Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Ek jaanib shamm e mehfil

Posted on: March 17, 2013


This article is written by Pamir Harvey, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.

This song from Abhilasha (1968) is not so well known like the other two featured songs on the blog here. It is a Rafi-Manna Dey duet. Roshan used this combination of voices brilliantly in his qawaalis. This song, I think is the first time that Pancham uses this pair of voices.

From the setting of the song it looks like to be one of the picnic songs, which abound in Hindi films. These picnics are mostly used by heroes to woo their heroines, mostly with positive results. Here the song is sung by the hero (Sanjay Khan) and a flamenco dancer (Oscar Unger). Besides Nanda, one can also sees a very young Jayshree T as the female counterpart of the flamenco dancer. One would say the music does not remind one much of flamenco, but don’t forget we are in the realm of Hindi films. And if one forgets the flamenco costume the dance is not that bad at all.

Audio

Video

Song-Ek jaanib shamm-e-mehfil (Abhilasha) (1968), Singers-Rafi, Manna Dey, Lyrics-Majrooh Sultanpuri, MD-R D Burman
Both

Lyrics

aa aa aa
ek jaanib shamm-e-mehfil
ek jaanib shamm-e-mehfil
ek jaanib rooh-e-jaanaa
oo girta hai dekhen
kahaan parwaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil

ek jaanib shamm-e-mehfil
ho o ek jaanib rooh-e-jaanaa
ho o girta hai dekhen
kahaan parwaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil

ek su ek sholaa
charaagon ki anjuman mein ae ae
ek su rang-e-jalwaa
kisi but ke baankpan mein
ek sholaa ek jalwaa
aur inmine ek deewaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil
ho o ek jaanib rooh-e-jaanaa
ho o girta hai dekhen
kahaan parawaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil

uski kyaa hai manzil
nahin itnaa bekhabar bhi ee ee
aayaa dilbaron mein
to hai kaafi ek nazar bhi

in nazron ko yaaro
kyaa jaanoon main anjaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil
ek jaanib rooh-e-jaanaa
ho o o girta hai dekhen
kahaan parawaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil

hmm hmm hmm aahaa
laa laa lalaa laa laa lalaa

kyaa kyaa rang nikle
haseenon ki saadgi se
hoo oo oo oo itni hai shikaayat
ke milte hain ajnabi se

jo aisaa beparwaa
kyaa us se dil uljhaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil
ho o ek jaanib rooh-e-jaanaa
hoo girtha hai dekhen
kahaan parawaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil
ek jaanib rooh-e-jaanaa
hoo girta hai dekhen
kahaan parawaanaa
ek jaanib shamm-e-mehfil

———————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————
आ आ आ
एक जानिब शम्मे-महफिल
एक जानिब शम्मे-महफिल
एक जानिब रूहे-जाना
ओss गिरता है देखें
कहाँ परवाना
एक जानिब शम्मे-महफिल

एक जानिब शम्मे-महफिल
हो ओ एक जानिब रूहे-जाना
हो ओ गिरता है देखें
कहाँ परवाना
एक जानिब शम्मे-महफिल

एक सू एक शोला
चरागों की अंजुमन मेंss
एक सू रंगे जल्वा
किसी बुत के बाँकपन में
एक शोला
एक जल्वा
और इन में एक दीवाना
एक जानिब शम्मे-महफिल
हो ओ एक जानिब रूहे-जाना
हो ओ गिरता है देखें
कहाँ परवाना
एक जानिब शम्मे-महफिल

उसकी क्या है मंज़िल
नहीं इतना बेखबर भीss
आया दिलबरों में
तो है काफी इक नज़र भी

इन नज़रों
को यारो
क्या जानूँ मैं अंजाना
एक जानिब शम्मे-महफिल
एक जानिब रूहे जाना
हो ओ गिरता है देखें
कहाँ परवाना
एक जानिब शम्मे-महफिल

हम्म हम्म हम्म आहा
ला ला लला ला ला लाला

क्या क्या रंग निकले
हसीनों की सादगी से
हो ओ ओ ओ
इतनी है शिकायत
के मिलते हैं अजनबी से

जो ऐसा
बेपरवाह
क्या उस से दिल उलझाना
एक जानिब शम्मे-महफिल
हो ओ एक जानिब रूहे-जाना
होss गिरता है देखें
कहाँ परवाना
एक जानिब शम्मे-महफिल
एक जानिब रूहे-जाना
होss गिरता है देखें
कहाँ परवाना
एक जानिब शम्मे-महफिल

———————————-
Translation (Provided by Sudhir)
———————————

ek jaanib shamm-e-mehfil, ek jaanib rooh-e-jaanaa
girta hai dekhen kahaan parwaanaa

On the one hand prevails
The flaming light of the party
On the other side reigns
The life of my soul
Aah to which side would turn
The impassioned wasp
Searching for succor

ek su ek sholaa charaagon ki anjuman mein ae ae
ek su rang-e-jalwaa kisi but ke baankpan mein
ek sholaa ek jalwaa aur in mein ek deewaanaa

In a bevy of shining lamps
A sizzling ember sparkles on one side
And on the other side shimmers
The colorful splendor of a youthful beauty
Aah, a sizzling ember
And a colorful splendor
And an ardent forlorn heart
Between them

uski kyaa hai manzil nahin itnaa bekhabar bhi
aayaa dilbaron mein to hai kaafi ek nazar bhi
in nazron ko yaaro kyaa jaanoon main anjaanaa

The destination she seeks
I am not unaware of that
In the company of loving hearts
Just a glance is enough to give the message
Ah but, I am a novice, unfamiliar
What do I know this language of the eyes

kyaa kyaa rang nikle haseenon ki saadgi se
itni hai shikaayat ke milte hain ajnabi se
jo aisaa beparwaah kyaa us se dil uljhaanaa

Aah, this wondrous simplicity of the beauties
Many a colors it radiates
But the beauties are heartless
They meet as if are strangers
Let them be, why to entangle hearts
With such indifferent friends

8 Responses to "Ek jaanib shamm e mehfil"

Nice post Harvey ji ! though ‘pyaar hua jabse’ and ‘waadiyaan mera daaman’ are my favorite from this movie.
When i do not totally recall about the story of this movie, as i must have watched it with father at very young age, but it songs ‘pyaar hua hain jabse’ was always there in my memory, so i got its VCD two years back and enjoyed it a lot !

Like

Avinashji, thank you for the appreciation!
The two songs you have mentioned are my favs as well. The Asha Bhosle song ‘munne mere aa’, which will feature here soon is also good.
I haven’t seen the movie as yet. Hope to remedy that some day.

Like

I like this song for its very beautiful lyrics. Superb imagination.

Like

Unfortunately the video is not very clear here. Really wanted to get a look at the young Oscar. The song is super. Don’t remember watching the movie when I was young either. The name is nice, Abhilasha.

Like

Male Duets are rare ….nice composition and very good use of westren
instruments…written also good .

Like

Thank you, Sudhir, for the translation!

Like

Like

Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TWELVE years. This blog has over 16200 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2021) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

16240

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1252
Total Number of movies covered =4410

Total visits so far

  • 14,232,599 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,934 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: