Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Melancholic song’ Category


This article is written by Gajendra Khanna, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3650 Post No. : 14493

ASAD 10th Anniversary Celebrations – 7
———————————————————————

Time has the notorious habit of sometimes standing still and at other times simply flying by. It is a really momentous occasion that our beloved blog is completing one decade! Sometimes feels like just yesterday when one ended up on the blog in search of a song. The hard work and dedication put in by Atul ji with able support by Sudhir ji and our other atulites has probably been unparalleled in music related documentation and archiving. Many long forgotten songs and artists have been granted a new audience thanks to this wonderful blog of ours. The hard work being done is really appreciable and every bit of the applause that can be given is too small compared to the single minded effort being put into making the blog even better day by day.

For a blog that started with a Song a Day promise has regularly seen many more than one posts per day. Hardly any week goes by when something really new to us doesn’t turn up here! Its an awe inspiring journey which we are all glad to be part of in our own small ways. Salutes to the captain of the ship, Atul ji for all that you have done. You’re an inspiration to all of us and your passion indeed ignites that fire in all the others as well.

Contributors from India and abroad have made it all the more richer. Things can only get better and its heartening to see the blog crossing one milestone after other. The blog is more than just a blog and indeed is part of our lives everyday! Atul ji deserves at least a Padma Shri for this humongous dedicated and continuous effort!! In spite of packed days at work and transfers now and then, this karwaan has continued. Wish it many more decades of joy and enlightenment. Thanks a lot Atul ji and all other friends for making this happen!  I am blessed to have met you all and found lifelong friends in you. Praying for many more decades of happiness and togetherness!

For today’s post I have chosen a song which I adore. I discovered it when the movie was released. Though the movie didn’t get much adulation at the box office, its music was quite appreciated. The sentiment is a bit like mine for our unique blog whose parallel cannot be there. The artist who features in all the song’s credits is versatile and talented like our friends here. It’s a real pity that we have not seen him getting more opportunities in Hindi films in spite of the stellar contribution in the form of this film’s music. This artist is the composer, singer and the lyricist of this song. Quite an all rounder! Let me discuss a bit about his musical journey so far.

The artist I am talking about is called Rabbi Shergill. Rabbi was born in 1973 at Delhi. He was named as Gurpreet Singh Shergill but is popularly known by his stage name of ‘Rabbi Shergill’. His father was a Sikh preacher and his mother was a school principal who also wrote poetry in Punjabi. He has four sisters, one of whom, Gagan Gill is a Hindi poet. After completing his graduation from Delhi University, he formed a band called ‘Kaffir’ for some time. After that wrapped up, He also composed for some jingles for companies like Yamaha RX-T motorcycles and Times FM. He worked with Sony Music and Tehelka for sometime. He made his debut with the popular self-titled album Rabbi. Thanks to word of mouth its popularity soared particularly that of “Bulla Ki Jaana” written by Baba Bulle Shah whose video was shown on TV request programmes a lot. The album also had “Heer” written by the great Waris Shah and “Ishtehaar” written by the famous Punjabi  poet Shiv Kumar Batalvi. The other songs of the album were written by Rabbi himself. I still remember the CD which had all the lyrics and their meaning written on it.

This CD album sparked the craze for more Punjabi folk songs, other than just bhangra. The style has been called Folk Rock or Sufi Rock thanks to the influences on his music. His songs have since been known for their emotive content and meaningful words with spiritual leaning often taking from our sufi, folk and poetic traditions. As an India Today interview by Smita Mishra sums it, “He has not only revived the poetry of brilliant poets of yesteryears, but has also contributed as a literary genius in creating lyrics that are sublime expressions of deep thought and spiritualism.” The same year, he sang a song “Laundiya Ke Pallu Mein” for the movie ‘Waisa Bhi Hota Hai Part-II” but it was not noticed, while its other songs “Allah Ke Bande” (first song of Kailash Kher) and “Sajna Aa Bhi Ja” by Shibani Kashyap rising the charts. He also wrote and sang a song “Aa Yaaran” for the album ‘Let’s Enjoy’ (2004) which had music by Midival Punditz and Ashvin Mani Sharma.

In 2007, he also composed for the movie ‘Delhi Heights’, of which I’ll talk later (from which today’s song is taken). In October 2008, Shergill released his second album ‘Avengi Ja Nahin’ under the label of Yashraj Music. The album contains nine songs and deals with issues like communal violence, social responsibility and the need for “collective morality”The song “Pagdi Sambhal Jatta” from it was well received, which talked of history and heritage. He also appeared in MTV Unplugged (India) in 2011.

He lent his voice to Yash Chopra’s 2012 romantic film ‘Jab Tak Hai Jaan’ singing the leading number “Chhalla” composed by AR Rahman with lyrics penned by Gulzar. In March 2012, he released his third album ‘Rabbi III’. Ganga was the song whose video was released and appreciated by some.  In 2013, AR Rahman sang a duet “Tu Mun Shudi” with him for his movie ‘Raanjhana’ whose lyrics were written by Irshad Kaamil.

Some of these later works have not been very popular and sadly, we are not seeing much of Rabbi Shergill since a few years. He does have a YouTube channel but its not very active (In last 3-4 years only one or two songs are released on it). In 2013, on it he had released his single “Tun Milen – The Ghost of LSD” whose chorus is adapted from the poem ‘Tur Giaa Koi Dil Ch Lae Ke Saadgi’ by the troubled Punjabi poet Late Lal Singh Dil which was also released on his own O3 Records.

In 2007, Rabbi made his debut with the movie ‘Delhii Heights’ for which he wrote the lyrics and composed the music along with singing in 3 of its 6 songs. This film was made under the banner of Sivaji Productions. Old timers will be familiar with this banner thanks to its founder and famous actor Sivaji Ganesan. It is known majorly for its Tamil films but it had produced Hindi films also. Its first Hindi film was ‘Amardeep’ in 1958 and their other movie was ‘Raakhi’ in 1962.

Sivaji Productions is now being managed by the late actor’s son Prabhu Ganesan (from his wife Kamala). Prabhu Ganesan is also a well known actor in Tamil films. He had made his debut in a supporting role in ‘Sangili’ (1982) which was a Tamil remake of movie ‘Kaalicharan’ where his father reprised the famous double role of Shatrughan Sinha.  Newer audiences may be remembering Prabhu’s roles in ‘Vasool Raja MBBS’ (Tamil remake of Munna Bhai MBBS), ‘Billa’ and ‘Chandramukhi’ (which was also produced by him) among other movies. He is of course also famous for being in a live in relationship and then being married briefly to superstar actress Kushboo. His son Vikram Prabhu is also an actor in Tamil films who got critical acclaim with his debut movie ‘Kumki’ in 2012.

‘Delhii Heights’ is set in Delhi. It is written-directed by Anand Kumar for whom this was the first movie too just like Rabbi. It features Jimmy Shergill, Neha Dhupia, Om Puri, Rohit Roy, Simone Singh, Vivek Shauq and Kamini Khanna. Madhavan made a guest appearance in the movie. Screenplay-dialogue by Sanyukta Chawla, cinematography by Aatish Parmar, art by Sonal, editing by Shrikar Prasad, costumes by Hari Nakai and Varun Bahl, choreography by Remo D’Souza and stunts by Action Prakash are the other credits. The plot of the film is as follows,

Delhii Heights is a high-rise apartment building in Delhi, where Abi (Jimmy Shergill) and his wife (Neha Dhupia) live – a married couple who work for rival companies. It’s about how their professional lives affect their personal lives. In the same building, there lives Timmy Kohli (Om Puri), a fun loving Sikh, with his wife Ruby (Kamini Khanna) and two daughters, Sweety (Sakshi Gulati) and (Shaina Ahluwalia). Then there is Bobby (Rohit Roy) and his wife Saima (Simone Singh). Bobby is a compulsive flirt and his wife knows about it. How things take place and how their lives change is to be seen.

Then there is Lucky (Vivek Shauq), a cricket bookie, a hilarious character in itself. Also, there is a group of four boys living in the same complex, three of whom are identified as Mohit Sehgal, Anuj Sachdeva and Kinshuk Mahajan. They keep running after girls and pulling each other’s legs. How the lives of these residents at Delhii Heights play out is what the film is about.

The director who himself is from Delhi tried to bring out the Delhi vibe in the movie. In spite of a good cast, it could not attract enough audience and was unfortunately a financial disaster because of which its music did not get the attention it deserved. With the song chosen for today, Delhii Heights makes its debut on the blog.

The song from the film which I present today is “Tere Bin Saanu Sohneya Koi Hor Nahiyon Labna”. It’s a very sweet ballad sung, written and composed by Rabbi Shergill. With this song Rabbi makes his debut as a lyricist, singer and composer on the blog. The song is very sweet and romantic which touches your heartstrings. Portions of it make one really emotional (as we are on this momentous occasion) and the deep meaning can make one speechless. It reminds one of loves lost but still cherished. It is capable of bringing tears to eyes effortlessly giving a bitter-sweet feeling where one is overwhelmed by the love but also thankful for it. It’s a perfect ode to love that can be found in life rarely and is very soothing in a way as well. The choice of words is very apt and beautiful. Rabbi must know what love is and lucky is the one who has the kind of love described in the song.

Its written in Punjabi and thus, it becomes the first Punjabi song from a Hindi film on the blog (earlier we had three shabads/bhajans on the blog which are not from Hindi films). I thought it would be apt to also put the Gurmukhi lyrics with this post too and this makes it the first Gurmukhi lyrics to be posted on the blog. I acknowledge the help received from Surjit Singh ji of the GeetSangeet Facebook Group who helped me with some of the spellings and words. With the Devanagari lyrics, this is probably the first trilingual lyrics on the blog too.

For the help of non-native Punjabi speakers I am adding the meanings of the wonderful lyrics below with the Punjabi transliteration and translation in English,

 

tere bin saanu sohneya Other than you my (beautiful) love
koi hor nahiyon labna I will not find anyone else
jo deve rooh nu sakoon Who will give peace to my inner soul
chuke jo nakhra mera Who will indulge me
ve main saare ghoom ke vekheya I have gone and seen it all
amreeka, roos, malaysia America, russia and malaysia
na kitthe vi koi fark si There wasn’t any difference anywhere
har kise di koi shart si Everyone had some conditions for me
koi mangda mera si sama Some wanted my time
koi honda surat te fida Some were fascinated by my face
koi mangda meri si wafa Some wanted my fidelity (sincerity)
na mangda koi meriyaan balaaan No one wanted my demons (ills)
tere bin hor na kise mangni meriyaan balaan No one else other than you wanted my demons (ills)
tere bin hor na kisekarni dhoop vich chhaan No one other than you will give me shade in the scorching sun
jiven rukeya si tu zara The way you had slightly paused (stopped a bit)
nahiyon balna main saari umar I cannot burn like that (inside) all my life
jiven aakheya si akhaan chura The way you had said without meeting my eye
“rovenga sanu yaad kar” You will cry when you remember me
asi hass paye haasa ajeeb I had laughed in a strange way
par tu nahi si hasseya But you had not laughed
dil vich tere jo raaz si The secret which was in your heart
mainu tu kyon nahi dasseya Why didn’t you tell it to me
tere bin saanu ahe raaz kise ho rnahiyon dasna Other than you who can tell me that secret
tere bin peed da ilaaj kis vaid kolon labna Without you which druid will find the cure for this pain of mine
mileya si aj mainu I had found today
tera ik patra A note of yours
likheya si jis ‘te tu On which you had written
sher warey (waris) shah da A couplet originally written by waris shah
parh ke si osnu hanju ik duleya After reading it a teardrop fell from my eyes
akhan ‘ch band si ai raaz ajj khulia It was revealed that it was hiding in my eyes all this while
ki tere bin ai mere hanju kise hor nahiyo choomna That no one else other than you will kiss away my tears
ki tere bin ai mere hanju mitti vich rulna That without you these teardrops of mine will only end up falling on earth and getting lost in it

 

The lyrics on first look seem so romantic. However, I read somewhere that Rabbi had written the song remembering his father which gives a whole new meaning to the song.

The song is primarily picturised on Jimmy Shergill and Neha Dhupia. One also gets a view of some sights of Delhi in the song as well! It’s a pity the industry hasn’t used his skills much. His songs have deep layers of meaning compared to some other prolific contributors of Hindi Cinema.


Song – Tere Bin Saanu Sohneya Koi Hor Nahiyon Labna (Delhi Heights) (2007) Singers – Rabbi Shergill, Lyrics – Rabbi Shergill, MD – Rabbi Shergill

Lyrics

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

ve main saare ghoom ke vekheya
amreeka, roos, malaysia
na kitthe vi koi farq si
har kise di koi shart si
koi mangda mera si sama
koi honda surat te fida
koi mangda meri si wafa
na mangda koi meriyaan balaan
tere bin hor na kise
mangni meriyaan balaan

tere bin hor na kise
karni dhoop vich chhan

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

jiven rukeya si tu zara                                  
nahiyon balna main saari umar
jiven aakheya si ankhaan chura
“rovenga sanu yaad kar”
asi hass paye haasa ajeeb
par tu nahin si hasseya
dil vich tere jo raaz si
mainu tu kyon nahi dasseya
tere bin saanu ahe raaz
kise hor nahiyon dasna

tere bin peed da ilaaj
kis vaid kolon labna

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

mileya si aj mainu
tera ik patra
likheya si jis ‘te

tu sher waarey (waris) shah da
parh ke si os nuh
hanju ik duleya

akhan ‘ch band si
ai raaz ajj khulia

ki tere bin ai mere hanju
kise hor nahiyo choomna

ki tere bin ai mere hanju
mitti vich rulna

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera. . .
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Gajendra)
———————————————————

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

वे मैं सारे घुम के वेखेया
अमरीका, रूस, मलेशिया
न किथे वी कोई फर्क सी
हर किसे दी कोई शर्त सी
कोई मंगदा मेरा सी समा
कोई होंदा सूरत ते फिदा
कोई मंगदा मेरी सी वफ़ा
न मंगदा कोई मेरियाँ बलाँ
तेरे बिन होर न किसे
मंगनी मेरियाँ बलाँ
तेरे बिन होर ना किसे
करनी धुप विच छाँ

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

जिवें रुकेया सी तूं ज़रा
नहियों बलणा मैं सारी उमर
जिवें आखिया सी अंखियाँ चुरा
“रोवेंगा सानूँ याद कर”
असि हास पये हासा अजीब
पर तूं नहीं सी हसेया
दिल विच तेरे जो राज़ सी
मैंनूं तूं क्यों नहीं दसेया
तेरे बिन सानूं एह राज़
किसे होर नहियों दसणा
तेरे बिन पीड़ दा इलाज
किस वैध कोलों लबणा

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

मिलेया सी अज मैंनूं
तेरा इक पत्रा
लिखेया सी जिस ते तूं
शेर वारे (वारिस) शाह दा
पढ़ के सी ओसनूं
हंजू इक डुलेया
अंखांच बंद सी
ए राज़ अज खुलेया
कि तेरे बिन ए मेरे हंजू
किसे होर नहियों  चूमणा
कि तेरे बिन ए मेरे हंजू
मिट्टी विच रुलणा

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा॰ ॰ ॰
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

———————————————————
Gurmukhi script lyrics (Provided by Gajendra)
———————————————————

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਵੇ ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਘੁੰਮ ਕੇ ਵੇਖਿਆ
ਅਮਰੀਕਾ ਰੂਸ ਮਲੇਸ਼ਿਆ
ਨਾ ਕਿਥੇ ਵੀ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਸੀ
ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਕੋਈ ਸ਼ਰਤ ਸੀ
ਕੋਈ ਮੰਗਦਾ ਮੇਰਾ ਸੀ ਸਮਾਂ
ਕੋਈ ਹੋਂਦਾ ਸੂਰਤ ਤੇ ਫ਼ਿਦਾ
ਕੋਈ ਮੰਗਦਾ ਮੇਰੀ ਸੀ ਵਫ਼ਾ
ਨਾ ਮੰਗਦਾ ਕੋਈ ਮੇਰੀਆਂ ਬਲਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਹੋਰ ਨਾ ਕਿਸੇ ਮੰਗਨੀ ਮੇਰੀਆਂ ਬਲਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਹੋਰ ਨਾ ਕਿਸੇ ਕਰਨੀ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਛਾਂ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਜਿਵੇਂ ਰੁਕਿਆ ਸੀ ਤੂੰ ਜ਼ਰਾ
ਨਹੀਓਂ ਬਲਣਾ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਉਮਰ
ਜਿਵੇਂ ਆਖਿਆ ਸੀ ਅਖਾਂ ਚੁਰਾ
“ਰੋਵੇਂਗਾਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ”
ਹਸਿਆ ਸੀ ਮੈਂ ਹਾਸਾ ਅਜੀਬ
ਪਰਤੂੰ ਨਹੀਂ ਸੀਹਸਿਆ
ਦਿੱਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਜੋ ਰਾਜ਼ ਸੀ
ਮੇਨੂੰ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦਸਿਆ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰਇਹ ਰਾਜ਼
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਦਸਣਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਪੀੜ ਦਾ ਇਲਾਜ ਕਿਸਵੈਦ ਕੋਲੋਂ ਲਭਣਾ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਮਿਲਿਆ ਸੀਅੱਜ ਮੇਨੂੰ
ਤੇਰਾਇਕ ਪੱਤਰਾ ਲਿਖਿਆ ਸੀ ਜਿਸ ਤੇ
ਤੂੰ ਸ਼ੈਅਰ ਵਾਰੇ (ਵਾਰਿਸ) ਸ਼ਾਹ ਦਾ
ਪੜ ਕੇ ਸੀ ਉਸਨੂੰਹੰਝੂ ਇਕ ਡੂਲਿਆ
ਅੱਖਾਂ ਚ ਬੰਦ ਸੀ ਇਹ ਰਾਜ਼ ਅੱਜ ਖੁਲਿਆ
ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਇਹ ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਚੁਮਣਾ
ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਇਹ ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ ਮਿੱਟੀਵਿੱਚ ਰੁਲਣਾ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

Advertisements

This article is written by K Satish Shenoy, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3648 Post No. : 14486

ASAD 10th Anniversary Celebrations – 4
———————————————————————

Atulites are on a joyous milestone moment, this July 2018, with ASAD completing an admirable journey through 10 years. Thanks to Atul Ji for initiating the journey and being the rock solid foundation and also thanks to contributing writers and innumerable die hard followers.

In every such moment, one looks back with nostalgia, counting occasions that brought joy of revisiting nearly forgotten songs, or joy of finding wonderful gems never heard before, or joy of knowing more about the talented personalities in the field of Hindi cinema and its music. I am no exception. l will be failing if I don’t participate in the celebrations.

I wondered what song I can present to mark the occasion. After sifting through still uncovered songs (a daunting task), I stumbled on this song narrating a nostalgic journey of Sri Krishna to Gokul where he spent his joyous growing years. The journey is a mix of joy and some sadness. What better way to celebrate than presenting a ‘divine’ song from an excellent artiste singing for an award winning movie starring an award winning actress.

The song presented is sung by Shrimati Shubha Mudgal, who makes her first appearance on our blog today. A brief introduction to her

Shubha Mudgal started performing as a Hindustani classical singer in the 1980’s. Hailing from Allahabad, she moved to Delhi for academic studies but continued her interest and training in Indian Classical music. In the 1990s, she started experimenting with other forms of music, including pop and fusion varieties.  Khayal and Thumri are her favourites.

She has won many awards which include National Film award for music direction for non feature film ‘Amrit Beej’, Gold Plaque Award for Special Achievement in Music, at the 34th Chicago International Film Festival, and Padmashri title in 2000.

The song of this post is from the movie ‘Raincoat’ (2004). I would consider ‘Raincoat’ fit be included in the list of best of Indian Cinema. The film won the National film award for best Hindi feature film and was nominated for the Crystal Globe for Best Feature Film at the Karlovy Vary International film festival. The leading lady Aishwarya Rai also won the Zee Cine Award for Critics’ Choice as Best Actress and was nominated for the Filmfare Best Actress Award.  ‘Raincoat’ can easily be Aishwarya Rai’s best performance, that too in a unglamorous role

The story line of the film is as follows,

The film tells the story of two lovers (played by Ajay Devgan and Aishwarya Rai), once engaged but separated by destiny before tying the knot. Ajay later faces financial difficulties. Ajay travels to Kolkata to meet his friends seeking help, and also calls on Aishwarya, during a rainy evening. Aishwarta  is also leading a pathetic life. In this meeting, both of them initially pretend to lead a happy and prosperous life. However, as the encounter progresses and by the time the film comes to a close, each one secretly finds out the truth of the unenviable and miserable lives both of them were leading, post separation.

Ajay before departing leaves whatever he borrowed from friends to meet his own financial difficulties,  under Aishwarya’s bed with a letter.

Later, when he reaches home, in the pocket of his raincoat, he finds a pair of gold bangles and a piece of jewellery that belonged to Aishwarya, along with a letter. She had actually read a letter, written to a friend, that was inside his rain coat revealing his woes.

The film is an adaptation of the famous short story by O’Henry, titled ’The Gift of the Magi’. It is directed by Late Rituparno Ghosh. The lyrics of this song are also credited to him, though I feel it could be from an already existing source. The music is credited to Debajyoti Mishra.

I interpret, this is an allegorical poem, comparing Ajay’s journey to meet his former beloved, with the story of Krishna, now the King of Mathura, returning to Gokul, to meet Radha. But there is a contrast – Ajay’s journey is all melancholic.

This mellifluous ‘divine’ song is raised a notch above when the chorus joins. Recalling the plot, every time I hear this song my eyes go moist.

(Video)

(Audio)

Song – Mathura Nagarapati Kaahe Tum Gokul Jao (Raincoat) (2004) Singer – Shubha Mudgal, Lyrics – Rituparno Ghosh, MD – Debjyoti Mishra
Chorus

Lyrics (based on audio version)

subah subah
suba..a..ah subah

subah subah ka khayal aaj
subah subah ka khayal aaj
vapas gokul chal mathura raj
mathura nagarapati kaahe tum gokul ja..aa..ao
manohar vesh chhod nandraj
sar se utaar ke sundar taj
raj dand chhod bhoomi par waaj
phir kaahe bansuri bajaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

kaun sa anokha geet gaahe pik kool
raj paat jaise aaj bhaye dhool
kaun sa anokha geet gaahe pik kool
birahan laagi phir hriday akool
raaj kaaj mann na lagaao
raaj kaaj mann na lagaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
jaao. . .

pur naari saari vyaakul nayan
kusum sajja laage kantak shayan
pur naari asari vyaakul nayan
raat bhar madhav jaagat bechain
kaahe aadhi rat sarathi bulaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

dheere dheere pahunchat jamuna ke teer
sunsaan panghat mridul sameer
dheere dheere pahunchat jamuna ke teer
khan khan madhav birah madeer
usey kaahe bhool na paao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

tumhri piriya ab poori gharwaali
dudh navan ghivu din bhar khaali
tumhri radha ab poori gharwali
dudh navan ghivu din bhar khaali
birah ke aansoo kab ke
ho..oo kab ke ponchh daali
phir kaahe dard jagao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

————————————–
Devnagri script lyrics (Provided by Sudhir)
—————————————

सुबह सुबह
सुब॰॰ह सुबह

सुबह सुबह का ख्याल आज
सुबह सुबह का ख्याल आज
वापस गोकुल चल मथुरा राज
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जा॰॰आ॰॰ओ
मनोहर वेश छोड़ नंदरज
सर से उतार के सुंदर ताज
राज दंड छोड़ भूमि पर वाज
फिर काहे बांसुरी बजाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ

कौन सा अनोखा गीत गाये पिक कूल
राज पाट जैसे आज भए धूल
कौन सा अनोखा गीत गाये पिक कूल
बिरहन लागि फिर हृदय अकूल
राज काज मन ना लगाओ
राज काज मन ना लगाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
जाओ॰॰॰

पुर नारी सारी व्याकुल नयन
कुसुम सज्जा लागे कंटक शयन
पुर नारी सारी व्याकुल नयन
रात भर माधव जागत बेचैन
काहे आधी रात सारथी बुलाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ

धीरे धीरे पहुंचत जमुना के तीर
सुनसान पनघट मृदुल समीर
धीरे धीरे पहुंचत जमुना के तीर
खन खन माधव बिरह मदीर
उसे काहे भूल ना पाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ

तुमरी पिरिया अब पूरी घरवाली
दूध नवन घीवू दिन भर खाली
तुमरी राधा अब पूरी घरवाली
दूध नवन घीवू दिन भर खाली
बिरह के आँसू कब के
हो॰॰ओ कब के पोंछ डाली
फिर काहे दर्द जगाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3648 Post No. : 14485

“Poornima”(1965) was directed by Narendra Suri for Roopkala pictures, Bombay. This “social” movvie had Meena Kumari, Dharmendra, Anita Guha, Mehmood, Siddhu, Nazeer Hussain, Durga Khote, Parveen Chaudhary, Sadhana Khote, Raja Nene, Kanu Roy, Kanchanmala, Kesri, Polson, Honey Irani, Bablu etc in it.

The movie had eight songs in it that were penned by four lyricists. Three of these songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Poornima”(1965) to appear in the blog. The song is sung by Lata. Bharat Vyas is the lyricist. Music is composed by Kalyanji Anandji.

The song is picyturised as a background song where a dukhiyaari (what else) Meena Kumari is shown roaming around helplessly with her child. Nazeer Hussain, a perrenial dukhi budhha, is also visible in the picturisation.


O is desh ke rehne waalon (Poornima)(1965) Singer-Lata, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Kalyanji Anandji

Lyrics

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bichhaaye jo kismat ne kaante
unhen bhi gale se lagaaya
magar haaye re badnaseebi
tere man ko ye bhi na bhaaya
chali aisi aandhi
uthha aisa toofaan
bhikhaaran bani aaj mahlon ki raani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bhatakti phiroon aaj dar dar
hai roti bina pet khaali
uchhaale zamaane ne sikke
na roti kisi ne uchhaali
har ek dil hai maila
har ek aankh bhookhi
hawas ne sabhi ka kiya khoon paani
zara sunte jaana ye meri kahaani

ye dharti ka nanha sa munna
hai rahbar tumhaare watan ka
ye maangega jab bheekh tumse
to jhuk jaayega sar gagan ka
magar tumpe phir bhi asar kuchh na hoga
tumhaare liye khel hai zindgaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3642 Post No. : 14469

“Pyaar Ki Baaten”(1951) was produced and directed by Akhtar Hussain for Nargis Art Concern, Bombay. The movie had Trilok Kapoor, Nargis, Aman, Neelam, Neeru, Rashid Khan, Master Nisaar, H Prakash, Raza Saleem, Maruti, Nazeer, s K Prem, Romani, Pran, Johny Walker, Krishna Kumari, Cuckoo, Maya Kumari, Khursheed, Rafiq Arabi, Radheshyam etc in it.

There were eleven songs in the movie. Eight songs have been covered in the past.

Here is the ninth song from “Pyaar Ki Baaten”(1951) to appear in the blog. This song is sung by Lata. Khawar Zamnaan is the lyricist. Music is composed by Khayyaam.

This “missing the beloved” song is picturised on Nargis.


Huye hain majboor hoke apnon se door(Pyaar Ki Baaten)(1951) Singer-Lata, Lyrics-Khawar Zamaan, MD-Khayyam

Lyrics

huye hain majboor hoke apnon se door
hua mera kya kusoor kuchh samajh na aaye
huye hain majboor hoke apnon se door
hua mera kya kusoor kuchh samajh na aaye

kaisi bhool ki gairon ka kahaa maan ke
dukh le liya hai usey sukh jaan ke
kaisi bhool ki gairon ka kahaa maan ke
dukh le liya hai usey sukh jaan ke
kise apna haal sunaayen re
koi nahin paas mere toot gayi aas
ab raas nahin raas mera dil ghabraaye
huye hain majboor hoke apnon se door
hua mera kya kusoor kuchh samajh na aaye

din khushiyon ke humse rooth gaye
ab apne sahaare sab toot gaye
din khushiyon ke humse rooth gaye
ab apne sahaare sab toot gaye
kise dil ke daag dikhaayen re
koi sune na pukaar hua jeena dushwaar
chhoota dil ka karaar koi kahaan chala jaaye
huye hain majboor hoke apnon se door
hua mera kya kusoor kuchh samajh na aaye


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3631 Post No. : 14457

Today 27th June (27th June, 1939 – 4th Jan, 1994) is the 79th birth anniversary of Rahul Dev Burman, whom we fondly remember as ‘Pancham’.

On this occasion here is a song from the 1985 Movie ‘Sitamgar’. Th film was directed by Raj N Sippy for Bikramjeet Films International, Bombay and produced by Bikram Singh Dehal. It had Dharmendra, Parveen Babi, Rishi Kapoor, Poonam Dhillon, Dr. Shreeram Lagoo, Prem Chopra, Jagdish Raj, Gurbachan, Ranvir Raj, Azad, Tilak Mehta, Raj Kaul, Shamsuddin, Nath Kamle, Ved Akash, Ashok Gaekwad, Master Alankar and Baby Geeta. Narendra Nath, Sonia Shania and Sudhir make special appearance in this movie.

Ved Aakash and Pankaj Kharbanda were the Chief Assistant Directors of this movie. Ashok Gaekwad was the Associate Director for this movie. V.N. Mayekar was the editor while Sakharam Borse assisted him in editing. Story and Screenplay of this movie was written by Mirza Brothers and dialogues were written by Dr. Rahi Masoom Raza. The movie was passed by the Censor Board on 08.03.1985.

This movie had six songs written by Majrooh Sultanpuri and composed by RD Burman (Manohari, Babloo and Martin were assistants). Asha Bhonsle, Kishore Kumar and Lata Mangeshkar gave their voices to the songs in this movie.

As the movie makes its debut on the blog today I can select only one song for today’s presentation. Going by the songs of this movie that I have already heard, I can say that some of them are very nice songs.

In 1985 the following movie with music composed by RD Burman were released,

  1. Rahi Badal Gaye
  2. Ram Tere Kitne Naam
  3. Hum Dono
  4. Ek Se Bhale Do
  5. Lava
  6. Zabardast
  7. Sitamgar
  8. Saagar
  9. Alag Alag
  10. Oonche Log
  11. Aawara Baap
  12. Arjun
  13. Hum Naujawan
  14. Shiva Kea Insaaf

From the above list one can easily understand that he was still there composing good music whereas it is said that he was passing through a lean phase and was overshadowed by other music directors during those years in the 1980s. Well, that is the subject for another post and so I am limiting my write-up for this presentation here only.

This movie also falls under one of my objective of ‘movie having the same title’. So far on the blog we have ‘Sitamgar’ from 1958 already launched earlier. As mentioned in HFGK Vol VI movie with same title was also released in 1934 & 1954, making it four times so where movies with same titles have been released. With today’s song, the film ‘Sitamgar’ of 1985 makes a debut on our blog.

Remembering Pancham Da today and his music let us move to the today’ song now. . .

 

Song – Hum Kitne Nadaan The Yaaro (Sitamgar) (1985) Singer – Kishore Kumar, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – RD Burman

Lyrics

ham kitne naadaan the yaaron
aaj ye samjhe
aaj ye jaana

ham kitne naadaan the yaaron
aaj ye samjhe
aaj ye jaana
sach hai agar to ek mohabbat
jhooth hai baaki saara fasaana
ham kitne naadaan the yaaron
aaj ye samjhe
aaj ye jaana

pad gaye jaise in aankhon pe
zulm ke nafrat ke parde
pad gaye jaise in aankhon pe
zulm ke nafrat ke parde
zindagi tera mujrim hoon main
ho sake to o maaf kar de
andhi raah ke andhe safar mein
beet gaya jeene ka zamaana
ham kitne naadaan the yaaron
aaj ye samjhe
aaj ye jaana

ab ye mohabbat ka
ehsaan hai
ye jo thhodi jaan hai mujhme
ab ye mohabbat ka
ehsaan hai
ye jo thhodi jaan hai mujhme
aap hi main jiska qaatil hoon
zindaa wo insaan hain mujhme
ham kitne naadaan thhe yaaron
aaj ye samjhe
aaj ye jaana
sach hai agar to ek mohabbat
jhooth hai baaki saara fasaana
ham kitne naadaan the yaaron
aaj ye samjhe
aaj ye jaana

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————

हम कितने नादान थे यारों
आज ये समझे
आज ये जाना

हम कितने नादान थे यारों
आज ये समझे
आज ये जाना
सच है अगर तो एक मोहब्बत
झूठ है बाकी सारा फ़साना
हम कितने नादान थे यारों
आज ये समझे
आज ये जाना

पड़ गए जैसे इन आँखों पे
ज़ुल्म के नफरत के परदे
पड़ गए जैसे इन आँखों पे
ज़ुल्म के नफरत के परदे
ज़िन्दगी तेरा मुजरिम हूँ मैं
हो सके तो ओ माफ़ कर दे
अंधी राह के अंधे सफ़र में
बीत गया जीने का ज़माना
हम कितने नादान थे यारों
आज ये समझे
आज ये जाना

अब ये मोहब्बत का
एहसान है
ये जो थोड़ी जान है मुझमे
अब ये मोहब्बत का
एहसान है
ये जो थोड़ी जान है मुझमे
आप ही मैं जिसका कातिल हूँ
ज़िंदा वो इंसान हैं मुझमे
हम कितने नादान थे यारों
आज ये समझे
आज ये जाना
सच है अगर तो एक मोहब्बत
झूठ है बाकी सारा फ़साना
हम कितने नादान थे यारों
आज ये समझे …
आज ये जाना …


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3620 Post No. : 14426

“Nisbat”(1949) was directed by S Shamsuddin for Hindustan Art Productions, Bombay. This social movie had Yakoob, Munawwar Sultana, Mirza Musharraf, S Mazhar, Baby Zubeida, H Prakash, Sofia, Jillo etc in it.

The movie had eight songs in it that were penned by three lyricists.

Four song from the movie have bee covered in the blog in the past.

Here is the fifth song from “Nisbat”(1949) to appear in the blog. According to HFGK, this song is sung by Shamshad Begam. Majrooh Sultanpuri is the lyricist. Music is composed by Pt Govindram.

Only the audio of this song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.

The voice of the singer sounds different from Shamshad Begam to me. I request our knowledgeable readers to offer their remarks on this observation.


Khaate hain thokaren kismat ke maare haaye(Nisbat)(1949) Singer-Shamshad Begam, Lyrics-Majrooh Sultanpuri, MD-Pt Govindram

Lyrics

khaate hain thokaren
haaye
khaate hain thokaren
kismat ke maare haaye
khaate hain thokaren
kismat ke maare haaye
kaise katenge
kaise katenge
ab din hamaare
khaate hain thokaren

khwaab sa kuchh aankhon mein basaaye
khwaab sa kuchh aankhon mein basaaye
baithhe hain ham seene se lagaaye
baithhe hain ham seene se lagaaye
jhoothhi ummeeden haaye jhoothhe sahaare
jhoothhi ummeeden haaye jhoothhe sahaare
kaise katenge haaye
ab din hamaare

gham ka falak hai
dukh ki zameen hai
gham ka falak hai
dukh ki zameen hai
apna paraaya koi nahin hai
badlin hawaayen haaye
roothhe nazaare
badlin hawaayen haaye
roothhe nazaare
kaise katenge haaye
ab din hamaare

khaate hain thokaren
kismat ke maare haaye
khaate hain thokaren
kismat ke maare haaye
kaise katenge
kaise katenge
ab din hamaare
khaate hain thokaren


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3618 Post No. : 14421

“Nishaana”(1950) was directed by M H Wazahat for M & T Films, Bombay. The movie had Ashok Kumar, Madhubala, Geeta Bali, Kanhaiyalal, Yakoob, Nawab Kashmiri, Durga Khote, Cuckkoo, Shyama, Shanti Madhok, Ahmad Agha, Shah, Balam, Guru, Basu, Nazafi etc in it.

The movie had eight songs in it. Four songs from this movie have been discussed in the past.

Here is the fifth song from “Nishaana”(1950) to appear in the blog. This song is sung by Geeta Dutt. Nakshab is the lyricist. Music is composed by Khursheed Anwar.

Only the audio of this song is available. My guess is that the song might have been picturised on Madhubala. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.


Song-Wo rooth gaye dil toot gaya (Nishaana)(1950) Singer-Geeta Dutt, Lyrics-Nakshab, MD-Khursheed Anwar

Lyrics

wo rooth gaye dil toot gayaa
duniyaa mein hamaaraa koi nahin
ae duniyaa waalon ham jaisaa
taqdeer kaa maaraa koi nahin

ab dukh kaa bhanwar hai aur dil hai
o o
kashti ko bachaana mushqil hai
ab dukh kaa bhanwar hai aur dil hai
kashti ko bachaanaa mushqil hai
majdhaar mein maajhi chhod gayaa
toofaan hai kinaaraa koi nahin
ae duniyaawaalon ham jaisaa
taqdeer kaa maaraa koi nahin

khushiyon kaa zamaanaa beet gaya o o o
ulfat kaa fasaanaa khatm huaa
khushiyon kaa zamaanaa beet gaya o
ulfat kaa fasaanaa khatm huaa
jeene ki tamannaa kyaa hogi
jeene kaa sahaaraa koi nahin
wo rooth gaye dil toot gayaa
duniyaa mein hamaaraa koi nahin
ae duniyaawaalon ham jaisaa
taqdeer kaa maaraa koi nahin


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3603 Post No. : 14379

“Roop Rekha” (1948) was produced by Padam Maheshwari and directed by Samar Guha for Chitrakala Mandir, Bombay. The movie had Veena Kohli and Rehan, in lead roles. The movie also had Asha Posley, Smriti Biswas, Durga Mota, Ajmal, G N Butt etc in it.

The movie had ten songs that were penned by three lyricists and composed by four music directors.

One song from the movie has been covered in the blog. Here is the second song from “Roop Rekha” (1948) to appear in the blog. This song is sung by Zeenat Begam. Preetam Jiyaayi is the lyricist. Music is composed by Ravi Roy Chowdhury.

Only the audio of the melancholic song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.

I have not been able to get a few words right in the lyrics. I request our readers with keener ears to help fill in the blanks/ suggest corrections as applicable.


Song-Hasrat nahin jeene ki (Roop Rekha)(1948) Singer-Zeenat Begam, Lyrics-Preetam Jiyaayi, MD-Ravi Roy Chaudhury

Lyrics

hasrat nahin jeene ki
haan
mushqil nahin mar jaana
mushqil nahin mar jaana
jab dekh chuki aankhen
lut’ta hua kashaanah
lut’ta hua kashaanah
is toote huye dil ki
is toote huye dil ki
dhadkan na koi sun le

kuchh dil pe nazar rakhna
haan aan
kuch waqt ko samjhaana
kuch waqt ko samjhaana
jab dekh chuki aankhen
lut’ta hua kashaanah

jalta hai to jalne de
jalta hai to jalne de
dil se na dhuaan uthe
ye daagh chhupa rakhna
is aag ko pi jaana
is aag ko pi jaana
jab dekh chuki aankhe
lut’ta hua kashaanah

tadbeer banaaye kya
tatbeer banaaye kya
bigdi hui kismat ko
judta nahin hai jode
haan aan
toota hua paimaana
toota hua paimaana
jab dekh chuki aankhen
lut’ta hua kashaanah
lut’ta hua kashaanah


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3601 Post No. : 14370

“Didi”(1948) was produced by Mukund Masurekar for Navbharat Pictures, Bombay. This “social” movie had Ranjana, Ghanshyam, Shobha Rani, Charubala, Pandey, Anand, amrit, Narsi, Cuckkoo etc in it.

This movie had eleven songs in it that were penned by two lyricists and sung by five singers.

Three songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Didi”(1948) to appear in the blog. This melancholic song is sung by Amirbai Karnataki. Indeewar is the lyricist. music is composed by Mukund Masurekar.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the movie as well as on the picturisation of this song.


Song-Mere dil ki duniya se (Didi)(1948) Singer-Amirbai Karnataki, Lyrics-Indeewar, MD-Mukund Masurekar

Lyrics

mere dil ki duniya se
tum door hote ja rahe ae ae
mere dil ki duniya se
tum door hote ja rahe ae ae
aaj tak wahi hoon main
badle nazar tum aa rahe ae ae
aaj tak wahi hoon main
badle nazar tum aa rahe ae ae

aankhon mein paani hai phir bhi
jalta jaata hai jigar
aag sulga ke seene mein
kyun mujhe tadpa rahe ae ae
mere dil ki duniya se
tum door hote ja rahe ae ae

tum jo roothhe
meri kismat mujhse
roothhi ja rahi
chaandni raaton pe meri
kaale baadal chha rahe ae ae
mere dil ki duniya se
tum door hote ja rahe ae ae

dil diya thha maine dil ko
dekh daulat ko nahin
??
??
bhool maine kaun si ki
kyun mujhe bharma rahe
kyun mujhe bharma rahe


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3588 Post No. : 14341

झर गए पात
बिसर गई टहनी॰ ॰ ॰

One of his most well known poems. It tells of the in depth vision of this poet’s mind that has explore the sensitivities of the human mind and this existence. He passed away day before yesterday, on a Sunday afternoon. Went in for a post lunch nap, never to rise again – as simple as that. He was 87.

Born as Nandram Das Bairagi on 10th February, 1931, in Rampura village of district Mandsaur in Madhya Pradesh, he had a penchant for writings songs and poems right from his teen years. The manner in which he strung together his verses, and then the way in which he presented them, made him a popular poet at kavi sammelans and cultural programs. People were drawn to this very young man whose words of romanticism, and the social and philosophical messaging brought him to limelight quite early in life. Once at such a gathering, the local candidate for an upcoming election anointed him with the name ‘Balkavi’, and this name then became his signature for life. [This episode is attributed to Kailashnath Katju, a candidate belonging to the Congress party.]

The association with this political outfit became stronger as he moved into election politics. In 1968 he was elected to the Madhya Pradesh Assembly. He won again in 1980, and was a minister in the cabinet till 1984. From 1984 to 1989 he was a member of the Lok Sabha. After this, he was also a member of the Rajya Sabha from 1998 to 2004.

In his heydays, he wrote occasional songs for films, in the decades of 1960s and 1970s. His first film as a songwriter is ‘Gogola’ from 1966. The duet “Zara Keh Do Fizaaon Se Hamen Itna Sataayen Na. . .” became quite popular. Not only had he the ability to write such romantic verses, but also to create such comedy songs as “Bori Bunder Se Borivali, Dekh Li Maine Gali Gali”, also from the same film.  He has written about 40 songs for the following films (as per Geet Kosh listings),

  • Gogola (1966)
  • Do Boond Paani (1971)
  • Reshma Aur Shera (1971)
  • Veer Chhatrsaal (1971)
  • Achhaa Bura (1972)
  • Kshitij (1974)
  • Rani Aur Lalpari (1975)
  • Jaadu Tona (1977)
  • Pal Do Pal Ka Saath (1978)
  • Azaadi Pachchees Baras Ki (UR)
  • Chautha Paalna (UR)
  • Mausam Badla Hai (UR)

His best known and most popular creation is “Tu Chanda Main Chaandni. . .” from ‘Reshma Aur Shera’, that is tuned by Jaidev. In ‘Veer Chhatrasaal’, he worked with SN Tripathi and in ‘Rani Aur Lalpari’, he teamed up with Vasant Desai. His verses from ‘Veer Chhatrasaal’ are poetic gems – “Nimbuwa Pe Aao Mere Ambuba Pe Aao…”, “Gauri Raat Guzaar Do Kar Chakvi Se Baat…”, and “Jaga Rahe Ghanghor Nagaade Bula Rahi Hai Ranbheri…”. His songs in the normal B grade horror film ‘Jaadu Tona’ are way beyond the quality of the film – “Har Sannata Kuchh Kehta Hai, Har Khamoshi Kuchh Gaati Hai. . .” and “Saanwri Saloni Jamna Ka Jeevan, Ganga Ki Umar Paaye Tu. . .”.

Today I present this unusual philosophical song of love from the film ‘Jaadu Tona’ (1977). The music is composed by Hemant Bhosle. The singing voices are of Yesudas and Asha Bhosle. A poignant and curious exchange on the topic of love, that talks not of birds and roses, but tells the tales of silences and the conversations of mind. Well composed in a slow pace for the mood of the song, and equally well rendered by Asha ji and Yesudas.

Bidding goodbye to the poet of simple verses and deep insights. RIP Balkavi Bairaagi ji.

झर गए पात
बिसर गई टहनी
करूण कथा जग से क्या कहनी॰ ॰ ॰

[Ed Note: This song replaces the earlier posted song at this post no. – “Andhe Safar Mein Hum Bhi Tum Bhi”. The earlier song was duplicated, having already been posted before.]

Song – Har Sannaata Kuchh Kehta Hai  (Jaadu Tona) (1977) Singer – Yesudas, Asha Bhosle, Lyrics – Balkavi Bairaagi, MD – Hemant Bhosle
Yesudas + Asha Bhosle

Lyrics

har sannaata kuchh kehta hai
har khaamoshi kuchh gaati hai
kuchh awaazen aisi bhi hain
jo mann hi mann takraati hain
har sannaata kuchh kehta hai
har khaamoshi kuchh gaati hai
kuchh awaazen aisi bhi hain
jo mann hi mann takraati hain
har sannaata kuchh kehta hai
har khaamoshi kuchh gaati hai

wo sapnon mein bhi aate hain
to khushboo si chhaa jaati hai
us waqt ka aalam kya hoga
jab baahon mein aa jaayenge
andaaz lagaane waale hi
andaaz lagaaya karte hain
aksar gumsum sapne hi
awaaz lagaaya karte hain
har sannaata kuchh kehta hai
har khaamoshi kuchh gaati hai
kuchh awaazen aisi bhi hain
jo mann hi mann takraati hain
har sannaata kuchh kehta hai
har khaamoshi kuchh gaati hai

is aag se jo takraata hai
ye aag usey pee jaati hai
is aag ko jo pee jaata hai
kehte hain khuda ho jaata hai
do chaar gunaahon ki hasrat
chhoti si tamanna maafi ki
insaan hi rehne do mujhko
mujhko na khuda kehlaana hai
jab sannaate kuchh kehte hain
jab khaamoshi kuchh gaati hai
kehte hain khuda ki haalat bhi
kuchh aisi hi ho jaati hai
jab sannaate kuchh kehte hain
jab khaamoshi kuchh gaati hai

 

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हर सन्नाटा कुछ कहता है
हर खामोशी कुछ गाती है
कुछ आवाज़ें ऐसी भी हैं
जो मन ही मन टकराती हैं
हर सन्नाटा कुछ कहता है
हर खामोशी कुछ गाती है
कुछ आवाज़ें ऐसी भी हैं
जो मन ही मन टकराती हैं
हर सन्नाटा कुछ कहता है
हर खामोशी कुछ गाती है

वो सपनों में भी आते हैं
तो खुशबू सी छा जाती है
उस वक़्त का आलम क्या होगा
जब बाहों में आ जाएंगे
अंदाज़ लगाने वाले ही
अंदाज़ लगाया करते हैं
अक्सर गुमसुम सपने ही
आवाज़ लगाया करते हैं
सन्नाटा कुछ कहता है
हर खामोशी कुछ गाती है
कुछ आवाज़ें ऐसी भी हैं
जो मन ही मन टकराती हैं
हर सन्नाटा कुछ कहता है
हर खामोशी कुछ गाती है

इस आग से जो टकराता है
ये आग उसे पी जाती है
इस आग को जो पी जाता है
कहते हैं खुदा हो जाता है
दो चार गुनाहों की हसरत
छोटी सी तमन्ना माफी की
इन्सान ही रहने दो मुझको
मुझको खुदा ना कहलाना है
जब सन्नाटे कुछ कहते हैं
जब खामोशी कुछ गाती है
कहते हैं खुदा की हालत भी
कुछ ऐसी ही हो जाती है
जब सन्नाटे कुछ कहते हैं
जब खामोशी कुछ गाती है


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2018) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has over 14400 song posts by now.

This blog is active and online for over 3600 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14493

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1141
Total Number of movies covered =3957

Total visits so far

  • 10,547,349 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,618 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3500 days.

Advertisements
%d bloggers like this: