Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Baag/Bagiya song’ Category


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
With this post, the blog now carries 700 songs by Laxmikant Pyaarelal.

The story of Laxmikant Pyaarelal reads like a dream rags-to-riches story. But it is also a story of hard work and persistent effort. Laxmikant, the senior partner in the team, was three years elder to Pyaarelal. Interestingly, both were born on 3rd of the month, Laxmikant in November and Pyaarelal in September. Pyaarelal is the son of the renowned musician Ram Prasad Sharma. Although active in the film industry since the latter part of 1930s, Ram Prasad did some films independently from 1947 to 1950. Not adept with commercial acumen, his financial status was poor most of his life. Pyaarelal, his eldest son, had to start working as a musician in recording studios at the age of 12, to support his family. The story of Laxmikant’s childhood is even more depressing. He was raised in the slums of Vile Parle in Bombay. His father passed away when he was just a toddler. A friend of his father supported him and guided him towards learning music. With time, his talent shone through, and he too started working as a musician in the film industry.

Remembering Laxmikant Shantaram Kudalkar on the 19th anniversary of his passing away today (25th May).

Growing up in financially difficult times, the childhood of these two great musicians and music directors kind of weaved through the same threads. Laxmikant got the opportunity to learn violin from Husnlal (of Husnlal-Bhagatram duo), and from Bal Mukund Indorekar. Pyaarelal learnt from his father, and other contemporaries of his father, like Anthony Gonsalves.

The two young musicians met in Sureel Kala Kendra, a center for teaching music to young children. This center was run by the Mangeshkar family. Lata ji was very impressed with the talent of this pair, and through her references, they started getting work as musicians for the recordings of some of the main line music directors of that era. The melody was in the making and the 1950s was the time that this pair of youngsters learnt their trade working under the stalwarts like Naushad, C Ramchandra, SD Burman etc. By the later part of 1950s, the career of Kalyanji Anand ji team was taking off, and Laxmi-Pyaare’s team was working as assistants to them. Although both worked together as a team, Pyaarelal was more incharge of orchestration and arrangements, and Laxmikant was more towards composition and vocals. By early 1960s, this team started to get independent offers. What came about in the short space of 5 to 7 years was a string of memorable hits and Jubilee films, that established Laxmi-Pyaare as a force to reckon with in the industry. Sample their successes from the 1960s – ‘Parasmani’ (1963), ‘Dosti’ (1964), ‘Sant Gyaneshwar’ (1964), ‘Mr X In Bombay’ (1964), ‘Hum Sab Ustad Hain’ (1965), ‘Lutera’ (1965), ‘Shriman Funtoosh’ (1965), ‘Aaye Din Bahaar Ke’ (1966), ‘Pyaar Kiye Jaa’ (1966), ‘Milan’ (1967), ‘Pathat Ke Sanam’ (1967), ‘Shagird’ (1967), ‘Night In London’ (1967), ‘Farz’ (1967), ‘Jeene Ki Raah’ (1969), ‘Inteqam’ (1969), ‘Do Raaste’ (1969) – the list simply goes on and on.

Many readers may be aware that Laxmikant made an appearance as himself in the 1983 film ‘Teri Kasam’.  There is a sequence wherein a song is being recorded for a rising young star, role played by Gaurav Kumar. The initial part of this song is pictruized inside a recording studio, where Laxmikant is sitting in the control room. Incidentally we also see Kersi Lord, one of the expert music arrangers of our industry, also present, working on the recording machinery.

For the anniversary today, I bring this last remaining song of the film ‘Aaye Din Bahaar Ke’ from 1966. Six of the seven songs of this film are already posted on our blog. A quick look as the list below, and you can imagine, what a musical treat this film is – one of the early films of Dharmendra as he is taking off as a romantic hero.

1.       Mere Dushman Tu Meri Dosti Ko Tarse
2.       Suno Sajna Papeehe Ne
3.       Khat Likh De Sanwariya Ke Naam Babu
4.       Mera Mehboob Hai Bemisaal
5.       Phoolon Se Mukhde Waali
6.       Ye kali jab talak phool ban ke khiley

This last song is an all female duet, which is sung by Asha Bhosle and Lata Mangeshkar. On screen, it is performed by Nazima and Asha Parekh. The words are from the pen of Anand Bakshi. An important note here about the association of this duo music directors and this song writer. This combination has been one of the most prolific songwriter – MD combinations in the industry. Over the decades, they have produced more than 300 songs together, a majority of which have been significant hits.

With a tribute to Laxmikant today, listen to this wonderful expression of aspirations of falling in love, and the simultaneous advice against it. The words are superb, and the composition is very attractive. And yes, with this song, the film ‘Aaye Din Bahaar Ke’ completes its tally of songs on the blog. Time for another ‘Yippeee’ call.

With this song, Laxmikant Pyarelal now have 700 songs in the blog as music directors. They become only the second music directors, behind Shankar Jaikishan to reach this figure in the blog.

[Ed Note: Harish ji Raghuvanshi (of Surat) has informed in a separate email that Laxmikant-Pyaarelal are the only music directors in Hindi films to have crossed the 500 films milestone. There may be other names from South film centers, but as far as Hindi films is concerned, L-P are the leaders.]


Song – Ae Kaash Kisi Deewaane Ko (Aaye Din Bahaar Ke) (1966) Singers – Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Laxmikant Pyarelal

Lyrics

ae kaash kisi
deewaane ko
hum se bhi mohabbat ho jaaye

ae kaash kisi deewaane ko
hum se bhi mohabbat ho jaaye
hum lut jaayen
dil kho jaaye
bas aaj qayaamat ho jaaye
ae kaash kisi deewaane ko
hum se bhi mohabbat ho jaaye

hai waqt abhi tauba kar lo
hai waqt abhi tauba kar lo
allah museebat ho jaaye
allah museebat ho jaaye
ae kaash kisi deewaane ko
hum se bhi mohabbat ho jaaye

tum maloom nahin shaayad
kitne be-dard sanam hongey
tum maloom nahin shaayad
kitne be-dard sanam hongey
ye aap ne sach farmaaya hai
ulfat mein laakh sitam hongey
ulfat mein laakh sitam hongey
hain laakh sitam manzoor hamen
bas ek inaayat ho jaaye
hum lut jaayen
dil kho jaaye
bas aaj qayaamat ho jaaye
ae kaash kisi deewaane ko
hum se bhi mohabbat ho jaaye

har saans ko har ik dhadkan ko
wo apni yaad banaa daaley
har saans ko har ik dhadkan ko
wo apni yaad banaa daaley
tum aaj agar ik nagma ho
tumko fariyaad banaa daaley
tumko fariyaad banaa daaley

gairon se to ho shiqwe tumko
khud se bhi shikaayat ho jaaye
hai waqt abhi tauba kar lo
allah museebat ho jaaye
ae kaash kisi deewaane ko
hum se bhi mohabbat ho jaaye

har ek khataa ki is duniya ki
is ke khataa se behtar hai
har ek khataa ki is duniya ki
is ke khataa se behtar hai
ye pyaar nahin ik dard sahi
ye dard dawaa se behtar hai
ye dard dawaa se behtar hai
bas chain hamen aa jaaye jo
bechain tabiyat ho jaaye
hum lut jaayen
dil kho jaaye
bas aaj qayaamat ho jaaye
ae kaash kisi deewaane ko
hum se bhi mohabbat ho jaaye
hai waqt abhi tauba kar lo
allah museebat ho jaaye
allah museebat ho jaaye
allah museebat ho jaaye
———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ए काश किसी
दीवाने को
हम से भी मोहब्बत हो जाये

ए काश किसी दीवाने को
हम से भी मोहब्बत हो जाये
हम लुट जाएँ
दिल खो जाये
बस आज क़यामत हो जाये
ए काश किसी दीवाने को
हम से भी मोहब्बत हो जाये

है वक़्त अभी तौबा कर लो
है वक़्त अभी तौबा कर लो
अल्लाह मुसीबत हो जाये
अल्लाह मुसीबत हो जाये
ए काश किसी दीवाने को
हम से भी मोहब्बत हो जाये

तुमको मालूम नहीं शायद
कितने बे-दर्द सनम होंगें
तुमको मालूम नहीं शायद
कितने बे-दर्द सनम होंगें
ये आपने सच फरमाया है
उलफत में लाख सितम होंगें
उलफत में लाख सितम होंगें
हैं लाख सितम मंजूर हमें
बस एक इनायत हो जाये
हम लुट जाएँ
दिल खो जाये
बस आज क़यामत हो जाये
ए काश किसी दीवाने को
हम से भी मोहब्बत हो जाये

हर सांस को हर इक धड़कन को
वो अपनी याद बना डाले
हर सांस को हर इक धड़कन को
वो अपनी याद बना डाले
तुम आज अगर इक नग़मा हो
तुमको फरियाद बना डाले
तुमको फरियाद बना डाले
गैरों से तो हो शिक़वे तुमको
खुद से भी शिकायत हो जाये
है वक़्त अभी तौबा कर लो
अल्लाह मुसीबत हो जाये
ए काश किसी दीवाने को
हम से भी मोहब्बत हो जाये

हर एक खता इस दुनिया की
इस एक खाता से बेहतर है
हर एक खता इस दुनिया की
इस एक खाता से बेहतर है
ये प्यार नहीं इक दर्द सही
ये दर्द दवा से बेहतर है
ये दर्द दवा से बेहतर है
बस चैन हमें आ जाये जो
बेचैन तबीयत हो जाये’
हम लुट जाएँ
दिल खो जाये
बस आज क़यामत हो जाये
ए काश किसी दीवाने को
हम से भी मोहब्बत हो जाये
है वक़्त अभी तौबा कर लो
अल्लाह मुसीबत हो जाये
अल्लाह मुसीबत हो जाये
अल्लाह मुसीबत हो जाये

Advertisements

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Missing Films of 1960s – 29
– – – – – – – – – – – – – – –

With this post, I introduce another missing film from the 1960s. The film is ‘Khufia Mahal’ from 1964. As I checked out the songs of this film, I find some very lovable compositions. And why not. The music is from the mind of that one another unsung genius of that era – Pardesi. With a career that was limited to just four films, one sees him active from 1960 to 1972. And after that, lost in the dusks of anonymity. Nothing much more is available in terms of information, other than the 30+ songs he has created, some of which are real gems.

As the name would suggest, this film is a fantasy tale, produced under the banner of Amar Films, Bombay and is directed by Akku. Times were that Jairaj, a hero from the late 30s and 40s, was still appearing as the male lead in such categories of films. The leading lady is Chitra, a veteran of stunt and action films alongside the likes of Ranjan and Kamraan. Other members of the cast include Mohan Sherry, Tuntun, Sheikh, Mohana, Jilaani, Baburao Pehalwan, JG Goldstein, King Kong, Ape Man, Gorilla and a fish named ‘Mermaid’. With such a list of cast, one can expect that this film would have some interesting man-to-man and man-to-monkey wrestling bouts.

The seven songs of this film are penned by Shyam Hindi and Zafar Rahi. This specific song is written by Zafar Rahi. Music is by Pardesi and the singing voice is that of Suman Kalyanpur. On screen, this song is performed by Chitra.

A song to be enjoyed, more by the ears and mind. The soft lilting melody has an immediate draw of liking. Listen and enjoy.

Song – Sar Se Aanchal Dhalakne Laga Hai (Khufia Mahal) (1964) Singer – Suman KalyanpurLyrics – Zafar Rahi, MD – Pardesi

Lyrics

aaa aaaaaa aaaaa
aaaaaa aaaaaa

la la la la la la lala. . . aaaaa
la la la la la la lala laa. . . aaaaa

oo oo ooo ooooo

sar se aanchal dhalakne laga hai
jaane dil kyon behekne laga hai
aisi uljhan hai kyon
tez tadpan hai kyon
aisi uljhan hai kyon
tez tadpan hai kyon
is se pehle kabhi aisa aalam na tha
sar se aanchal dhalakne laga hai
jaane dil kyon behekne laga hai

chaunk padti hoon main baithe baithe
jaise mujhko kisi ne pukaara
oo oo oo
chaunk padti hoon main baithe baithe
jaise mujhko kisi ne pukaara
dekhtin hoon to kuch bhi nahin hai
sirf hai apne dil ka ishaara
dekhtin hoon to kuch bhi nahin hai
sirf hai apne dil ka ishaara
aisi uljhan hai kyon
tez tadpan hai kyon
aisi uljhan hai kyon
tez tadpan hai kyon
is se pehle kabhi aisa aalam na tha
sar se aanchal dhalakne laga hai
jaane dil kyon behekne laga hai

mere khaamosh hothon ki haalat
keh rahi hai nai dastaan ko
oo oo oo
mere khaamosh hothon ki haalat
keh rahi hai nai dastaan ko
aisa lagta hai angdaaion se
badh ke chhoo loongi main aasmaan ko
aisa lagta hai angdaaion se
badh ke chhoo loongi main aasmaan ko
aisi uljhan hai kyon
tez tadpan hai kyon
aisi uljhan hai kyon
tez tadpan hai kyon
is se pehle kabhi aisa aalam na tha
sar se aanchal dhalakne laga hai
jaane dil kyon behekne laga hai
aisi uljhan hai kyon
tez tadpan hai kyon
is se pehle kabhi aisa aalam na tha
sar se aanchal dhalakne laga hai
jaane dil kyon behekne laga hai

———————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————–

आs आssss आsss
आssss आssss

ला ला ला ला ला ला लला॰॰॰ आssss
ला ला ला ला ला ला लला लाss॰॰॰ आssss

ओ ओ ओs ओsss

सर से आँचल ढलकने लगा है
जाने दिल क्यों बहकने लगा है
ऐसी उलझन है क्यों
तेज़ तड़पन है क्यों
ऐसी उलझन है क्यों
तेज़ तड़पन है क्यों
इससे पहले कभी ऐसा आलम ना था
सर से आँचल ढलकने लगा है
जाने दिल क्यों बहकने लगा है

चौंक पड़ती हूँ मैं बैठे बैठे
जैसे मुझको किसी ने पुकारा
ओ ओ ओ
चौंक पड़ती हूँ मैं बैठे बैठे
जैसे मुझको किसी ने पुकारा
देखतीं हूँ तो कुछ भी नहीं है’
सिर्फ है अपने दिल का इशारा
देखतीं हूँ तो कुछ भी नहीं है’
सिर्फ है अपने दिल का इशारा
ऐसी उलझन है क्यों
तेज़ तड़पन है क्यों
ऐसी उलझन है क्यों
तेज़ तड़पन है क्यों
इससे पहले कभी ऐसा आलम ना था
सर से आँचल ढलकने लगा है
जाने दिल क्यों बहकने लगा है

मेरे खामोश होठों की हालत
कह रही है नई दास्तान को
ओ ओ ओ
मेरे खामोश होठों की हालत
कह रही है नई दास्तान को
ऐसा लगता है अंगड़ाइओं से
बढ़ के छू लूँगी मैं आसमां को
ऐसा लगता है अंगड़ाइओं से
बढ़ के छू लूँगी मैं आसमां को
ऐसी उलझन है क्यों
तेज़ तड़पन है क्यों
ऐसी उलझन है क्यों
तेज़ तड़पन है क्यों
इससे पहले कभी ऐसा आलम ना था
सर से आँचल ढलकने लगा है
जाने दिल क्यों बहकने लगा है
ऐसी उलझन है क्यों
तेज़ तड़पन है क्यों
इससे पहले कभी ऐसा आलम ना था
सर से आँचल ढलकने लगा है
जाने दिल क्यों बहकने लगा है


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Atul ji’s 10K Song Milestone Celebrations – 13
———————————————————————-

गाता जाये बंजारा

That is the image that forms in the mind. A distant, unfamiliar scenario. A solitary person trudging along a dusty road that leads through farms and fields, passing through towns big and small.

There is a purpose in the pace. There is a steadiness in the tread. There seems to be an unhurried and patient urgency in the forward movement.

Is he searching for someone, for something? Is he expecting a certain destination? I don’t know. The landmarks, they come and go, the milestones pass by. But he appears not to halt anywhere, never seems to take rest. Just a pause at a milestone, sees it with a searching eye, takes another breath, and then presses on.

He seems to be carrying something, slung on the shoulders. Is that an instrument of music? Or is it something else? What is it, I am not able to make out.

The vision is distant. I cannot see clearly what he does with his hands, or with the thing he carries. All I can make out is the unyielding, the constant and lasting forward move. And the ears continue to pick up things – words, notes, wafts of melodies, strains of music. Some are familiar, have been heard before. Others are unfamiliar, new. And the mind scrambles to capture and become familiar. But before I can assimilate these distant new sounds, he takes another step and the ears hear yet another pleasing tune.

And on and on he moves, not faltering, not stopping, playing out a new song with every stride he puts forward.

I follow him, trying to keep pace, trying to catch up. His constant unrelenting march – I am not able to match.

It is a distant vision – a vision that is now a placeholder in life. Every time I get my personal breather, and am able to raise up my head and look ahead on that dusty road, he is there.

He is always there. The same figure, the same appearance, the same movement – with an ever new refrain of enchanting strains, with an always new refreshing canticle. As if a gift divine – दिने दिने नवम् नवम् । And I sense a rising emotion that I am not able to identify. A pleasing emotion that feels superlative, all encompassing.

Sometimes, I try to call out to him. Sometimes, he will respond. Sometimes, he turns his neck and looks back, where the sound is coming from. I am still far behind to make out his face. The smile that I encounter is more felt than seen. I feel he is smiling, though I cannot see that far clearly. He seems to recognize me, my voice. I can make out – he waves his hand at me, as if beckoning me to follow him. And then, he turns the head, looking forward, and continues his march unabated, undisturbed.

I try to speed up. I try to catch up and be with him. But my pace is not as energetic. I try to speed up. But he always remains ahead, remains distant in front. And then another emotion starts to take shape within. A feeling emerges. The feeling slowly forms into belief. And the belief begets assurance – and a sensation of confidence begins to grow. His momentary wave to me is a connect – his acknowledgement to me that we are together. And that he knows we are. And that he knows that now I know that he knows. And a relief washes down into my being. Maybe distant, but the journey has found an accomplice.

The hours and days now have passed into ages. The beat does not falter. The milestones of amazement have been left far behind now. And yet there is a new amazement at every step. The unexpected is the expected; and the expected is always startling.

That superlative emotion continues to linger in back alleys of the mind. The landscape keeps changing. We have passed the oceans by the beach, with their exuberant waves reaching out to the land, and the faint strains carried in the winds “तू प्यार का सागर है॰ ॰ ॰”. We have passed the mountains, full of trees and flowers. Wafting fragrances please the aroma buds singing “वादियाँ मेरा दामन॰ ॰ ॰”. We have passed the snow laden mountains, lovely shining white scenarios, with a set of footprint tracks in snow, as we walk past the peaks and valleys where the echoes tell us “ये पर्वतों के दायरे॰ ॰ ॰”. We have passed the farmers in their fields, joyful at the sight of “हरियाला सावन॰ ॰ ॰”, and proud of their bounty. Sometimes familiar faces will turn towards us and wave, their feet “नाच रे धरती के प्यारे॰ ॰ ॰”. We have passed the divinity of rivers and the boatmen humming “गंगा आए कहाँ से॰ ॰ ॰”. We have trekked along the dusty roads on and on with a horse carriage going by us, the coachman telling us “आई बहार आज आई बहार॰ ॰ ॰”. Across the fields and the waving produce, sometimes we have seen the steaming plume of a train going by, and the ears catch the faint words “पल दो पल का साथ हमारा॰ ॰ ॰”. At times a powered cycle will pass by, and the rider whizzes away singing “इक रास्ता है ज़िंदगी॰ ॰ ॰”. Sometimes a heavy truck chugs along, and the bearded driver gives a smiling wave and tells us “ले चला जिधर ये दिल निकाल पड़े॰ ॰ ॰”. Sometimes there is a celebration in the village beyond the farmlands; there is color and lights and a group of ladies singing “मनभावन के घर जाये गोरी॰ ॰ ॰”. Sometimes there is a fair; a big crowd is seen in the grounds across the river, and the beating drums announce “आई झूम के बसंत॰ ॰ ॰”. Sometimes under the shade of a tree, a ruffled mendicant is waiting for alms, intoning “सबकी हो खैर बाबा॰ ॰ ॰”. Passing a damaged bridge, there is group of workers singing “साथी हाथ बढ़ाना॰ ॰ ॰”. In the grassland next to the road, children play, and they teach – “नानी तेरी मोरनी को॰ ॰ ॰”. At another place, there is cluster of young ladies, teasing a belle “अखियाँ भूल गई हैं सोना ॰ ॰ ॰”. A jeep passes by, and the rider is humming “यारो नीलाम करो ॰ ॰ ॰”. On a parallel path, a convoy of soldiers marches on, and they are singing “चलते ही जाना ॰ ॰ ॰”. A multitude of such simple to life encounters.

The dusks descend at their usual time every day, and a smattering of lights will start burning across the landscape. The trek continues unabated. There is a lonely figure somewhere nearby, lost in the darkness of trees; is slowly singing, probably to himself “रुक जाना नहीं ॰ ॰ ॰”. Sometimes, in the falling darkness of the night, a flute is heard, that pulls the mind. And from a nearby dwelling, the voice of a belle is softly telling “ये बंसी क्यों गाये ॰ ॰ ॰”. The sky is littered with stars and the ways of the milky clouds. The trudge is incessant, and continues to move ahead unrelenting. Passing by another home, a mother is putting a child to sleep “टिम टिम करते तारे ॰ ॰ ॰”.  A lantern is seen waving in space, and I close in on a bullock cart, plodding along the road; and as I pass by, I catch the straining words “जीवन से लंबे हैं ॰ ॰ ॰”. The night carries on. The darkness goes and comes again. The wind is rustling the leaves, making the sounds of “ओ रात के मुसाफिर॰ ॰ ॰”.

And then on the eastern edge the stars begin to fade slowly. The greying skies tell of the advent of yet another day. That figure ahead of me is still at the same place in sight. In the darkness of night he would have crossed one, maybe two more milestones. The day begins to gather strength, the movement of farms and animals begins, the birds are out of nests and out to gather breakfast. A village belle walks by with a ‘गागर’ of fresh water from the well. She is humming “ज्योति कलश छलके ॰ ॰ ॰”. On a distant hill a temple bell is heard – “॰ ॰ ॰भगवान का घर है॰ ॰ ॰”. A fresh new day is here. There are new melodies that he has taught me over the previous day. The music is still lingering, playing in the mind. He looks back and waves, yet again. And then, as before, he faces ahead and continues to move.

The sounds that were prancing around in the bylanes of the mind all of the previous evening, form themselves into words, and the lips start to hum a familiar aria.

ले कर दिल का इकतारा
बस्ती बस्ती पर्वत पर्वत
गाता जाये बंजारा

And with that also arises again that unnamed superlative emotion that has been playing hide and seek in the mind since many a day. Who are you, I ask of it. All I get to feel as if there is a smile behind a cloud of smoke. A smile that is beckoning me, a smile that is urging me to follow and find out more, and to know. The words are not heard but are felt inside the heart. Who is it, what is it, I am not able to pin point. A young village lad goes past riding a bullock cart, and he is singing “॰ ॰ ॰ पूर्वा के झोंकवा में आइओ रे संदेसवा॰ ॰ ॰”. I turn and face ahead once again – that figure walking ahead of me, looks back and I can feel the same smile once again. Yes, he is there, he continues to move ahead, and continues to share the music. The path crosses a patch of blooming flowers. I strain and in the winds I can pick up the words “फूलों से दोस्ती है॰ ॰ ॰ कैसे मज़े की प्यारे ज़िंदगी हमारी है॰ ॰ ॰”. With every sound, with every ditty, there is a bump in the heart and a lump in the throat. I look up ahead. He is not looking back at me now. But I know. He is smiling. And he is enjoying.

The emotion swirling inside seems to take a diffused shape, and momentarily diffuses again. Eyes espy a young man and a belle, walking along the hedges of the wheat fields. They are seen at distance, and the words carry through “गुम है किसी के प्यार में॰ ॰ ॰”. Something familiar stirs inside. And a bevy of thoughts gather, vying with each other to fly the open skies. The feminine voice goes by prancing “अर्र रर पायल मोरी खनके हो॰ ॰ ॰”. And the young male voice presses for a tryst by the river “गोरी मिलना हो मिलना हो नदिया के पार॰ ॰ ॰”. Momentarily, the voices team up and the winds carry the words “॰ ॰ ॰मैंने दिल तुझको दिया॰ ॰ ॰”. The pathway skirts a shallow ravine. A row of young lasses is walking by, singing. I can decipher the strains faintly “चले जा चले जा चले जा, जहां प्यार मिले॰ ॰ ॰”. It all appears to be pulling together. The emotion rises again, and washes my being with a very pleasant fragrance.

I call out to him again. Loudly this time. For once, he turns his head and looks at me. “कहाँ ले चले हो॰ ॰ ॰”, the question forms on my lips. A big smile appears to cover all of his face. The words travel back to me “॰ ॰ ॰ जहां तक घटा चले॰ ॰ ॰”. He turns, and continues on, this time with a vigorous wave of his hand, pressing me to keep following.

I look up ahead. He is in the same mood, in the same mode. And I see him drop something. I quicken my pace, just to see. I try to call him. He continues moving, but responds with a wave of his hand. I reach that thing he has dropped. I pick it up. It is a piece of paper. On it are scribbled some words. It is a short and a simple message that is probably for me. The paper has the words “प्यार बांटते चलो॰ ॰ ॰”. I read. The swirling effusion rises to realization – oh yes, this is the purpose he walks on and on. I look up ahead. He is facing forward and moving on. In my mind’s eye, that smile appears once again.

The elation almost lifts me off my feet. It is love. It is that feeling of affection that rises and spreads to cover the world. The mind is free, the heart is joyous, and this world is the most beautiful place to be. The memories of all the thousands of milestones passed, suddenly appear and pass through the mind like a storm. Every melody that we shared across time and space. Every emotion that was spawned by the melodies. Every little molecule of joy and happiness that came with these emotions. Every stop of the journey flashes by in the portals of the mind. Ah, this journey, this detachment from the desires of reaching a destination, this freedom to keep going till we reach the “घटा” at the edge of the horizon. The ecstasy is so rejuvenating. And the mind remembers – “ये हंसता हुआ कारवां॰ ॰ ॰ तमन्ना है ये साथ चलते रहें हम ना बीते कभी ये सफर॰ ॰ ॰”. It seems all that is life, is here and now with us. I look up again towards him. And this time, again, he turns his head, gives a big smile and, as if reading my mind, nods in the affirmative.

We continue moving forward. We pass many, many more stops and the melodies are acknowledged. The heart is in delight, the steps are springy and light, and the only desire is “॰ ॰ ॰ ना बीते कभी ये सफर॰ ॰ ॰”. After so many more milestones, he drops me another note. I quicken my pace to pick it up again. The words, they bring a thrill into my being. His note says “॰ ॰ ॰ ये प्यार हमारा हमेशा रहेगा॰ ॰ ॰”. A feeling of love with a touch of divinity, steals through the labyrinths of the mind. And the heart knows, this is one promise that is forever. The journey, the companionship, the melody – nothing much more remains to be desired in life. The ‘Fiddler’ is walking ahead of me. All I know now is that I follow him. He has this thing slung on his shoulder. There is music and there is a song, wafting in from practically everything, every person we meet and see on this trek. And the images in the mind only get stronger.

ले कर दिल का इकतारा
बस्ती बस्ती पर्वत पर्वत
गाता जाये बंजारा

गाता जाये बंजारा

[SK – The words of this song say it all, I will add no more. Except that, Atul ji, I have run out of hats to doff at your achievements.]

Song – Aap Ka Shukriya Aap Ki Meharbaani (Anokhi Pehchaan) (1972) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics

aap ka..
shukriyaa
aap ki.. meharbaani
aap ki.. meharbaani
aap aaye na aate
to dil toot jaate
aap aaye na aate
to dil toot jaate
rooth jaati ye shaam suhaani
aap ka..
shukriyaa
aap ki.. meharbaani

aap jis raah chal phir rahe hain
phool us raah pe gir rahe hain
aap jis raah chal phir rahe hain
phool us raah pe gir rahe hain
kya suhaana samaa hai
ye mausam jawaan hai
aaj har cheez pe hai jawaani
aap ka..
shukriyaa
aap ki.. meharbaani

aap bin chaar pal bhi hamaara
ab nahin hai jahaan mein guzaara
aap bin chaar pal bhi hamaara
ab nahin hai jahaan mein guzaara
aap ki yaad aaye
to dil behal jaaye
dijiye aisi koi nishaani
aap ka..
shukriyaa
aap ki.. meharbaani

pyaar hum ne hamesha kiya hai
har janam mein tumhen dil diya hai
pyaar hum ne hamesha kiya hai
har janam mein tumhen dil diya hai
yaad rakhna ye baaten
nai hain mulaqaaten
ye mohabbat magar hai puraani
aap ka..
shukriyaa
aap ki.. meharbaani
aap aaye na aate
to dil toot jaate
rooth jaati ye shaam suhaani
aap ka..
shukriyaa
aap ki.. meharbaani

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-
आप का॰॰
शुक्रिया
आप की॰॰ मेहरबानी
आप की॰॰ मेहरबानी
आप आए ना आते
तो दिल टूट जाते
आप आए ना आते
तो दिल टूट जाते
रूठ जाती ये शाम सुहानी
आप का॰॰
शुक्रिया
आप की॰॰ मेहरबानी

आप जिस राह चल फिर रहे हैं
फूल उस राह पे गिर रहे हैं
आप जिस राह चल फिर रहे हैं
फूल उस राह पे गिर रहे हैं
क्या सुहाना समा है
ये मौसम जवां है
आज हर चीज़ पे है जवानी
आप का॰॰
शुक्रिया
आप की॰॰ मेहरबानी

आप बिन चार पल भी हमारा
अब नहीं है जहां में गुज़ारा
आप बिन चार पल भी हमारा
अब नहीं है जहां में गुज़ारा
आप की याद आए
तो दिल बहल जाये
दीजिये ऐसी कोई निशानी
आप का॰॰
शुक्रिया
आप की॰॰ मेहरबानी

प्यार हमने हमेशा किया है
हर जनम में तुम्हें दिल दिया है
प्यार हमने हमेशा किया है
हर जनम में तुम्हें दिल दिया है
याद रखना ये बातें
नई हैं मुलाकातें
ये मोहब्बत मगर है पुरानी
आप का॰॰
शुक्रिया
आप की॰॰ मेहरबानी
आप आए ना आते
तो दिल टूट जाते
रूठ जाती ये शाम सुहानी
आप का॰॰
शुक्रिया
आप की॰॰ मेहरबानी


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Khaandaan”(1942) was directed by Shaukat Hussain Rizvi for Pancholi Pictures, Lahore. The movie had Noorjahaan, Ghulam Mohammad, Manorama, ajmal, Durga Mota, Baby Akhtar, Ibrahim, Nafees, Pran, Krishn, Chami, G N Butt etc in it.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Heera”(1947) was directed by Ishwarlal for Jayant Desai productions. The movie had Ishwarlal, Gulab, Bhagwandas, Paro etc in it.
Read more on this topic…


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2017) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where "new" songs are added every day, and that has been the case for more than eight years. This blog has over 13300 song posts by now.

This blog is active and online for over 3200 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

13351

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1012
Total Number of movies covered =3703

Total visits so far

  • 9,393,990 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,075 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008 Active for 3000 days.
%d bloggers like this: