Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Lover’s tête-à-tête’ Category


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day:

4362 Post No. : 15688

I would prefer to stop counting the numbers, and rather go by the impressions in the memory. Well, it sounds so unbelievable that Nitin Mukesh turns 70 today. It seems like just a little while ago that we heard him sing for the first time in ‘Mera Naam Joker’ (1970). It was actually an unlisted song, in English. A song of good wishes and greetings – “Wish Me Luck”.

Then in 1981, when the song “Zindagi Ki Na Toote Ladi” from the film ‘Kranti’ was doing the rounds of popularity, my first impression on hearing this voice was – how come, was this song recorded earlier? The voice sounds so close to the voice of Mukesh, his father. Well yes, the voice is distinct, if one is listening carefully. But it also has an unmistakable shade of Mukesh’s voice.

Nitin Mukesh was born this day in 1950. Although he made his singing debut in 1970, his songs are few and far between in that first decade of his career. His more active years were the 1980s and 1990s. And even so, one cannot count his career as being prolific.

Today’s song is from the 1981 film ‘Nakhuda’. It was a big banner film of its time, produced by Yash Chopra for Yash Raj Films. The film is directed by Dilip Naik. The star cast for the film is Kulbhushan Kharbanda, Swaroop Sampat, Raj Kiran, Madan Puri, Javed Khan, Vikas Anand, Sudhir Dalvi, Bharat Kapoor, Madhu Malhothra, Mac Mohan, Yunus Parvez, Asha Sachdev, Jagdish Raj, Mahaan, Murlidhar, Bandini, Nandini, Umesh, Murari, Chand, Raj Verma, Chandu, Pardesi, Amarnath, Rajesh, and Rauf Khan.

The film has 6 songs. One song is a composition by Nusrat Fateh Ali Khan, and also sung by him. The remaining 5 songs are from the pen of Nida Fazli, and have been tuned to music by Khayyaam. One song of this film is already showcased on our blog. This is the second song of this film to make its appearance here today. Lyrics for this song have been sent in by our dear Avinash ji.

On screen, the song is picturized on Raj Kiran and Swaroop Sampat. As the words indicate, this is an ‘expectant parents’ song, with the characters expressing happiness and love for each other, with the knowledge that another member of the family is on way.

Wishing Nitin Mukesh, a very happy birthday, and also many many more years of good health and active singing. All the best wishes to him.

Video

Audio

Song – Tumhaari Palkon Ki Chilmanon Mein (Nakhuda) (1981) Singer – Nitin Mukesh, Lata Mangeshkar, Lyrics – Nida Fazli, MD – Khayyaam

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

hmmmm…hmmmmm..hhmmm
hmmm…hmmm…hmmmm…hmmmm
hmhmmm….hmmm…hmmmmm
hmmm…hmmm….hmmm..hmmmm

lalla la la laa laaa
lalla llall la la laa laaa
lalla la la laa laaa
lalla llall la la laa laaa

tumhaari palkon ki
chilmanon mein
ye kya chhuppa hai
sitaare jaisa
haseen hai ye
hamaare jaisa
shareer hai ye
tumhaare jaisa
tumhaare khwaabon
ke aayeene mein
ye kyaa chhuppa hai
hamaare jaisa
jawaan hai ye
hamaare jaisa
haseen hai ye
tumhaare jaisa

tumhaari baahon mein
chhup ke hum ne
tumhi ko tum se
chura liya hai
tumhaari baahon mein
chhup ke hamne
tumhi ko tum se
chura liya hai
churaane waale ke
haath hum ne
jo kho diya tha
wo pa liya hai
tumhaare honthon ki
khaamoshi mein
ye kya chhupa hai
ishaare jaisa
tumhaare honton ki
khaamoshi mein
ye kya chhupa hai
ishaare jaisa
haseen hai ye
hamaare jaisa
shareer hai ye
tumhaare jaisa

naye musaafir ke
kaun hain hum
naye musaafir ko
ye bata do
naye musaafir ke
kaun hain hum
naye musaafir ko
ye bata doi
woh tum se khud hi
karega baatein
kareeb aa ke
isey jaga do
tumhaari sharmilee
shokhiyon mein
ye kya chhupa hai
sharaare jaisa
tumhaari sharmilee
shokhiyon mein
ye kya chhupa hai
sharaare jaisa
haseen hai ye
hamaare jaisa
shareer hai ye
tumhaare jaisa

tumhaari palkon ki
chilmanon mein
ye kya chhupa
hai sitaare jaisa
tumhaare khwaabon ke
aayeene mein
ye kyaa chhupa hai
hamaare jaisa
jawaan hai ye
(hmmm…hmmmm)
hamaare jaisa
(hmmmmm)
haseen hai ye
(hmmm…hmmmm)
tumhaare jaisa
(hmmmmm)

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हम्ममम॰॰॰ हम्मममम॰॰॰ हम्म
हम्म॰॰॰ हम्म॰॰॰ हम्मममम॰॰॰ हम्ममम॰॰॰
हम्ममम॰॰॰ हम्मममम॰॰॰ हम्म
हम्म॰॰॰ हम्म॰॰॰ हम्मममम॰॰॰ हम्ममम॰॰॰

लल्ल ला ला ला॰॰ ला॰॰॰
लल्ल लल्ल ला ला ला॰॰ ला॰॰॰
लल्ल ला ला ला॰॰ ला॰॰॰
लल्ल लल्ल ला ला ला॰॰ ला॰॰॰

तुम्हारी पलकों की
चिलमनों में
ये क्या छुपा है
सितारे जैसा
हसीन है ये
हमारे जैसा
शरीर है ये
तुम्हारे जैसा
तुम्हारे ख्वाबों के
आईने में
ये क्या छुपा है
हमारे जैसा
जवान है ये
हमारे जैसा
हसीन है ये
तुम्हारे जैसा

तुम्हारी बाहों में
छुप के हमने
तुम्ही को तुमसे
चुरा लिया है
तुम्हारी बाहों में
छुप के हमने
तुम्ही को तुमसे
चुरा लिया है
चुराने वाले के
हाथ हमने
जो खो दिया था
वो पा लिया है
तुम्हारे होंठों की
खामोशी में
ये क्या छुपा है
इशारे जैसा
तुम्हारे होंठों की
खामोशी में
ये क्या छुपा है
इशारे जैसा
हसीन है ये
हमारे जैसा
शरीर है ये
तुम्हारे जैसा

नए मुसाफिर के
कौन हैं हम
नए मुसाफिर को
ये बता दो
नए मुसाफिर के
कौन हैं हम
नए मुसाफिर को
ये बता दो
वो तुमसे खुद ही
करेगा बातें
करीब आ के
इसे जगा दो
तुम्हारी शर्मीली
शोखियों में
ये क्या छुपा है
शरारे जैसा
तुम्हारी शर्मीली
शोखियों में
ये क्या छुपा है
शरारे जैसा
हसीन है ये
हमारे जैसा
शरीर है ये
तुम्हारे जैसा

तुम्हारी पलकों की
चिलमनों में
ये क्या छुपा है
सितारे जैसा
तुम्हारे ख्वाबों के
आईने में
ये क्या छुपा है
हमारे जैसा
जवान है ये
(हम्मम॰॰॰ हम्ममम)
हमारे जैसा
(हम्ममम)
हसीन है ये
(हम्मम॰॰॰ हम्ममम)
तुम्हारे जैसा
(हम्ममम)


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4322 Post No. : 15610 Movie Count :

4301

During the course of my exercise to pick up Hindi songs in Bangla films, I have gone through many Bangla films with their basic details such as the director, story writer, star cast, lyricist, music director, playback singers etc. In the list of lyricists in any Bangla film, if I find the name of the lyricist from Hindi films, I am almost certain that there would be at least one Hindi song in that Bangla film. In some cases, I found that though the name of the Hindi film lyricist was not mentioned, still one or two Hindi songs were found in such Bangla films.

During one of such exercise, I got to know of a Bangla film ‘Sorry Madam’ (1962). The film was directed by Dilip Bose. Although, I could not find the name of Hindi lyricist for the film, the names of playback singers like Manna Dey, Mukesh, and Asha Bhosle gave me a glimmer of hope that there could be at least one Hindi song in the film. The music director for the Bangla film was Ved Pal. But I scored a blank on this count. However, during the searching the songs on the internet, I came across not one but three Hindi songs under the film’s title ‘Sorry Madam’ (Unreleased). Some further searches on the internet revealed a story behind this unreleased film which I was not aware of it. The film was to be a remake of Bangla film ‘Sorry Madam’ (1962) which was a box office success. Hindi remake with the same title was to be produced and directed by Dilip Bose who had also directed its Bangla version. But the film remained unfinished because the director, Dilip Bose went into deep depression after a personal tragedy.

Dilip Bose started his filmy career as actor in Bangla films ‘Kashinath’ (1943) and ‘Bichar’ (1943). I could not get any lead as to what he did during 1943-1960. In 1960, he directed his first Bangla film ‘Dui Bechaara’ (1960). The next Bangla film which he directed was ‘Sorry Madam’ (1962) with Biswajeet and Sandhya Roy in lead roles. ‘Chaandi Ki Deewar’ (1964) was his first directorial venture in Hindi film. During his filmy career, he directed 5 Bangla films, 6 Hindi films and 10 Bhojpuri films. He also acted in about a dozen Bangla films which included Satyajit Ray’s ‘Charulata’ (1964). He also did some smaller roles in a few Bhojpuri films besides story and screen-play writing.

In 1979, after directing Hindi films like ‘Chaandi Ki Deewar’ (1964), ‘Sansaar’ (1971), ‘Thokar’ (1974), ‘Badnaam’ (1975) and ‘Sikka’ (1976), he decided to produce and direct the Hindi remake of his Bangla film ‘Sorry Madam’ (1962) with Raj Kiran and Kajal Kiran in the lead roles. Six songs, all rendered by Mohammed Rafi (some with Asha Bhosle) were recorded in December 1979 under the music direction of Chitragupt. However, Dilip Bose was struck with a personal tragedy when he suddenly lost his wife. Being a sentimental person, Dilip Bose was so much devastated by this tragedy that he went into deep depression for a long time and the film remained unfinished. After recovering from the depression, Dilip Bose concentrated mainly on directing Bhojpuri films. Dilip Bose died in 2002.

Even though 6 songs of the unfinished film ‘Sorry Madam’ (1979) were recorded in December 1979, no gramophone records or CDs were issued. So, they remained unavailable to the public. It was only after the death of the music director, Chitragupt in January 1991 that the tape containing the songs were discovered.  It was decided to release the song in an album. However, by that time, Hindi film music scene had changed and composition style of these six songs sounded old to the music companies who were not interested in releasing the songs. It was only after the success of ‘Veer Zara’ (2004) in which the old-style song composition of Madan Mohan became a hit that a fresh effort was made to release the songs. A music publishing company agreed to release the songs. The tape of the songs were sent to Belgium to digitally restore them to the highest sound quality. Thus,  the songs which were recorded in December 1979 had to wait for 30 years to get them released in an album ‘Teri Adaa’ in 2009.

I am presenting one of the six songs, “Dekho Ji Waado Karo Ke Door Kabhi Tum Na Rahoge” from the unfinished film ‘Sorry Madam’ (1979). The song is written by Kaafil Aazar which is set to music by Chitragupt.

[Acknowledgements:  Some of the information about the background history of the film with 6 unreleased songs are sourced from silkrd.files.wordpress.com and about Dilip Bose, from the book, ‘Cinema Bhojpuri’ by Avijit Ghosh.]

 

Song – Dekho Ji Ye Waada Karo (Sorry Madam) (UR) (1979) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – Kaafil Aazar, MD – Chitragupt
Asha Bhosle + Mohammed Rafi

Lyrics

dekho ji ye waada karo..o..o
dekho ji ye waada karo. . .
ke door kabhi tum na rahoge
jaao ji ye waada kiyaa..aa
jaao ji ye waada kiyaa
ke doo..oor kabhi hum na rahenge
 
waada tumhaara mujhko payaara hai jaan se
chaaha hai tumko hum ne kitne armaan se
waada tumhaara mujhko payaara hai jaan se
chaaha hai tumko hum ne kitne armaan se
phoolon mein jaise khushboo
itne kareeb hain
phoolon mein jaise khushboo
itne kareeb hain
phoolon se khushboo se bhi
hum to khushnaseeb hain

ho oo
khushnaseeb hain
khaao meri aankhon ki kasam
khaao meri aankhon ki kasam
ke door kabhi tum na rahoge
jaao ji ye waada kiyaa..aa
jaao ji ye waada kiyaa
ke doo..oor kabhi hum na rahenge
 
itna sataaya thaa kyun dil mera loot ke
ab na rahungi main to tumse kabhi rooth ke
itna sataaya thha kyun dil mera loot ke
ab na rahungi main to tumse kabhi rooth ke
raaten sajegi apni palkon ki chhaaon mein
raaten sajegi apni palkon ki chhaaon mein
utarega chanda mere sapnon ke gaaon mein
ho oo
sapnon ke gaaon mein
dekhega ye chaand sadaa..aa
dekhega ye chaand sadaa
ke door kabhi hum na rahenge

dekho ji ye waada karo..o..o
dekho ji ye waada karo…..
ke door kabhi tum na rahoge
jaao ji ye waada kiyaa..aa
jaao ji ye waada kiyaa
ke do..oor kabhi hum na rahenge
ke do..oor kabhi hum na rahenge
ke do..oor kabhi hum na rahenge
ke do..oor kabhi hum na rahenge

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

देखो जी ये वादा करो॰॰ओ॰॰ओ
देखो जी ये वादा करो॰ ॰ ॰
के दूर कभी तुम ना रहोगे
जाओ जी ये वादा किया॰॰आ
जाओ जी ये वादा किया
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे

वादा तुम्हारा मुझको प्यारा है जान से
चाहा है तुमको हमने कितने अरमान से
वादा तुम्हारा मुझको प्यारा है जान से
चाहा है तुमको हमने कितने अरमान से
फूलों में जैसे खुशबू
इतने करीब हैं
फूलों में जैसे खुशबू
इतने करीब हैं
फूलों से खुशबू से भी’
हम तो खुशनसीब हैं
हो ओ
खुशनसीब हैं
खाओ मेरी आँखों की कसम
खाओ मेरी आँखों की कसम
के दूर कभी तुम ना रहोगे
जाओ जी ये वादा किया॰॰आ
जाओ जी ये वादा किया
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे

इतना सताया था क्यों दिल मेरा लूट के
अब ना रहूँगी मैं तो तुमसे कभी रूठ के
इतना सताया था क्यों दिल मेरा लूट के
अब ना रहूँगी मैं तो तुमसे कभी रूठ के
रातें सजेंगी अपनी पलकों की छाँव में
रातें सजेंगी अपनी पलकों की छाँव में
उतरेगा चंदा मेरे सपनों के गाँव में
हो ओ
सपनों के गाँव में
देखेगा ये चंदा सदा॰॰आ
देखेगा ये चंदा सदा
के दूर कभी हम ना रहेंगे

देखो जी ये वादा करो॰॰ओ॰॰ओ
देखो जी ये वादा करो॰ ॰ ॰
के दूर कभी तुम ना रहोगे
जाओ जी ये वादा किया॰॰आ
जाओ जी ये वादा किया
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4293 Post No. : 15547

Another of those “aa ha” moments, as I was searching for a song to celebrate an anniversary. Sitting on my hard disk for a long time, I just pulled it up and listened to it, as I searched for a song by Khusheed Bano, And wow, what a wonderful creation this one turns out to be. And with a surprise bonus that saved me some extra effort.

Well actually, this post should have come on board yesterday (18 Apr). Having missed the birth anniversary of Khursheed Bano on 14th April, as I checked the anniversaries page, I found that I was still in time for her anniversary of passing away on 18th April. So I started the search and prep for a song sung by her. As luck would have it, I narrowed down to this wonderful song which is such a pleasing listen.

The twist comes in like this. As I checked from the Geet Kosh in my search, and identified this song from the 1941 film ‘Pardesi’, I noted that the GK lists the singer for this song as Khursheed and chorus. But when I played this song, I was taken by surprise to discover that this song is actually a duet, and that too, a delightful romantic duet. To check on the identity of the male voice, I turned to our dear friend, Girdhari Lal ji (of Jodhpur), and requested him for identification. His response was immediate – the male voice is that of Kantilal.

And then another part clicked into place. I immediately went back to the anniversaries list to confirm, and yes my memory was right. 18th April also is the birth anniversary of singer actor Kantilal. And so the celebrations connected and coalesced together into this one song.

Interesting to note that today’s song is one of those rare combinations wherein we have two actor-singers singing together. Yes, there are other pairs that we can list – Surendra – Noorjehaan, Suraiya – Surendra, KL Saigal – Suraiya, KL Saigal – Khursheed etc. Kantilal is also a singer of certain repute, active during the early years Hindi cinema. He has appeared as an actor, and has sung songs that he has performed himself on screen. He has also given playback to other artists. About today’s song, my take is that this song is not performed by Kantilal himself on screen although he himself is also listed as one of the actors in the film. In all probability he has given playback for Motilal. Motilal used to sing off and on. In some films, we find his name listed as singer, and in some films we see him lip syncing other playback singers. In ‘Pardesi’, he is the lead actor, but his name does not appear in the list of singers. And since, in this film, he is paired opposite to Khursheed, and that she is the other singer in this song, it would follow logically that Motilal is lip syncing Kantilal voice in this song.

Now, for the details. We already have a good set of posts giving details about this film and the artists, I will not attempt to re-present that information. However, I will give the links to where these details can be perused.

About the film – ‘Pardesi’, the film synopsis has been posted by our dear Arun ji, in his post for the song “Ab Kahaan Basera Apna”. In the same post, we also can read a brief biosketch about Khursheed Bano.

Our dear Sadanand ji has also presented another brief about Khursheed in his post for the song “Pehle Jo Mohabbat Se Inkaar Kiya Hotaaa”, also from the same film.

Regarding actor-singer Kantilal, I refer to another post by Arun ji, for the song “Dhanwaalon Ki Duniya Hai Ye, Nirdhan Ke Bhagwaan” from the film ‘Holi’ from 1940.

The film ‘Pardesi’ is from the house of Ranjit Movietone, and is directed by Chaturbhuj Doshi. The list of actors, as per Geet Kosh, is – Motilal, Khurshid, Snehprabha, E Billimoria, Durgesh, Keshari, Kantilal, and Bhagwan Das amongst others. The film has 15 songs listed. The songwriters listed for this film are DN Madhok and PL Santoshi. However, specific songwriter for individual songs, is not identified for all songs. As such also for this song – the specific songwriter is not identified. Music for this film is by Khemchand Prakash.

So with this song, we pay our tributes to Khursheed Bano and Kantilal on their anniversaries today. So many things to cherish for, in memory. 🙂

[Author’s Note: The available recording is certainly not the best. I have not been able to decipher one word in the 3rd antraa. I request other readers with keener ears to please help make the correction. Thanks.]

Song – Morey Angna Mein Ambuwa, Ambuwa Ki Daali  (Pardesi) (1941) Singers – Khursheed, Kantilal, Lyrics – [Unattributed], MD – Khemchand Prakash
Khursheed + Kantilal

Lyrics

more angana mein ambuwaa..aa

more angana mein ambuwaa
ambuwa ki daali
daali pe koel bol gayi re. . .
bol gayi re
more angana mein ambuwaa
ambuwa ki daali
daali pe koel bol gayi re. . .
bol gayi re

dol gayi re
dol gayi re
dol gayi re
dol gayi re
duniya dilon ki dol gayi re
duniya dilon ki dol gayi re
more angana mein ambuwaa
ambuwa ki daali
daali pe koel bol gayi re. . .
bol gayi re

dekh sajanwa kaliyan khil gayi. . .
dekh sajanwa kaliyan khil gayi
kaliyon ko bhanwara
bhanwre ko kaliyan
kaliyon ko bhanwara
bhanwre ko kaliyan
mil gayi re
mil gayi re
mil gayi re
mil gayi re
more angana mein ambuwaa
ambuwa ki daali
daali pe koel bol gayi re. . .
bol gayi re

phoolon ki ot sajanwa lag gayi. . .
phoolon ki ot sajanwa lag gayi
kaanton ki meethi kor
kaanton ki meethi kor
?? ras mein ras ghol gayi re
haan haan bol gayi re
ras ghol gayi re
ras ghol gayi re
more angana mein ambuwaa
ambuwa ki daali
daali pe koel bol gayi re. . .
bol gayi re

more angana mein ambuwaa. . .

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

मोरे अंगना में अंबुवा॰॰आ

मोरे अंगना में अंबुवा
अंबुवा की डाली
डाली पे कोयल ॰ ॰ ॰
बोल गई रे
मोरे अंगना में अंबुवा
अंबुवा की डाली
डाली पे कोयल बोल गई रे॰ ॰ ॰
बोल गई रे

डोल गई रे
डोल गई रे
डोल गई रे
डोल गई रे
दुनिया दिलों की डोल गई रे
दुनिया दिलों की डोल गई रे
मोरे अंगना में अंबुवा
अंबुवा की डाली
डाली पे कोयल बोल गई रे॰ ॰ ॰
बोल गई रे

देख सजनवा कलियाँ खिल गईं॰ ॰ ॰
देख सजनवा कलियाँ खिल गईं
कलियों को भँवरा
भँवरे को कलियाँ
कलियों को भँवरा
भँवरे को कलियाँ
मिल गईं रे
मिल गईं रे
मिल गईं रे
मिल गईं रे
मोरे अंगना में अंबुवा
अंबुवा की डाली
डाली पे कोयल बोल गई रे॰ ॰ ॰
बोल गई रे

फूलों की ओट सजनवा लग गई॰ ॰ ॰
फूलों की ओट सजनवा लग गई
काँटों की मीठी कोर
काँटों की मीठी कोर
?? रस में रस घोल गई रे
हाँ हाँ बोल गई रे
रस घोल गई रे
रस घोल गई रे
मोरे अंगना में अंबुवा
अंबुवा की डाली
डाली पे कोयल बोल गई रे॰ ॰ ॰
बोल गई रे

मोरे अंगना में अंबुवा॰ ॰ ॰


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4278 Post No. : 15516

Hullo Atuldom

The song with this post was very popular in the 70s. We can hear it occasionally even now on the AIR’s Vividh Bharati. It is sung by Lata Mangeshkar and Kishore Kumar. Anand Bakshi is the lyricist with RD Burman as the music director.

‘Bhanwar’ (1976) was directed by Bhappie Sonie and had a cast headed by Ashok Kumar, Randhir Kapoor, Parveen Babi, Aruna Irani, Asrani, Ranjeet, Kamini Kaushal, Nadira, Madan Puri etc. Two songs from this movie are already posted on this blog.

We are having the third song today to remember Parveen Babi – today on her 71st birthday. This beautiful lady was born in Junagadh and had her schooling in Ahmedabad. She made her debut opposite Salim Durrani (‘Charitra’, 1973) but her first success was opposite Amitabh Bachchan in ‘Majboor’ (1974). She had a good run at the box office and co-starred with all the heroes of her time. Her career spanned around 15/16 years from 1973 to 1988 with one movie releasing rather late in 1991. She led a lonely life after she stopped acting and withdrew from public eye. She passed away on 20th Jan, 2005.

Thinking of the beautiful Parveen Babi today with this song

 

Song – Aankhen Milaayenge Baaten Sunaayenge  (Bhanwar) (1976) Singer – Lata Mangeshkar, Kishore Kumar, Lyrics – Anand Bakshi, MD – RD Burman
Lata + Kishore

Lyrics 

aankhen milaayenge

baaten sunaayenge

aankhen milaayenge
baaten sunaayenge
palken bichhaayenge
zulfen bikhraayenge
phir kisi din
aaj kya karenge
ho aaj sirf gaana gaayenge
aankhen milaayenge
baaten sunaayenge
palken bichhaayenge
zulfen bikhraayenge
phir kisi din
bhai aaj kya karenge
ho aas sirf gaana gaayenge

gaane ke liye yahaan aana kya zaroori tha
jaane ke liye ye bahana kya zaroori tha
gaane ke liye yahaan aana kya zaroori tha
jaane ke liye ye bahana kya zaroori tha
achha maan jaate hain
nahi tadpaate hain 
ye baat huyi na
la la laa laa laa laa laa laa
mil ke leheraayenge 
kabhi paas aayenge
kabhi door jaayenge
roothenge manaayenge
phir kisi din
oho aaj kya karenge, 
ho aaj sirf gaana gayenge

pyar mein gile shiqwe ka mauka deti ho
ghar se bula ke raste me dhokha deti ho
pyar mein gile shiqwe ka mauka deti ho
ghar se bula ke raste mein dhokha deti ho
achha chalo theek hai 
kuchh bhi ho preet hai
wada raha naa
haan wada
la la laa laa laa laa laa laa
preet ye nibhaayenge 
aankhon mein basaayenge
tumko naa rulaayenge 
hasenge hasaayenge, 
phir kisi din
bhai aaj kya karenge, 
ho aaj sirf gaana gaayenge

aankhen milaayenge 
baatein sunaayenge
palke bichhaayenge 
zulfen bikharaayenge
phir kisi din
to aaj kya karenge
aaj sirf gaana gaayenge
aaj sirf gaana gaayenge
lal laa la la la laa
lal laa la la la la laa

——————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
——————————————

आँखें मिलाएंगे

बातें सुनाएँगे

आँखें मिलाएंगे
बातें सुनाएँगे
पलकें बिछाएंगे
ज़ुल्फें बिखराएंगे
फिर किसी दिन
आज क्या करेंगे
हो आज सिर्फ गाना गाएँगे
आँखें मिलाएंगे
बातें सुनाएँगे
पलकें बिछाएंगे
ज़ुल्फें बिखराएंगे
फिर किसी दिन
भई आज क्या करेंगे
हो आज सिर्फ गाना गाएँगे

गाने के लिए यहाँ आना क्या ज़रूरी था
जाने के लिए ये बहाना क्या ज़रूरी था
गाने के लिए यहाँ आना क्या ज़रूरी था
जाने के लिए ये बहाना क्या ज़रूरी था
अच्छा मान जाते हैं
नहीं तड़पाते हैं
ये बात हुई ना
ल ल ला ला ला ला ला ला
मिल के लहराएंगे
कभी पास आएंगे
कभी दूर जाएँगे
रूठेंगे मनाएंगे
फिर किसी दिन
ओ हो आज क्या करेंगे
हो आज सिर्फ गाना गाएँगे

प्यार में गिले शिकवे के मौका देती हो
घर से बुला के रस्ते में धोखा देती हो
प्यार में गिले शिकवे के मौका देती हो
घर से बुला के रस्ते में धोखा देती हो
अच्छा चलो ठीक है
कुछ भी हो प्रीत है
वादा रहा ना
हाँ वादा
ल ल ला ला ला ला ला ला
प्रीत ये निभाएंगे
आँखों में बसाएँगे
तुमको ना रुलाएंगे
हंसेंगे हंसाएंगे
फिर किसी दिन
भई आज क्या करेंगे
हो आज सिर्फ गाना गाएँगे

आँखें मिलाएंगे
बातें सुनाएँगे
पलकें बिछाएंगे
ज़ुल्फें बिखराएंगे
फिर किसी दिन
तो आज क्या करेंगे
आज सिर्फ गाना गाएँगे
आज सिर्फ गाना गाएँगे
ला ला ल ल ल ल ला
ला ला ल ल ल ल ला


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4274 Post No. : 15508 Movie Count :

4274

In the golden period of Hindi film industry, there were many popular and famous actors (actors include actresses) who were well known to most of the cine goers of their relevant time. Those actors included heroes, heroines, character actors, villains and vamps, comedians, dancers etc. However, there were actors who were not  well known to most of the cine goers as most of the time, they would have small roles in films. But even with small roles, some of them have left lasting impressions on the connoisseurs of Hindi films. There was eagerness to know as to who were those actors. Among this set of actors is the playback singer and actor, Shyam Kumar.

Born as Gul Hamid Ali in Pune, Shyam Kumar (1913 – 1981) joined Kardar Studio as a playback singer on the recommendation of Naushad. He sang for Naushad in ‘Sharda’ (1942), ‘Namaste’ (1943), ‘Sanjog’ (1943), ‘Kanoon’ (1943), ‘Ratan’ (1944), ‘Pehle Aap’ (1944), ‘Sanyasi’ (1945), and ‘Dillagi’ (1949). He worked in some of these films but never sang for himself. However, his playback singing career never took off as he had tough competitions from GM Durrani and later from Mohammed Rafi, Mukesh, Talat Mehmood etc. After ‘Guzaara’ (1954), Shyam Kumar virtually gave up playback singing. After 1954, he sang for the last time in ‘Tilasmi Duniya’ (1962).

Being on the payroll of Kardar Productions, Shyam Kumar also acted in the films produced/directed by AR Kardar which included ‘Sharda’ (1942), ‘Sanyasi’ (1945), ‘Dard’ (1947), ‘Dulaari’ (1949), ‘Jaadoo’ (1950), ‘Deewana’ (1952) ‘Dil-e-Naadaan’ (1953), ‘Yaasmeen’ (1955) etc. Due to his impressive physique, he was considered for roles with negative shades though in a few films like ‘Vijaygarh’ (1954), ‘Rashtraveer Shivaji’ (1965) etc, he was the lead actor. During his four decades of filmy career, Shyam Kumar acted in over 140 films and sang around 30 songs in 15 films.

The first time I became aware of Shyam Kumar was in my younger days when I had heard his voice in the iconic song “Tu Mera Chaand Main Teri Chaandni” in ‘Dillagi’ (1949) which used to be often played on Radio Ceylon. It was only during my 78 RPM gramophone record collection period in early 1970s I came to know through my friend, also a record collector, of the confusion created by the name ‘Shyam’ on 78 RPM record.  As the song was picturised on the hero of the film, Shyam (actor Shyam Chadha) who was accredited as ‘Shyam’ in the credit titles of the film, many felt that the actor Shyam sang this song for himself. On the other hand, Shyam Kumar, the singer who also acted in this film was accredited as ‘Sham Kumar’ in the credit titles. The fact was that actor Shyam lip synced the voice of Shyam Kumar in the song.

I had no inkling as to how Shyam Kumar looked like though I had seen him in many films as a familiar actor without knowing his name. He generally worked in ‘B’ grade films in negative roles but in most of ‘A’ grade films, he worked as one of the henchmen of the villains. Even in scenes where his presence was  minuscule among other prominent actors, by his sheer expressions and unusual dresses he wore for the films, the audience would notice his presence. I have included a few samples of his expressions and dress sense in the films as montages in the audio clip of a song I am presenting with this article.

Shyam Kumar was the lead actor along with Krishna Kumari in the film ‘Vijaygarh’ (1954). The other star cast included Habib, Abu Bakar, Mohammed Sandow, Maqbool, Ranjana, Rafiq etc. The film was directed by AY Sheikh. The film seems to be an obscure one as not much information is available on it.  From the title, it would appear that the film belongs to the genre of historical drama. But the star cast of the film gives me an impression that it was a costume drama/stunt film.

The film’s 7 songs are as obscure as the film. Songs were  written by two lyricists – Muzaffar Shahjahanpuri and Indivar and were set to music by two music director – Krishna Dayal and AK Prem.  I have uploaded the video of the first song from the film which is “Gungunaai Fiza Jagmagaaya Sama”. It is a duet sung by Manorama (not the actress Manorama) and Shyam Kumar. This song is attributed to Muzaffar Shahjahanpuri and AK Prem as lyricist and music director, respectively. I heard the name of Manorama as a playback singer for the first time. She appears to be a trained singer. Checking through the Geet Kosh listings, we find that the singer Manorama was apparently active only during the period of 1954-55 during which time she sang a total of eleven songs for four films.
[Note: Incidentally, Yashodara Katju had a younger sister, Manorama Katju and was associated with a film magazine ‘Screen’ in 1950s.]

It is often said that Shyam Kumar never sang for himself in the films. He gave playback to other actors.  In ‘Vijaygarh’ (1954), Shyam Kumar was the lead actor and had sung three songs – two duets with Manorama and one solo. All these 3 songs are mix of romance and joy. Going by the list of other male actors in the film, I do not think that these 3 songs would make much sense if picturised on them.  So, it is a point to ponder whether Shyam Kumar performed one or more of his three songs himself.

With this song, ‘Vijaygarh’ (1954) makes a debut in the Blog.

[Ed Note: A honky-tonk coincidence plays in with the addition of this song to our blog. This song belongs to the 4274th film on this blog, and it appears on the 4274th day of the blog. Well, what do you say. 😀 😀 .]

 

Song – Gungunaai Fiza Jagmagaaya Samaa (Vijaygarh) (1954) Singer – Manorama, Shyam Kumar, Lyrics – Muzaffar Shahjahanpuri, MD – AK Prem
Manorama + Shyaam Kumar

 

Lyrics

gungunaai fiza jagmagaaya sama
aa aa aa aa
gungunaai fiza jagmagaaya sama
li bahaaron ne do dil mein angdaaiyaan
ho angdaaiyaan
ho o o o
gungunaai fiza jagmagaaya sama
li bahaaron ne do dil mein angdaaiyaan
ho angdaaiyaan
ho o o o
 
tu ne ghunghat hataaya bahaar aa gayi
tu ne ghunghat hataaya bahaar aa gayi
roop chamka to bijli bhi sharma gayi
roop chamka to bijli bhi sharma gayi
chhaa gayeen muskuraane se rangeeniyaan
ho rangeeniyaan
ho o o o
gungunaai fiza jagmagaaya sama
li bahaaron ne do dil mein angdaaiyaan
ho angdaaiyaan
ho o o o
 
aisi barsi khushi saare gham dhul gaye
aisi barsi khushi saare gham dhul gaye
zindagi ke naye raaste khul gaye
zindagi ke naye raaste khul gaye
ab basaayenge hum ek niraala jahaan
ek niraala jahaan
ho o o o
gungunaai fiza jagmagaaya sama
haa aa aa aa
gungunaai fiza jagmagaaya sama
li bahaaron ne do dil mein angdaaiyaan
ho angdaaiyaan
ho o o o

——————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
——————————————

गुनगुनाई फिज़ा जगमगाया समां
हा आ आ आ
गुनगुनाई फिज़ा जगमगाया समां
ली बहारों ने दो दिल में अंगड़ाइयां
हो अंगड़ाइयां
हो ओ ओ ओ
गुनगुनाई फिज़ा जगमगाया समां
ली बहारों ने दो दिल में अंगड़ाइयां
हो अंगड़ाइयां
हो ओ ओ ओ

तू ने घूँघट हटाया बहार आ गई
तू ने घूँघट हटाया बहार आ गई
रूप चमका तो बिजली बहई शर्मा गई
रूप चमका तो बिजली बहई शर्मा गई
छा गईं मुस्कुयाने से
हो रंगीनियाँ
हो ओ ओ ओ
गुनगुनाई फिज़ा जगमगाया समां
ली बहारों ने दो दिल में अंगड़ाइयां
हो अंगड़ाइयां
हो ओ ओ ओ

ऐसी बरसी खुशी सारे ग़म धूल गए
ऐसी बरसी खुशी सारे ग़म धूल गए
ज़िंदगी के नए रास्ते खुल गए
ज़िंदगी के नए रास्ते खुल गए
अब बसाएँगे हम इक निराला जहां
इक निराला जहां
हो ओ ओ ओ
गुनगुनाई फिज़ा जगमगाया समां
हा आ आ आ
गुनगुनाई फिज़ा जगमगाया समां
ली बहारों ने दो दिल में अंगड़ाइयां
हो अंगड़ाइयां
हो ओ ओ ओ


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4204 Post No. : 15393 Movie Count :

4243

Today’s song is from an obscure film ‘Angoori’ (1943).

The film was produced by The Indian Art Pictures, Bombay. This was a new company formed and this film was their first venture. They did not have their own studio, like many other producers. Due to the second world war, many new financiers turned to film making, using their black money earned during the rationing of many essential commodities. Even the raw film stock, used to make a movie, was controlled and naturally was available in black market freely at a premium price. Such producers got their films shot in some established studios by renting a shooting floor. The prolific film company, Ranjit, had reserved 2 floors out of their 8 shooting floors, only to be given on rent to such producers. Film ‘Angoori’ was shot in the studios of Circo Production company.

The film was based on a novel by writer LK Shukla. For the director, Mahesh Kaul, this was his debut film as a Director. So far he had been only a writer and a sundry actor in films.

Mahesh Kaul (10-4-1911 to 2-7-1972) was born in Lahore and educated in Moni College, Nagpur. After graduation, he worked as a journalist and a bank manager. He then entered films as a lyricist and dialogue writer. He debuted as an actor in KA Abbas scripted film ‘Naya Sansar’ (1941) and played Dronacharya’s role in film ‘Mahatma Vidur’ (1943). His other films as an actor were ‘Apna Ghar’ (1942), ‘Gopinath’ (1948), ‘Kaaghaz Ke Phool’ (1959) and ‘Tere Mere Sapne’ (1971). His first film as a director was ‘Angoori’, then came ‘Paristan’ in 1944. He produced and directed film ‘Gopinath’, with Raj Kapoor and IPTA actress Tripti Mitra. Some of his major films as a director are ‘Naujawaan’ (1951), ‘Aakhri Dao’ (1958), ‘Talaaq’ (1958), ‘Sautela Bhai’ (1962), ‘Palki’ (1967), ‘Sapnon Ka Saudagar’ (1968) etc. In all he directed 15 Hindi films. His last film ‘Agni Rekha’ came after his death, in 1973.

The music director for this film was GM Durrani and the lyricist was Rammurty Chaturvedi. Earlier, when the film was planned and an advertisement was published in ‘Film India’ magazine, the film had given the name of Pt. Indra as the lyricist, but later on probably he was replaced by Rammurty. The cast of the film was Ulhas, Kaushalya, Dar Kashmiri, Mukul, Chandrahas, Sunetra, PR Joshi, Angre, Ranjan, Peer Muhammad, Mukul etc. This was Durrani’s first film as an MD.

Ghulam Mustafa Durrani, often abbreviated as GM Durrani (1919 – 8 September 1988) was a popular and legendary Indian radio drama artist, playback singer, actor and music director. To his credit, he tried to make his own identity as a playback singer and not try to follow the KL Saigal type of singing. GM Durrani was notable for sad songs, romantic songs, patriotic songs, Quraan Khani, qawwalis, ghazals and bhajans. He was also one of the first Muslim singers to get to sing Hindu Devotionals. GM Durrani was also the most senior Punjabi singer-actor at that time. He was radio drama artist and full-time singer of Lahore, Delhi and Bombay stations of AIR (All India Radio, aka Akashvani (radio broadcaster)). His native language was Pashto but he had a strong command over Hindi, Urdu and Punjabi. He sang in many Indian languages including Hindi, Urdu, Punjabi and Pashto language in Indian movies in the 1930s, 1940s and 1950s. After the 50s Durrani sang very few songs. Durrani was the disciple of radio broadcaster Zulfiqar Ali Bukhari.

Ghulam Mustafa Durrani was born in Peshawar, British India in 1919. He was a Pathan (Pashtun) and belonged to the Mohammad Zai Durrani Kabila. He was from a conservative family where even tea was not taken. Milk and lassi were the drinks of choice. When he used to go to those shops and some songs used to be heard, he used to hum along with them. Everyone used to say this boy should go to Bombay, as his voice was very good. The thought of becoming an actor entered his mind as well. He soon ran out of money to make ends meet.

His mother had expired when he was very young. Father was educated and of artistic mind but very strict, and the only ally at the home was his loving grandmother. But she could also not protect him from his father’s anger.

The last job Durrani did in Peshawar was of at a painter’s shop where an artist always used to hum the tunes of the songs composed by highly respected composer and actor Rafiq Ghaznavi. He also started imitating those songs and got appreciation from the colleagues which inspired him. Durrani started practising Rafiq Ghaznavi’s songs and assumed him as his master. During this time, his father took him to another job at his uncle’s motor-part shop. But the artist within, didn’t stay long there and Durrani ran away from the home to Lahore with only 22 rupees in his pocket.

In Lahore, Durrani did odd jobs along with singing on radio. This brought him fame and passion for radio singing which took him to Delhi first, and then to Bombay. He came to Bombay on 14 April 1935. In Bombay, he got somehow a job at the Radio Station and from here he got recognition. Film wallahs started calling him to sing.

His singing career started from AIR. Durrani was discovered by film producer Sohrab Modi of Minerva Film Company (later known as Minerva Movietone). Modi gave him his first break around 1935-36 in the movie ‘Saed-e-Havas’ (1936), a historical under the music director, classical musician Bundu Khan popularly known as ‘Taan-Talwar‘ Bundu Khan.

When Durrani came to Bombay playback system was not there and one had to act on screen. He didn’t like running around trees and refused to work further. He faced a lot of difficulties and could not return as people would call him a ‘Kanjar‘. Minerva was reportedly to close down soon too. He soon joined the Delhi Radio Station of AIR (Akashvani). Durrani was working at the Delhi Radio Station where he got acquainted with poet Behzad Lakhnavi whose many ghazals had been sung by Mallika-e-Ghazal (Queen of Ghazals) Akhtari Bai Faizabadi, later to become famous as Begum Akhtar.

He later shifted to the Bombay Radio Station where he met a big personality at the time, whom he considered his ustad (master), Station Director of Bombay station of AIR (Akashvani), Baba-e-Nasharayat (Father of Broadcasting) Zulfiqar Ali Bukhari who helped the radio station come up a lot. Durrani always referred to Zulfiqar Ali Bukhari as ustad as a mark of honour. (ZA Bukhari, was the Station Director of Delhi station and then Bombay station of AIR (Akashvani). After the partition of India and creation of Pakistan, Bukhari migrated to Pakistan. He was made the first director-general of Radio Pakistan (Pakistan Broadcasting Corporation) and later, he served as general manager of PTV (Pakistan Television Corporation)).

Durrani’s salary was fixed at Rs 40 per month. Here he was working as a drama artist. He was soon counted as one of the best drama artist on the radio those days. Over a period of three years his salary had gone up to Rs 70 per month. But fate would soon call him back to films. In 1939-40, when the method of playback singing was already in use, he returned to films, to lend his voice for a film titled ‘Bahurani’ (1940) as his first playback singing assignment. The film was made by Sagar Movietone and its music director was Rafiq Ghaznavi. Durrani was then working as a full-time Singer in AIR (Akashvani). Those were British days and they were not allowed to do any private recordings. But Ghaznavi insisted. and Durrani laid down some conditions, like; the recording should be fixed on a Sunday night so that no outsiders would be allowed to enter the studio. Secondly, he said that his name shouldn’t appear in credit titles or on discs. The song was a duet with Miss Rose, an Anglo-Indian, who didn’t have much experience as a singer. He was paid Rs. 75 for the song as against his salary of Rs. 70 a month at AIR (Akashvani). He then left  his job at AIR on 31st December 1940 and decided to concentrate fully on his film career.

Thereafter he sang for, among others, noted music directors like Khawaja Khurshid Anwar, friend Naushad, Shankar Rao Vyas and AR Qureshi (also known as Alla Rakha, Pandit Ravi Shanker’s famous tabla accompanist) for films like ‘Namaste’ (1943), ‘Shama’ (1946), ‘Mirza Sahiban’ (1947), ‘Magroor’ (1950), ‘Sabak’ (1950), ‘Humlog’ (1951) and scores of others. He became very popular. Many singers started their careers with him and he inspired many others too.

He was the idol of Mohammed Rafi who imitated him in the initial days. Now what could be a better tribute to singer than that, that the symbol of divinity in the Indian Music Industry, Mohammad Rafi, followed him. In fact, in 1944 Rafi recorded what he considered his first Hindi language song for the film ‘Gaon ki Gori (1944) for Shyam Sunder, “Aji Dil Ho Kaaboo Mein To Dildaar Ki Aisi Taisi” with GM Durrani and chorus.

Geeta Dutt also started her career in her break through movie ‘Do Bhai’ (1947) with the song “Aaj Preet Ka Naata Toot Gaya“, a duet with GM Durrani for SD Burman.

Similarly, “Haaye Chhore Ki Jaat Badi Bewafa“, (in film ‘Chaandni Raat’, (1949), a duet with GM Durrani, was Lata’s first song for composer, Naushad.

Durrani has sung many songs during his career. His output later reduced. According to a story he was influenced not to sing for some time after his Hajj visit and Rafi then helped him get back to singing but by then his career was over. Music composer Khawaja Khurshid Anwar in his first film ‘Kurmai’ (Punjabi-1941) took Durrani as his assistant and later gave him the film ‘Angoori’ (1943) as music director.

In the period of KL Saigal – Surinder, Khan Mastaana and GM Durrani were also famous. GM Durrani was one of the 40s legendary playback singers. Durrani tried to make his own identity as a playback singer and not try to follow the KL Saigal type of singing. His singing style was to inspire Rafi and others in the years to come. Later GM Durrani became a model to many playback singers who followed then. The soulful renditions of Durrani were to be reminded of by Talat’s singing as well.

Mohammed Rafi was influenced most notably, by GM Durrani on whose style he based his singing. He sang with his idol in some of the songs such as “Humko Hanste Dekh Zamana Jalta Hai” (Hum Sab Chor Hain, 1956) and “Khabar Kisi Ko Nahin Wo Kidhar Ko Dekhte Hain” (Beqasoor, 1950).

Durrani considered his first famous song was “Duniya Mein Sab Jode Jode” of the film ‘Sharda’ (1942) composed by Naushad.

The song “Neend Hamaari Khwaab Tumhaare Kitne Meethe Kitne Pyaare“, that made him a real rage was however composed by Shyam Sundar for the movie ‘Nai Kahaani’ (1943). This song, sung most part by GM Durrani with some support by child-star Balakram, was playing everywhere. When he sang, this song, the listeners went crazy. This timeless melody can never be forgotten by fans of Indian Cinema. Nearly 40 years later, when Tata Oil Mills did a program Mortal Men Immortal Melodies to celebrate fifty years of talkies in India, they invited him to re-render the song. Although many had forgotten him, his voice was still great and he got a standing applause for it.

There was a time when GM Durani was the favourite and most preferred singer for most composers in the industry. From 1941 to 1951, he sang over 300 songs. He is a case of “Riches to Rags”. Once a rich and famous singer,he spent his last few years fighting with throat cancer, poverty and loneliness. His end was quite pathetic.

GM Durani was a leading singer, like Surendra. The difference was Surendra sang only in his own films and thus had limitations,but Durrani was a playback singer, without much competition. In the 40s, there were hardly any male Playback singers,because most singers were actors themselves and sang their own songs, like Asit Baran. Karan Dewan, Ashok Kumar, Prem Adeeb, Arun Ahuja, Balwant singh, CH Atma, Ishwarlal, kantilal, KL Saigal, Pahadi Sanyal etc. There were of course few playback singers like Khan Mastaana, SD Batish, AR Oza, Balbir etc., but they were no competition to Durrani at all.

Because of this ,some singers were jealous of him and there was an attempt to poison him with Mercury Chloride (sindoor) given in a paan  by another well known singer. All relevant stories point out fingers to Hafeez Khan Mastaana in this incident as the culprit. Before he could confess, which he wanted to it seems, Mastaana died in absolute poverty and in total neglect near Mahim Dargah.  Later on his only son used to be seen begging there for quite some time. One of the RMIM members had met him there.

After singing assignments dried up, he opened a provision stores in Mahim, Bombay and ran it for 3 years. Finally, when the losses mounted, he sold off the business in loss.

In his last days, Durrani had throat cancer. He was looked after well by his sons and daughters. In his last days, he was interviewed by the famous writer Shri Rajnikumar Pandya ji. After I came to know Shri Pandya ji, he kindly gifted me a CD containing this last interview of Durrani. The interview was conducted just one day prior to his death . So I have not only Durrani’s real voice, but also a song he sang from his deathbed for this interview ! Thanks to Shri Pandya ji. GM Durrani, in that last interview claimed that he had helped both financially and professionally two rising singers – Mohd. Rafi and Lata Mangeshkar, in their initial struggling period. He describes his first meetings with them in the interview.

GM Durani sang many memorable songs like, “Haath Seene Pe Jo Rakh Do To Qaraar Aa Jaaye“, with Noorjehan in ‘Mirza Sahiban’ (1947), “Laara Lappa Laara Lappa Laai Rakhda” with Lata in ‘Ek thi Ladki’ (1949), “Nazar Phero Na Ham Se” with Shamshad Begum in ‘Deedar’ (1951), “Gaaye Chala Jaa“, with Lata in ‘Hum Log’ (1951), “Humko Hanste Dekh Zamana Jalta Hai” with Rafi in ‘Hum Sab Chor Hain’ (1956. Durrani sang about 300 songs. His last song came in ‘Lal Pathar’ (1971). Co-incidentally, in this last film, he also appeared on screen, lip syncing a song by Mohd Rafi – “Unke Khayaal Aaye To Aate Chale Gaye“.

GM Durrani acted in 16 films, from 1949 to 1978. He sang 305 songs in 168 films. He gave music as MD in 8 films and also wrote lyrics in film ‘Nazaare’ (1949).

An odd name in the cast of ‘Angoori’ is Dar Kashmiri. A little information about this name. He was the eldest brother of Omkar Nath Dar aka OK Dar  aka Jeevan.

Om Prakash Dar was born into a  large family. He had 23 siblings. His grandfather was the Governor of Gilgit in Gilgit-Baltistan. He lost his father when the youngest- Jeevan – was 3 years old and his mother died at childbirth. Being the eldest, he came to Bombay in search of jobs and entered films. Instead of his original long name, he was called Dar Kashmiri.

Actually, when Jeevan came to Bombay in search of film roles, Om Prakash Dar aka Dar kashmiri, his elder brother, was already working in films. Jeevan appeared first time in ‘Fashionable India’ (1935). Since his name was Onkar Nath, he was billed as OK Dar (and not Dar Kashmiri – please note).

His elder brother Dar Kashmiri worked in many films- some of them are – ‘Noor Mahal’ (1934), ‘Watan Parast’ (1934), ‘Yaad Rahe’ (1940), ‘Abla’ (1941), ‘Saugandh’ (1942), ‘Angoori’ (1943), ‘Naya Taraana’ (1943), ‘Room No. 9’ (1946), ‘Hua Savera’ (1948′, ‘Kundan’ (1955) and ‘Ayodhyapati’ (1956). and many other films. In every film, he was billed as Dar Kashmiri only.

Jeevan was billed as  OK Dar (Jeevan) from film ‘Romantic India’ (1936) onwards and then on as Jeevan only – except still a few films where he was billed as OK Dar (Jeevan). In film ‘Patit Paavan’ (1955), both brothers acted and they were individually billed as Jeewan and Dar Kashmiri. This settles their name issue completely.

Let us now listen to this duet. With this song, film ‘Angoori’ of 1943, makes its debut on the blog.

(Information about GM Durrani here, is based partly on an article in www.peoplepill.com and from Rajani Kumar Pandya ji’s book ‘Aap ki Parchhainyan’. I acknowledge and my thanks to both. Information on Dar Kashmiri is from Filmdom-46).


Song – Nainon Mein Naina Deenho Daal. . . O. . . Baanke Naina Waale (Angoori) (1943) Singer – Kaushalya, GM Durrani, Lyricist – Ram Murty Chatruvedi, MD – GM Durrani
Kaushalya + GM Durrani

Lyrics (Provided by Sudhir)

nainon main naina deenho daal
nainon main naina deenho daa..aal
oo oo ooooo
baanke naina waale
nainon main naina deenhi daal
nainon main naina deenhi daa..aal
oo oo ooooo
baanke naina waali
nainon main naina deenho daal

jaat dagariya lad gaye sajni
jaat dagariya lad gaye sajni
chanchal nain hamaare
chanchal nain hamaare
chhail tere zulmi nainon se
chhail tere zulmi nainon se
nain hamaare haare
nain hamaare haare
oo oo ooooo
baanke naina waale
nainon main naina deenhi daal
nainon main naina deenhi daa..aal
oo oo ooooo
baanke naina waale
nainon main naina deenho daal

baney baawre pyaase naina
baney baawre pyaase naina
ab to naa tarsaao
ab to naa tarsaao
bas kar ke nainon mein pi
bas kar ke nainon mein pi
nainon ki pyaas bujhaao
nainon ki pyaas bujhaao
oo oo ooooo
baanke naina waale
nainon main naina deenho daal
nainon main naina deenho daa..aal
oo oo ooooo
baanke naina waale

nainon main naina deenho daa..aal
nainon main naina deenho daa..aal

————————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
————————————————————

नैनों में नैना दीन्हों डाल
नैनों में नैना दीन्हों डा॰॰ल
ओ ओ ओss
बाँके नैना वाले
नैनों में नैना दीन्हीं डाल
नैनों में नैना दीन्हीं डा॰॰ल
ओ ओ ओss
बाँके नैना वाली
नैनों में नैना दीन्हों डाल

जात डगरिया लड़ गए सजनी
जात डगरिया लड़ गए सजनी
चंचल नैना हमारे
चंचल नैना हमारे
छैल तेरे ज़ुल्मी ननों से
छैल तेरे ज़ुल्मी नैनों से
नैन हमारे हारे
नैन हमारे हारे
ओ ओ ओss
बाँके नैना वाले
नैनों में नैना दीन्हीं डाल
नैनों में नैना दीन्हीं डा॰॰ल
ओ ओ ओss
बाँके नैना वाली
नैनों में नैना दीन्हों डाल

बने बावरे प्यासे नैना
बने बावरे प्यासे नैना
अब तो ना तरसाओ
अब तो ना तरसाओ
बस करके नैनों में पी
बस करके नैनों में पी
नैनों की प्यास बुझाओ
नैनों की प्यास बुझाओ
ओ ओ ओss
बाँके नैना वाले
नैनों में नैना दीन्हों डाल
नैनों में नैना दीन्हों डा॰॰ल
ओ ओ ओss
बाँके नैना वाले

नैनों में नैना दीन्हों डाल
नैनों में नैना दीन्हों डा॰॰ल


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4143 Post No. : 15309 Movie Count :

4216

Hullo Atuldom

Na Chaahoon Sona Chaandi” was the first time I took note of this roly-poly cute- faced actor. He played Braganza, a head-fisherman and father to ‘Bobby’ in 1973. Subsequently I saw him as mama to the character played by Hema Malini in ‘Aap Beeti’ in 1976, a pathan who helps Manoj Kumar in ‘Shor’ (1972), a sardar who was a good Samaritan in ‘Roti Kapda aur Makaan’ (1974).

Then one day on chitrahaar or it could have been chaayageet on Doordarshan I saw a black and white song “Patli Kamar Hai” where this particular actor was super good-looking which was enough to sweep the lady he was wooing, off her feet. He came across as a dancer with a reasonable sense of rhythm. That is when I was informed by my dad that Premnath was a lead actor in many movies and rattled of names like ‘Aab-e-Hayaat’ (1955), ‘Baadal’ (1951), ‘Aag’ (1948) etc. and also sang a few of his songs from movies where he was the hero. Recently, not so long ago, I too saw a black-n-white movie, where Premnath played a ‘supposed’ poor boy who falls in love with a princess and helps the king regain his kingdom, the movie was an Arabian nights kind of story. Think it was ‘Saaqi’ (1952).

So I have loved movies where Premnath was Sir Juda (‘Karz’), Yamraaj (‘Lok Parlok’), IG Khanna (‘Kalicharan’), Bajrang Bahadur (‘Aap Beeti’), Shankar Dada (‘Dharam Karam’), father of a bevy of beauties (‘Ishk Ishk Ishk’, and the most memorable of them all – Rai Saab Bhupendra Singh in ‘Johnny Mera Naam’.  Thinking of him today on his birth anniversary he would have been 93.

There is another celeb of yesteryears who has her birthday today. And I wrote a post for her last month itself where I wrote this “I remembered that November 21st was the birthday of our dear Helen. She turned 81 yesterday (21 October 2019).’’ God only knows what I was thinking as I wrote that post and sent it hurriedly to Atul ji for posting. And the good man that he is, he posted it within an hour of my sending it. But the error was pointed out in the comments section by Partha Chanda ji and Prakashchandra ji. The next day Nahm ji, after reading the comments, messaged me to inquire if I was planning one more post for the actual birthdate and also to see if the song choices were clashing. I assured her that the choices don’t clash as we have a vast library to choose from.  I must say that we had an extra song and extra good wishes for our much-loved Helen.

As my practice has been over the years, I have managed to find a song which features both the birthday celebs. It is from the 1979 release ‘Magroor’’ which starred Shatrughan Sinha, Vidya Sinha, Premnath, Helen, Deven Verma, Nadira, Narendranath, Paintal, Dr. Shreeram Lagoo, Jagdish Raj etc. The film had music by Laxmikant Pyarelal and Anand Bakshi wrote the lyrics. Playback singers were Asha Bhonsle, Suman Kalyanpur, Anuradha Paudwal, Mohd. Rafi, Kishore Kumar, Manna Dey and Mahendra Kapoor. All the 5 songs were duets.

Todays’ song is a club song where we see Helen (Rukhsaana) being wooed by a bunch of suitors (extras) and Premnath joining in on the fun. He is bodily lifted out of the dance floor by the cops at the end of the song. Playback for this song is by Asha and Mannada.

 

Song – Rukhsaana Rukhsaana Main Tera Deewaana  (Magroor) (1979) Singer -Asha Bhosle, Manna Dey, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Laxmikant Pyaarelal
Chorus

Lyrics 

aaaa aaaa aaahaa
aaahaa haaa aaahaa haaa
rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana
tu kis ki deewaani
bol o meri jaan
he he
rukhsaana rukhasaana
main tera deewaana
tu kis ki deewaani
bol o meri jaan

rukhsaana dil degi kisi daulat waale ko
rukhsaana dil degi kisi daulat waale ko
pyaar karegi apne jaise kisi matwaale ko

rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana
tu kis ki deewaani
bol o meri jaan
he he
rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana
tu kis ki deewaani
bol o meri jaan

jis ko mujh se pyaar ho
o ho ho ho
jis ko mujh se pyaar ho
aaye imtihaan de
jis ko ye dil lena ho
pehle apni jaan de
ha ha ha
ha ha
ha ha ha
ha ha
ha ha ha
ha ha ho ho ooo
jal ke jo dikhaaye
dikhaaye
wo mera parwaana
hai
rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana
tu kis ki deewaaani
bol o meri jaan
he he
rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana
tu kis ki deewaani
bol o meri jaan

rukhsaana jaane jaana..aa
rukhsaana jaane jaana..aa
ishq mein tere
chhoda maine
saara zamaana
rukhsaana jaane jaana..aa
rukhsaana o meri jaane jaana
meri bulbul-e-baghdad
kahaan hai tu

chik bam bam
chik bam bam
bam chik bam bam
chik bam bam
chik bam bam
bam chik bam bam

tere deewaanon mein kaun hai mere jaisa
mere jaisa
arre haat
tere deewaanon mein kaun hai mere jaisa
mere jaisa
pyaar nahin milta
mil jaata hai paisa
mil jaata hai paisa
mera dil naa todo o
mera daaman chhodo
main aashiq tera
naam na lena mera
main de sakta hoon jaan bhi
marna hai aasaan bhi
phir mushkil kya kaam hai
paisa us ka naam hai
khaali dil kis kaam ka
sheeshe ka paimaana
he rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana
tu kisi ki raani
poochho meri jaan
rukhsana dil degi kisi daulat waale ko
rukhsana dil degi kisi daulat waale ko
pyaar karegi apne jaise kisi matwaale ko

he rukhsana rukhsaana
main tera deewaana
tu kis ki deewaaani
bol o meri jaan
he he
rukhsaana rukhsaana (rukhsaana)
main tera deewaana (rukhsaana)
tu kis ki deewaaani (o meri bulbul)
bol o meri jaan (kahaan hai tu)
rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana (rukhsaana)
tu kis ki deewaaani (rukhsaana)
bol o meri jaan
rukhsaana rukhsaana
main tera deewaana (rukhsaana)
tu kis ki deewaaani
bol o meri jaan


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4066 Post No. : 15202

Jaane Jaana Yoon Na Dekho Aaj Nafrat Se Mujhe” – this lovely lilting from the 1963 film ‘Faulaad’, is the creation of the songwriter Anjaan. A poet who has given us some of the most wonderful gems of the Hindi screen. Songs like “Pipraa Ke Patwaa Sarikhe Doley Manwaa” (‘Godaan’, 1963), “Bahaaro Thaam Lo Ab Dil, Mera Mehboob Aata Hai”(‘Namaste ji’, 1965), “Aap Ke Haseen Rukh Pe Aaj Nayaa Noor Hai”(‘Bahaaren Phir Bhi Aayengi’, 1966),  “Aaj Tumse Door Ho Kar, Aise Royaa Mera Pyaar”(‘Ek Raat’, 1967), and “Bina Badraa Ke Bijuriyaa Kaise Chamke”(‘Bandhan’, 1969) – and on to “Rotey Huye Aate Hain Sab, Hansta Hua Jo Jaayegaa. . .”(‘Muqaddar Ka Sikandar’, 1978), “Maano To Main Ganga Maa Hoon, Naa Maano Te Behtaa Paani”(‘Ganga Ki Saugandh’, 1978), “O Khaike Paan Barnaaras Waala” (‘Don’, 1978), “Pag Ghunghroo Baandh Meera Naachi Thi” (‘Namak Halaal’, 1982), “Gori Hain Kalaayi’aan, Tu La De Mujhe Hari Hari Choodiyaan” (‘Aaj Ka Arjun’, 1990). And many more.

Remembering Anjaan on the 22nd anniversary of his passing away, earlier this week (3rd September).

Today, I present another wonderful song penned by him – a song that has been forgotten and has remained obscure for decades. The film is equally obscure – ‘Lady of the Lake’ from 1960. The film is produced and directed by AM Khan, under his own banner of AM Khan Productions, Bombay. It is a fantasy cum stunt film. The list of actors includes Azad, Krishna Kumari, Shaam Kumar, Sherry, Jai, Neelima, Shahgul, Ram, Fani Tinchar, Jilani, Jameela, Baby Leela, OK, Avtar, Maqbool, Robert, and Burhan etc.

The film has nine songs shared between three songwriters. Five songs are written by Anjaan, one by Saba Afghani and the remaining three by Munshi Naayab. Two songs of this film are already represented on our blog.  Today’s song is also from the pen of Anjaan. Music for all the songs is composed by the music director duo of Suresh-Talwar.

The lyrics of this song have been sent in by Nitin Shah.

This song is a duet in the voices of Geeta Dutt and Mahendra Kapoor. Here is duet combination of two well known singers, who came together very rarely during their careers. There may probably be fifteen or maybe less, songs that they have sung together.

A wonderful lilting melody that should have been heard more often. I am sure you would agree.

 


Song – Sun Re O Chhalia, Boley Kya Paayaliya (Lady Of The Lake) (1960) Singers – Geeta Dutt, Mahendra Kapoor, Lyrics – Anjaan, MD – Suresh-Talwar

Lyrics (Provided by Nitin Shah)

sun re o chhaliya
boley kya paayaliya
chhed ke dil ke taar
sajanawa aaj na ja
balamwa aaj na ja
o tere bina ratiya
o re mann basiya
soona laage sansaar
sajanwa aaj na ja
balamwa aaj na ja

kab se baithi raah mein teri
baalam aas lagaaye
ho oo oo balam aas lagaaye
itne din ke baad miley bhi
to tum rahe paraaye
ho oo oo
do dil milne na paaye
behki adaayen
tujh ko bulaayen
dil hai bada beqraar
sajanwa aaj na ja
balamwa aaj na ja

jaadu ajab chalaaye gori
tera roop suhaana
ho oo oo tera roop suhana
pehli jhalak mili jab teri
dil ho gaya deewana
haaye ab isey kahaan hai jaana
ruk ja re ruk ja
palkon mein chhup ja
kar le ji bhar pyaar
sajanawa aaj na ja
balamwa aaj na ja
o sun re o chhaliya
boley kya paayaliya
chhed ke dil ke taar
sajanawa aaj na ja
balamwa aaj na ja

——————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
——————————————

सुन रे ओ छलिया
बोले क्या पायलिया
छेड़ के दिल के तार
सजनवा आज न जा
बलमवा आज न जा
ओ तेरे बिना रसिया
ओ रे मन बसिया
सूना लगे संसार
सजनवा आज न जा
बलमवा आज न जा

कब से बैठी राह में तेरी’
बालम आस लगाए
हो ओ ओ बालम आस लगाए
इतने दिन के बाद मिले भी
तो तुम रहे पराये
हो ओ ओ
दो दिल मिलने ना पाये
बहकी अदाएँ
तुझ को बुलाएँ
दिल है बड़ा बेक़रार
सजनवा आज न जा
बलमवा आज न जा

जादू अजब चलाये गोरी
तेरा रूप सुहाना
हो ओ ओ तेरा रूप सुहाना
पहली झलक मिली जब तेरी
दिल हो गया दीवाना
हाय अबे इसे कहाँ है जाना
रुक जा रे रुक जा
पलकों में छुप जा
कर ले जी भर प्यार
सजनवा आज न जा
बलमवा आज न जा
ओ सुन रे ओ छलिया
बोले क्या पायलिया
छेड़ के दिल के तार
सजनवा आज न जा
बलमवा आज न जा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4020 Post No. : 15132

21st July, 1969 – a tiny me was waiting for the arrival of the school bus, around 6.40 am in the morning, at the end of the lane where we lived, in Karol Bagh area of Delhi. Three, maybe four other friends, going to the same school – executing the normal morning routine, with strap bags on shoulders, waiting to espy the school bus that we all recognized oh so well, to take a turn from a crossing about 200 metres away – to come, and to gobble us up, and to carry us to yet another day at the school. I think, it was too early in life to philosophize about the love-hate relationship with education, school and school teachers. It was still kind of an eager fun to travel in the bus and get to a classroom, and spend time watching teachers do their things on the blackboard, for us. Ah yes, the blackboards back then were actually black, and white chalks were then the standard instrument of communication between the teacher and us.

Sorry, I am jumping the gun – classroom and education is not the topic today; ‘waiting for the bus’ is. So as I was saying, four five of us kids were at the appointed place, at the appointed time – waiting to be picked. Some of these memories are so vivid and crystal clear in the mind, as if it was just yesterday. Ah yes, does seem like yesterday. I remember there was a bakery and confectionery shop right on the corner where we used to wait for the bus. It was a family run business – two brother partners. Over the years, the ownership of that shop has remained in the family, but the subject matter of the shop has changed from confectionery to designer clothing today. I still remember, the board on the shop – ‘Paul’s – Bakers and Confectioners’.

The kids’ interest of course was in the candies, toffees and chocolate items displayed in the shop’s show cases. The shop would be open before we reached the waiting point, because being a baker, he was catering to the early morning needs of milk and bread supply, to the early riser families, which, in those times, was practically all the families in the neighborhood.

Ah, sorry, I digress again – waiting for the bus it was. So the different thing that happened on that morning was the the bus did not come on time. It was kind of a pleasant, expectation filled feeling in the kiddy hearts – is the bus not coming today? Well, bus used to be late once in a while. And the tiny minds would be inventing conjectures about the school being closed for this or that unimaginable reason. But then, those dreams used to be shattered within a matter of minutes – late it would be, but then it would appear on the horizon, and the young footsteps would prance on to the four steps and into bus, starting another day at the school.

But that day, the few minutes extended into many minutes – and no bus. Although we were all in the mood to run back home and make a pompous announcement of the mystery of the disappearing bus. Of course, none had the courage to do so. It was a mindless wait, but the instructions to this kiddy platoon was to stay rooted to the bus stop area, and not to wander away – no matter how late the bus was. And we waited. No, the parents were not with us. We kids were in that gray transition zone of trust building age, that the parents would drop us at the bus stop, and head back home, with the confidence that the kid would certainly board the bus and spend another productive day at the school. And so we waited.

One of the more enterprising member of this waiting platoon ventured into the bakery shop and asked for time. “Seven o five”, we were told – goodness the bus was twenty five minutes late. This had never happened before. It was a first in the long years of the tiny age of experiences that the kiddy minds had accumulated till then. But then, in the absence of any instructions for this unexpected, first time, unheard of situation, we were clueless as to what should be done. So we waited – did not have courage to venture back home – the certain thought in mind was that parents would simply scold us and ask us to get back to the bus stop immediately and wait some more. There must be a valid reason – breakdown, accident, petrol finish – whatever, but it will come. So go back.

But it didn’t come. Another fifteen minutes passed. Still no bus. The uncomfortable squirming had now transformed into an anxious fear – have we already missed it? Has the bus come and gone and all of us missed it by a minute or something. Now the fear started to grow, since if the bus had already gone, then the fault would be ours that we were a minute or two too late to reach the bus stop. And so what were we doing, while ambling towards the bus stop from home, how did we reach the bus stop late? And why? All sorts of uncomfortable thoughts were now cycling through the mind. And we waited.

But the tension was unbearable now. The urge was to rush back home, but in the absence of an explanation, the apprehension of the consequences did not allow us to move. First time in the long years of tiny experiences, we were facing a helpless situation, the CPUs of mind were primitive and no conclusive directions were forthcoming.

Finally, we saw a ray of hope. We espied a senior student of our school, walking towards our bus stop. This person used to board from the next stop on the route, about half a mile ahead. He came, he declared, and we conquered. 😀 😀

He informed us that the bus would not be coming that day, since the school had declared a holiday. So head back home and take a day off. Whoosh. . . the mounds of stones of uncertainty were suddenly lifted, a new energy seemed to flow now, in place of the helpless limbo. I am very very sure, all would have had this ‘Whoosh’ experience sometimes in school life – an unexpected holiday announcement. It was like ‘छप्पड़ फाड़ के’ – I am using this phrase in hind sight. Of course I was not aware of this phrase or its implications at that time.

Then one of us had the curiosity strong enough to ask, what happened, why this unannounced holiday. The senior was not very sure himself. He said his father had called the school, and the school had announced the holiday – it was because of the moon landing. Totally bewildered with this information the tiny brains could not process, we externally expressed relief and happiness, lugged the bags over the shoulders once again, and walked back home.

It was almost one hour after the bus time, and of course the parents were totally surprised to see me back at the doorway. Dad asked what was the matter. And I recounted in brief, about the wait, the senior student, the information about the holiday announcement and moon landing. Dad started to laugh. He had already known about this news – well he was part of the editorial team that published the morning paper. So he already had the information about the event in the late hours of the previous night. But there was no news in the papers about the school holidays. So then he ventured to confirm – went to another neighbor’s place to make a call to the school. We did not have a phone at home in those times. He returned after a few minutes, and his smile confirmed the announcement, and laid to rest any apprehensions, that I would be held to fault, for making up such tall story.

I asked him, and he explained, quite lucidly of course – he had prepared the news story for print just a few hours prior. But much of that did not register into the brain. The moon landing, Apollo 11, US spacecraft, Neil Armstrong – some key phrases stuck in the mind. I took up the newspaper and read through the story. The quantum and the quality of significance did not sink in then. But yes, this idea did sink in very earnestly that the event that happened was some towering, huge, first of its kind accomplishment by USA. In the later years, as my interest grew in scientific topics, I would come to realize the depth of significance and importance of this huge event. The man had landed on another celestial body for the first time in the history (known history??) of the mankind. Yes, it was huge.

On 25th May, 1961, John F Kennedy, the then US President, made this proposal to the US Congress, to land a man on the moon before the end of the decade. Of course, the objective was achieved on 20th July, 1969.

And so the event, and its earth shattering significance has stayed with me now, for all these years – all because the schools declared a holiday that day – to celebrate this towering achievement of the human race. The man had reached the moon, and the school was closed in celebration.

Today, we are celebrating the 50th anniversary of that accomplishment. Over the past 50 years, the science of astronautics, and the technology had progressed by leaps and bounds. But the ‘man on the moon’ event has this envious and non-duplicate-able quality about it – what more to say. The US scientists and NASA took almost 8 years to accomplish the target that their famous president had set for them. Long before that, the Indian cinema had already responded with the film ‘Rocket Girl’, in 1962, and with this humorous and lilting melody created by Prem Dhawan and Chitragupt.

Searching for an appropriate song for this celebration, I chanced to discover this fabulous gem of a song that has probably been considered lost and consigned to the deep. I tried to search for songs with reference to ‘chaand’. Another song from this film – “Na Jaane Chaand Kaisa Hoga” – is an iconic, popular hit song that is already posted on the blog. When I read the words of the mukhda of this, I was very curious to search and pull out this song, because the mukhda kind of hints at traveling to the moon. With some time spend, I am able to locate this song in my collection. As far as I could check online, this song is not yet available. So I prepared and uploaded this song, and here am presenting it for this celebration today.

Listening this song, I am so surprised that this song has remained obscure all these years. A vintage Chitragupt melody that takes the listener on a journey of lilting extravaganza – so beautifully tuned and so exquisitely arranged. The humming composition simply is not getting out of my mind at this time – the lady wants to travel to the land of the moon and have a romance amongst the stars, and gentleman is not at all convinced that they would reach there alive. 🙂  The words of the song are so interestingly crafted – it is a veritable treat to listen to.

‘Rocket Girl’ is a film from 1962, produced under the banner of Film Sansar, Bombay and is directed by Nanabhai Bhatt. The cast of actors is listed as Naaz, Sudesh Kumar, Jagdish Raj, Nilofer, Kanchanmala, Brahm Bhardwaj, Genius, Lal Bahadur, Mohammad Bhai, Ameer, Sandow, Shafi, Shammi, and Bhagwan Dada. Six songs are listed for this film, all from the pen of Prem Dhawan, with wonderful music compositions coming from the mind of Chitragupt.

I have no idea whether this film is about space travel, and visit to the moon. Listening to the two songs, it appears that his film is about space travel, I request our more knowledgeable readers to add more information about this film.
[Ed Note: Details about the film ‘Rocket Girl’ have already been posted by Arun ji, our in-house encyclopedia, with the earlier posted song of this film – “Na Jaane Chaand Kaisa Hoga”. The same are also available at Atul Movies – Rocket Girl (1962). Thanks to Aero Survey for this reminder.]

Fifty years of moon landing – and a surprisingly wonderful song to go along with – enjoy.

 

Song – Aa Ja Chalen Piya Chaand Waale Des Mein  (Rocket Girl) (1962) Singer – Suman Kalyanpur, Manna Dey, Lyrics – Prem Dhawan, MD – Chitragupt

Lyrics

aa ja chalen piya chaand waale des mein
taaron mein hum jaa ke pyaar karenge
aa ja chalen piya chaand waale des mein
taaron mein hum jaa ke pyaar karenge
teri kasam wahaan khair nahin jaan ki
marna hi hai to yahin pe marenge

basti nai sitaaron mein basaayenge
gaye jo wahaan palat ke naa aayenge
basti nai sitaaron mein basaayenge
gaye jo wahaan palat ke naa aayenge
aisi baaton se hum nahin darenge
na na na na
teri kasam wahaan khair nahin jaan ki
marna hi hai to yahin pe marenge
oo oo oo
aa ja chalen piya chaand waale des mein
taaron mein hum jaa ke pyaar karenge

jhoothe hain sabhi ye kisse chaand waand ke
le chaloon tujhe main zulfon mein baandh ke
jhoothe hain sabhi ye kisse chaand waand ke
le chaloon tujhe main zulfon mein baandh ke
jaao akele hum aahen bharenge
na na na na
aa ja chalen piya chaand waale des mein
taaron mein hum jaa ke pyaar karenge
oo oo oo
teri kasam wahaan khair nahin jaan ki
marna hi hai to yahin pe marenge

kehte the tumhin
sitaare doonga tod ke
honge meri jaan
ye waade kisi aur ke
mil ke jiye hain mil ke hi marenge
na na na na
teri kasam wahaan khair nahin jaan ki
marna hi hai to yahin pe marenge
oo oo oo
aa ja chalen piya chaand waale des mein
taaron mein hum jaa ke pyaar karenge
oo oo oo
teri kasam wahaan khair nahin jaan ki
marna hi hai to yahin pe marenge. . .

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आ जा चलें पिया चाँद वाले देस में
तारों में हम जाके प्यार करेंगे
आ जा चलें पिया चाँद वाले देस में
तारों में हम जाके प्यार करेंगे
तेरी क़सम वहाँ खैर नहीं जान की
मरना ही है तो यहीं पे मरेंगे

बस्ती नई सितारों में बसाएँगे
गए जो वहाँ पलट के ना आएंगे
बस्ती नई सितारों में बसाएँगे
गए जो वहाँ पलट के ना आएंगे
ऐसी बातों से हम नहीं डरेंगे
ना ना ना ना
तेरी क़सम वहाँ खैर नहीं जान की
मरना ही है तो यहीं पे मरेंगे
ओ ओ ओ
आ जा चलें पिया चाँद वाले देस में
तारों में हम जाके प्यार करेंगे

झूठे हैं सभी ये किस्से चाँद वांद के
ले चलूँ तुझे मैं ज़ुल्फों में बांध के
झूठे हैं सभी ये किस्से चाँद वांद के
ले चलूँ तुझे मैं ज़ुल्फों में बांध के
जाओ अकेले हम आहें भरेंगे
ना ना ना ना
आ जा चलें पिया चाँद वाले देस में
तारों में हम जाके प्यार करेंगे
ओ ओ ओ
तेरी क़सम वहाँ खैर नहीं जान की
मरना ही है तो यहीं पे मरेंगे

कहते थे तुम्हीं
सितारे दूँगा तोड़ के
होंगे मेरी जान
ये वादे किसी और के
मिल के जिये हैं मिल के ही मरेंगे
ना ना ना ना
तेरी क़सम वहाँ खैर नहीं जान की
मरना ही है तो यहीं पे मरेंगे
ओ ओ ओ
आ जा चलें पिया चाँद वाले देस में
तारों में हम जाके प्यार करेंगे
ओ ओ ओ
तेरी क़सम वहाँ खैर नहीं जान की
मरना ही है तो यहीं पे मरेंगे


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4010 Post No. : 15117 Movie Count :

4152

Songs Repeated in Hindi Films – 6
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

The heart must have missed a beat – on reading the title of this post. Goodness. . . this wonderful iconic song, 65 years ago – it captured the imagination and the hearts of a generation, nay, many a generation of young hearts in love. This unforgettable song is imprinted on the sands of memory, never to be erased by any winds that may blow, till the end of life.

The golden age of melody was at its peak. The manner in which Shailendra knit together the words and lines of this love song – cannot be and has not been bettered since. The melody and the orchestration conceived by Shanker Jaikishan – the arrangement of the instruments, the preludes, the interludes, the rhythm – everything just perfect in this song. The renditions – Manna Da and Lata – the voices working together seamlessly – rising and falling in unison, and in apposition, complementing, merging – the “aa haa haa” lines going up all the way to the clouds. The lines

pyaar jo toota
saath jo chhoota

receding into the depths of somber apprehensions, and then suddenly a rising declaration of a resolution,

chaand na chamkega kabhi

the rendition volume going up all the way to the moon. The resolve expressed with such a dignified confidence in the nature’s machinations. The moon – no it will never stop shining, and thus, by implication, this love will never be broken, this companionship will never part. And suddenly, instinctively, unknowingly there is a lump in the throat and a warm moisture on the corners of the eyelids. Yes, yes – that is what love is – the poet, the music-waala, the singers – yes, they have got it just right, on the dot. Yes that is what love is, what it ought to be. Such noble souls lived in that golden era – who could feel it right, and conjure up an imagination, combining the words, the music and the sound – and then tell it to us so simply – that no further discourse would be necessary.

I am reminded of another quintessential song from the same film –

ramaiya vasta vaiya
maine dil tujhko diya

And once again, the simplest of words, the simplest verse one can conjure up – and there is no better way, no better words invented, before or since, to say – I love you.

And the scene, the depiction – the conceptualization – a master presenter is at work here. Here is an emotional entanglement coming to fruition in the hearts of two young people, almost at the very bottom of the ladder of social significance. A part time employee at a laundry, who has “borrowed” a suit that has come for cleaning, and his shoes are in tatters. A self employed teacher, who gives basic education to the underprivileged children in the backyard of her own home. But then love does not check on social status, or verify your bank balances, before making a burrow into the hearts. That love is simple. That love is without embellishments. That love is honest and innocent. That simply is love, and it happens, just happens.

The overcast skies, the lashing rains, the amused witness – the chaiwaala (tea seller), the incidental umbrella, the handy tootle that the young man plays, the happenstance of three cheruby toddlers in raincoats – all put together in a scenario that simply cannot now be erased from the memory’s palette.

The emotional expressions of the leading pair are just as consummate and accomplished as the scenario itself. The sharing of the umbrella becomes such a pivotal exchange. The young man offers it to the lady. And she hands it back, seeing him getting drenched. He takes it, but then sees that she is in the same plight, so immediately offers it back to her. She once again takes it, and with a helplessness writ large on her face, sees him getting drenched once again. And then the inevitable happens. With her eyes clenched, and her lips trembling with apprehension, she inches closer to him – dawning of the realization that one must share when there is a need. And the two come close now, holding the same umbrella – realizing that in love, one has to share, one has to hold together, and one has to steady each other against the squall of the winds and outpourings of this ruthless world.

And then the song begins – question by the young man, not specifically directed at her, but at himself too. And the lady answers, for both of them together – “. . . Maaloom Nahin Hai Kahaan Manzil . . .”. One of the supreme examples of cinema at its very best, in telling about emotions that shake a heart when the love is just starting to take baby steps in there. Marvellous . . . simply marvelous – much more than the best of the words can express.

Um. . . kind of got carried away with the original. 🙂

25 years after the release of the original, this song was used once again in the 1979 film ‘Salaam Memsaab’. And the manner of use is so very innovative. A little earlier, back in 1970, when ‘Mera Naam Joke’ was released, at the beginning of part II we see Raj Kapoor at the Bombay Carnival, hosting a bioscope stand, singing “Kehta Ha Joker, Saara Zamaana. . .”. And as he sings, he is operating the bioscope in which we are treated to clips of his earlier films, especially ‘Awaara’ and ‘Shri 420’. It is fun to watch those clips in fast forward mode.

In ‘Salaam Memsaab’, a similar presentation is used. A little background. Radha (role played by Zarina Wahab) and Sunder (role played by Asrani) are two young people, friends and in love. They are the street tamaasha people who sing and dance on the roadside to earn their living. Sunder has high aspirations, and wants to become rich quickly. Radha also has aspirations, but she is averse to making compromises with her principles of honesty and truthfulness. They work together, but this difference in their view of life generates arguments.

Near the beginning of the film, just about half hour into it, Radha chances to see a bioscope man, playing his machine near the Gateway of India. She gets in line and starts watching – she gets in when the song “Pyaar Hua Iqraar Hua Hai. . .” is starting to play. We can see her enjoying the show, and then as the lead pair comes on at the beginning of the song, she gets into a different dreamy dimension of fantasy, and instead of seeing Raj Kapoor and Nargis on the screen, she sees herself and Sunder there, performing the same song, singing and expressing their newly discovered love for each other. She is fascinated, and the entire song is replayed on the screen in front of her, performed now by the two new lovers.

This is a very innovative presentation. In the singing parts of the clip, we can see Radha and Sunder performing, and in the other parts of the clip, the director uses the original footage and scenes. The entire song moves back and forth between the now Radha and Sunder, and the earlier scenes. Very interestingly edited and put together. E.g. when the line “Phir Bhi Rahengi Nishaaniyan” is playing, the scene clips back to the original version and we see the three toddlers with raincoats, toddling through the rain. Readers may recall that in the original version, the three kids are the children of Raj Kapoor – Ritu, Randhir and Rishi. The clip cuts back and forth between the current version, shown in subdued colors and shades, and the original version shown in black and white. Very intelligently designed.

In her dream of wide open eyes, Radha sees herself and Sunder, in an exact image of the hero and heroine on screen. As one watches their movements and expressions, the effort has been made to create an exact replica not just of the scenario, but also of the performance and expressions. You can open up two windows in the video playing software, and play the two songs, this one and the original, side by side. One is amazed by the effort made by Zarina and Asrani to replicate the performance as nearly as possible. Ah, we know it is not Raj Kapoor and it is not Nargis. But still it is a very impressive performance to see.

The film ‘Salaam Memsaab’ is produced under the banner of Roshan Films, Bombay and is directed by Asrani himself. The cast of actors includes Asrani, Zarina Wahab, Ranjeet, Manju Bansal, Rahman, Keshto Mukherjee, Asit Sen, Jugnu, Leela Mishra, Sulochana (Senior), Tom Alter, CS Dubey, Arvind Rathore, Anand Girdhar, Amol Sen, Dilip Tahil, Nilu Arora, Master Jeetu, Yusuf, and Raju, with friendly appearances by Ashok Kumar, Sunil Dutt, Yogita Bali, and Rishi Kapoor. The songs of this film are written by Majrooh Sultanpuri and the music is by RD Burman. Seven songs are listed for this film which have been rendered by Mohamed Rafi, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar and Asha Bhosle.

This song, being a reuse, is not listed in Geet Kosh. And as I mentioned in an earlier episode of this series, it is not easy to track down such re-use songs, unless one has actually seen the film(s). I had also written that since I started this series, I have been getting inputs from many friends, from our bandwagon and also from others in our music lovers group, about such reuse songs. Since these songs are generally not listed, such inputs from friends has really added many interesting reuse scenarios that I was not aware of.

Today’s song was sent in as a suggestion from Anekant ji. He is a regular contributor in our comments section, and I am sure all are familiar with him. Not being aware of this reuse song, I am delighted to get this input from him. A real wonderful song, and a real wonderful reuse after twenty five years – from 1954 to 1979 to 2019 – and forty more, when we are now reading about it once again. 🙂

A reuse that takes you into a fantasy land of a dream of wide awake eyes. I am sure all of us have had some similar experience some time or another in our lives. Apologies for the digression, but I just remembered another such on screen ‘dream of wide awake eyes’ which I just cannot resist mentioning. 🙂 For all those who have seen and remember ‘Chhoti Si Baat’ (1972). Yes, I am referring to the song “Jaaneman Jaaneman Tere Do Nayan”. Amol Palekar is watching the film in a theatre. Onscreen the song is being performed by Dharmendra and Hema Malini. And within a few seconds, Amol Palekar goes into this ‘dream of wide awake eyes’, and through his eyes, we see the song being performed on screen by himself and Vidya Sinha. The reverie is quiet painfully broken as the villain appears at the end of the song and hits the hero with a belt. (Just from that split second profile, my feeling has been that it was actor Manmohan, the villain I mean.)

Ah so, we have a new category of songs to mull over – ‘dream of wide awake eyes’. And I am sure the readers will recall many such songs in Hindi films – yes, we do that a lot. 🙂

Enjoy today’s wonderful reuse treat and let’s wait for the next – what more such entertaining surprises are coming up.

Song – Pyaar Hua Iqraar Hua Hai  (Salaam Memsaab) (1979) Singer – Manna Dey, Lata Mangeshkar, Lyrics – Shailendra, MD – Shanker Jaikishan
Manna Dey + Lata Mangeshkar

Lyrics

pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

kaho ke apni preet ka
geet na badlega kabhi
tum bhi kaho is raah ka
meet na badlega kabhi
pyaar jo toota
saath jo chhoota
chaand na chamke ga kabhi
aaa haaa haaa
aaa haaa haaa
aaaaa haaa haaa
aaa aaa aaa

aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil

rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

raaten dason dishaaon se

kahengi apni kahaaniyan
geet hamaare pyaar ke
dohraayengi jawaaniyan
main na rahoongi
tum na rahoge
phir bhi rahengi nishaaniyaan
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

कहो के अपनी प्रीत का
गीत ना बदलेगा कभी
तुम भी कहो इस राह का
मीत ना बदलेगा कभी
प्यार जो टूटा
साथ जो छूटा
चाँद ना चमकेगा कभी
आ हा हा
आ हा हा
आss हा हा
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

रातें दसों दिशाओं से
कहेंगी अपनी कहानियाँ
गीत हमारे प्यार के
दोहराएंगी जवानियाँ
मैं ना रहूँगी
तुम ना रहोगे
फिर भी रहेंगी निशानियाँ
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
कहता है दिल
रास्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

 


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15700 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15715

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1211
Total Number of movies covered =4326

Total visits so far

  • 13,613,052 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,869 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: