Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Arijit Singh Songs’ Category


This article is written by Peevesie, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4045 Post No. : 15174

What kind of relationship must one have with their country? This is a question I have been pondering lately. There is no doubt one feels a sense of kinship and pride for the perseverance and accomplishments and bravery its people show on a near everyday basis. But then aren’t all these accomplishments a result of someone questioning some kind of status quo that existed in this country.

The world is feeling like a strange place. Ours isn’t the only country in the grips of a wave of nationalism that is based on a sense of othering and homogenizing our culture. But weren’t we taught ‘Unity in Diversity’  as one of our strengths in school? Independence day involved so many symbolic displays of things like ‘One Country, Many Cultures’; “Hindu Muslim Sikh Isaai, sab hai yahan bhai bhai”. One of my favourite lines to do the cringy school dances to was “Koi Punjab Se, Koi Maharashtra Se” one from the song “Ae Watan Ae Watan” (film ‘Shaheed’, 1965) – (though I hated the word Madrasi that was used in such displays, I am not from Madras!). And suddenly we have a country where questioning the status quo is being against the country.

Can’t one love the country and still dislike / disagree with somethings in it? We love our family and friends the same way no? The love is unconditional but there are things like maybe their lateness or forgetfulness that annoys us? Isn’t that what patriotism should be? An unconditional love that pushes us to work hard to improve our country so we are truly the best country in every metric?

Last year I saw a film called ‘Raazi’. It is based on the true story of an Indian spy who married into a Pakistani military family to help the Indian war efforts. Two plot points in the movie left a deep impression on me and on my patriotic sentiments. The first was when the ‘spy’ and her spouse have a conversation about why they both do what they do. And they both realize that they will always choose their birth country over their spouse. It’s just that their birth countries are different. The second point is this song I want to showcase in this post on independence day today. Incidentally this song is also titled “Ae Watan” .

This song in the film is supposed to be an Indian patriotic song being taught to Pakistani school children for a school function. Even though the song contains the opening lines (“Lab Pe Aati Hai Duaa. . .“) which is the national prayer of Pakistan. It was penned in 1902 by the legendary poet, Allama Iqbal. But by its very nature it is country neutral. It is sung in schools in Pakistan, as well as in some states in India. That’s when it hit me. The object of your emotion of patriotism – that is an accident of nature. You have no control over this. But you have control over what you do with it. And how you use the opportunity to leave the place you were born into, better than when you arrived into it.

There is a multitude of amazing things being done by Indians that we can be proud of – from sustainable sanitary solutions, to the moon mission, to Dutee Chand fighting the Olympic committee and her village simultaneously on accepting everything she was born with. Whether it’s is a medical condition or who she loves. This is a beautiful country that gained its independence because people refused to accept the status quo. And I choose to be proud of it without losing sight of how much further we have to go.

There is another reason I love this song, because the video reminds me of the Independence day celebrations we had in school and all the ways we practiced for it. Truly brings a certain nostalgia back

This song is “Ae Watan” from ‘Raazi’ (2018) which is directed by Meghana Gulzar and produced by Junglee Pictures and Dharma Productions. Its based on a book by Harinder Sikka named ‘Calling Sehmat’. The film version of the song has Alia Bhatt, Vicky Kaushal, Amruta Khanvilkar. The song is composed by Shankar Ehsaan and Loy, while its lyrics are written by Gulzar. Its female version, which is the one featured in the film, is sung by Sunidhi Chauhan and the male version which was for promos is by Arijit Singh. Both versions have longer audio versions than video. The lyrics given below are according to the audio versions I have.

Happy Independence day to all readers! Enjoy!

Female Version

Male Version (Chorus Only)

Song – Ae Watan Watan Mere Aabaad Rahe Tu (Raazi) (2018) Singers – Sunidhi Chauhan, Arijit Singh, Lyrics – Gulzar, MD – Shankar Ehsaan Loy
Chorus

Lyrics

lab pe aati hai dua ban ke tammana meri
zindagi shamma ki surat ho khudaaya meri
lab pe aati hai dua ban ke tammana meri
 
ae watan watan mere aabaad rahe tu
ae watan watan mere aabaad rahe tu
ae watan watan mere aabaad rahe tu
main jahan rahun jahaan mein yaad rahe tu
main jahan rahun jahaan mein yaad rahe tu
ae watan mere watan
ae watan mere watan
 
tu hi meri manzil hai pehchaan tujhi se
tu hi meri manzil hai pehchaan tujhi se
pohunchun mein jahaan bhi meri buniyaad rahe tu
pohunchun mein jahaan bhi meri buniyaad rahe tu
ae watan mere watan
ae watan mere watan 
 
tujh pe koi gum ki aanch aane nahi doon
tujh pe koi gum ki aanch aane nahi doon
qurbaan meri jaan tujhpe shaad rahe tu
qurbaan meri jaan tujhpe shaad rahe tu
 
ae watan watan mere aabaad rahe tu
main jahan rahun jahaan mein yaad rahe tu
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
labh pe aati hai dua banke tammanah meri
zindagi shamma ki surat ho khudaya meri
zindagi shamma ki surat ho khudaya meri
ae watan mere watan
ae watan mere watan

Male Version

ae watan watan mere 
ae watan aabaad rahe tu
aabaad rahe tu
aabaad rahe tu

ae watan watan mere aabaad rahe tu
ae watan watan mere aabaad rahe tu
ae watan watan mere aabaad rahe tu
main jahan rahun jahaan mein yaad rahe tu
main jahan rahun jahaan mein yaad rahe tu
ae watan mere watan
ae watan mere watan

tu hi meri manzil hai pehchaan tujhi se
tu hi meri manzil hai pehchaan tujhi se
pohunchun mein jahaan bhi meri buniyaad rahe tu
pohunchun mein jahaan bhi meri buniyaad rahe tu
ae watan watan mere aabaad rahe tu
main jahan rahun jahaan mein yaad rahe tu
ae watan mere watan
ae watan mere watan 

tujh pe koi gum ki aanch aane nahi doon
tujh pe koi gum ki aanch aane nahi doon
qurbaan meri jaan tujhpe shaad rahe tu
qurbaan meri jaan tujhpe shaad rahe tu

ae watan watan mere aabaad rahe tu
main jahan rahun jahaan mein yaad rahe tu
ae watan
ae watan
mere watan
mere watan
ae watan
ae watan
mere watan
mere watan
ae watan mere watan
ae watan mere watan
aabaad rahe tu
aabaad rahe tu
ae watan mere watan
aabaad rahe tu

Advertisements

This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3773 Post No. : 14750 Movie Count :

4034

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
tera wajood hai sirf dastaan ke liye
 

palat ke su-e-chaman dekhne se kya hogaa
wo shaakh hi na rahi jo thhi aashiyaan ke liye

garaz paarast jahaan mein wafaa talaash na kar
ye shai bani hai kisi dusre jahan ke liye

Thus wrote Sahir Ludhianvi for the film ‘Daastaan’ (1972). Here he takes a cue from Allama Iqbal who said ….

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
jahaan hai tere liye tu nahin jahaan ke liye

Ever the cynic….

Whereas Iqbal was always motivational, Sahir had an inverted view of things.  Maybe this solitude and despair was because of ‘Pyasaa” or vice versa.  Take the instance of “Wo Sub’ha Kabhi To Aayegi“ in the film ‘Phir Subah hogi’ (1958). These verses are said to have inspired his contemporary Jaan Nisaar Akhtar to write the song “Gham Ki Andheri Raat Mein” in ‘Susheela’ (1966), with the lines,

gham ki andheri raat mein dil ko na beqaraar kar
sub’ha zaroor aayegi, sub’ha ka intezaar kar

Just last week, I was thinking about the Hindi poem I had written in 2016. It was published in my office magazine. This poem has some heavy references of Sahir’s songs.  And that I should write a post about Sahir Ludhianvi on his anniversary. But for some reason I had the impression that his death anniversary falls in June or July. I thought I will look up on the blog for the birth anniversary and if it is anytime soon I will write a post.

As it happened my office computer was out of order last week and it returned to work only on Friday and there is no lap-top currently in my use at home, I missed the opportunity to write this article on time. It was Raja ji’s article which alerted me to the fact of Sahir Ludhianvi’s death anniversary on 25th October.

Before I get to the song in hand, let’s take a look at my poem.  This is rather long and I am told it lacks something.  But this is the finished product:

कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ?

सुना मैंने के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
सोचा के अपनी सी कुछ कोशिश मैं भी कर देखूं
कोशिश एक जद्द-ओ-जहद हालात को बेहतर करने की
कोशिश जो हर एक करे खुद को बेहतर इंसान बनाने की
कोशिश वो जो अपने परिवार की, सम्मान की रक्षा की
कोशिश के ऐसे जीऐं अपना स्तर उँचा हो नजर में खुदा की
कोशिश वो जो हो इज्जत से जीने की और इज्जतदार मरने की
फिर कहें
कि कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

फिर कहा किसी ने कि मरने की बात क्यू करें
मौत में कैसी इज्जत कैसी आबरू
क्यूं जब मर कर बाबुल से नजरें मिलाना है
तो जीना और मरना ऐसे रहे के अपना सर उँचा हो
ये ना हो कि बहू और बेटी को बाजार में खड़ा करे
और कहें कि
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

शायद ये साहिर नें 1957 में लिखा हो के
“संसार की हरेक बेशर्मी
गुरबत की गोद में पलती है”
सोचने लगी के क्या ये आज भी सच है
कोई सोचे या नहीं, बात काबिले गौर है
क्यूं की
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

और कहा साहिर ने के
“अवतार पयंबर जनती है,
फिर भी शैतान की बेटी है”
मुझे लगा जैसे आज मैं ही बैठी हूं
किसी टेलीविजन के ‘टॉक शो’ पर
और दुहार लगाई हूं “फ्रीडम ऑफ एक्सप्रेशन” की
वहां तक,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

आज का दौर हम सब ‘अय्याश’!
माडर्न और सैवी होने का हमें फक्र है

‘अय्याश’ इतना ‘ओल्ड फैशन्ड’ शब्द है,
की ‘हम अय्याश’ सुन कर सब चौंके,
अय्याश वो है जो ऐश में डूबा हुआ है
जिंदगी के मजे लेने में, जानों और पहचानों
“औरत ने जन्म दिया मर्दों को, मर्दों ने उसे बाजार दिया”
और तो
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

मेरी बहनों और बेटियों, अपनी इज्जत अपने हाथ
जब खुद अपनी इज्जत करना सीख जाओ
के औरों को तुम्हारी इस्मत पर नजर डालते शरम आये
संघर्ष का सब से बड़ा मैदान यहीं है के
कोख में अपनी बेटी का कत्ल ना होने देना हरगिज
और ना खुद को शैतान की बेटी बनने दो,
बात बहुत बड़ी मेरी तुच्छ कलम कह गयी
सच है,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

ओ बाबुल प्यारे, मुझे नाज से लाड से पालने वाले
कल तू मुझे संजोता, संवारता था और ससुराल भेजता
कल मैं तेरी आँखों की चमक और पगड़ी का फक्र थी
आज ये हाल है, कि हम अपनी बेटियों को परदेसी कर देते हैं
ताकि वो अपनी पोजिशन बनाये दुनियाँ में
जाओ,
के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

नतीजा ये की आज दुनियाँ की कोई गैर-जरूरी चीज नहीं
जिसे बेचने में मेरा इस्तेमाल नहीं होता
आज मैं हर अखबार में हर फिल्मी पोस्टर में
हर पल हर वक्त बेची और खरीदी जाती हूं
मजे की बात तो ये हुई के मुझे एहसास तक नहीं
की मैं हर लम्हे कितनी “निर्भय” हो गई इस बाजार में
पता है, कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
अगर ये मेरी और तुम्हारी हार नहीं है
तो कोई मुझे बताये कि ये क्या है?

ये कैसी कोशिश है
कि हर तरह से मेरी हार होती है ।

Sounds rather like a long story.  But the story is original and sort of a parody of the original ‘Koshish Karnewaalon Ki Kabhi Haar Nahin Hoti” by Harivansh Rai Bachchan.

Now moving to the song in hand, from the film ‘Begum Jaan’ (2017).  This is an adaptation of the original song in “Phir Subah Hogi”(1958) written by Sahir Ludhianvi.   Only a word in the mukhda is changed and the whole song in re-rendered by Arjit Singh and Shreya Ghoshal. Credit for the lyrics and composition is given to Sahir Ludhianvi and Khayyam.
(As per myswar.com  http://myswar.co/song_details/begum-jaan-2017-woh-subah-hami-se-aayegi-7 )

A big fan of Arjit Singh I am not and this particular rendition has not endeared him to me.  I believe singing has to be of words and uttering words in a loose manner somehow dilutes the impact.  I don’t know if the singing here was required this way due to the situation, as I haven’t seen the movie.   The background music is a haunting fall back on “Tadap Tadap Ke Iss Dil Se” (‘Hum Dil De Chuke Sanam’, 1999). While listening to this and the original by Khaiyyam I was reminded of “Dekh Lo Aaj Hum Ko Ji Bhar Ke” (‘Baazaar’, 1982) as well as “Najariyaa Ki Maari” (“Pakeezah”, 1971).

This is a tribute to the poet of such inimitable songs such as:

Tum Mujhe Bhool Bhi Jaao To Ye Haqq Hai Tum Ko

Tum Agar Mujh Ko Na Chaaho To Koi Baat Nahi

Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi Ban Jaayen Ham Donon

Jaane Wo Kaise Log Thhe Jin Ke Pyar Ko Pyar Mila

Mann Re Tu Kaahe Na Dheer Dhare

And many more such songs.

[Editor’s Note: The delay in publication is an oversight of the editors, the author had sent in this contribution just in time.]


Song – Wo Sub’ha Ham Hi Se Aayegi (Begum Jaan) (2017) Singer – Arijit Singh, Shreya Ghoshal, Lyrics – Sahir Ludhianvi, MD – Khayyaam
Arijit Singh + Shreya Ghoshal
Chorus

Lyrics

in kaali sadiyon ke sar se
jab raat ka aanchal dhhalkega aa
aaaa aaaaa aaaaaaaaa
jab dukh ke baadal pighlenge
jab sukh ka saagar chhalkega aa
aaa aaa aaa aaa
jab ambar jhhoom ke naachega
jab dharti naghme gaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

jis sub’ha ki khaatir jug jug se
ham sab mar mar ke jeete hain

aaa aaa aaa
jis subah ki amrit ki dhun mein
ham zehar ke pyaale peete hain
in bhooki pyaasi roohon per
ek din to karam farmaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

maana ke abhi tere mere
armaanon ki qeemat kuch bhi nahin

hmm hmm hmm
mitti ka bhi hai kuchh mol magar
insaanon ki qeemat kuchh bhi nahin
aa aa aa
insaanon ki izzat jab jhoothhe
sikko mein na toli jaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

इन काली सदियों के सर से
जब रात का आँचल ढलकेगा
आssss आssss आssssssss 
जब दुख के बादल पिघलेंगे
जब सुख का सागर छलकेगा
आss आss आss आss
जब अम्बर झूम के नाचेगा
जब धरती नग़मे गाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

जिस सुबहा की खातिर जुग जुग से
हम सब मर मर के जीते हैं
आss आss आss
जिस सुबहा के अमृत की धुन में
हम ज़हर के प्याले पीते हैं
इन भूखी प्यासी रूहों पर
एक दिन तो करम फरमाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

माना के अभी तेरे मेरे
अरमानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
हम्ममम हम्ममम हम्ममम
मिट्टी का भी है कुछ मोल मगर
इन्सानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
आs आs आs
इन्सानों की इज्ज़त जब झूठे
सिक्कों में ना तोली जाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15100 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15182

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1176
Total Number of movies covered =4171

Total visits so far

  • 12,106,115 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,747 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: