atul's bollywood song a day- with full lyrics

Posts Tagged ‘1959


This article is written by Aparna H M, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

My first post was about a girl singing about how she is feeling after falling in love. The next post was about the feelings of a girl about to be married. This one is about a girl who is being teased for her strange behavior after falling in love with the eternal one, “Krishna”. Hindi films are mostly about love in different settings, situations. Some probably think that this limits the scope of our films. But I say, why not? We should celebrate the strongest of emotions which is love, isn’t it? If all people start loving each other and there is no hatred …… This belongs to an utopian world, like my favorite song “aa chal ke tujhe”. If only this is possible….

The song has been listed as one of his favorites by AKji of “Songs of Yore”. The simple lyrics are by Rajinder Krishan and music composition is by the hugely talented Chitraguptji. I think I have loved almost all the songs that I have listened to which are composed by him. Music sounds simple but when you try to sing along, you know the difficulties. Sung by Lata, it sounds as though it is sung by a very young innocent girl. She also sounds so sweet that she gave me diabetes. :)

This dance-song is from a movie called Kangan which was released in 1959. The star cast includes Ashok Kumar, Nirupa Roy, Poornima, Naaz, Daisy Irani etc. The movie seems to be full of enchanting songs and I hope that the regulars find this song enchanting too. The song is picturized in a restaurant in which Naaz is performing on stage. She is just dancing and not lip-synching. It is sung by Poornima who is also playing sitar. The guests include Ashok Kumar, Nirupa Roy, Daisy Irani and a person who looks like a villain. There is a small snippet during which Ashok Kumar tries to become romantic and is admonished by his wife Nirupa Roy. PDA is not welcome though she enjoys it secretly. Poor thing, Dadamoni, what did he do to deserve it!! But our heroine allowed herself to dream. She takes the position of Poornima and starts singing in snatches. She does not take the place of Naaz as probably she, in reality thought she cannot dance :)

The love mentioned here is between Radha and Krishna. Radha, eager to meet her beloved pretends that she has to fetch water from Jamuna. Alas, today’s girls don’t get to do this. Simple bahaanas don’t work nowadays, girls have to be innovative. By pretending so, Radha becomes the target of teasing by her sakhis. Sakhis very well know that her intention is to enjoy and make merry with Krishna. Her anklets make pleasant sounds as she walks. She has adopted the “thumak thumak” style of walking. Her friends have seen that Radha is always lost in thoughts and has become a puzzle for them. Poor thing, she has forgotten her body and soul and also forgotten about the mirror. Mirror is of no use to her since she has lost the habit of make-up (let us say that this is a bad translation of ‘haar singaar’ :). There is another kind of love in which the girl is perpetually worried about looks and dress. She is always sitting in front of the mirror, either “make-up” lagaatee rehti hai yaa aayina ghoorti rehti hai aur sapne dekhti rehti hai. But Radha is so smitten in love that she thinks only about Krishna and has blissfully forgotten her being itself. This is perhaps an example of devotion/love of the highest standards.

The sakhi who is singing is cautioning others girls that love is bad, it makes you forget your hearth and the earth. Only who has gone through it understands the pain of love. So girls, beware of love !


Song-Dekho paniya bharan ke bahaane (Kangan)(1959) Singer-Lata, Lyrics-Rajinder Krishan, MD-Chitragupta

Lyrics

dekho paniya bharan ke bahaane
bahaane
dekho paniya bharan ke baahane
bahaane
chali jamuna ki oar
radha us chit chor sang raas rachaane
dekho paniya bharan ke baahane

paayal chhamke ghunghru chanke
thumak thumak chale chaal albeli
preet mein kho ke ban gayi raadha ek paheli
saanwre ne dekha kya raadhika kaahe jaani
dekho paniya bharan ke bahaane
bahaane
dekho paniya bharan ke bahaane

tan man bhoola
darpan bhoola
bhool gayi hai raadha haar singaar bhi
tan man bhoola
darpan bhoola
bhool gayi hai raadha haar singaar bhi
sun ri sakhi
ye pyaar bura hai
ghar bhi chhuda de aur sansaar bhi
jis tan laage ji wahi tan jaane
dekho paniya bharan ke bahaane
bahaane
dekho paniya bharan ke bahaane
bahaane
chali jamuna ki oar
raadha us chit chor sang raas rachaane
dekho paniya bharan ke bahaane
baahaane
dekho paniya bharan ke baahane

About these ads

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

= = = = = = = = = = = = =

The Many Colors of Love #19 – The Quarrels of Love
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – -

And so wrote the scribe
badi cheez hai pyaar mohabbat
aisi taisi jhagde ki
ho jaaye sarkaar mohabbat
aisi taisi jhagde ki

And why not? Having ‘chaat pakodi’ and ‘bhel puri’ occasionally is a good break from the routine meals at home, day in and day out. And so it is with the ‘jhagda’. Isn’t that a matter of common everyday experience? A lot of love, spiced with the pepper of arguments and squabbles; add to the value of high spirits and breaks the monotony of goody goody goodness. Adds to the tang in life.

Always waiting to happen, the quarrels and arguments are a natural part of any two people interactions. For who, in this world has found someone, who is 100% agreeable, and thinks exactly on the same lines as the self. No one I know, has found such a friend or companion. And if someone says he or she has, I would say, just hold on to that companion for everything in life, for you have found God.

But an important aspect of this disagreement, this altercation is that it will happen only with someone you care about. The interaction itself expresses in many different ways. And the disagreement is one of the ways that acknowledges the interaction. And more so, more strongly, because you choose to and you dare to differ, with the belief that the underlying foundations are so strong that you can afford to. Of course, as long as the ego is outside the picture, the debate for a healthy cause is the need for a healthy disagreement. Sometimes it simply is a favor, for it leads to better understanding, and even a heightened longing to continue loving each other.

The ‘naraaz hona’ and ‘roothna manaana’, that gets so much significance on screen, is actually a part of life, albeit may not be so zealously overstated. And in real life, it takes much more tact and intelligent handling – it is veritably a learning school for human interactions. All of us recall the recent incident wherein Atul ji had shared about following instructions of his better, on the 10K day, while a load of us were glued to our computer screens, waiting for the 10K song to appear. ;)

The ‘jhagda’ in Hindi films has both the comic as well as the serious flavors. The fun, the miscommunications, the misunderstandings, the confusions, sometimes accompanied with real good music and song, is a staple ingredient of the sub plots of love on screen. Sometimes it is part of a teasing game, sometimes it is a domestic situation, sometimes it is a lover’s tiff – but most importantly, there has to be a song to facilitate the proceedings (as always :) ).

The Hindi film song has a fair share of such song too. The song mentioned in the beginning of this post is from ‘Chacha Chaudhry’ (1959). Other interesting specimens are – a very domesticated jhagda song from the 1953 film ‘Dhun’ – “Hum Pyaar Karenge, Hum Pyaar Karenge, Hum Lad Ke Jhagad Ke Bhi Pyaar Karenge” ; then a request from the lady that says “O Ladke Makkhan Se, Jhagad Mat Appan Se, Hans Kar Kar Le Pyaar, Tera Kya Bigdega” from the 1971 film ‘Ganga Tera Paani Amrit’; and again, a lady trying to make up with her ‘naraaz’ beau, saying “Ye Lo Main Haari Piya, Hui Teri Jeet Re, Kaahe Ka Jhagada Baalam Nayi Nayi Preet Re” from the 1954 film ‘Aar Paar’; then there is this plea for an understanding by the gentleman “Ye Pyaar Ka Jhagda Hai To Pyaar Se Taye Keejiye” from the 1971 film ‘Aag Aur Daag’; another interesting comic piece from the 1961 film ‘Aplam Chaplam’ – “Dil Ka Natak Khel Chuke To Tu Tu Main Main Karna Kya, Jab Pyar Kiya To Ladna Kya”, (seems to be a parody of the famous song from ‘Mughal e Azam’). A very interesting mukhdaa from a song of 1935; the film is ‘Kaarvaan e Husn’ and the line is “Aap Kya Jaanein Muhabbat Kee Ladaai Ke Maze”; should be interesting to get hold of this song.

The song that I present today is from the 1959 film ‘Lady Robinhood’. As I mentioned in one of my earlier posts, I got hold of the songs of this film, while searching for the songs of an earlier film (from 1946) with the same name. In the set of songs I got, I found this gem of a song that I was hearing for the first time. And I have heard it again and again many times since. The singing voices are of Mahendra Kapoor and Geeta Dutt. I have a strong feeling that in the on screen performance of this song, the lady’s voice is picturized on Tuntun, simply going by the words in the lyrics, and even by the manner in which Geeta ji has sung the lines, sounding so close to Tuntun, the comedienne on screen. The lyrics are by Bekal Amritsari and the music composition is by Sardul Kwatra.

The film is produced under the banner of Rekha Chitr and is directed by BJ Patel. The cast of actors includes Mehru, Nilofer, Rajan Kapoor, Samar Rai, Miraajkar, Tuntun, Shakila Bano Bhopali, Nazir Kashmiri, Moolchand, Abdul Sattar, Balbir, Ram Raseela, Shri Bhagwan, Nandini, Shiela and many more.

The song starts with a resolve for an all-or-nothing fight to the end, as the gentleman is bent to convince the lady of his intentions. There follows a very rapid fire and a very interesting exchange, that is hilarious and includes threats of physical violence by the lady. The lyrics are quiet an interesting mix of Hindi, some Punjabi that includes a couple of very typical north Indian phrases, with a sprinkling of English words thrown in. About the typical phrases from north India, I explain them here.

One of them is ‘tibri tight’. Before the plastic bottles came, the cold drinks were packaged in glass bottles, with a vacuum sealed metal cap that required a special opener. In Punjabi, this cap is called ‘tibri’. It is a lot of mechanical energy that is used to seal the ‘tibri’’ with lot of fizz and pressure to be contained inside. And the threat of ‘tightening the tibri’ for someone is to warn that person to stay within limits, or good care will be taken of him. Almost akin to threats of physical violence.

The second phrase is ‘do kaanon mein sar’. Literally it simply means ‘the head is between two ears’. Now isn’t that the most normal expectation for anybody, that the head is always in between two ears? Well the usage of this phrase is to warn another person who seems to flying too high, taking too much liberties with words and actions – implying that the person’s head is not in its right place, or that the head is too big meaning the person is very arrogant and conceited. So the warning is that the person will be dealt in a manner such that his high flying or oversized head is placed to fit well in between his ears.

And so the song proceeds with threats being exchanged. But of course, the limitation is that this fight will not last more than three minutes and some seconds (playing length of a 78 rpm record ;) ). So by the time the third antaraa comes to a close, all is well, the anger is gone and the two are making avid promises not to fight again. Ah, blessed be the Hindi film song – a fight cannot last more than three minutes. :D :D

Listen to this very ‘fresh sound’ from more than half a century ago. And what’s more, listen to the rare sound of Mahendra Kapoor yodeling at the end of the song. Listen and enjoy.


Song-Na maanogi fight karenga (Lady Robinhood)(1959) Singer-Mahendra Kapoor, Geeta Dutt, Lyrics-Bekal Amritsari, MD-Sardul Kwatra
Both

Lyrics

na maanogi fight karenga
jhagdaa day and night karenga
jo bhi karenga
ho madam jo bhi karenga
right karenga
hum bhi tum se fight karenga
teri tibrrri tight karenga
maar maar ke
ho mister maar maar ke
right karenga

haaye
na maanogi fight karenga
jhagdaa day and night karenga

tera mera jod hi kyaa hai
tu bhajiya mein pedaa
tera mera jod hi kyaa hai
tu bhajiya mein pedaa
do kaanon mein sar kar doongi
agar mujhe phir chhedaa
do kaanon mein sar kar doongi
agar mujhe phir chhedaa

arre hum se jo hans kar baat karenga
service din aur raat karenga
jo bhi karenga
ho madam jo bhi karenga
right karenga
hum bhi tum se fight karenga
teri tibrrri tight karenga. . .

father se manzoori le le
main hoon abhi kanwaara
arre father se manzoori le le
main hoon abhi kanwaara
naukar chaakar motor banglaa
jo bhi hai so tumhaara
naukar chaakar motor banglaa
jo bhi hai so tumhaara
arre hum ko agar tum bore karenga
tang aa ke hum shor karenga
maar maar ke
ho mister maar maar ke
right karenga

haaye
na maanogi fight karenga
jhagdaa day and night karenga

mujh sa koi na milegaa tujhko
hathni jaisi jaadi
arre mujh sa koi na milegaa tujhko
hathni jaisi jaadi
moti kabhi na hoti khoti
tu kya jaane anaadi
moti kabhi na hoti khoti
tu kya jaane anaadi

achaa
lo phir tum par dil se marenga
champi karenga paani bharenga
jo bhi karenga
ho madam jo bhi karenga
right karenga
ab na tum se fight karenga
aur na tibri tight karenga

jo bhi karenga
karenga
jo bhi karenga
right karenga

doo de leyeeee
(ahaa ha ha)
ao de leyeeee
(o ho ho)
ao de leyeeee
(aa haa)
leyeee
(aaaaa)
leyeee
(aaaaa)
doo de leyeeee
(ahaa ha)
ao de leyeeee
(o ho)
ao de leyeeee
(aa haa)
leyeee
(aaaaa)
leyeee
(aaaaa)

———————————————–
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————–
ना मानोगी फाइट करेंगा
झगड़ा डे एंड नाइट करेंगा
जो भी करेंगा
हो मैडम जो भी करेंगा
राइट करेंगा
हम भी तुम से फाइट करेंगा
तेरी टिबरी टाइट करेंगा
मार मार के
हो मिस्टर मार मार के
राइट करेंगा

हाए
ना मानोगी फाइट करेंगा
झगड़ा डे एंड नाइट करेंगा

तेरा मेरा जोड़ ही क्या है
तू भजिया मैं पेड़ा
तेरा मेरा जोड़ ही क्या है
तू भजिया मैं पेड़ा
दो कानों में सर कर दूँगी
अगर मुझे फिर छेड़ा
दो कानों में सर कर दूँगी
अगर मुझे फिर छेड़ा

अररे हम से जो हंस कर बात करेंगा
सर्विस दिन और रात करेंगा
जो भी करेंगा
हो मैडम जो भी करेंगा
राइट करेंगा
हम भी तुम से फाइट करेंगा
तेरी टिबरी टाइट करेंगा ॰ ॰ ॰

फादर से मंज़ूरी ले ले
मैं हूँ अभी कंवारा
अरे फादर से मंज़ूरी ले ले
मैं हूँ अभी कंवारा
नौकर चाकर बंगला मोटर
जो भी है सो तुम्हारा
नौकर चाकर बंगला मोटर
जो भी है सो तुम्हारा
अरे हमको अगर तुम बोर करेंगा
तंग आके हम शोर करेंगा
मार मार के
हो मिस्टर मार मार के
राइट करेंगा

हाए
ना मानोगी फाइट करेंगा
झगड़ा डे एंड नाइट करेंगा

मुझसा कोई ना मिलेगा तुझको
हथनी जैसी जाड़ी
मुझसा कोई ना मिलेगा तुझको
हथनी जैसी जाड़ी
मोटी कभी ना होती खोटी
तू क्या जाने अनाड़ी
मोटी कभी ना होती खोटी
तू क्या जाने अनाड़ी

अच्छा
लो फिर तुम पर दिल से मरेंगा
चंपी करेंगा पानी भरेंगा
जो भी करेंगा
हो मैडम जो भी करेंगा
राइट करेंगा
अब ना तुमसे फाइट करेंगा
और ना टिबरी टाइट करेंगा

जो भी करेंगा
करेंगा
जो भी करेंगा
राइट करेंगा

डूऊ ड॰॰ए लेयी ई ई
(आहा हा हा)
यू ड॰॰ए लेयी ई ई
(ओ हो हो)
यू ड॰॰ए लेयी ई ई
(आ हा)
लेयी ई ई
(आ आ)
लेयी ई ई
(आ आ)
डूऊ ड॰॰ए लेयी ई ई
(आहा हा)
यू ड॰॰ए लेयी ई ई
(ओ हो)
यू ड॰॰ए लेयी ई ई
(आहा हा)
लेयी ई ई
(आ आ)
लेयी ई ई
(आ आ)


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

It was a message earlier in the morning yesterday. It was a reminder email from Khyati Ben, that 25th July 2014 is the 95th birth anniversary of the renowned music director, Sudhir Phadke. This post is on her request. The wonderful and unique song is also her suggestion, and the lyrics are provided by her.

Sudhir Phadke – a name that is forever going to be known for the iconic, very traditional, very homely “Jyoti Kalash Chhalke” . This magical composition, created over five decades ago, has gone down in the history of Hindi film music as one of the all time great songs ever. The verses by Pt Narendra Sharma, and the mellifluous voice of Lata ji, are both strung together into the beautiful tapestry of Raag Bhopali by Sudhir Phadke. A magic of music has never sounded so perfect, so pure, so complete, so fulfilling and so pleasing.

He is a legendary figure in Maharashrtra an Marathi music. He has composed the music for ‘Geet Ramayan’, a simple translation of Sant Tulsidas’ epic into Marathi by the renowned poet, GD Madgulkar. The entire theatrical creation includes 56 songs. In their original presentation on stage and as a radio play, the singers who have sung these 56 songs include Manik Varma, Lalita Deulkar, Lata Mangeshkar, Sudhir Phadke himself, Vasantrao Deshpande, Ram Phatak, and Usha Atre amongst others.

This creation has made him a household name wherever Marathi is spoken. Stage performances of the program continue to draw huge crowds even today.

The composition of “Jyoti Kalash Chhalke” came in 1961. After the passage of five decades in history, most people are not aware of a minor detail – i.e. 1961 was nearly the end of his career in Hindi films. He did one more film in 1962 (‘Pyaar Ki Jeet’), and then one more after a gap of 10 years in 1972 (‘Daraar’). This song from 1961 stands out as a shining beacon in his career. He is best known for this iconic composition. But if we look back into his career of the prior fifteen years, there is a long list of very melodious and endearing songs that comes to mind. The gleeful “Din Hai Suhaan Aaj Pehli Taarikh Hai” (‘Pehli Taarikh’, 1954), is created by him. Some other very wonderful compositions that have come from his baton are “Main Taaron Ki Odh Chunariyaa” (‘Rukmini Swyamvar’, 1946), “Saawan Ki Ghataao Tum Dheere Dheera Aana” and “Taqdeer Mein Likha Hai Meri Thokaren Khana” (‘Aage Badho’, 1947), “Dil Ro Rahaa Hai Hum Gaa Rahe Hain” (‘Apradhi’, 1949), “Birhaa Sataaye Bairi” and “Aaj Ki Raat Niraali Hai” (‘Jai Bheem’, 1949), “Naino Se Bahe Jal Ki Dhaara, Man Mein Mere Angaare Hain” and “Mann Saunp Diya Anjaane Mein” (‘Maalti Maadhav’, 1951), “Nain Se Nain Mila Lo, Man Se Man Ko Uljha Lo” (‘Gaj Gauri’, 1958), “Matke Pe Matka, Khaali Nahin Jaata Nishaana Natkhat Kaa” (‘Gokul Ka Chor’, 1959) and many more such beautiful melodies that are his creation.

Sudhir Phadke was born in Kolhapur in 1919. His name at birth was Ram Phadke, which is later changed, when he started working with HMV. With the passing away of his mother in 1929, the ten year old moved to Bombay with family. His interest and aptitude for music brought him to Maharashtra Sangeet Vidyalaya, where he received formal education and training. He also learnt at the feet of Pt Wamanrao Padhye of the Gwalior gharana, and Dr Bhajker, another renowned exponent of classical music in his times. In 1943 , he joined the gramophone company, HMV, and worked there till 1945. At HMV, he met with Vasudev G Bhatkar, who would later be more famous as Snehal Bhatkar. This was a lasting friendship, which also brought the young Sudhir in touch with the film industry. In collaboration with Vasudev Bhatkar, his first film as music director was ‘Rukmini Swyamvar’ in 1946. In parallel he also got his first break as an independent music direction with the film ‘Golkul’ also in 1946. In 1949, while recording the songs of ‘Jai Bheem’, a mutual attraction arose between the music director and one of his singers in this film, Lalita Deolkar. They were married the same year.

In a career that lasted a little over 15 years in Hindi cinema, he composed approximately a 120 songs for about 20 films. His mainstay, however has been the Marathi Bhaavgeet and music for Marathi films, that has made him a household name in Maharashtra. Compared to his stint with Hindi films, in Marathi cinema, he has composed music for over eighty films. During the last phase of his life, he was working to produce a biographical film on Veer Saavarkar. This film was not completed, however some songs were recorded.

Sudhir Phadke passed away on 29th July 2002, at the age of 83.

I had mentioned in the intro paragraph of this article that this is a very unique song. In her message, Khyati Ben explained this uniqueness as follows. As per the verses of this song, it is clear that on screen, this song is sung by the character of Devki. Readers are familiar with the history of the birth of Lord Krsna. He is born to Devki and Vasudev as their eighth child, while they have been incarcerated in prison, by Kamsa, the brother of Devki. On the night of His birth, by divine intervention, the baby child is carried in a basket by Vasudev and is deposited in the home of Nand and Yashoda in Gokul. All this while everyone is in deep sleep. Vasudev returns from Gokul carrying back the girl child of Yashoda.

The suffering and hardship of prison life, continue to be the bane of Devki’s and Vasudev’s lives. Their freedom comes when eleven years later, young Krsna comes to Mathura. He pulls down Kamsa from his throne and takes his life with a single blow. This episode is very well known.

But the fact is that Devki and Vasudev are condemned to spend another 11 years in prison, before being liberated. This song is most likely placed during that period of eleven years, as Devki calls out to her son, asking to be delivered from this life in prison. Going by our awareness of the variety of Hindi film songs abour Krsna, the experience is that almost all songs of motherly love and invocation are sung by Yashoda. In my awareness, this is probably the only song I have come across, which is apparently sung by Devki. That is what makes this song so unique.

The singing voice is that of Lata ji. The verses are from the pen of Pt Narendra Sharma. The melody created by Sudhir Phadke is based on Raag Mishr Maalkauns. Another very touching and very traditional creation from this team of artists.

Listen and enjoy.

(And thanks once again to Khyati Ben, for prompting to write this post on the venerable music director.)


Song-Tum suno suno ghanshyaam (Gokul Ka Chor)(1959) Singer-Lata, Lyrics-Narendra Sharma, MD-Sudhir Phadke
Chorus

Lyrics

suno . . o o
suno . . o o
suno . . o o
suno . . o o
suno . . o o
suno . . o o
jhan jhanan jhanan
jhan jhanan jhanan
jhan jhanan jhanan
jhan jhanan jhanan
hathkadiyon ki jhankaar suno
dukhiyon ka haahaakaar suno
suno suno Ghanshyaam

suno . . o o
(tum suno suno Ghanshyaam)
suno . . o o
(suno suno Ghanshyaam)

peedaa ka kaaraagaar hoon main
mamta ka luta sansaar hoon main
aansoo jal ki majhdhaar hoon main
us paar ho tum
is paar hoon main
tum meri god ke laalan ho
jag ke hey paalan haar suno
jag ke paalan haar suno
hathkadiyon ki jhankaar suno
dukhiyon ka haahaakaar suno
suno suno ghanshyaam

suno . . o o
(tum suno suno Ghanshyaam)
suno . . o o
(suno suno Ghanshyaam)

chhalkaa kar ras ki gaagariya
baj chuki bahut din baansuriya
o vaasudev nat naagariya
ab aa jaao na baawariya
hain dase vishaile naag abhi
ye zehr bhari fufkaar suno
zehr bhari fufkaar suno
hathkadiyon ki jhankaar suno
dukhiyon ka haahaakaar suno
suno suno Ghanshyaam

suno . . o o
(tum suno suno Ghanshyaam)
suno . . o o
(suno suno Ghanshyaam)
suno . . o o
(tum suno suno Ghanshyaam)
suno . . o o
(suno suno Ghanshyaam)
suno . . o o
(tum suno suno Ghanshyaam)
suno . . o o
(suno suno Ghanshyaam)

—————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
—————————————-
सुनो ओ ओ
सुनो ओ ओ
सुनो ओ ओ
सुनो ओ ओ
सुनो ओ ओ
सुनो ओ ओ
झन झनन झनन
झन झनन झनन
झन झनन झनन
झन झनन झनन
हथकड़ियों की झंकार सुनो
दुखियों का हाहाकार सुनो
सुनो सुनो घनश्याम

सुनो ओ ओ
(तुम सुनो सुनो घनश्याम)
सुनो ओ ओ
(सुनो सुनो घनश्याम)

पीड़ा का कारागार हूँ मैं
ममता का लुटा संसार हूँ मैं
आँसू जल की मँझधार हूं मैं
उस पार हो तुम
ईस पार हूँ मैं
तुम मेरी गोद के लालन हो
जग के हे पालनहार सुनो
जग के पालनहार सुनो
हथकड़ियों की झंकार सुनो
दुखियों का हाहाकार सुनो
सुनो सुनो घनश्याम

सुनो ओ ओ
(तुम सुनो सुनो घनश्याम)
सुनो ओ ओ
(सुनो सुनो घनश्याम)

छलका कर रस की गागरीया
बज की चुकी बहुत दिन बांसुरिया
ओ वासुदेव नाट नागरिया
हैं डसे विषैले नाग अभी
ये ज़हर भरी फुफकार सुनो
ज़हर भरी फुफकार सुनो
हथकड़ियों की झंकार सुनो
दुखियों का हाहाकार सुनो
सुनो सुनो घनश्याम

सुनो ओ ओ
(तुम सुनो सुनो घनश्याम)
सुनो ओ ओ
(सुनो सुनो घनश्याम)
सुनो ओ ओ
(तुम सुनो सुनो घनश्याम)
सुनो ओ ओ
(सुनो सुनो घनश्याम)
सुनो ओ ओ
(तुम सुनो सुनो घनश्याम)
सुनो ओ ओ
(सुनो सुनो घनश्याम)


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Today (22 july 2014) is the 91st birth anniversary of Mukesh (22 july 1923- 27 august 1976). We have been discussing Mukesh songs not only on his anniversary but on other days as well. Less number of Mukesh songs aeing discussed these days for the simple reason that as many as 675 Mukesh songs have already been discussed and only about 200 odd Mukesh songs are left to be discussed.

On the occasion of Mukesh birth anniversary, here is a superb song from a less known movie created by less known artists. The movie is “Khoobsoorat Dhokha” (1959). Rahil Gorakhpuri is the lyricist. Music is composed by S Mohinder.

Here is this stunning composition from “Khoobsoorat Dhokha” (1959) whose lyrics were sent to me by Nitin Shah.


Song-Kisi ka dil chura lena badi pyaari sharaarat hai (Khoobsoorat Dhokha)(1959) Singer-Mukesh, Lyrics-Rahil Gorakhpuri, MD-S Mohinder

Lyrics(Provided by Nitin Shah)

kisi ka dil chura lena
badi pyaari sharaarat hai
kisi ka dil chura lena
badi pyaari sharaarat hai
gila ham kya karen iska
haseenon ki ye aadat hai
kisi ka dil chura lena
badi pyaari sharaarat hai
hmm hmm hmm hmm

jo dil ko churaaye
usi ko dil chaahe
ajab hai fasaana dil ka
jo apna banaaye
usi ka ban jaaye
chalan hai puraana dil ka
haaye
puraana dil ka
qasam apni
ke is dil ki
badi bholi tabeeyat hai
kisi ka dil chura lena
badi pyaari sharaarat hai
hmm hmm hmm hmm

nigaahen qaatilaana
adaayen zaalimaana
?? nazraana hi sahi
kisi pe mar jaana
hai jeene ka bahaana
dil apna deewaana hi sahi
haaye
deewaana hi sahi
mare na kyun
khushi se yoon
ke qaatil khoobsoorat hai
kisi ka dil chura lena
badi pyaari sharaarat hai
hmm hmm hmm hmm

nazar takraaye to sar ko jhukaaye
sharam ke bahaane se koi
ghazab aur dhhaaye
haseen bana jaaye
badan ko churaane se koi
haaye
bahaane se koi
ye sharmaana
ye ghabraana
ada hai ya qayaamat hai
kisi ka dil chura lena
badi pyaari sharaarat hai
hmm hmm hmm hmm


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

= = = = = = = = = = = = = = =
Atul Song-A-Day 10K Song Milestone Celebrations – 14
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – -

We in this blog have more than twenty contributors. They are all diehard music enthusiasts. It is easy to assume that they eat music, drink music and live music. But in reality they are multifaceted personalities who have specialised in some other field. Music is a passion for them and they manage to find considerable time for this inspite of their preoccupation in their field of specialisation.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

= = = = = = = = = == = = = = =
Atul Song-A-Day 10K Song Milestone Celebrations – 1
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – -

jiska hamen
thaa intezaar
jiske liye dil
thaa beqaraar
wo ghadi aa gayi aa gayi . . .

It is somewhat like the train approaching a station. I am very sure, all of us have had this experience, whenever we have gone to receive some body at the railway station, or gone to the station to start a train journey. There is a whole variety of actions and emotions we associate with this event. These days, the availability of mobile phones has made communicating much easier. But earlier it used to be different. One would start calling up the railway enquiry at least one hour before the expected arrival time. Connecting with that number and getting information used to be a trying task in itself. Then based on the information so received, one would plan to go the station, depending on the distance. And we are all familiar with the pedantic and meticulous souls who would start this enquiry many hours in advance.
Read more on this topic…


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

THE JOY OF NFS(Song No. 9)
——————————-

Manna Dey never achieved the kind of popularity that some of his more commercially successful contemporaries (Rafi, Kishore Kumar, Mukesh etc) enjoyed, but that in no way is a reflection on Manna Dey’s calibre as a singer. As a singer he had perhaps the widest range of them all. He could sing songs ranging from philosophical to comical with equal felicity. In his case, passage of time has helped enhance his reputation.
Read more on this topic…

Jaao rasiyaa

Posted on: May 24, 2014


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Sometimes the temptation to write an article about an artist is to start with a sampler of the fabulous, memorable songs by him/her, to represent the variety, the flavor and the endearing memories that artist has created as a legacy and a treasure presented for generations to enjoy. But when one is writing about an artist of the stature of Rafi, or Lata, or Naushad, giving even an extended sampler for such artists is like lighting a lamp in bright sunlight (literally ‘suraj ko diya dikhana’). There are a few artists of such eminence that need no introductions through a sampler list of their songs. A name that definitely belongs to this category is Majrooh Sb.

Remembering Majrooh Sultanpuri on the anniversary of his passing away today (24th May).
Read more on this topic…


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Nainin se naina milaa (Song no. 15)
————————————-

It is almost a week since the song no. 14 of the series was posted. The wait has been fruitful. The series is extended by one more song, and now it will have 16 songs.
Read more on this topic…


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Even as I am writing this post, I am filled with self-doubt.
Read more on this topic…


Important Announcement

(© 2008 - 2014) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where "new" songs are added every day, and that has been the case for more than six years. This blog has over 10000 songs post by now.

Total number of songs discussed

10025

Number of movies (All songs covered)

481

Total visits so far

  • 5,723,809 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,428 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

Stumble

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1,428 other followers

%d bloggers like this: