Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘1964


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3771 Post No. : 14747

Aah haa haa, what fun – “हम भी अगर बच्चे होते॰ ॰ ॰” and all the rest of the exuberant pandemonium that is involved in being a child – does it not give you a high of the mischievous anarchy that we have always enjoyed; sometimes secretly and most of the time overtly – “ना नौकरी की चिंता, ना रोटी की फिकर”.

To the child in all of us, who never grows up. I am sure you all know such ’children’. And I am also sure we all are very well acquainted with the person we see every day in the mirror, no matter whether there is hair on the pate to comb or no. 🙂  I dearly remember one of the managers I have worked with in the US, completely bald but very energetic – he always introduced himself as – “. . . a five year old imprisoned in a sixty five year old body”. And then, of course, we have our dear Bakshish Singh ji, who proudly claims his age to be 22-and-a-half years, three months and a few days, whenever you may ask him. And he has a stay order from the Supreme Court to back his claim. Too sad that I met him ten years after he got his orders; my stay order (from the same Supreme Court) stands at 32. 😀 😀

Music, especially the evergreen HFM, surely does wonders – does is not?

Celebrating the Children’s Day today, 14th November, and greetings to all the ‘child’ readers and friends on this blog 🙂

Thinking about it puts a little dismay in my mind, that we have special days set aside to remind ourselves about things and facts and experiences, which actually are a matter of, rather a part and parcel of our everyday life. We have Mother’s Day, and Father’s Day, and then we have Children’s Day. For the matter of celebration and to highlight this connection, it is okay that we have one day earmarked. But then we should also be aware of, and be celebrating these concepts everyday in our lives.

It is also the birth anniversary of the first Prime Minister of our country, after India became a free nation. Jawaharlal Nehru’s name got associated with this day, or rather the other way round – that his birthday was declared as the Children’s Day – for the recognition of his endearment to children, and his own professed acknowledgement that we need to celebrate the future leaders of this nation. Not to put any other twist on this thread, 🙂 I move on to the song being introduced with this post.

When you hear it, I am very sure the avid listeners of the radio will immediately recall this song. It used to be played often, especially on today’s day, and was a favorite. For a few months now, some of the regular visitor’s to my YT channel have been requesting for this song to be uploaded. This started after I uploaded another song from this film – ‘Hamaara Ghar’ from 1964 – “Chale Hawa Purvaai”. When I uploaded this song on 18th Jun last year, I got many requests to upload the song we are discussing today. Somehow, I just held on to those requests, wanting to bring this song online on this day. I missed the event of last year, and so the regular procrastination 😦  made me put it off for one full year.

The jingle that this song is, brings to mind many such jingles from the earlier days, when we had many group games which had songs attached to them. Here in north India, there are many such jingles part of the common folklore, such as “Kokila Chhupake Jumme Raat Aayi Hai. . .” (“कोकिला छुपाके जुम्मे रात आई है॰ ॰ ॰”), and “Aat Qila Bhai Baat Qila. . .” (“आटकिला भई बाटकिला, भई आमों वाली कोठरी॰ ॰ ॰”), and “Poshampa Bhai Poshampa, Daakuon Ne Kya Kiya. . .” (“पोशम्पा भई पोशम्पा, डाकुओं ने क्या किया॰ ॰ ॰”) etc. And ah yes, a very familiar one which we borrowed from the Britishers – “Ring a Ring o’ Roses, Pocket Full of Posies. . .”. Maybe some readers (five year olds struggling inside much older bodies) will recall these songs. And I am sure there are similar such game jingles popular in all regions in our vast sub continent. We used to sing these songs as we played the corresponding games – a group of 10 to 20 kids, all intent on having just fun. Sadly, the newer generation of youngsters hardly gets together to play such games, or make up such newer jingles. It surely is a lot of fun. 🙂

This particular jingle, apparently played as a child game, tells about one huffy-puffy arrogant royalty, who probably is not friendly with the people, and the people then teach him a lesson by putting a restriction on his food supply. And so the singers of this song tease this royalty and show him their thumbs (“ठेंगा॰ ॰ ॰”) while singing that now you go and eat your gold and diamonds, and that you are going to regret this arrogance; you will not be served bread (“रोटी”). In the second stanza, now the people are teasing that the royalty does not want to do any work, and so they will have to survive on dust and stones; they shall still not be served any bread. Then, in the third stanza, the people are singing that at last the royalty has come out of their palace, and are being remorseful and apologetic; so they are made to dance while holding their ears, and sing while holding their nose. And only then, having danced and sung as such, will they be given “रोटी” to eat.

Although presented as this delightful children’s song, this jingle surely is a stark comment on the social divide that exists in the society, telling about the arrogance of the so called ‘haves’, who in reality are not in a position to even feed themselves without the effort and assistance of the ‘have nots’, and the actual strength of the so called ‘have nots’ in being able to produce and provide that which is the most crucial thing required for survival – “रोटी”.

And to be so expected, given that this jingle is written by Ali Sardar Jafri. From his earliest days of creativity even as a student at Aligarh Muslim University, where he came under the influence of such progressive poets as Josh Malihabadi, Jigar Moradabadi and Firaaq Gorakhouri. He was also seriously influenced by the Communist ideology, and was expelled on account of being arrested by the British Govt., for writing anti-war poetry and being the secretary of the students wing of the Congress party. He later completed his studies from Zakir Hussain College, Delhi, and Lucknow University. He was a very active member of the Progressive Writers Movement and the IPTA (Indian People’s Theatre Association).

His works as a lyricist in Hindi films include ‘Naya Tarana’ (1943), ‘Dharti Ke Lal’ (1946), ‘Zalzala’ (1952), ‘Pardesi’ (1957), ‘Shehar Aur Sapna’ (1963), ‘Aasmaan Mahal’ (1965), and ‘Naxalite’ (1980). Between 1948 and 1978 he published eight poetry collections, which include, ‘Nai Duniya Ko Salaam’ (‘Salute to the New World’) (1948), ‘Khoon Ki Lakeer’ (‘A Line Of Blood’), ‘Amn Ka Sitara’ (‘Star Of Peace’), ‘Asia Jaag Utha’ (‘Asia Awakes’) (1951), ‘Patthar Ki Deewar’ (‘Wall Of Stone’) (1953), ‘Ek Khwab Aur’ (‘One More Dream’), ‘Pairahan e Sharar’ (‘The Robe of Sparks’) (1965) and ‘Lahu Pukarta Hai’ (‘The Blood Calls’) (1965). These were followed by ‘Awadh Ki Khae e Haseen’ (‘Beautiful Land of Awadh’), ‘Subhe Farda’ (‘Tomorrow Morning’), ‘Mera Safar’ (‘My Journey’) and his last anthology entitled ‘Sarhad’.

This last collection of poetry was carried by the then Prime Minister of India, Shri Atal Bihari Vajpayee, on his bus journey to Lahore in 1999. Atal ji had invited Jafri to accompany him on this trip but ill health prevented him from doing so. Shri Atal Bihari Vajpayee made history when he presented ‘Sarhad’, as a national gift, to the then prime minister of Pakistan, Janaab Nawaz Sharif, during the historic Lahore Summit, in February 1999. It was a milestone in Jafri’s life.
[Note: ‘Sarhad’ has also been produced as an audio album dedicated to Indo-Pakistan amity. It is produced by Squadron Leader Anil Sehgal and is composed and sung by ‘Bulbul e Kashmir’ Seema Anil Sehgal.]

In the course of his literary career spanning five decades, Jafri has also edited poetry anthologies of Sant Kabir, Mir Taqi Mir, Mirza Ghalib and Meera Bai with his own introductions. He also produced a documentary film ‘Kabir, Iqbal and Freedom’. In the 1990s, he produced two television serials, both of which were runaway successes – the 18-part ‘Kahkashaan’, based on the lives and works of seven Urdu poets of the 20th century he had known personally viz. Faiz Ahmead Faiz, Firaaq Gorakhpuri, Josh Malihabadi, Majaaz, Hasrat Mohani, Makhdoom Mohiuddin and Jigar Moradabadi; and ‘Mehfil e Yaaraan’ in which he interviewed people from different walks of life. Both serials had tremendous mass appeal. He was also the editor and publisher of ‘Guftagu’, one of the leading Urdu literary magazines of the Indian sub-continent. His works have been translated into many Indian and foreign languages.

In 1998, Jafri became the third Urdu poet to receive the Jnanpith Award (for 1997), after Firaq Gorakhpuri (in 1969) and Qurratulain Hyder (in 1989). He was also the recipient of several other significant awards and honours, including Padma Shri (1967), Jawaharlal Nehru Fellowship (1971), the Gold Medal for Iqbal Studies (in 1978, from the Pakistan Government), the Uttar Pradesh Urdu Academy Award for poetry, the Makhdoom Award, the Faiz Ahmad Faiz Award, the Iqbal Samman Award from the Madhya Pradesh government and the Sant Dyaneshwar Award from the Maharashtra government. Aligarh Muslim University (AMU) conferred a doctorate (D.Litt.) on him in 1986, fifty years after he was expelled from the university.

He passed away on Aug 1, 2000, in Mumbai.

As I was listening to this song in preparation for this article, the wording and the theme contained within took my mind back to a short story written by Leo Tolstoy. This story was part of our prose text book in probably the seventh or eighth grade. The story, titled ‘Ivan, the Fool’, tells the tale of an uneducated, unlettered farmer named Ivan, whom the local populace always referred to as ‘the Fool’. But in his ignorance of formal education and lack of erudition, lies the rustic wisdom of the land, and the nature. He has a sister named Martha, who is a mute. And there is a rule in their house. Only those who have done hard labor are allowed to sit at the table at mealtimes. Martha actually physically examines the hands of new visitors and guests, and if she finds no calluses on the hands of any person, that person will not be allowed to sit at the table and will not be given food. The story gets interesting when the Devil himself comes to the village, and tries to test Ivan and to sway him with promises of riches etc. The ignoramus that Ivan is, plays by the simple rules of his life, and the Devil has to depart, because he gets no food to eat while in the village, as per the rule of Martha.

This story, dated 1886, is a very interesting read. It highlights the concept of dignity of labor, and work is worship – a very striking reflection of the principles of communism which are enunciated in the ‘The Communist Manifesto’, authored by Karl Marx and Friedrich Engels in 1848. ‘The Manifesto’ has been acclaimed as the most influential political document in the 19th and 20th century time period, and it presents an analytical approach to the class struggle (historical and then-present) and the conflicts of capitalism and the capitalist mode of production. The industrial revolution was underway in Europe, and the exploitation of the masses as poor laborers by the rich industrialists, once again sparked into very sharp focus, the eternal divide between the ‘haves’ and the ‘have nots’.

Reading between the lines, this children’s song is quietly characterizing that very thought. Starting from ‘The Manifesto’, into the tale of ‘Ivan the Fool’, and then reaching into this jingle – the verses tell us of the ‘royalty’ that shirks any hard labor – “राजा जी पछताएंगे, काम से जान चुराएँगे” as a result of which, they will not get anything to eat – “सूखी मिट्टी फांकेंगे, कंकर पत्थर खाएँगे”. Then, when the royalty descends from their palaces, as expresses their apologies to the people, then they will get food – “नाक पकड़ कर गाएँगे, तब वो रोटी पाएंगे”. A utopia painted that actually carries a very important lesson for children, at least – to understand the value of hard work and to respect the hard work of others. Many, many hats off to Ali Sardar Jafri, to bring this message down to such simplicity, that it leaves you wonder struck and speechless.

I bring in some excerpts of the details about this film and its songs, from the article that I had written in Jun 2017, for the debut song of this film – “Chale Hawa Purvaai”.

“Shehar Aur Sapna”, the 1963 production by Abbas Sb, which focused on migrant population and housing problem in the city of Bombay, had won the National Award for the Best Film of the year. Apparently, at the function where the award was given, the then prime minister, Jawaharlal Nehru, requested Abbas Sb for a film for children. It seems that Abbas Sb took on that request almost immediately, because the film ‘Hamaara Ghar’ was released in the very next year i.e. 1964. This year was also when Nehru ji passed away (on 27th May). I have not been able to locate the information about the release date of this film, and whether Nehru ji was able to see this film, that was produced by Abbas Sb at his request.

The star cast of this film includes Sonal Mehta, Yasmeen, Rekha Rao, Tanya Siraaj, Pasha Azeem, Deepak Prasad, Sunil Kaushik, Noel Moses, Jai Prakash Narula, Maruti, Narayan Devanpalli, Levi Aaron, Ghanshyam Rohera, Nana Palsikar, Surekha, Dilip Raj, Anwar Abbas, Meena Abbas, and Yunus Parvez. As one reads this list, one can make out that the first many names are likely child artists, who are the lead performers in this film. Incidentally, the name Sunil Kaushik is of the second son of JP Kaushik, the music director for this film. Also, if I am not mistaken, the name Pasha Azeem is of Abbas Sb’s son.

This social drama is a film on national integration, at the level of children. I am able to locate a poster of this film online. The poster, all in tones of light blue, depicts a row of thirteen children, boys and girls, standing in ankle deep waves on a beach, and the name of the film is written in the sky background, in all languages of India. The caption at the bottom says – “A Film For Children Of All Ages”. Abbas Sb in his element of social responsibility, as always.

The film has six songs, five of them are penned by Ali Sardar Jafri. The sixth is the song “Saare Jahaan Se Achha. . .” written by the legendary Iqbal. Music is by Jag Phool Kaushik, the music director who started his film career with Abbas Sb for his 1963 film ‘Shehar Aur Sapna’. On the blog “Beete Huye Din” by Shishir Krishna Sharma, I am able to locate a detailed write up on this music director. An interesting trivia to note is that Anil Biswas was the resident music director for all films of Abbas Sb, before 1963. In fact, at the first instance, when JP Kaushik went to meet Abbas Sb with a reference, seeking work as a music director, he was told that Anil Biswas had already started to work on this particular film. Later, I assume that as Anil Da moved to New Delhi, likely during the production time of this film, the work for music direction was given to JP Kaushik. As I read in this blog, two songs for this film were already recorded by Anil Da, but later both of them were not used in the film. It would be interesting to track down the whereabouts of these songs, which I would like to designate as rarities, on account of circumstances.

The Geet Kosh lists only the name Vijaya Majumdar as the singer in this song accompanied by chorus. However, as we listen to this song, we are able to make out at least two more unidentified child voices – and another unidentified male voice. The music is so minimal. The only instruments one can make out are a dholak, a flute, and clapping of hands. With just using these devices, and a very interesting use of singing voices and chorus, a really delightful song has come into being.

A dedication to the forever child – onwards and upwards. And greetings to all the children on this musical bandwagon. 😉

[Author’s Note: Parts of this article, relating to Ali Sardar Jafri, are adapted from the material available in Wikipedia.]

 


Song – Raja ji Pachhtaayenge, Royenge Aur Gaayenge (Hamaara Ghar) (1964) Singer – Vijaya Majumdar, Unidentified Child Voice 1, Unidentified Child Voice 2, Unidentified Male Voice, Lyrics – Ali Sardar Jafri, MD – JP Kaushik
Chorus

Lyrics

raja ji pachhtaayenge
royenge aur gaayenge
sona chaandi niglenge
heere moti khaayenge
ho ooo ooooo
oooo ooooo
oooo ooooo
roti kabhi na paayenge
ae ji roti kabhi na paayenge
ae ji roti kabhi na paayenge
ae ji roti kabhi na paayenge
thengaa. . .
thengaa. . .

raja ji pachhtaayenge
kaam se jaan churaaenge
sookhi mitti phaankenge
kankar pathar khaayenge
ho ooo ooooo
oooo ooooo
oooo ooooo
roti kabhi na paayenge
ae ji roti kabhi na paayenge
ae ji roti kabhi na paayenge
ae ji roti kabhi na paayenge
thengaa. . .
thengaa. . .

raja ji pachhtaayenge
mahal se baahar aayenge
kaan pakal kal naachenge
naak pakad kar gaayenge
ho ooo ooooo
oooo ooooo
oooo ooooo
naak pakad kar gaayenge
tab wo roti paayenge
aji tab wo roti paayenge
aji tab wo roti paayenge
aji tab wo roti paayenge
balle balle balle balle balle
chhoo-na-eena
o ho
chhoo-na-eena
o ho
chhoo-na-eena
o ho
chhoo-na-eena
o ho
hoooommoooomm
hoooommoooomm
[more playful noises]

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
———————————————————

राजा जी पछताएंगे
रोएँगे और गाएँगे
सोना चाँदी निगलेंगे
हीरे मोती खाएँगे
हो ओss ओssss
ओsss ओssss
ओsss ओssss
रोटी कभी ना पाएंगे
एजी रोटी कभी ना पाएंगे
एजी रोटी कभी ना पाएंगे
एजी रोटी कभी ना पाएंगे
ठेंगा॰ ॰ ॰
ठेंगा॰ ॰ ॰

राजा जी पछताएंगे
काम से जान चुराएँगे
सूखी मिट्टी फांकेंगे
कंकर पत्थर खाएँगे
हो ओss ओssss
ओsss ओssss
ओsss ओssss
रोटी कभी ना पाएंगे
एजी रोटी कभी ना पाएंगे
एजी रोटी कभी ना पाएंगे
एजी रोटी कभी ना पाएंगे
ठेंगा॰ ॰ ॰
ठेंगा॰ ॰ ॰

राजा जी पछताएंगे
महल से बाहर आएंगे
कान पकल कल नाचेंगे
नाक पकड़ कर गाएँगे
हो ओss ओssss
ओsss ओssss
ओsss ओssss
नाक पकड़ कर गाएँगे
तब वो रोटी पाएंगे
अजी तब वो रोटी पाएंगे
अजी तब वो रोटी पाएंगे
अजी तब वो रोटी पाएंगे
बल्ले बल्ले बल्ले बल्ले बल्ले
छूनईना
ओ हो
छूनईना
ओ हो
छूनईना
ओ हो
छूनईना
ओ हो
हूम्मूम्म
हूम्मूम्म
[खिलवाड़ का शोर]

Advertisements

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3767 Post No. : 14741

“Qawwaali Ki Raat”(1964) was Directed by Durgesh Kumar and Santoshi for Durgesh Productions, Bombay. This “social” movie had Kumkum, Kamaljeet, Mumtaz, Deven Verma, Jagdeep, Mohan Choti, Murad, aruna Irani, Johny Whisky, Kamal Mehra, Parshuram, Mirza Musharraf, Tuntun, Balam, Kathana, Jerry, Jankidas, Baroon Van Hizi, Kingkong etc in it.

The movie had eleven songs in it and most were qawwaalis as can be guessed from the title. Ten songs from the movie have been covered in the blog.

The eleventh and final song from the movie was apparently not included in the movie. Only its audio was released and this song is available.

Despite the song being available, I was not taking it up because this song was a duet with Rafi’s voice in it. Seeing that Sudhir jee was covering Rafi duets in his marathon series “Rafi duets अ से ह तक “, I was not taking chances because in the past I have posted songs that Sudhir Jee had reserved for some special occasions and with my memory being what it is, I had forgotten about that.

So, I double checked. Sudhir Jee is now onto the letter य while this duet from “Qawwaali Ki Raat”(1964) begins with an earlier letter viz प which was already covered in the previous post. So this song was “safe” to be covered. 🙂

So, here is the eleventh and final song from “Qawwaali Ki Raat”(1964) to appear in the blog. The song is sung by Rafi and Asha Bhonsle. Shewan Rizvi is the lyricist. Music is composed by Iqbal Qureshi.

Here are the details of the earlier ten songs from the movie:-

Song Title

Post No.

Post Date

Husn waale husn ka anjaam dekh 1830 29-Aug-09
Jaate jaate ik nazar bhar dekh lo dekh lo 3336 13-Dec-10
Aa main bataaun tu hai kyaa 3770 11-Apr-11
Dil gaya dil ka aitbaar gaya 5214 29-Dec-11
Ae jaane jigar chilman se agar 5376 1-Feb-12
Kehne waale tu bhi keh le 5700 26-Mar-12
Wo chaand sa chehra liye chhat par tera aana 13126 7-Apr-17
Dekh kar meri taraf khaamosh ho jaana zara 14487 15-Jul-18
Meri bhi laaj rakh le sarkaar e Madina 14524 24-Jul-18
Mujhe tumse muhabbat hai 14558 8-Aug-18

This song, the eleventh and final song was excluded from the movie as far as I can tell. In case it was picturised, it would have been on the lead pair of Kamaljeet and Kumkum.

With this song,all the songs of “Qawwaali Ki Raat”(1964) are covered in the blog and the movie joins the list of movies that have all their songs covered in the blog.
PS-It has pointed out by Mr Sadanand Kamath that the video of this song is available. And the song is indeed picturised on the lead pair.
Audio

Video

Song-Pyaar ki hasraten khaaq mein mil gayin (Qawwaali Ki Raat)(1964) Singer-Rafi, Asha Bhonsle, Lyrics-Shewan Rizvi, MD-Iqbal Qureshi

Lyrics

pyaar ki hasraten khaaq mein mil gayin
pyar ki hasraten khaaq mein mil gayin
do kadam chalke do humsafar jal gaye
do kadam chalke do humsafar jal gaye
zindagi aag banti hai jis mod par
zindagi aag banti hai jis mod par
donon raahi usi mod par jal gaye

do kadam chalke do humsafar jal gaye

aisi bijli giri shaakh gulzaar par
aashiyaana bachaaya to par jal gaye
aashiyaana bachaaya to par jal gaye

kuchh na baaqi raha zindagi mein meri
kuchh na baaqi raha zindagi mein meri
ek dhuaan reh gaya dil jigar jal gaye
do kadam chal ke do humsafar jal gaye

aah roki to seene se shole uthhe
ban gaye ashq aankhon mein chingaariyaan
ban gaye ashq aankhon mein chingariyaan
do mohabbat bhare dil sulagne lage
yaani do aarzuon ke ghar jal gaye

do kadam chal ke do humsafar jal gaye

ashqe gham chashme nam se ye keh kar dhale
ashqe gham chashme nam se ye keh kar dhale
pyaar ki aag mein yoon na koi jale
pyaar ki aag mein yoon na koi jale
aatishe ishq mein koi shola nahin
aatishe ishq mein koi shola nahin
phir bhi is aag mein ghar ke ghar jal gaye

do kadam chal ke do humsafar jal gaye
donon raahi usi mod par jal gaye


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3731 Post No. : 14676 Movie Count :

4011

Missing Films of 1960s – 79
– – – – – – – – – – – – – – –

The 1960s missing films train continues to chug along. 🙂

In this episode, we bring on board a very obscure film from 1964 – ‘Teen Dost’. The film itself is quite forgotten and the songs of this film are quite a rarity. So far only one record of this film has appeared in public domain, meaning only two songs of this film are available, out of the five songs listed in the Geet Kosh.

The film is directed by Joseph Taliath, for a banner which is simply named as Talkies, from Madras. The available list of actors is very limited – Anand, Hemlata, Ashokan, Kamini, and Ramdas. All songs of this film are written by Prem Dhawan, and the music is composed by TR Papa – a name that is completely obscure, and appears for the first time on our blog.

An exchange between lovers. No video clips are available. I request other knowledgeable friends and readers, who may have seen this film, to please add more information if available, about this song and this film.

A lively song, listen and enjoy.

Song – Ho Gayi Baalma, Re Mein Tori Baalma  (Teen Dost) (1964) Singer – Asha Bhosle, Manna Dey, Lyrics – Prem Dhawan, MD – TR Papa

Lyrics

ho gayi baalma
re main tori baalma
haaye tu ne kiya mera dil chori baalma
haan ho gayi baalma
re main tori baalma
haaye tu ne kiya mera dil chori baalma

kitni hi baaten kehna chaahoon re..ae..ae
lekin na main tujh se keh paaun re..ae..ae
kitni hi baaten kehna chaahoon re..ae..ae
lekin na main tujh se keh paaun re..ae..ae
dil dena jaanoon main
ye kyonkar maanun main
o gori chhod ke aa ja oonche mehlon ko
ho gayi baalma
re main tori baalma
haaye tu ne kiya mera dil chori baalma

tu zara dekh hamen bol ke
jaan bhi de den tere pyaar mein
dildaar badh ke hum se jaanemann
na mil sakega ji sansaar mein
na hum ko yun tadpa
na mujh ko yun bharma
mann kyon tujh se ghabraaye
main kya boloon zaalma
ho gayi baalma
re main tori baalma
haaye tu ne kiya mera dil chori baalma
ho gayi baalma
re main tori baalma
haaye tu ne kiya mera dil chori baalma

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हो गई बालमा
रे मैं तोरी बालमा
हाए तूने किया मेरा दिल चोरी बालमा
हाँ हो गई बालमा
रे मैं तोरी बालमा
हाए तूने किया मेरा दिल चोरी बालमा

कितनी ही बातें कहना चाहूँ रे॰॰ए॰॰ए
लेकिन ना मैं तुझसे कह पाउन रे॰॰ए॰॰ए
कितनी ही बातें कहना चाहूँ रे॰॰ए॰॰ए
लेकिन ना मैं तुझसे कह पाउन रे॰॰ए॰॰ए
दिल देना जानूँ मैं
ये क्योंकर मानूँ मैं
ओ गोरी छोड़ के आ जा ऊंचे महलों को
हो गई बालमा
रे मैं तोरी बालमा
हाए तूने किया मेरा दिल चोरी बालमा

तू ज़रा देख हमें बोल के
जान भी दे दें तेरे प्यार में
दिलदार बढ़ के हम से जानेमन
ना मिल सकेगा इस संसार में
ना हमको यूं तड़पा
ना मुझको यूं भरमा
मन क्यों तुझसे घबराए’
मैं क्या बोलूँ ज़ालमा
हो गई बालमा
रे मैं तोरी बालमा
हाए तूने किया मेरा दिल चोरी बालमा
हो गई बालमा
रे मैं तोरी बालमा
हाए तूने किया मेरा दिल चोरी बालमा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3729 Post No. : 14672

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 24
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

 

‘प’ – प्यार की बातें कोई ना जाने याद तेरी फिर आए ॰ ॰ ॰

– – – –

पल दो पल का साथ हमारा, पल तो पल के याराने हैं
इस मंज़िल पर मिलने वाले

उस मंज़िल पर खो जाने हैं

Yes, we know, and we realize it. But still, it does seem that this साथ was not even justified as दो पल or even one. खो जाने वाली मंज़िल, कुछ बहुत ही जल्दी आ गई. . .

– – – –

Skipping the letters ‘ढ’ and ‘ण’
‘ढ’ – very few songs starting with this letter – either all used, or not applicable to this series.
‘ण’ does not have any song starting with this letter. Made a very interesting discovery as I browsed the Hindi dictionary for words starting with ‘ण’. There is only one word that starts with this letter. More interestingly, the letter itself has uses as a monosyllabic word, and has at least 10 meanings associated. Wow.

So we come to the letter ‘प’ today. And here is a wonderfully lovely song to go with it.

Today’s episode of this series brings up the second song of the film ‘Magic Carpet’ (1964), one of the ‘jaadugar sainyaan’ category of films, which were a popular genre in the 1950s and 60s. Although classified as B/C grade films, this category of films had their own distribution circuits, their own cinema halls where they were exhibited, and a very loyal coterie of audience who would not let go even one of this category without a visit.

The film is produced by AM Bhanji under the banner of Unique Pictures, Bombay and is directed by Babubhai Mistry. In the Geet Kosh, the cast of actors is listed as a very short list – Chitra, Azaad, BM Vyas and Bhagwan. The additional names of actors in this film, as taken from the casting credits in the film (that has now become thankfully available in public domain), are Bela Bose, Dalpat, Bimla Kashmiri, Kesri, Aroon, Maqbool, Radhe Shyam, Arvind Kumar, Mehroo Bai, Bakshi, Master Kishore, Kalla, Rafiq, Sandow, MD, Dawood, Amir, Musa, Julian, Khalil, Rehman, Salim, Zippy and Nagina.

Geet Kosh lists five songs for this film, penned by four poets, Jia Dehlavi, Shakeel Nomaani, Aish Farooqi and Farooque Kaiser. This song is written by Shakeel Nomaani. The music – by Ram Prasad. Yes, he is the same Ram Prasad Sharma, father of Pyaarelal (of Lxmikant Pyaarelal duo) and Ganesh. A brief about this music director is included in the post for the song “Antul Habi Ke Dekho Kabhi. . .“.

The singing voices are of Rafi Sb and Asha Bhosle. On screen, we see this song initiated by Bhagwan Dada, and a lady, whose name, if I may hazard a guess, is Bimla Kashmiri. I could be wrong, and I welcome inputs from more knowledgeable readers and friends, to correct or confirm this guess.

As the song progresses, we also see Azaad and Chitra in the clip. Majority of the performance of the song is by Bhagwan and Bimla Kashmiri. Azaad does not appear to lip sync any of the lines, but Chitra does take up lip syncing in one of the stanzas. So in all, the onscreen performance and mapping to the playback voices, is kind of mixed up in this song.

And so, this song brings up the 24th episode in this series. Listen and enjoy.

Song – Pyaar Ki Baaten Koi Na Jaane Yaad Teri Phir Aaye  (Magic Carpet) (1964) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Shakeel Nomaani, MD – Ram Prasad
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics 

pyaar ki baaten koi na jaane
yaad teri phir aaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

chaand sa chehra zulfen kaali
nazar na lag jaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

dil ko teri tirchhi nazar ne
de diya hai sahaara
dil ko teri tirchhi nazar ne
de diya hai sahaara
jaao aji jhoothe kahin ke
tum na samjhe ishaara
hum shama aur tum parwaane
raaz na khulne paaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
chaand sa chehra zulfen kaali
nazar na lag jaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

kaabu ab dil par nahin hai
gaa rahi hain bahaaren
kaabu ab dil par nahin hai
gaa rahi hain bahaaren
jaise tujhe dulhan banaane
aa rahi hain bahaaren
door ka jalwa dil na maane
dil se nikle haaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
pyaar ki baaten koi na jaane
yaad teri phir aaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

dekho mujhe aise na dekho
kya kahega zamaana
dekho mujhe aise na dekho
kya kahega zamaana
jaayen kahaan teri gali se
koi nahin hai thikaana
meri ada ke o deewaane
kaun tujhe samjhaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
chaand sa chehra zulfen kaali
nazar na lag jaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

प्यार की बातें कोई ना जाने
याद तेरी फिर आए
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

चाँद सा चेहरा ज़ुल्फें काली
नज़र ना लग जाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

दिल को तेरी तिरछी नज़र ने
दे दिया है सहारा
दिल को तेरी तिरछी नज़र ने
दे दिया है सहारा
जाओ अजी झूठे कहीं के
तुम ना समझे इशारा
हम शमा और तुम परवाने
राज़ ना खुलने पाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
चाँद सा चेहरा ज़ुल्फें काली
नज़र ना लग जाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

काबू अब दिल पर नहीं है
गा रही हैं बहारें
काबू अब दिल पर नहीं है
गा रही हैं बहारें
जैसे तुझे दुल्हन बनाने
आ रही हैं बहारें
दूर का जल्वा दिल ना माने
दिल से निकले हाए
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
प्यार की बातें कोई ना जाने
याद तेरी फिर आए
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

देखो मुझे ऐसे ना देखो
क्या कहेगा ज़माना
देखो मुझे ऐसे ना देखो
क्या कहेगा ज़माना
जाएँ कहाँ तेरी गली से
कोई नहीं है ठिकाना
मेरी अदा के ओ दीवाने
कौन तुझे समझाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
चाँद सा चेहरा ज़ुल्फें काली
नज़र ना लग जाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3673 Post No. : 14558

“Qawwaali Ki Raat”(1964) was Directed by Durgesh Kumar and Santoshi for Durgesh Productions, Bombay. This “social” movie had Kumkum, Kamaljeet, Mumtaz, Deven Verma, Jagdeep, Mohan Choti, Murad, aruna Irani, Johny Whisky, Kamal Mehra, Parshuram, Mirza Musharraf, Tuntun, Balam, Kathana, Jerry, Jankidas, Baroon Van Hizi, Kingkong etc in it.

The movie had eleven songs in it and most were qawwaalis as can be guessed from the title. Nine songs from the movie have been covered in the blog.

Here is the tenth song from “Qawwaali Ki Raat”(1964) to appear in the blog. The song is sung by Suman Kalyanpur. Shewan Rizvi is the lyricist. Music is composed by Iqbal Qureshi.

This song is lip synced by Tuntun who is seen wooing a well built gentleman and singing this “expression of love” song for his benefit in what is a reversal of role of genders in Hindi movie songs. The gentleman looks like the jinn of Alladin’s chirag to me. 🙂 I request our knowledgeable readers to help identify him.


Song-Mujhe tumse muhabbat hai (Qawwaali Ki Raat)(1964) Singer-Suman Kalyanpur, Lyrics-Shewan Rizvi, MD-Iqbal Qureshi

Lyrics

mujhe tumse muhabbat hai
muhabbat hai
muhabbat hai
khuda bhi gavaah hai
khuda bhi gavaah hai
muhabbat hai
muhabbat hai
mujhe tumse muhabbat hai
muhabbat hai
muhabbat hai
khuda bhi gavaah hai
khuda bhi gavaah hai
muhabbat hai

yaqeen kar lo
ke is dil mein
tum hi tum thhe
tum hi tum ho
khuda samjhe mohabbat ko
jo is dil ko na tum samjho mohabbat naam hai
jiska badi naazuk hakikat hai
muhabbat hai
muhabbat hai
mujhe tumse muhabbat hai
muhabbat hai
muhabbat hai
khuda bhi gavaah hai
khuda bhi gavaah hai
muhabbat hai
muhabbat hai

muhabbat mein sukoon e dil
kabhi haasil nahin hota
wahaan rukti hai ye kashti
jahaan saahil nahin hota
wo saahil par nahin aate
jinhen toofaan ki hasrat hai
muhabbat hai
muhabbat hai
mujhe tumse muhabbat hai
muhabbat hai
muhabbat hai
khuda bhi gavaah hai
khuda bhi gavaah hai
muhabbat hai
muhabbat hai


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3658 Post No. : 14524

“Qawwaali Ki Raat”(1964) was Directed by Durgesh Kumar and Santoshi for Durgesh Productions, Bombay. This “social” movie had Kumkum, Kamaljeet, Mumtaz, Deven Verma, Jagdeep, Mohan Choti, Murad, aruna Irani, Johny Whisky, Kamal Mehra, Parshuram, Mirza Musharraf, Tuntun, Balam, Kathana, Jerry, Jankidas, Baroon Van Hizi, Kingkong etc in it.

The movie had eleven songs in it and most were qawwaalis as can be guessed from the title. Eight songs from the movie have been covered in the blog.

Here is the ninh song from “Qawwaali Ki Raat”(1964) to appear in the blog. The song is sung by Asha Bhonsle. Shewan Rizvi is the lyricist. Music is composed by Iqbal Qureshi.

This is one song from the movie which is not a qawwaali. It is a “remonstrating with the Almighty” genre of song where Kumkum is seen beseeching the Almighty to save Kamaljeet, as can be guaged from the pocturisation of the song.


Song-Meri bhi laaj rakh le sarkaar e madina(Qawwaali Ki Raat)(1964) Singer-Asha Bhonsle, Lyrics-Shewan Rizvi, Md-Iqbal Qureshi

Lyrics

maula tere karam ka
jisko mila sahaara
majhdhaar mein bana hai
uske liye kinaara

meri bhi laaj rakh le
sarkaar e madina
mukhtaar e madina
meri bhi laaj rakh le
sarkaar e madina
mukhtaar e madina
meri bhi laaj rakh le

kashti meri bachaa kar mallah doobta hai
mallaah doobta hai
mere liye koi mere allaah doobta hai
mallah doobta hai
mallah ko bacha le sarkaar e madina
meri hayaat lele
kul kaayanaat le le
mallah ko bacha le
aaka madine vaale
sarkaar e madina
mukhtaar e madina


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3649 Post No. : 14487

“Qawwaali Ki Raat”(1964) was Directed by Durgesh Kumar and Santoshi for Durgesh Productions, Bombay. This “social” movie had Kumkum, Kamaljeet, Mumtaz, Deven Verma, Jagdeep, Mohan Choti, Murad, aruna Irani, Johny Whisky, Kamal Mehra, Parshuram, Mirza Musharraf, Tuntun, Balam, Kathana, Jerry, Jankidas, Baroon Van Hizi, Kingkong etc in it.

The movie had eleven songs in it and most were qawwaalis as can be guessed from the title. Seven songs from the movie have been covered in the blog.

Here is the eighth song from “Qawwaali Ki Raat”(1964) to appear in the blog. The song is sung by Mubarak Begam and Rafi. Shewan Rizvi is the lyricist. Music is composed by Iqbal Qureshi.

The setting of this song is similar to those for qawwaalis, what with male lead actor seated on one side with his friends and the lady seated on the other side with her sahelis, with the two sets of friends singing in chorus, but here only the two main actors sing and the song in effect becomes a song of the genre of “expression of love”.

The song is lip syncd by Kumkum and Kamaljeet, with almost the entire cast of the movie available in the audience.


Song-Dekh kar meri taraf khaamosh ho jaana zara (Qawwaali Ki Raat)(1964) Singers-Mubarak Begam, Rafi, Lyrics-Shewan Rizvi, MD-Iqbal Qureshi

Lyrics

hmmmm hmmmm hmm
dekh kar meri taraf
khaamosh ho jaana zara
dekh kar meri taraf
khaamosh ho jaana zara
main fasaana jab kahoon
aansoo na bhar laana zara
main fasaana jab kahoon

jab main dekhoonga safina
doobne ko hai mera
jab main dekhoonga safina
doobne ko hai mera aa aa
main tumhen aawaaz doonga
tum chale aana zara
main tumhen aawaaz doonga
tum chale aana zara
main tumhe aawaaz doonga

doobne waale ko mushqil aur bhi ho jaayegi ee
doobne waale ko mushqil aur bhi ho jaayegi ee
aise aalam mein kahin
tum bhi na aa jaana zara
aise aalam mein kahin
tum bhi na aa jaana zara
aise aalam mein kahin

phir meri kashti nazar aane lagi saahil ke paas
phir meri kashti nazar aane lagi saahil ke paas
koi toofaanon ko phir jaakar bula laana zara
koi toofaanon ko phir jaakar bula laana zara
koi toofaanon ko phir

kaanpti aawaaz mein jab main khuda haafiz kahoon
kaanpti aawaaz mein jab main khuda haafiz kahoon
aa bhi jaayen aankh mein aansu to pi jaana zara
aa bhi jaayen aankh mein aansu to pi jaana zara
aa bhi jaayen aankh mein

zabt ke aadi hain hum
ashq pi jaayege hum m m
zabt ke aadi hain hum
ashq pi jaayege hum m m
hai munasib saamne se
tum bhi hatt jaana zara
hai munasib saamne se
tum bhi hatt jaana zara
hai munasib saamne se


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3647 Post No. : 14482

Lullaby was a much loved genre of songs in HFM during its golden era. Majority of lullabies are naturally sung by female singers and picturised on females playing mother to their young ones. The blog has 107 lullabies sung by 18 female singers (and a few male singers as well). Lata Mangeshkar dominates this genre. She has lent her voice in as many as 43 lullabies. Asha Bhonsle is a distant second with 13 lullabies. No other singer is in double figures and that includes legendary female singers like Khursheed Bano, Amirbai Karnataki, Rajkumari, Suraiyya, Geeta Dutt, Suman Kalyanpur etc.

Here is another lullaby song from HFM. This song is from “Aandhi Aur Toofaan”(1964).

“Aandhi Aur Toofaan”(1964) was directed by Mohammad Hussain for Kamran Films, Bombay. This “stunt” movie had Dara Singh, Mumtaz, Kamran, Jeewan, Ratanmala, Amar, Bhagwan, Anjum, Leela, Uma Dutt, Habeeb, Laxmi Chhaaya, Kamal Mohan, Munshi Munaqqa, Qamar, Fajlu, Mustafa, Khursheed, Anand, Arvind Kumar, Balram, Prem, Bihari, Moolchand, Sabir, Maula, Azam, Dawood, Ismail, Honey Irani, Saleem, Hercules etc in it.

The movie had six songs in it. Two of these songs have been covered in the past.

This lullaby song is sung by Mubarak Begam. It is the first lullaby song sung by her to appear in the blog. Farooque Kaiser is the lyricist. Music is composed by Robin Bannerji.

The picturisation shows a mother singing this lullaby to her twin kids. I am unable to identify the lady. I request our knowledgeable readers to help identify her.

This movie is from 1964 and I cannot help feel that the kids seen in the picturisation must have been in the same age group as a few of our regulars including myself. 🙂


Song-Chaand gagan mein ek hai (Aandhi Aur Toofaan)(1964) Singer-Mubarak Begam, Lyrics-Farooque Kaiser, MD-Robin Bannerji

Lyrics

chaand gagan mein ek hai
chamke do chanda se ghar mera
chaand gagan mein ek hai
chamke do chanda se ghar mera
tum hi ho mere dil ke do tukde
tum hi ho mera sahaara aa
chaand gagan mein ek hai
chamke do chanda se ghar mera

ankhiyon mein inki aa ja ri nindiya
de doongi tujhko sone ki bindiya
ankhiyon mein inki aa ja ri nindiya
de doongi tujhko sone ki bindiya
raam lakhan se koi na pyaara
laa
lalalaaa aa
lalala aahaha
chaand gagan mein ek hai
chamke do chanda se ghar mera

pyaar tumhi ho
mamta tumhi ho
mere to dil ki duniya tumhi ho
pyaar tumhi ho
mamta tumhi ho
mere to dil ki duniya tumhi ho
chamke tumhaara hardam sitaara
laa
lalalaaa
lalala aahaahaa
hmmm hmmmm hmmm
hmmm hmm hmmm hmmm
hmmm hmmmm
hmmm hmm hmmm hmmm
hmmm hmmmm hmmm
hmmm hmm hmmm hmmm
hmmm hmmmm hmmm
hmmm hmm hmmm hmmm


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3566 Post No. : 14295

Missing Films of 1960s – 66
– – – – – – – – – – – – – – –

Nightingale of the South – Janakiamma turns 80 today – a grand and a fabulous milestone in of itself. Hearty greetings and best wishes for a very Happy Birthday to her.

Within those eighty years, there lies a sustained joyful journey of musical accomplishments that has lasted for six decades. Last year (2017), she announced her retirement from active singing career – hanging up the microphone after having sung a phenomenal number of songs ( ~ 48,000 by some estimates) in almost 20 different languages.

Sistla Shreerammoorthy Janaki was born this day in 1938 in the village of Pallapatla in Guntur district in what used be part of the Madras Presidency during the British rule. Now, her birthplace lies in the state of Andhra Pradesh. Her musical journey starts very early – at the young age of three, when she started her training under Sree Paidiswamy. A knowledgeable teacher, Sree Paidiswamy strengthened her musical talents and nurtured her interests over the childhood years. When she was in her late teens, her uncle and mentor, Dr. Chandrashekar, advised her to move to Madras (now Chennai) and facilitated her association with the AVM Studios. In 1957, AVM’s music director T. Chalapati Rao, offered Janaki her first break to sing in a Tamil film ‘Vidhiyin Vilayattu’. The Telugu film ‘MLA’ was her second assignment, in which she also acted.

From this first stepping stone, the story of her career is a rising graph, being very soon acknowledged as one of the top playback singers in the film industries of the South. Over the decades, she has worked with almost all the mainstream music directors and has long working relationships with the likes of Illyaraja, GK Venkatesh, MS Vishwanathan, KV Mahadevan, V Kumar, Rajan Nagendra and Shankar Ganesh, amongst many others.

Through the decades of 1960s, 70s and onwards, the list of her popular songs, and the list of awards and honors, is too copious to be covered in a single post. She has won the top National Award for the best female playback singer four times. She was honored with the Filmfare Lifetime Achievement Award in 1997. And as stated, the list of other regional honors and awards is simply too long.

As I checked through the Geet Kosh, I find that from 1960 to 1980, her name is listed against 38 songs in Hindi films. Of course she continued to sing for Hindi films after 1980 also, just that I am not able to present those numbers.

For today’s celebratory honors, I present this wonderful melody from the 1964 film ‘Jhanda Ooncha Rahe Hamaara’. Not much information is available about the film. The production company is Movie Mandir of Bombay. Names of producer, director and cast of actors, are not available. Geet Kosh has listing of four songs, with the indication that there might be more. The name of the lyricist is indicated as Shrivas, and the music directors are Gandharva-Ghantashala.

Regarding the lyrics, one may find that the words are occasionally set somewhat awkwardly, almost as if forcing them together in a pattern. With some hind sight about songs from Hindi films that were remakes of, or dubbed from South Indian films, I can say that I have seen this pattern recur in some other Hindi films also. The thing is that the producers would try to retain the music of the songs, because they were popular in their original settings. So, in the Hindi remakes or dubbed versions, they would get the lyrics re-written in Hindi, force fitting them to the tune of the original regional language song. Another sampler is the songs of film ‘Baghdad’ of 1961.

On our blog, we have five songs sung by Janakiamma. Four of these are from the decade of 1980s and one is from a film from 1960. Just underscoring what I stated earlier, that she has been active in the Hindi film industry in the later decades also.

With this song, the film ‘Jhanda Ooncha Rahe Hamaara’ makes its debut on our blog today.

And once again, Happy Birthday greetings to Janakiamma, with lots of best wishes for good health and comfort, and wishing many happy returns of this celebration in her life.

Song – Waadi Ka Samaa  (Jhanda Ooncha Rahe Hamaara) (1964) Singer – S Janaki, Lyrics – Shrivas, MD – Gandharva-Ghantasaala

Lyrics

waadi ka samaa
waadi ka samaa
baalam tori yaad dilaata
pyaara wo samaa
pyaar ka wo naghma

raahon ke ye dilkash manzar
yun hi rahen
phir baadon mein jo megh sada
bas jaari rahe
raahon ke ye dilkash manzar
yun hi rahen
phir baadon mein jo megh sada
bas jaari rahe
haaye re dil ki ik wo boli
teri hi rahe
haaye
dekho hum tum beshak har ju paas rahe
aaa aaa aaaaa
oo oo oooo
aaa aaa aaa aaa aaaa
aaaaa aaaa aaaaaaaa
waadi ka samaa
waadi ka samaa
baalam tori yaad dilaata
pyaara wo samaa
pyaar ka wo naghma

raja tera raaz e mohabbat khul hi gaya
har dafa itna dekh chuke ho
door hat sainyaan
sataaye dil ko hawa nigodi reh reh ke ui maa
hoye
hansaaye itna ye ban jaaye fitrat ka samaa
sataaye dil ko hawa nigodi reh reh ke ui maa
hoye
hansaaye itna ye ban jaaye fitrat ka samaa

aaa aaa aaaaa
oo oo oooo
aaa aaa aaa aaa aaaa
aaaaa aaaa aaaaaaaa
waadi ka samaa
waadi ka samaa
baalam tori yaad dilaata
pyaara wo samaa
pyaar ka wo naghma

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

वादी का समां
वादी का समां
बालम तोरी याद दिलाता
प्यारा वो समां
प्यार का वो नग़मा

राहों के ये दिलकश मंज़र
यूं ही रहें
फिर बादों में जो मेघ सदा
बस जारी रहें
राहों के ये दिलकश मंज़र
यूं ही रहें
फिर बादों में जो मेघ सदा
बस जारी रहें
हाए रे दिल की इक वो बोली
तेरी ही रहे
हाए
देखो हम तुम बेशक हर जु पास रहें
हाए रे दिल की इक वो बोली
तेरी ही रहे
हाए
देखो हम तुम बेशक हर जु पास रहें
आs आs आss
ओ ओ ओss
आss आss आss आss आssss
आssss आsss आssssssss
वादी का समां
वादी का समां
बालम तोरी याद दिलाता
प्यारा वो समां
प्यार का वो नग़मा

राजा तेरा राज़ ए मोहब्बत खुल ही गया
हर दफा इतना देख चुके हो
दूर हट सैंयां
सताये दिल को हवा निगोड़ी रह रह के ऊई मां
होए
हँसाए इतना ये बन जाये फितरत का समां
सताये दिल को हवा निगोड़ी रह रह के ऊई मां
होए
हँसाए इतना ये बन जाये फितरत का समां

आs आs आss
ओ ओ ओss
आss आss आss आss आssss
आssss आsss आssssssss
वादी का समां
वादी का समां
बालम तोरी याद दिलाता
प्यारा वो समां
प्यार का वो नग़मा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3496 Post No. : 14053

It would be late 1960s, early 1970s – फिल्में देखने का चस्का चढ़ा था। Did not have much more than some fanciful fancies at that time, and very little understanding. I would fancy the heroes, especially Dev Anand, Rajendra Kumar etc. And I would have lasting crush on the leading ladies; generally lasting for a few weeks. I would fancy them to be my leading ladies 😉 – Sadhna, Asha Parekh, Mumtaz, Saira Banu etc.

Besides these two types of fancies, there was, yes one more. This was not so much of a fancy, rather it was more of an abhorrent fright. Of a special person when he appeared on the screen. And a panic would run through the mind and I would clutch a parent’s hand and whisper “oye, Pran aa gaya”.

Such was the dread in the minds of us pre teen kids. Whenever we saw him enter the frame, our hearts were like – now something bad is going to happen. He is going to bully someone, he is going to beat up someone, he is going to insult someone, he is going to cheat someone, he is going to put his weight on a lady and make her scream. . . Ah yes, these were the type of stereotype images that were associated with Pran, and we despised him for all our childhood.

Fast forward now to mid 1990s. I was in the US, and had a long stint in the city of Lansing in Michigan, working on a state govt. project. Lansing is comparatively a small town, despite the fact that it is the capital of Michigan state. There were only two other things besides the state government – the state university and a cornflakes factory owned by Kellogs. And being in Michigan, we were snowed in for six months, and chilled out for another four. We just got a warm season for two months – July and August.

So there was not much to do in that town, other than concentrate on your work. For me, there was a grand saving grace. The small town had a big video library of Hindi films, run by a Pakistani national and a very dear friend, to date – Akbar Bhai. It was not long before I became his best customer, and just for my sake, he would communicate with other dealers in the country and sometimes even travel out, to get the films that I would be requesting of him. I purchased two Toshiba VCRs, bought many packs of VHS tapes, and spent a lot of time copying videos of songs from the VHS tapes that I rented from him.

Sorry for this longish digression, I am coming to the point. The net is that for the few years that I spent in Lansing, I watched and replayed a ton of Hindi films that were available on VHS – of course my choice would taper off after 1970s. In one set of many weeks together, the movies that I rented from him, were a combination of many leading heros, and many genres. But all of them had one thing in common. The villain was Pran. In each and every one of these films, Pran would be getting a hiding of his life in the last 10 to 15 minutes of every film. After having sat through probably a score of films over a period of 4 to 5 weeks, my mind changed and started sympathizing with him. No matter what the film was, he would get beaten up black and blue at the end. And to add insult to injury, he was forced to apologize and plead for forgiveness, or summarily be taken away by the police.

Really telling you, I started to feel sorry for him. And I started to wonder. Day in and day out, he would be shooting films with his co stars, and on every set and every studio floor, he would be taking a beating in front of hundreds of onlookers, every single time. And my mind started to build upon a psychology of such an individual. Of course it did strike me somewhere within this analysis, that yes, money is also involved. But then I rationalized – if I were given money, just for getting beat up every week and in every film I worked in, I would throw away the money, and walk away. But the money angle aside, I used to wonder at this gluttony for punishment. In every film, he misbehaves with ladies, he cons his own family members, he bullies and beats up people. And then, he gets beat up real good for the happy ending of a film. And my mind was like – does this guy never learn? Does he never give up?

I never did see the film ‘Guddi’ (1971) in its first runs. I would get to see it many years later, maybe on Doordarshan or maybe on a VHS play. An inkling of the true nature of this gentleman – I encountered for the first time in this film. Kusum (a teenager, role played by Jaya), who is smitten with a crush for actor Dharmendra, is taken to Bombay by her uncle, Utpal Dutt, and is given a tour of the film studios – a view of how the films are actually made, and what these stars are in real life behind the scenes. So there is a scene, in which Jaya is with Dharmendra, and Pran walks by. They greet each other; and Kusum is hiding behind Dharmendra in fear. Dharmendra admires Pran’s wrist watch, and Pran immediately takes it off and presents it to Dharmendra. After Pran leaves, Jaya reacts strongly, insisting to Dharmendra to return the watch – “इस में कोई चाल है” is what she says. Dharmendra starts to laugh, and then explains. That Pran Saab in real life is an impeccable gentleman, a complete reverse of what his screen image is. He is an amiable, a very friendly, a very kind and a very helpful person.

Along with Guddi (Kusum), it was also a wiping away of a fanciful sheen in my mind, associated with the person called Pran. Then of course, from 1967 onwards, he had started appearing in character roles other than as a villain, and had a complete makeover of his outward personality over the next few years.

But that image has sustained, because the films exist. That is what typecasting does to you. In reality, Pran is somewhat of a popular name in north India, amongst Punjabi and Hindi speaking families. In the 1950s and 60s, the dread of his roles was so great that actually, families stopped naming their children with the word Pran, and its variations. The Gabbar Singh gloat about “बीस बीस कोस तक॰ ॰ ॰” was still to come many years later. 😀 😀

Today (12th Feb) is the birth anniversary of Pran Saab. I have picked this song from the 1964 film ‘Pooja Ke Phool’ for the anniversary remembrance today. Yes, there is a particular reason. It is one of the rare occasions, when Pran Saab has lip sync-ed a song, and danced on screen, from the era of his continued reign as the arch villain of Hindi films. Of course, after 1967 and ‘Upkar’, when he transitioned into character roles, and that too in a big and significant way, he got to perform many a song on screen. In fact, there was a period of time in 1970s and 80s that specific and meaty roles were written for him, and the screen performance almost always included a song lip synced by him. But in the era till the 1960s, he just has an occasional song assigned to him.

Although I have not made a definitive search for them, I recall the following; the duet “Jise Dhoondhti Phirti Hai Meri Nazar” from the film ‘Sheesh Mahal’ (1950); then the fun song from ‘Munim ji’ (1955) – “Dil Ki Umangen Hain Jawaan”. This latter song is also a unique piece of music – Pran Saab has sung for himself in this song. Yes, of course, the iconic “Hai Aag Hamaare Seene Mein. . . Hum Bhi Hain, Tum Bhi Ho” from the musical bonanza ‘Jis Desh Ganga Behti Hai’ (1960). Sterling performance, as Pran Saab rides two horses simultaneously, standing on the back of the horses, one foot on each horse.

And then we come to today’s song. The song is a dance sequence being performed by Gopikrishan Maharaj and Madhumati. In the three antaraa song, the middle antaraa turns out to be a fantasy play, as Pran, who is actually an audience on the side, daydreams himself to be performing the song, along with Sandhya Roy. the lady companion that I am not able to name. So the middle antaraa is performed on screen by Pran Saab and Sandhya Roy his lady companion. Now this performance, a folk dance type steps, trying to emulate someone none other than the great Gopikrishan Maharaj himself, is a type of performance that one does not associate with him (at least in this phase of his career), and none other that I have seen in any other film. I request our knowledgeable friends and readers on the blog to please add more such instances, if they are aware. And yes, the request also includes help to identify the actress who is his lady companion in this clip.
[Ed Note: The lady companion in this clip is identified as Bengali actress Sandhya Roy, as per the inputs provided by Shri Partha Chanda.]

‘Pooja Ke Phool’ is the typical south Indian family drama that is produced by the prestigious banner of AVM and directed by Bheem Singh. The extreme emotionalism of such family dramas, plus the complexity (zaniness??) of the plots and sub plots, sometimes makes this category of films insufferable. So in this film, Pran is the husband of the niece of Dharmendra. Forget the age factor, even the appearances of the characters do not do justice to them. To top it, he (Pran) is also having an amorous fling on the side. In this song, we see him come to see this street performance along with his lady love from the extra-marital affair. Dharmendra too, chances to be on the spot. He sees the two together, and walks away in anger. A little later in the film, the lady starts to demand rights and shares as a wife. She threatens to kill him. The two meet, and in the melee that ensues, the lady gets killed. Mohan Choti is an eyewitness. However, Dharmendra takes on the blame, just so that his niece’s life and home is not jeopardized. Case comes to the court. Ashok Kumar is the public prosecutor, and he has this personal thing against Dharmendra – he has ditched Ashok Kumar’s daughter, and married someone else. Now enter the daughter, Mala Sinha, who is also a lawyer. She comes to the court as the defense lawyer for Dharmendra. Despite his repeated confessions in the court, the case is made to continue. Dharmendra and Mala Sinha were an amorous pair once, but circumstances led Dharmendra to marry a blind girl (Nimmi). If all this does not sound too complicated yet, maybe it is time to watch the film itself. 😀 😀

Not saying too many things about the film, I must confess that I am quite bowled over by the music and the songs. The list if songs is quite impressive, as given below.

Meri Aankhon Se Koi Neend Liye Jaataa Hai 2861 28-Aug-10
Dil Todna Kisi Ka Ye Zindagi Nahin Hai 2886 1-Sep-10
Ab Do Dilon Ki Mushqil 2892 2-Sep-10
Meow Meow Meri Sakhi Achchi Achchi Meri Sakhi 3345 14-Dec-10
Sanam Apni Palkon Pe Tujh Ko 6824 9-Oct-12
Pehle Meri Aankhon Ke Chiraagon Ko Bujhaaya 12598 21-Nov-16
Banda Parwar. . . Raat Ke Andhere Mein Yun Chori Chori Chale Kidhar 14034 8-Feb-18

The songs of this film have been penned by Rajendra Krishan and the music is composed by Madan Mohan.

I would like to write about one more thing, related to this song. The choreography of this dance is done by Gopikrishan Maharaj himself. And that simply is excellent. The dance movements are very imaginatively sequenced, and very excellently executed, including the facial expressions and the twitching of eyebrows. The pace of the song and the pace of the singing is – fast. And the dance steps themselves are so energetic and so beautifully arranged. Pran Saab surely has his work cut out as he takes on the 2nd antaraa on screen.

So now let us enjoy this wonderful peppy dance number. And remember this very lovable villain of the Hindi cinema.

Song – Hey Jamaalo. . . O Mera Pyaar Meri Jaan Kabhi Aazma Lo  (Pooja Ke Phool) (1964) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Rajendra Krishan, MD – Madan Mohan
Mohammed Rafi + Asha Bhosle
Male Chorus
Female Chorus
All Chorus

Lyrics

aaaa aaa aaa aaaa
aaaaaa aaa aaaaaaa

hey jamaalo
o wah wah hey jamaalo
haan hey jamaalo
o wah wah hey jamaalo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo

ho ho ho
ho ho
ho ho ho
ho ho
o ho ho
o ho
ho ho ho
hoye hoye hoye

tere haathon mar jaayenge
naam jahaan mein kar jaayenge
marte marte dil ki jholi
pyaar se tere bhar jaayenge
o ho tere haathon mar jaayenge
bade dekhe marne waale
pyaar ka dum bharne waale
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jama..aa..aalo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
hey jamaalo
wah wah hey jamaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo

ho ho
hummm hummm
ho ho
hummm hummm
o ho
hummm
hummm
o ho
hummm
hummm
hey..ey..ey

dekho kaise deewaane hain
pankh nahin aur parwaane hain
hum se ye kya chaal chalenge
apne jaane pehchaane hain
o ho dekho kaise deewaane hain
jaan le lo gham na hoga
ishq mera kam na hoga
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jama..aa..aalo
o ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo
hey jamaalo
wah wah hey jamaalo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo

jeete ji tum kyon maanoge
mar jaayenge pehchaanoge
jaan liya hai pyaar tumhaara
aao pakdo haath hamaara
o ho aao pakdo haath hamaara
muskura ke do sahaare
hum tumhaare tum hamaare
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jama..aa..aalo
ho mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo

hey jamaalo
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jamaalo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आsss आss आss आsss
आssss आss आssssss

हे जमालो
ओ वा वा हे जमालों
हाँ हे जमालो
ओ वा वा हे जमालों
मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
ओ मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
हे जमालो
हे वा वा हे जमालों
हाँ हे जमालो
हे वा वा हे जमालों
हो ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो
हो ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो

हो हो हो
हो हो
हो हो हो
हो हो
ओ हो हो
ओ हो
हो हो हो
होए होए होए

तेरे हाथों मर जाएँगे
नाम जहान् में कर जाएँगे
मरते मरते दिल की झोली
प्यार से तेरे भर जाएँगे
ओ हो तेरे हाथों मर जाएँगे
बड़े देखे मरने वाले
प्यार का दम भरने वाले
हे जमालो
हे जमालो
हे जमा॰॰आ॰॰आलो
ओ मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
हे जमालो
वा वा हे जमालों
हो ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो

हो हो
हुम्ममम हुम्ममम
हो हो
हुम्ममम हुम्ममम
ओ हो
हुम्ममम
हुम्ममम
ओ हो
हुम्ममम
हुम्ममम
हे॰॰ए॰॰ए

देखो कैसे दीवाने हैं
पंख नहीं और परवाने हैं
हम से ये क्या चाल चलेंगे
अपने जाने पहचाने हैं
ओ हो देखो कैसे दीवाने हैं
जान ले लो ग़म ना होगा
इश्क़ मेरा कम ना होगा
हे जमालो
हे जमालो
हे जमा॰॰आ॰॰आलो
ओ ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो
हे जमालो
वा वा हे जमालों
ओ मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो

जीते जी तुम क्या मानोगे
मर जाएँगे पहचानोगे
जान लिया है प्यार तुम्हारा
आओ पकड़ो हाथ हमारा
ओ हो आओ पकड़ो हाथ हमारा
मुस्कुरा के दो सहारे
हम तुम्हारे तुम हमारे
हे जमालो
हे जमालो
हे जमा॰॰आ॰॰आलो
हो मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
हे जमालो
वा वा हे जमालों
हे जमालो
वा वा हे जमालों
ओ ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो
ओ ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो

हे जमालो
हे जमालो
हे जमालो
हे जमालो


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2018) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14700 song posts by now.

This blog is active and online for over 3700 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14789

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1153
Total Number of movies covered =4044

Total visits so far

  • 11,080,373 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,650 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: