Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Devnagri script lyrics by nahm’ Category


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5491 Post No. : 17928

Tribute to Mohammad Rafi on 43rd death anniversary

We come to that day again, when the death anniversary of Rafi Sahab becomes the subject of talk, discussion, posts in the blog, awe-inspiring for learners and a deep-thinking day for die-hard fans like me.  As I grow older, the word ‘fan’ in this context sounds basic and amateur. Not that it is anything great for me to be a ‘fan’ per se, because I am but a speck on this mortal earth, whereas Rafi Sahab’s voice and songs have attained immortality.

We are 6 months away from the beginning of centenary year of Rafi Sahab.  There was only one Mohammed Rafi, he had no sibling, nobody could follow closely in his shadow, to constantly compete with.  No one to keep him on his toes, always threatening to overtake. No one could make him feel insecure, for he was a pious Khuda ka banda who had faith as a guiding light.  In his career of 35 years, he was able to take snubs or insults in his stride, with a smile, as he did the adulation and respect showered on him.   For the faith tells him that all izzat and zillat is from Almighty Allah. No one else has any ability to give anything to anybody, but Him.

In this materialistic era, it is very difficult to keep this sort of faith and belief, which gives total peace to the soul.  Rafi Sahab had that peaceful demeanor, which he always wore in his smile.

I remember a quote from a friend.  She said that Rafi Sahab has the aura or presence that emanates peace.  She said this when we were talking about him one day years ago.  It is only now I am trying to understand what she meant by that.  Rafi Sahab was not a threat to anybody, nor could he feel threatened by anybody.   He expected nothing as his due from people and he was forever grateful for whatever barakah he received.   And he pointed to the sky and said – “sab uparwale ki den hai”.   These 5 words uttered in so low a voice that it will not register, if the listener was not concentrating, intent on absorbing every word.

Lata Mangeshkar has said in interviews about him that – “bahut shaleen svabhaav ke the, un ko gussa kabhi nahi aata thha”.  There are many artists and others who worked with him and knew him, have said similar things.

Now let’s move to some research and analysis on the phenomena called Rafi Sahab.

A few days ago, this post appeared in the blog “Tore Kurte Se Tohra Tan Jhalke“. Mahesh ji has raised some questions in the post vis-à-vis Mukesh-Naushad, Rafi-Naushad and Mukesh-Lata-Naushad. While reading the post, my first thought was, hey. . . Naushad had Mukesh sing for Rajendra Kumar in ‘Saathi’.  Then came the next thought – maybe it was almost two decades later after Andaaz.  The table giving the list of songs confirmed it.

Naushad (1940-2004) 540 64 movies (593)

As can be seen above, Naushad’s score is 593 songs in 64 movies in a career spanning more than 60 years.  It averages to more than 9 songs per movie.  Even at the top of his career, he was doing 2-3 films per year in 50’s which trickled down to 1-2 in 60’s. In the 40’s too he was less prolific.  19, 10 and 9 songs of GM Durrani, Shyam Kumar and Surendra respectively, were almost all in the 40’s.  GM Durrani had one song in ‘Deedar’.  By this time not just Mukesh, but all the others were out of the picture for Naushad, including the great Saigal. Similarly, Naushad had pretty much replaced everyone else (including Shamshad Begum) with Lata Mangeshkar by early 50’s.   What could be the reason for Rafi ending up with only 159 songs for Naushad, despite being his only choice as male singer, throughout 50’s and 60’s?  The explanation for this is that the era of 40’s and 50’s the films had more female songs than male ones.  Then who is most prolific singer for Naushad?  The answer is Lata Mangeshkar with highest number of songs with 200-250 songs, or more at a guess.

Then Mahesh ji answered his own question in the comments with this statement 🙂 – “I think Naushad would have avoided Mukesh in any case as in Rafi he found an irreplaceable singer apt for his compositions and the discipline and manners that he expected.”

And Naushad is not in isolation, as far as his preference for Rafi Sahab is concerned, as his sole male singer.  There are scores of composers including Madan Mohan, Ravi, Chitragupt, C Ramchandra, Roshan, Hansraj Behl, Husnlal Bhagatram, OPN, Laxmikant Pyarelal, Shankar Jaikishan, SD Burman and RD Burman, among others.   All of them ended up with movies which had only Rafi as the male playback singer.  People say SDB was partial to Kishore Kumar, but I say he was partial to Rafi, and in many movies, he had Rafi sing for Dev Anand. Dev Anand’s friendship with Kishore Kumar is well known, but SDB was getting full scores by Rafi on Dev Anand, even when Kishore Kumar was giving playback only to Dev Anand.  The celebrated ‘Guide’ is only one part of it.

The superstar Rajesh Khanna was never known to be partial to Kishore Kumar at least he did not put pressure on Laxmikant Pyarelal to have only Kishore Kumar as his playback singer.  He was the superstar, he could have dictated anything, but he did not. In this way Rajesh Khanna favoured Rafi Sahab, when the maestro’s career was at a low point.

Another point raised by Mahesh ji is about the duets that were not composed by Naushad with Mukesh and Lata Mangeshkar.  Only such duet is in ‘Sunehra Sansaar’ 1975. But Naushad was not known for composing many duets, though I see 4 duets with Shamshad in ‘Mela’ (1948).  But otherwise, Naushad composed few duets of even Rafi-Lata. One can try to put Mukesh’s voice in any of the Rafi solos and duets composed by Naushad, with the help of AI and see the results. Purely as a matter of interest and study, not to make any point here.

Through 1950’s Naushad’s compositions were based on Hindustani classical, for which Rafi’s classical training was a plus point.  Or rather, because he had Rafi Sahab to deliver them, Naushad could compose such classics.

As I said above, there were music directors, who stuck to Rafi, there being other talented and specialist genre singers available, because in him and with him they found freedom to create songs, without fear or worry of whether the song  would turn out well, or the singer will be able to perform the song as imagined. Their creativity demanded that they make the most of Rafi Sahab’s versatile gifted abilities. Then there were those, whose egos got the better of them and they denied this fact and avoided Rafi Sahab, only to go into exile or to be sidelined by their close ones in the film music circles. These very same people came full circle decades later to get Rafi sahab to sing for them. There was Khaiyyam, whose debut movie had superlative Rafi solos, who could not /or would not continue with him.  It was Rafi Sahab who requested Khaiyyam to record those non-film songs.

There are a few talented persons even today, who are singing his songs all over the world and making vlogs about those songs, and they refrain from taking Rafi Sahab’s name, when discussing and explaining those songs and their murkiyan and they teach technique to make it easy for the new learners to grasp the nuances.  So be it, who are we to begrudge them their choices and their ways of earning a livelihood.

For this anniversary post, I am presenting a simple rendition of Anand Bakshi’s poetry, composed by Laxmikant-Pyarelal for the film ‘Mera Dost’ (1969).   The lyrics are meaningful, and they remind me of my own poem/ghazal which I wrote last year.   I gave it the title “Ibrat” which means “a lesson well learned and remembered” in my own dictionary.  It is one of those words whose meaning Google cannot fully understand.

عبرت

میںکچھچاہتیہوںلکھناعبادتکیطرحسے
کہخواہشنھیھِےاقبالساحر و فِیضکیطرحسے

گرکْچھنہکہوںتوکیاکہوںاےخْدا
جوتیرسانکلےپرتعبیرنہۃوخوابکیطرحسے

عشقپیداہواتوعاشقچلابازارتک
کہغیرکولےجاوںگاغیرتکیطرحسے

گواہیدیتیہےتاریخزندانکیدیواروںپر
توسنتوزرااسکوعبرتکیطرحسے

آنکھیںہوںکبوترکیاورلبوںکوسیلے
جوتجھےناکامشہرتلگےعزّتکیطرحسے

دوستتجھےجوچاہیےچھینلےمجھسے
پروعدہہےاداتوہیکرےگاقیمتکیطرح ے

 

Ibrat

main kuchh chahti hoon likhna ibaadat ki tarah se
ke khwaahish nahin hai iqbal, saahir wa faiz ki tarah se

gar kuchh na kahun to kya kahun aye Khudaa
jo teer sa nikle par ta’abeer ho khwaab ki tarah se

ishq paida huaa to aashiq chala bazaar tak
ke gair ko le jaaunga gairat ki tarah se

gawaahi deti hai taareekh zindaan ki deewaron par
tu sun to zara is ko ibrat ki tarah se

aankhen hon kabootar ki aur labon ko si le
jo tujhe nakaam shohrat lage izzat ki tarah se

dost tujhe jo chahiye chheen le mujh se
par wa’ada hai adaa tu hi karega qeemat ki tarah se

 This is just amateurish poetry and I feel too embarrassed to show them to a Ustad. It is my creativity and its 100% amateur, but original. The millennials are taking to free style poetry like a storm.  So, I am also joining their throngs 🙂 .

Back to Rafi Sahab and the song.  A song made special by the mere rendering of it by Rafi Sahab.  Note how every word is infused with meaning and how many variations the word  ‘Ae’ is given, in stanza’s and in repetition of mukhda.   No wonder, the musicians are still missing him, 43 years after he left this faani duniya.  His brand of integrity and humility is rare and in short supply forever.

un safīnoñ kī tabāhī meñ hai ibrat kā sabaq
jo kināre tak pahuñch kar nazr-e-tūfāñ ho gaye

(Mahfuzur Rahman Adil)

 
(Editor’s note: With this song, Anand Bakshi, silently and unnoticeably completes 1200 songs in the blog as a lyricist.)

Song – Ae Dost Kisi Roz Tu Pachhtaayega (Mera Dost) (1969) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Laxmikant Pyaarelal

Lyrics

ae dost kisi roz tu pachhtaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega
jo aag se khelega wo jal jaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega

mat bhool badi bhool kiye jaata hai
mat bhool badi bhool kiye jaata hai
jo dard tu auron ko diye jaata hai
wo dard tere dil ko bhi tadpaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega

daulat ka nasha hosh udaa deta hai
daulat ka nasha hosh udaa deta hai
insaan ko deewana banaa deta hai
yeh jam utthaaya to behak jaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega
jo aag se khelega wo jal jaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega

royega tu tadpega pareshan hoga aa
royega tu tadpega pareshan hoga aa
aur apne kiye pe tu pashemaan hoga
par haath gaya waqt nahi aaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega

dekha na wahi baat hui saudaayi
dekha na wahi baat hui saudaayi
yeh paap ki daulat tere kis kaam aayi
tu apni khataaon ki sazaa paaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega
ae dost kisi roz tu pachhtaaega

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————

ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
जो आग से खेलेगा वो जल जायेगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा

मत भूल बड़ी भूल किए जाता है
मत भूल बड़ी भूल किए जाता है
जो दर्द तू औरों को दिए जाता है
वो दर्द तेरे दिल को भी तड़पायेगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा

दौलत का नशा होश उड़ा देता है
दौलत का नशा होश उड़ा देता है
इन्सान को दिवाना बना देता है
ये जाम उठाया तो बहक जाएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
जो आग से खेलेगा वो जल जायेगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा

रोएगा तू तड़पेगा परेशान होगा
रोएगा तू तड़पेगा परेशान होगा
और अपने किए पे तू पशेमां होगा
पर हाथ गया वक़्त नहीं आएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा

देखा ना वही बात हुई सौदाई
देखा ना वही बात हुई सौदाई
ये पाप की दौलत तेरे किस काम आई
तू अपनी खताओं की सज़ा पाएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा
ए दोस्त किसी रोज़ तू पछ्ताएगा


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5069 Post No. : 16986 Movie Count :

4602

In 2003 this was a very popular song.  They would constantly play this song on FM channels.  We had kept a small FM radio in the office, and usually it was kept on from mid-day, when all the urgent work of the section was done.  Rest of the work could be handled while listening to songs on FM radio. Listening to it many times, tends to make transcribing the lyrics, an easy task. Analyzing the words and their meaning is not so simple.

I thought the word was “udtaa hua wo. . .” in this line “girtaa hua woh aasman se. . .

girtaa huaa woh aasmaan se aa kar gira zameen par
khwaabon mein phir bhi baadal hi thhe wo kehta raha magar

There is the act of ‘falling’ twice in one line.  The poet could mean, that once the fall starts, it stops only when you reach the earth.  It would also mean that falling from a great height, i.e. aasmaan, only rock bottom will stem the fall.

Similarly, there is very interesting simile used in this first line:

toota toota ek parinda aise toota
ke phir jud na paaya
loota loota kis ne uss ko aise loota
ke phir udd na paaya

The bird is broken,
Never to be whole again
Who has done this great pillage,
So, the bird can never fly again.

kho ke apne par hi to
uss ne thha udnaa seekha
gham ko apne saathh mein le le
dard bhi tere kaam aayegaa

It learnt to fly,
Only by losing the wings,
Hold your sadness close,
The pain also will be useful.

tukde tukde ho gaya thha
har sapna jab woh toota aa
bikhre tukdon mein Allah ki
marzi ka manzar paayegaa

When the dreams are shattered to pieces
Arrange those pieces, to find
A new scenario with Allah’s will.

When dreams are broken, wishes are denied, it is always because Allah has willed something better and different for you.

girtaa huaa woh aasmaan se
aa kar gira zameen par
khwaabon mein phir bhi
baadal hi thhe
wo kehta raha magar
Allah ke bande hans de
jo bhi ho kal phir aayegaa

Falling down from the skies
It fell to the earth,
His vision full of clouds
Kept on the refrain,
O Allah’s faithful, laugh
Tomorrow is a new day
There is hope.

Now I know, why it is not ‘udtaa hua’, but ‘girtaa hua…..’.

This is a great motivational song for when the chips are down.  This was the first song of Kailash Kher, which made him famous.  I always thought that this is a private album song, but it is actually a film song from the film ‘Waisa bhi hota hai – II’.  This is supposed to be a sequel to ‘Aisa Bhi Hota Hai’.  Both these movies have passed me by.  I am not sure if I have seen ‘Aisa Bhi Hota Hai’, but I am sure about ‘Waisa bhi hota hai – II’.  Vishal Dadlani is the lyricist and composer with his partner Shekhar. The credits of this movie have a long list of lyricist and music directors and singers.  It also has a longish line of actors.  It seems that the film’s making is a pool of multiple strugglers in different fields of film making, who were trying to get a foothold in the industry at that time.

Kailash Kher is playing himself in the film singing this song.  So this is also a singer actor song.  Another trivia is that Rabbi Shergil also played himself and performed his own song on the screen in this film.

Song – Allah Ke Bande Hans De, Allah Ke Bande (Waisa Bhi Hota Hai II) (2003) Singer – Kailash Kher, Lyrics – Vishal Dadlani, MD – Vishal Shekhar

Lyrics

toota toota
ek parinda aise toota aa
ke phir jud na paaya
loota loota kis ne uss ko
aise loota aa
ke phir udd na paaya aa

oo ooo oo
toota toota
ek parinda aise toota
ke phir jud na paaya
loota loota kis ne uss ko
aise loota aa
ke phir udd na paaya aa
girta huaa woh aasmaan se
aa kar gira zameen par
khwaabon mein phir bhi
baadal hi thhe
wo kehta raha magar
ke Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea ea
jo bhi ho kal phir aayegaa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea ea
jo bhi ho kal phir aayegaa aa

kho ke apne par hi to
uss ne thha udnaa seekha aa
kho ke apne par hi to oo
ooo oooo
kho ke apne par hi to
uss ne thha udnaa seekha aa
gham ko apne saathh mein le le
dard bhi tere kaam aayegaa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea ea
jo bhi ho kal phir aayegaa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea
jo bhi ho kal phir aayegaa aa

ha aa aaa aa
tukde tukde ho gaya thha
har sapna jab woh toota aa
tukde tukde ho gaya thha
aa aaa aaaaa
tukde tukde ho gaya thha
har sapna jab woh toota aa
bikhre tukdon mein Allah ki
marzi ka manzar paayegaa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de
jo bhi ho kal phir aayegaa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea
jo bhi ho kal phir aayegaa

toota toota
ek parinda aise toota
ke phir jud na paaya
loota loota kis ne uss ko
aise loota aa
ke phir udd na paaya aa
girtaa huaa woh aasmaan se
aa kar gira zameen par
khwaabon mein phir bhi
baadal hi thhe
wo kehta raha magar
ke Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea
jo bhi ho kal phir aayegaa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea ea
jo bhi ho kal phir aayegaa aa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea
Allah ke bande hans de ea ea
jo bhi ho kal phir aayegaa aa
Allah ke bande hans de
Allah ke bande ea ea
Allah ke bande hans de ea ea
jo bhi ho kal phir aayegaa aa

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————

टूटा टूटा
एक परिन्दा ऐसे टूटा
के फिर जुड़ न पाया
लूटा लूटा किस ने उस को ऐसे लूटा
के फिर उड़ न पाया

ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ
टूटा टूटा
एक परिन्दा ऐसे टूटा
के फिर जुड़ न पाया
लूटा लूटा किस ने उस को ऐसे लूटा
के फिर उड़ न पाया

गिरता हुआ वो आसमां से
आ कर गिरा ज़मीन पर
ख्वाबों मे फिर भी
बादल ही थे
वो कहता रहा मगर
के अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे
जो भी हो कल फिर आएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे ए ए
जो भी हो कल फिर आएगा

खो के अपने पर ही तो
उस ने था उड़ना सीखा
खो के अपने पर ही तो
ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ
खो के अपने पर ही तो
उस ने था उड़ना सीखा
ग़म को अपने साथ मे ले ले
दर्द भी तेरे काम आएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे
जो भी हो कल फिर आएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे ए ए
जो भी हो कल फिर आएगा

ह आ आ आ आ आ आ
टुकड़े टुकड़े हो गया था
हर सपना जब वो टूटा
टुकड़े टुकड़े हो गया था
आ आ आ आ आ आ
टुकड़े टुकड़े हो गया था
हर सपना जब वो टूटा
बिखरे टुकड़ों में अल्लाह की
मर्ज़ी का मंज़र पाएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे  ए
ज़ो भी हो कल फिर आएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे ए ए
जो भी हो कल फिर आएगा

टूटा टूटा
एक परिन्दा ऐसे टूटा
के फिर जुड़ न पाया
लूटा लूटा किस ने उस को ऐसे लूटा
के फिर उड़ न पाया

गिरता हुआ वो आसमां से
आ कर गिरा ज़मीन पर
ख्वाबों मे फिर भी
बादल ही थे
वो कहता रहा मगर
के अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे
जो भी हो कल फिर आएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे ए ए
जो भी हो कल फिर आएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे
ज़ो भी हो कल फिर आएगा
अल्लाह के बन्दे हंस दे
अल्लाह के बन्दे ए
अल्लाह के बन्दे हंस दे ए ए
जो भी हो कल फिर आएगा अ


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5053 Post No. : 16967

In the beginning years of this millennium, we among the last dwellers of last millennium, were kept mesmerized with old Hindi film songs.  This was a willing intoxication, which made it possible to deal all difficulties, happiness, sadness, tragedies etc. that life chose to throw at us.   Often the songs that played randomly in a collection of songs playing on computer would become a subject of discussion.  Once, a close friend said she like this song by Mohammed Rafi Sb a lot:

baa-hosh-o-hawaas mein deewaanaa
ye aaj waseeyat kartaa hoon
ye dil ye jaan mile tumko
main tumse muhabbat kartaa hoon

This song from the film ‘Night In London’ (1967) is posted here.

Another colleague/friend once spoke of this song from ‘Aaye Din Bahaar Ke’ (1966) – “Mere Dushman Tu Meri Dosti Ko Tarse“. Now this song is very interesting in its lyrics/poetry which is actually cursing the beloved.  Total and full of ‘bad-duaa’ ie ill wishing – it is to be seen to be believed, what all the poet is wishing on his beloved friend.

mere dil se sitamgar toone achchi dillagi ki hai
ke banke dost apne doston se dushmani ki hai

mere dushman tu meri dosti ko tarse
mujhe gham dene waale tu khushi ko tarse

 tu phool bane patjhad kaa, tujh pe bahaar na aaye kabhi
meri hi tarah tu tadpe tujhko qaraar na aaye kabhi
jiye tu is tarah ke zindagi ko tarse

itnaa to asar kar jaayen meri wafaayen o bewafaa
ik roz tujhe yaad aayen apni jafaayen o bewafaa
pashemaan hoke roye, tu hansi ko tarse

tere gulshan se zyaadaa veeraan koyi veeraanaa na ho
is duniyaa mein koyi teraa apnaa to kyaa, begaanaa na ho
kisi kaa pyaar kyaa tu berukhi ko tarse

Just falling short of wishing death! ‘jiye tu iss tarah ke zindagi ko tarse’.  There are numerous songs of this situation in Hindi films, too many to count actually.  In the 60’s it can be said, that every other film had this situation song, where the hero or the heroine is wronged, and singing a song lamenting the bewafaai of the beloved.  But I have looked all over the blog and I could not find any other song so full of curses. And this is also the only song on the blog, which is tagged as ‘hate song’ category.  The song still sounds so believable and not odd at all.  All the credit to the team of composers, lyricist and the singer. For this would easily have gone wrong.

There are some more songs, which have somewhat similar emotions and ill-wishes expressed in different forms.  I made a list of songs with those varied expressions.

Sl. No.

Song

Lyrics

1 Mere Mehboob Qayaamat Hogi meri tarah tu aahen bhare
tu bhi kisi se pyaar karey
aur rahe wo tujhse parey
toone O sanam dhaaye hain sitam
to ye tu bhool na jaana
ke na tujhpe bhi inaayat hogi
aaj rusva teri galiyon mein muhabbat hogi
mere mehboob qayaamat hogi
aaj rusva teri galiyon mein mohabbat hogi
2 Jo Unki Tamanna Hai Barbaad Ho Ja jo unki tamannaa hai, barbaad ho jaa
to ai dil muhabbat ki kismat banaa de
tadap aur tadap kar abhi jaan de de
yoon marte hain mar jaane waale, dikhaa de
3 Mohabbat Ab Tijaarat Ban Gayi Hai kabhi thha naam iska
bewafaai
magar ab aajkal ye behayaayee
shareefon ki sharaafat ban gayi hai
tijaarat ab mohabbat ban gayi hai
mohabbat ab tijaarat ban gayi hai
tijaarat ab mohabbat ban gayi hai
4 Gairon Pe Karam Apnon Pe Sitam ham bhi the tere manzoor-e-nazar, dil chaahe to ab iqraar na kar
sau teer chalaa seene pe magar, begaanon se milkar waar na kar
begaanon se milkar waar na kar
bemaut kahin mar jaayen na ham
ai jaan-e-wafaa ye zulm na kar,
Ghairon pe karam apnon pe sitam, ai jaan-e-wafaa ye zulm na kar
rahne de abhi thodaa saa bharam,
ai jaan-e-wafaa ye zulm na kar
5 Guzre Hain Aaj Ishq Mein Hum Us Maqaam Se humko na ye gumaan thha,
o sangdil sanam
raah-e-waffa se tere
behak jaayenge kadam
chhalkega zehar bhi teri
aankho ke jaam se
guzre hain aaj ishq mein
hum us maqaam se
guzre hain
o bewaffa,
tera bhi yoon hi toot jaaye dil
tu bhi tadap tadap ke
pukaare ke haaye dil
tera bhi saamnaa ho kabhi,
gham ki shaam se
guzre hain
6 Main Teri Dushman Dushman Tu Mera sab ki jubaan par meri kahaani
mera dasa huwa maange na paani
sabki jubaan par meri kahaani
mera dasa huwa maange na paani
tera tamaasha sab dekhenge
kya hota hai ab dekhenge
dekhega tu na kal ka savera
main naagan tu sapera aa aa
7 Neend Ud Jaaye Teri Chain Se Sone Waale neend ud jaaye teri
chain se sone waale
ye duaa maangte hain
nain ye rone waale
maine ki hain jafaayen
mujhse kyun ho wafaayen
lag gayin mujhko mere
pyaar ki bad-duaayen
tu wafaa karta ham to thhe
tu wafaa karta ham to thhe
bewafa hone waale
neend ud jaaye teri
chain se sone waale
8 Kya Se Kya Ho Gaya Bewafaa Tere Pyaar Mein kyaa se kyaa ho gayaa
bewafaa aaaa
tere pyaar mein
chaahaa kyaa kyaa milaa
bewafaa aaaa
tere pyaar mein
chalo suhaanaa bharam to tootaa
jaanaa ke husn kyaa hai
kahti hai jisko pyaar duniyaa
kyaa cheez kyaa balaa hai
dil ne kyaa naa sahaa
bewafaa aaa aaa
tere pyaar mein
9 Din Dhal Jaaye Haaye Raat Na Jaaye pyaar me jinke sab jag chhoda
aur huye badnaam
unke hi haathon haal hua ye
baithe hain dil ko thaam
apne kabhi the ab hain paraaye
Din dhal jaaye haay raat na jaaye
10 Mo Se Chhal Kiye Jaaye samajhaake main to haari
haan dhamkaaya dini gaari, aur karoon bhi kyaa
dekho moraa jiyraa
haan jiyraa tadpaaye, jiyraa tadpaaye
mohe haay haay dekho sainyaa beimaan
mose chal, mose chal, mose chal kiye jaaye,
11 Bahaaron Ne Mera Chaman Loot Kar mujhe kyaa pataa thaa kabhi ishq mein
raqeebon ko kaasid banaate nahin
raqeebon ko kaasid banaate nahin
khataa ho gayi mujhse kaasid mere
tere haath paighaam kyun de diyaa
bahaaron ne meraa chaman lootkar
12 Meri Zindagi Mein Tum Kyun Aaye haay buri dukhiyaa dil ki
meraa dard badhaao naa baalam
meraa sabr padaa tumse jo kahin
jal jaaoge tum mar jaayenge ham
jal jaaoge tum mar jaayenge ham
dukhiyaa-dil ki wo haay hai
dukhiyaa-dil ki wo haay hai
jo saare zamaane ko sulagaaye
meri zindagi mein tum kyun aaye
13 Thukra Ke Teri Duniya Ko baddua na dil de baithe
tujh ko na dosh doongi main
taqdeer ke bair kiya hai
taqdeer se lad loongi main
main tod chalun
main tod chalun ek pal mein
tod chalun ek pal mein
duniya ka har dastoor
magar tere pyar se hoon majboor
piya teri preet se hoom majboor
thukra ke teri duniya ko
chaahun to kar doon choor
magar tere pyaar se hoon majboor
piya teri preet se hoon majboor

 

Here is a list of some of my all-time favourite songs by Rafi sahab in the similar situations:

Patthar Ke Sanam Tujhe Hum Ne Mohabbat Ka Khuda Jaana – ‘Patthar Ke Sanam’ (1967)
Dil Ke Jharokhe Mein Tujhko Bitha Kar – ‘Brahmchari’ (1968)
Aaj Ki Raat Mere Dil Ki Salaami Le Le – ‘Ram Aur Shyam’ (1967)
Dil Jo Na Keh Saka – ‘Bheegi Raat’ (1965)
Teri Zulfon Se Judaai To Nahin Maangi Thi – ‘Jab Pyaar Kisi Se Hota Hai’ (1961)
Rang Aur Noor Ki Baraat Kise Pesh Karun – ‘Ghazal’ (1964)

There are more similar/different songs created for Hindi films for such situations, where dejected lovers either drown in self-pity or end up giving ‘bad-dua’ in a smaller/kinder way, to the beloved.  But most songs of this genre are praying for the happiness of the beloved, who has deceived them, has indulged in ‘bewafaai’ for want of similar expressive word in the English language.  An excellent case in point is this pensive Lata song – “Ajeeb Dastaan Hai Ye“, filmed on Meena Kumari in ‘Dil Apna Aur Preet Paraai’ (1960). Shankar-Jaikishan and Shailendra created this classic song with just the right touch of melancholy and congratulatory mood. With a dose of resignation.

Most songs in this genre, also turn out to be popular, be it the pensive songs of Mukesh, Lata, Suraiyya, Talat Mehmood or Mohammed Rafi.  So the well known songs are all posted. Looking for the theme, I ended up with “Tu Pyaar Hai Kisi Aur Ka” song in ‘Dil Hai Ke Maanta Nahin’ (1991) by Kumar Sanu. Quite a decent composition with innovative lyrics, that one.

I was sure all well-known Rafi songs in this genre are posted. But as luck would have it, I found the link of this Rafi solo in one of my saved files, which I was just randomly checking. This is a well-known song from the film ‘Dhadkan’ (1972).  Composer is Ravi who also wrote this song with Ali Jalili.  Ali Jalili is an unknown poet for the blog, as this is the first song by him to be posted.   Avinash ji is doing a series of 70’s decade missing movies, so he may be able to find some other films where Ali Jalili has written lyrics. Ali Jalili has written one more song in the same film with Ravi, “Tumse Nazar Mili”, which was also used for advertisement of different products.  My guess is he must be someone connected with advertising jingles, more so as he has collaborated with Ravi, not a regular poet for writing the two songs in this film.

The song is filmed as a wedding reception song, where Sanjay Khan is singing this song for congratulating the bride Mumtaz and groom Roopesh Kumar.  The real feelings of Sanjay Khan are evident, but he is trying to disguise them and give blessings to the couple.

Two songs of the film are already posted in the blog, so this is the 3rd song.

Jab Toone Kuchh Na Kiya
Main To Chala Jidhar Chale Rasta

I have done posts of some songs of the late 70’s and early 80’s, but very few songs of early 70’s. This song has a very deeply meaningful and emotional core, as we expect from Ravi’s compositions usually.  There is the Punjabi dholak music in the background which carries the rhythm of the song.  And Rafi Sb’s singing is again out of this world.  For me this is a known song, as it used to be played regularly on radio.  Again, when one really listens to it with a critical ear, with the aim of judging its merit with other such type of songs, a few are listed above, it is revealed as a fabulous song on all counts.  More fabulous for being a 70’s song.  By now Ravi is a seasoned and senior composer, with huge successes behind him and much more experience of how to get the best out of Rafi.  And Rafi Sb has delivered spectacularly in this song, the only one in the film.  Subtle changes in the way some words are sung in every repeated line, and those are again different for every time he sings the mukhda.  I refuse to believe that anyone else could do so much variation in a single voice, same rhythm and level, two stanza song, in live recording.

The pauses in the lines and words of a line, and starting the next word at the same level as before the pause, what superb control in the vocals. I am not a technical person, in the matter of singing, but if anyone can explain this phenomenon to me, I will be thankful to them. It sounds as a modern-day recording done bit by bit, line by line, and mixed afterwards. Practice makes things perfect and well-rehearsed is the forte of Rafi Sb. But the question is how well rehearsed and how much perfect. I can just conclude that the farishta in the guise of a singer is giving the same dedicated 200 % to a song composed for a new actor of 70’s, as he gave to all his songs, repeated in live shows, which won him accolades and a place is history.

Video (Partial)

Audio (Full)

Song – Mere Dost Tujhe Tera Meet Mubarak (Dhadkan) (1972) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Ravi, Ali Jalili, MD – Ravi

Lyrics

tamannaon ki duniya
yun to har insaan basaata hai ea
magar paata wohi hai ea
jo…. yehaan taqdeer laata hai ea

mere dost tujhe
tera meet mubaarak
mere dost tujhe tera meet mubaarak
yeh saaz naya geet mubaarak
mere dost tujhe tera meet mubaarak
mere dost tujhe tera meet mubaarak

kheli hai bahaar se ye phoolon ki kali
khwaabon ki dulhan bade naazon mein pali
kheli hai bahaar se ye phoolon ki kali
khwaabon ki dulhan bade naazon mein pali
palkon pe bitthaana aise sukh dena aa
yaad na kare yeh kabhi baabul ki gali ee
apne baabul ki gali
gaaye khushi ke taraane
aisi preet mubaarak
gaaye khushi ke taraane
aisi preet mubaarak
yeh saaz naya geet mubaarak
mere dost tujhe tera meet mubaarak
mere dost tujhe tera meet mubaarak

chamke kyun na taara us ki qismat ka
jis ko mila ho ye haseen tohfa aa
chamke kyun na taara us ki qismat ka
jis ko mila ho ye haseen tohfaa aa
badaa hi naseeb waala hai wo jag mein
haathh mein ho jis ke aisi pyaari rekha
aisi nyaari rekha
aaj haar bhi kahe
tujhe jeet mubaarak
aaj haar bhi kahe
tujhe jeet mubaarak
yeh saaz naya geet mubaarak
mere dost tujhe tera meet mubaarak
mere dost tujhe tera meet mubaarak

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————

तमन्नाओं कि दुनिया
यूं तो हर इन्सान बसाता है
मगर पाता वही है
जो…. यहां तक़्दीर लाता है

मेरे दोस्त तुझे
तेरा मीत मुबारक
मेरे दोस्त तुझे तेरा मीत मुबारक
ये साज़ नया गीत मुबारक
मेरे दोस्त तुझे तेरा मीत मुबारक
मेरे दोस्त तुझे तेरा मीत मुबारक

खेली है बहार से ये फूलों कि कली
ख्वाबों कि दुल्हन बड़े नाज़ों में पली
खेली है बहार से ये फूलों कि कली
ख्वाबों कि दुल्हन बड़े नाज़ों में पली
पलकों पे बिठाना ऐसे सुख देना अ अ
याद न करे ये कभी बाबुल कि गली ई
अपने बाबुल कि गली
गाए खुशि के तराने
ऐसी प्रीत मुबारक
गाए खुशी के तराने
ऐसी प्रीत मुबारक
ये साज़ नया गीत मुबारक
मेरे दोस्त तुझे तेरा मीत मुबारक
मेरे दोस्त तुझे तेरा मीत मुबारक

चमके क्यों न तारा उस की क़िस्मत का
जिस को मिला हो ये हसीन तोह्फ़ा
चमके क्यों न तारा उस की क़िस्मत का
जिस को मिला हो ये हसीन तोह्फ़ा
बड़ा ही नसीब वाला है वो जग में
हाथ में हो जिस के ऐसी प्यारी रेखा
ऐसी न्यारी रेखा
आज हार भी कहे
तुझे जीत मुबारक
आज हार भी कहे
तुझे जीत मुबारक
ये साज़ नया गीत मुबारक
मेरे दोस्त तुझे तेरा मीत मुबारक
मेरे दोस्त तुझे तेरा मीत मुबारक

 


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4928 Post No. : 16767

Rafi Sahab’s Legendary Associations – 08
———————————————–

14 Jan – Remembrance Day of Chitragupta

Chitragupta has recorded 260 plus songs with Rafi Sahab for Hindi and Bhojpuri films during the period 1950 to 1980.  Having gone through the whole list of these songs, I have come to the conclusion that I am a creature of radio.  The songs heard on radio long back ring a bell and I am drawn to them.  There are other well-known songs, which I had not heard on the radio as a child, they don’t make this short list of my personal favorites.

Chal Ud Ja Re Panchhi Ke Ab Ye Des Hua Begaana

Chali Chali Re Patang Meri Chali Re

Laagi Chhoote Na Ab To Sanam

Deewaana Aadmi Ko Banaati Hain Rotiyaan

Teri Duniya Se Door Chale Ho Ke Majboor

Koi Bata De Dil Hai Jahaan

Mujhe Dard e Dil Ka Pata Na Tha

Jaag Dil e Deewaana Rut Jaagi Vasl e Yaar Ki

Ye Parbaton Ke Daayera Ye Shaam Ka Dhuaan

There are some songs, which I have discovered in recent years and written posts for them too.  But since I can’t recall the tune and the lyrics and the feel of the song, by just looking at the mukhda, is not the songs fault.  So, if some people find their personal favorites missing from the above list of Rafi Sahab’s solos and duets under Chitragupta, they can blame me.

 Today is the 31st death anniversary of veteran music director Chitagupta, who has composed 1000 plus song in his long career from 1940’s to 80’s. In commemoration, I am discussing a Rafi solo, composed by Chitragupta and written by Manohar Khanna for the film ‘Zindagi ke Mele’(1956). Only two songs from this film are posted in the blog.

Kar Le Ri Solah Singaar
Tu Meri Heroine Main Tera Hero

It is said that Chitragupta never reached the status of A grade music directors.  But from where I can see, it doesn’t make any difference in the long run.  Because his compositions have survived the test of time, just like most of the melodious and memorable work done by all the music directors of the golden era of Hindi film music.  The field was crowded in the 50’s with talented and established MD’s and also with new aspirants.  The songs of all the composers are equally appreciated and loved.  I have always found the unheard (by me) songs of Chitragupt, very melodious and likable, with a spirit of their own.  They make their mark and leave an impression, with their rustic flavor.  I always make it a point to listen to his songs whenever they appear in the blog, especially solo songs of Lata Mangeshkar.  500 of these songs are already posted in the blog, as can be seen in the table.

Chitragupta 500 139 movies (1057)
Manohar Lal Khanna 46

The song is lamenting the society and its remorseless, paralyzed state in the face of injustice.  ‘Duniya Waalon’ are the mute spectators of an unjust practice, which those suffering it do not deserve.  And those who standby and do nothing to stop the injustice, cruelty and ugliness in the society are to be equally held responsible, because they had the means to oppose the practice and should have raised their voices.  But they chose to do nothing, and there have been very few social reformers in India who have actively worked to stop this practice of ‘dahej’.  The experience of civilizational development has shown that making criminal laws, has not worked in reducing the crimes.  Crimes continue to increase, despite stringent laws.  The reforms have to stem from the value system in the society.   Like many other social evils, the ‘dahej’ and dowry system has become a part of the landscape in our enlightened society.  Here we think that we are the culture and we have learnt to turn the other way, in the name of civilized and appropriate behavior.

The truth camouflaged into lies and lies camouflaged as truth.

The movie title ‘Zindagi Ke Mele’ reminds me of the iconic song, this unforgettable Rafi solo :

ye zindagi ke mele
ye zindagi ke mele
duniyaa mein kam na honge
afsos ham na honge


Song – Saji Sajaai Dulhan Reh Gayi Baabul Neer Bahaaye (Zindagi Ke Mele) (1956) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Manohar Khanna, MD – Chitragupt

Lyrics

dhan se baandhe..ea
preet ka bandhan..nn
yeh kaahe ki preet
roop na dekhe..ea
daulat dekhe..ea..ea
ye iss jag ki..ee reet

saji sajaayi
dulhan reh gayi
baabul neer bahaaye
o duniyaa waalo
kaisa tumhaara nyaaye
saji sajaayi
dulhan reh gayi
baabul neer bahaaye
o duniyaa waalo
kaisa tumhaara nyaaye

beh gaye armaan
aansoo ban ke
ho ooo ooo
phool bane angaaray
baap chhupaaye
munh beti se
aaj sharam ke maare
maiyya roye
sau sau aansoo
dwaar se doli
lauti jaaye
o duniyaa waalo
kaisa tumhaara nyaaye
saji sajaayi
dulhan reh gayi
baabul neer bahaaye
o duniyaa waalo
kaisa tumhaara nyaaye

dhan ke liye
nirdhan ki beti
ho oo oooo
bin byaahi reh jaaye
duniyaa ki in rasmon ko
bhagwaan aag lag jaaye..ea..ea
bhagwaan aag lag jaaye
maathhe lagaa hai daag jo kaala
iss ko kaun mitaaye
o duniyaa waalo
kaisa tumhaara nyaaye
saji sajaayi
dulhan reh gayi
baabul neer bahaaye
o duniyaa waalo
kaisa tumhaara nyaaye

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————

धन से बान्धे॰॰ए
प्रीत क बन्धन॰॰न्न
येह काहे कि प्रीत
रूप न देखे॰॰ए
दौलत देखे॰॰ए॰॰ए
ये इस जग कि रीत

सजी सजाई
दुल्हन रह गयी
बाबुल नीर बहाये
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा न्याय
सजी सजाई
दुल्हन रह गयी
बाबुल नीर बहाये
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा न्याय

बेह गये अरमां
आन्सू बन के
हो ओ ओ ओ ओ ओ ओ
फूल बने अन्गारे
बाप छुपाये
मुँह बेटी से
आज शरम के मारे
मैय्या रोये
सौ सौ आन्सू
द्वार से डोली
लौटी जाये
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा न्याय
सजी सजाई
दुल्हन रह गयी
बाबुल नीर बहाये
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा न्याय

धन के लिये
निर्धन कि बेटी
हो ओ ओ ओ ओ ओ ओ
बिन ब्याही रह जाए
दुनिया की इन रस्मों को
भग्वान आग लग जाये॰॰ए॰॰ए
भग्वान आग लग जाये
माथे लगा है दाग जो काला
इस को कौन मिटाये
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा न्याय
सजी सजाई
दुल्हन रह गयी
बाबुल नीर बहाये
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा न्याय


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4626 Post No. : 16276

Geeta Dutt – Solos and Duets (04)
———————————–————–

Here is a duet again by Geeta Dutt and Rafi Sahab as song no. 04 of the series. I shall try not to make this series of Raft-Geeta duets songs with every other song by them. No worries there I have a few interesting combination duets and truets lined up for this series and I can be forgiven if it is interspersed with a few of those gems by this jodi.  The more popular ones by the likes of OPN and SDB are already in the blog, among the remaining are by music directors who are lesser known.

The songs in the genre ‘chhed chhaad’ theme and light romanticism by Rafi-Geeta Dutt are well known.  The present song is on the same theme, but a not heard before song.  Vividh Bharati Mumbai was never playing it in the 80’s that much I can say for sure.  The days of listening to songs on Vividh Bharati are a memory, which I was reminded of today.  I visited a deserted a fruit/vegetable market in our area in the middle of the afternoon, when returning from an errand.  A few sleepy vendors were there with their wares open for sale.  A few of them were huddled around on one of the carts, having lunch or just doing gup-shup.  Interesting thing with the scene was the radio playing and an old song well remembered from the radio days was playing.  It was a duet of Mukesh and the words were philosophical and romantic, I recognized the song with the stanza and lyrics were coming to mind as sure as the clockwork.  I came home and meant to look up the song, as it was not heard for a long time.  It was somewhat like “Bol Meri Taqdeer Mein Kya Hai” from ‘Hariyali Aur Raasta’ (1962), but some other song.  Now it has slipped from the mind and I am hoping to hear it again somewhere and revisiting the melody.

This line in the first stanza “le le tu sitaaron se gawaahi” is as if it is somewhere else or in some other song I have heard, especially the word ‘gawaahi’ and the way Rafi Sahab is intoning it sounds as if I have heard it somewhere before also.  ‘gawaahi’ is not a very common word in film songs.  There is a song in ‘Daamini’ which goes “Gawaah Hain Chaand Taare Gawaah Hain”.    Also, the composition and music sound very much like OPN style.  And hearing some sounds in the background music, I think it can even be a ‘tonga song’.

Only one song from the film ‘Khiladi’ (1961) is posted in the blog – “Ho Gori Kaabur Aur Bukhaara“. Music composer is Sardul Kwatra and lyricist is Prem Dhawan as per the info in the excel sheet of Rafi songs.  The excel sheet shows only the present song from this film and the song already posted in the blog, a Rafi-Shamshad duet is missing in the list.  Myswar.com is not showing the film at all.  So, I had to refer to the excel sheet for lyricist’s name.  Listening to both the songs now, it is clear that both songs are filmed on different characters in the film.  Not just by the change of female singer, but also by the sound of Rafi Sahab’s voice.  Excel sheet made up with the help of geetkosh is listing only one Rafi song in this film, and now the blog has two such duets.  So, it is possible that there are more songs in the film, which were not recorded in the geetkosh even.  Only someone with the 60’s decade HFGK can ascertain this.  If this goes on like this, given a few more accidental discoveries, final list of Rafi songs is going to be around 5000, kheench khaanch kar :).  There is a very good chance that this blog will be the place where the record is most accurate in terms of number of songs sung by Rafi Sahab, and others artists also.

Rafi sahab is a little subdued here, in the sense, that he is not making many ‘harkaten’ or ‘murkiyaan’ etc like Geeta Dutt is doing.   Or rather trying his best to sound restrained, to suit the character in the film, maybe.  But it is a very melodious and hummable song and sounds too good.

I can’t get the sound of ‘gawaahi’ out of my head since I heard this song again and again while writing the post just now.  This is how much the obscure films and their songs are made memorable by the commitment of singers like Geeta Dutt and Rafi Sahab, who always gave 110 % to each and every song.

Song – Hato Hato Jaao Ji Jaao, Jhoothi Baaten e Na Banaao (Khiladi) (1961) Singer – Geeta Dutt, Mohammed Rafi, Lyrics – Prem Dhawan, MD – Sardool Kwatra

Lyrics 

hato hato
jaao ji jaao
o jhooti baatien en
e na banaao
o hato hato
jaao ji jaao
jhooti baatien
e na banaao

hua hai qusoor
kaisa hum se huzoor
hua hai qusoor
kaisa hum se huzoor
itna to zara batlaao

haay haay
hato hato
kyun ji
jaao ji jaao
aisa
o jhooti baatien en
e na banaao

tthandi tthandi aahen
saari raat bhari hain
le le tu sitaaron se gawaahi
hum bhi to tere liye
rahe hain tadapte
hum ko bhi neend na aayi
arey karo na guroor
yoon na raho door door
karo na guroor
yoon na raho door door
aur na dil ko jalaao
haay haay
hato hato
jaao ji jaao
ho jhooti baatien en
e na banaao

khil khil jaati hain
nazar mein bahaaren
milte hi tujh se nigaahen
jab jab bhi
mera dil hai dhadaktaa
sunti hoon teri hi sadaayen
aankhon ka ho noor
mere dil ka suroor
aankhon ka ho noor
mere dil ka suroor
ab to na aankh churaao
aay haay
hato hato
jaao ji jaao
o jhooti baatien en
e na banaao

————————————————————
Hindi Script Lyrics
(Provided by Nahm ji)
————————————————————

हटो हटो
जाओ जी जाओ
ओ झूठी बातें॰ ॰ ॰
ए ना बनाओ
ओ हटो हटो
जाओ जी जाओ
ओ झूठी बातें॰ ॰ ॰
ए ना बनाओ

हुआ है क़ुसूर
कैसा हम से हुज़ूर
हुआ है क़ुसूर
कैसा हम से हुज़ूर
इतना तो ज़रा बतलाओ

हाए हाए
हटो हटो
क्यूँ जी
जाओ जी जाओ
ऐसा
ओ झूठी बातें॰ ॰ ॰
ए ना बनाओ

ठंडी ठंडी आहें
सार रात भरी हैं
ले ले तू सितारों से गवाही
हम भी तो तेरे लिए
रहे हैं तड़पते
हमको भी नींद ना आई
अरे करो ना गुरूर
यूं ना रहो दूर दूर
करो ना गुरूर
यूं ना रहो दूर दूर

और ना दिल को जलाओ
हाए हाए
हटो हटो
जाओ जी जाओ
ओ झूठी बातें॰ ॰ ॰
ए ना बनाओ

खिल खिल जाती हैं
नज़र में बहारें
मिलते ही तुझसे निगाहें
जब जब भी
मेरा दिल है धड़कता
सुनती हूँ तेरी ही सदाएं
आँखों का हो नूर
मेरे दिल का सुरूर
आँखों का हो नूर
मेरे दिल का सुरूर
अब तो ना आँख चुराओ
आए हाए
हटो हटो
जाओ जी जाओ
ओ झूठी बातें॰ ॰ ॰
ए ना बनाओ


This article is written by nahm, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4239 Post No. : 15451

Mohammed Rafi: The incomparable (II) – Song No. 16
——————————————————-

25/02/2020 – Death anniversary of S. H. Bihari
—————————————————

I am presenting this Rafi sahab solo, philosophical song in memory of Shamsul Huda Bihari (1922-1987) on his 33rd death anniversary day today (25 february 2020).

S. H. Bihari was born in 1922 and his filmy career started in late 1940s it appears.

First song in Rafi Excel sheet is the Rafi-Suraiyya duet “Qismat ke likkhe ko mitaa na sakaa” from Duniya(1949). This would appear to be the first film song by S. H. Bihari, because even the website(http://www.shbihari.com/Welcome.html) on S. H. Bihari is listing his film career from 1950 onwards. There is no mention of his having written this song or other songs from the film. Another song from this film has featured in my series “Divas of hindi film music”.

As per the stats page in the blog he has written total 425 film songs, out of which 175 are posted in the blog. Frankly, through 50’s and 60’s the lyricist scene was full of stalwarts and legendary poets mainly urdu shayars. The music director had multiple choices. Some chose to stick to their tried and tested poets for long durations like Shankar-Jaikishan and Naushad. Others are moving from lyricist to lyricist and poet to another poet or using a combination of poets to write songs for them. But by and large, each music director would work with one lyricist for a particular movie, depending of the genre of the film and type of songs required. A case in point is Ravi- Shakeel Badayauni for ‘Chaudhvi ka chaand” and S. D. Burman- Shakeel Badayuni for ‘Benazir”. Another situation is Madan Mohan-Kaifi Azmi for Chetan Anand’s films like namely ‘Haqueeqat”, ‘Hindustaan ki Qasam”, “Hanste Zakhm” and “Heer Ranjha”. Otherwise Madan Mohan had distinct preference for Raja Mehdi Ali Khan, Rajendra Krishan and Majrooh Sultanpuri. Madan Mohan even did “Laila Majnu” with Sahir Ludhianvi.

Let’s go back to S. H. Bihari. Seeing his filmography, he seems to be a favourite of Hemant Kumar through 50’s and Ravi’s during late 50’s. Through 60’s he worked extensively with O. P. Nayyar, achieving the peak with block buster films like ‘Kashmir ki Kali” and “Ek Musafir Ek Hasina”. The 60’s is the productive decade also working with various music director like, Usha Khanna, Ravi, Shankar-Jaikishan, Ram-Ganguly etc. During 70’s again is mixed fare with Shankar- Jaikishan, O. P. Nayyar and various composers. And the 80’s is mostly with Laxmikant-pyarelal and notable hit music score is in Pyar Jhukta Nahi(1985).
This song from Madhur Milan(1955) is a sweet sounding melodious, motivational and philosophical song. The more I hear such Rafi song the more I am enamoured with Rafi sahab solos of 50’s decade. Song of this film released on 01.01.1955, are composed by Bulo C. Rani. The cast is Mahipal, Madanpuri, Bhudo Advani, Roopmala and Nigar Sultana. Out of twelve songs only 5 songs are posted in the blog. A trivia I gathered from these posts is that the lead actor Nigar Sultana has written a song for the film which is picturized on herself.

The song talks of long journey and hurdles in the journey. It could also mean the eternal journey which is inevitable, seeing that “jaana hai musaafir tujhe har haal mein jaana” is repeated many times. Also the ‘thikaana’ is not just ‘dur’ but ‘badi door’ also, means a long struggle to reach the destination. The line “Chhoti teri seemaaon ka dushman hai zamaana” is meant to convey the personal limitations of the ‘musaafir’ or it can even mean the ‘boundaries of integrity/values’ which the musaafir is loath to lose that the ‘zamaana’ would prefer to destroy. Also those ‘taqdeer ki faujen’ is a phantom, creating a scene where there is a fight with the destiny for the values, truth and maintain the integrity.

The second stanza is too fascinating. This talks of ‘revolution’ or great upheaval, which will go down in history as an achievement. “chaand sitaare” bear witness of this ‘bravery’ and the world shall remember the fascinating story.

I am taking a liberty of reproducing an essay which I wrote(again) for an essay competition in the office.

Integrity – A way of life.

Integrity for me – definitely should be a way of life.
Integrity will come with total transparency in all aspect of life. This is the only way of achieving it. Total integration of thoughts, speech and deeds. Ha, so simple isn’t it?
There is no doubting that a human beings integrity should be beyond doubt. One may ask the question that it is beyond doubt in all cases, where exactly? In the utopian world would be my answer.
We may lament all we want about the limitations of human fallibility. The path of truth is always fraught with thorns, as the thinkers and philosophers throughout the history of this civilization have concurred.
As the most superior creation of the God Almighty, we have a unique gift to offer to the world. We can be true to ourselves as we possess the intelligence to see the truth and recognize it and achieve a semblance of it, to whatever extant it is possible for each one of us. Truth truly is an achievement, has always been one in all eras. The very nature and purity of the concept makes sure that it is a superior achievement, taking the achiever to a higher plain. In an ideal society this achievement should have been the goal of life. All the ancient philosophies and religions point to this.

Religious beliefs are a very sure shot way of achieving this recognition of truth and total amalgamation of truth in thoughts, speech and deeds. The belief that the god Almighty is watching us, nothing is hidden from him and that we have to answer for all our deeds on the ‘Day of Judgment’, will go all the way to the achievement of this task. The fact that nothing can be hidden from a superior force will make each and every one of us to face facts.
During my school days, I recall that there used to a lecture/period for the topic of ‘Deeniyat’. Here as very young children, we were taught that there are two angels sitting on both our shoulders, recording our deeds. The angel on the right shoulder records all our good deed, like we helped someone, gave charity, spoke truth. Alternatively, the angel on the left shoulder records all our bad deeds, if we lied, if we deceived someone, or treated anyone badly etc. Come to think of it, when all is said and done, there are more things that we can do are in the category of bad deeds and there are very few falling under good deeds. I can elaborate, but there is no need for it. In our circumstances and makeup, it is easier to do bad deeds than good. Because sticking to the truth is tougher and keeps getting tougher.

Here is another story heard in childhood, which adds value addition to my discourse here:

A teacher gave a task to the children – He gave them a chick each, asked them to take it to a place where no one can see you and kill it.
Next day, all the kids came and told their story of the task. Somebody went to the bathroom, someone went to the storeroom, to garage etc to kill the chick. Only one child had still not killed it and brought it to school. The teacher asked him that why he did not complete the task. The child replied that he could not find a place where no one can see it to complete the task, because God almighty was everywhere and is constantly watching, so where to go. There is no place where you can hide from the omnipresence of God almighty.

The religions, I have always believed are the means to achieve one goal,that is to regulate human behavior.

A wise man was once asked: Sir, in which field could I make a great career ?

He said: Be a good human being. There is a huge opportunity in this area and very little competition.
And lastly, life is about choices. Some we regret, some we are proud of and some will haunt us. We are what we choose to be.
Everything that happens in life is not fixed… it can be changed by a weapon called will power.
I think Allama Iqbal meant this only here :
Khudi ko kar buland itna ke har taqdeer se pehle
Khuda bande se khud puchhe bataa teri razaa kya hai.


Song-Hai door badi door (Madhur Milan)(1955) Singer-Mohd Rafi, Lyrics-S H Bihari, MD-Bulo C Rani

Lyrics

Hai door badi door
badi door thikaana
Jaana hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana
Jaana hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana

Utthtaa hua toofaan hai
Behti hui maujen ean
Utthtaa hua toofaan hai
Behti hui maujen
Badhti hi chali aati hain ea ea ean
Badhti hi chali aati hain
Taqdeer ki faujen
Chhoti si(teri) seemaaon ka
Dushman hai zamaana
Jaana hai musaafir tujhe
har haal mein jaana
Jaana aa hai musaafir tujhe
har haal mein jaana
Hai door
Hai door badi door
badi door thikaana
Jaanaa hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana
Jaanaa hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana aa

Aati hai to ooo ooo
Aati hai to aa jaane de
Kashti se tabaahi
Aati hai to ooo ooo
Aati hai to aa jaane de
Kashti se tabaahi
Hain chaand sitaare
Teri himmat ki gawaahi ee eeee
Duniya ko sadaa yaad rahegaa ye fasaanaa
Jaana hai hai musaafir tujhe
har haal mein jaana
Jaanaa hai musaafir tujhe
Hai door badi door badi door thikaana
Jaana hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana
Hai doo ……ooo…….oooo …..ooor

—————————–
Lyrics in Devnagri script (Provided by nahm)
—————————–
है दूर बड़ी दूर
बड़ी दूर ठिकाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना

उट्ठता हुआ तूफ़ान है
बहती हुई मौजें एँ
उट्ठता हुआ तूफ़ान है
बहती हुई मौजें
बढ़ती ही चली आती हैं
बढ़ती ही चली आती हैं
तक़दीर की फौजें
छोटी सी सीमाओं का
दुश्मन है ज़माना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
है दूर
है दूर बड़ी दूर
बड़ी दूर ठिकाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना

आती है तो ओ ओ
आती है तो आ जाने दे
कश्ती से तबाही
आती है तो ओ ओ
आती है तो आ जाने दे
कश्ती से तबाही
हैं चाँद सितारे
तेरी हिम्मत की गवाही
दुनिया को सदा
याद रहेगा ये फसाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
है दूर बड़ी दूर
बड़ी दूर ठिकाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
है दू………उ ……उ……र


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4154 Post No. : 15321

As I have said in one of my recent posts, whenever I read something inspiring, be it a poem or an article, it inspires me to write something of my own thoughts. Nowadays there is less and less readable material forthcoming from the print media. The blog and its posts are sometimes savior’s for the intellect. One such article was the post by Sudhir Sir – “Gandhi Tere Desh Mein Ye Kaisa Atyachaar“, on the birth anniversary of Mahatma Gandhi.  It appeared quite late in the night, but as I read it completely, it was a thoroughly readable and thought provoking post. At least I found it thought provoking and for the next few days the matters and the quotes from the Mahatma’s books, and my own thought relating to them were reverberating in my mind. I wrote a lengthy comment on the post which I am reproducing here.

Sir,

Congratulations on writing such an extensive, studied article on Mahatma Gandhi and his philosophies. Reading it, I realised I haven’t read any of his books.  Being a Kitaabi keeda from childhood hasn’t helped me reach out to any of Mahatma’s books. Where ever I have found a bookshelf and a rack of books I tend to go through the titles and authors. In my defence, I can only say that non-fiction is not my strong case. Nevertheless, it is sad and tragic that the works of such great thinking minds are nowhere to be found in present day libraries.

The para’s you quote from his writings, about non-violence and cowardice; I dare say are the sort of philosophy which is popular as well as non-popular, depending on disparities in viewpoints.

I will quote an incident to explain what I mean. This happened in friends household. The son was playing football with his friends. A few other boys from the neighborhood, came up to one of the boy and started beating him over some fight or rivalry. All the friends including my friend’s son ran away from there. The boy came home and told the parents about this. This was just a school going kid. The father said, how can you do this, being a punjab da puttar, how could you not help your friend. The son said, if tried to help him than they will start hitting me too. Logic here, self-preservation not cowardice, the mother opined.

In the light of the above incident, the Mahatma’s point is first one will try to stop the violence by non-violence. But avoiding the situation altogether is not non- violence, but cowardice.  As opposed to valour.  The will to defend the one in difficult situation. Not just defend, but save. This is valour, opposite of cowardice.

But this is an era of “tamashbeen”.  A vast majority of public now prefers to just be a bystander and watch, rather than doing anything to stop the violence. Which neither here, nor there. This is a side kick of mass media. We are used to watching violence and it doesn’t make us flinch. A humans natural tendency to reject violence is gone. We watch it like it is a natural movie watching experience.

I believe, big cities are little better, with regards to violence of any kind. For the disruption is bigger and inconvenient. Crowd will be of various dispositions in any urban setting, someone will be a local and saner than others. Hopefully.

One more point, I would make here is about the “decay” of creation. The decay in creation is caused by impurities. The very nature of creation in mortal. What has started will end, whatever has lived will die. A natural death. Like some civilisation of the past died, due to natural calamities and became a step for newer civilisation to develop.

It is the truth which is pure. The lies added to it make it impure, and cause decadence. The civilisations that decay and then die of decadence,  rot. No new civilisation can emerge from such decayed rot.

So, we as humans, the superior among all creation, have a duty to preserve this purity in ourselves.

Regards.

I realize that the comment is just one dimensional, and could not carry the total sum of my impressions on the article.   I have said that non-fiction is not my strong case, and here I am, daily trying my hand at writing non-fiction  :).

Now I simply must quote this from the article :

It goes to establish that Gandhi was no ordinary soul, and such souls appear on this planet quite rarely. Albert Einstein has so beautifully summed it up in his tribute – “Generations to come will scarce believe that such a one as this ever in flesh and blood walked upon this earth”.

Of course I have read this quote before and this is not fiction. Another important thing he highlighted was about the discourse around ‘the relevance of the Mahatma today’.  And films like “Lage Raho Munna Bhai” were just a final stone dropped in the (already dry) pond, through the popular film media, to explain to the second generation Indians born after the end of the Gandhian era, that over dose of Gandhian philosophy like any other philosophy is also capable of creating a ‘chemical locha’ in the mental equilibrium.

May be the decay of this great civilization of homo-sapiens has started. The very nature of creation is temporary; all that exists will be destroyed one day.  The Universe may be infinite, but the only definite thing here is death. So be it, whether it is the death of a philosophy, a society or a world. The very wisdom of this species is in danger of being homogenized with its earlier extinct versions.

If one really gives deep thought about the situation the human race is facing, it feels as if the ‘Qayamat’ is truly underway.  The life we are living is like a tight rope walk of ‘pul-e-siraat‘.  One wrong step and below is hellfire. It’s that difficult to keep to the truth, obey the truth and keep faith in the truth.

But then there is a superior power, the creator, the sustainer and the nourisher of all that exists. As Allama Iqbal said :

mudda’ee laakh buraa chaahe to kya hota hai
wohi hota hai jo manzoor-e-khuda hotaa hai

So I have here a very positive kind of feel good song written by Javed Akhtar from ‘Dil Chahta Hai’ (2001).  The singer is Srinivas and composers are Shankar-Ehsan-Loy.   Yeah, the name of composers has a message in it.  I can try and translate the middle one i.e. ‘Ehsan’.

We all are familiar with word  ‘ehsaan‘ in songs like “Ehsaan Mere Dil Pe Tumhaara Hai Dosto” and “Ehsaan Tera Hoga Mujh Par“. The word ‘ehsan’ is a related word, with a change in meaning.  It means the ‘beauty of good conduct’. Or rather the beauty of best behavior.

The song I am presenting has a dream like quality with Dimple in white, Akshaye Kumar in white, and a white canvas.  The portrait of Dimple gradually develops on the canvas, while the Akshaye is dreaming on of pure water streams, dipping his hand into the stream,  full moon, in a dreamy halo of light and roshni.   In this moon light, all the colours are amalgamated to make a portrait, in which the fragrances are visibly mingling. Moon, stream, clouds, song, rain and butterflies are all in favour – in favour of the flavor of love, that is created of such different matter.  Some physical and some metaphorical matter, to make the billions and trillions of DNA that comprise this universe.

Video

Audio

Song – Kaisi Hai Ye Rut Ke Jis Mein Phool Ban Ke Dil Khile (Dil Chaahta Hai) (2001) Singer – Srinivas, Lyrics – Javed Akhtar, MD – Shankar-Ehsan-Loy

Lyrics

kaisi hai ye rut ke jis mein
phool ban ke dil khile. . .

kaisi hai ye rut ke jis mein
phool ban ke dil khile
ghul rahe hain rang saare
ghul rahi hain khushbooen
chaandni jharne ghataayen
geet baarish titliyaan
hum pe ho gaye hain
sab meherbaan
kaisi hai ye rut ke jis mein
phool ban ke dil khile

dekho
nadi ke kinaare
panchhi pukaare..ea
kisi panchhi ko
dekho
ye jo nadi hai
milne chali hai..ea
saagar hi ko
ye pyaar ka hi
saara hai kaarwaan
kaisi hai ye rut ke jis mein
phool ban ke dil khile

ho ooo
kaise
kisi ko bataayen
kaise ye samjhaayen..en
kya pyaar hai
iss mein
bandhan nahin hai
aur na koi bhi
deewar hai
suno pyaar ki niraali
hai daastaan
kaisi hai ye rut ke jis mein
phool ban ke dil khile
ghul rahe hain rang saare
ghul rahi hain khushbooen
chaandni jharne ghataayen
geet baarish titliyaan
hum pe ho gaye hain
sab meherbaan

kaisi hai ye rut ke jis mein
phool ban ke dil khile
hnmnmnmnm
hmnmnmnmnmn
hnmnmnmnm
hmnmnmnmnmn
hnmnmnmnm
hmnmnmnmnmn
hnmnmnmnm
hmnmnmnmnmn

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————-

कैसी है ये रुत के जिस में
फूल बन के दिल खिले॰ ॰ ॰

कैसी है ये रुत के जिस में
फूल बन के दिल खिले
घुल रहे हैं रंग सारे
घुल रही हैं खुशबूएं
चाँदनी झरने घटाएँ
गीत बारिश तितलियाँ
हम पे हो गए हैं
सब मेहेरबाँ
कैसी है ये रुत के जिस में
फूल बन के दिल खिले

देखो
नदी के किनारे
पंछी पुकारे॰॰ऐ
किसी पंछी को
देखो
ये जो नदी है
मिलने चली है॰॰ऐ
सागर ही को
ये प्यार का ही सारा
है कारवां
कैसी है ये रुत के जिस में
फूल बन के दिल खिले

हो॰ ॰ ॰
कैसे
किसी को बताएं
कैसे ये समझाएँ॰॰ऐं
क्या प्यार है
इसमें
बंधन नहीं है
और न कोई भी॰॰ई
दीवार है
सुनो प्यार की निराली
है दास्ताँ
कैसी है ये रुत के जिस में
फूल बन के दिल खिले
घुल रहे हैं रंग सारे
घुल रही हैं खुशबूएं
चाँदनी झरने घटाएँ
गीत बारिश तितलियाँ
हम पे हो गए हैं
सब मेहेरबाँ

कैसी है ये रुत के जिस में
फूल बन के दिल खिले
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न
हम्म ह्म म्न हम्न


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4143 Post No. : 15307

My stint as a post writer for the blog started with this song from the film “Gumnaam”. This was a Helen song, and I chose it as the song for my first post in the blog for no particular reason. Maybe it was not yet posted in the blog was the only trigger, apart from my husband suggesting it.

Another remarkable thing about my first posts was that, it got posted within a few hours of sending the mail. There were very few outside contributors who were writing posts back than in 2012, could have been one of the factors in being given such priority treatment 🙂 . Guest posters were few and lyrics contributors were many. I was one of the early song lyric contributors. Those were very heady days of finding known, much loved songs not yet posted in the blog. I remember with fondness, sending lyrics of some of my all-time favourite songs like “ ab to hai tum se har khushi apni” from “Abhimaan” and the hauntingly beautiful rendition of ‘hai tere saathh meri wafaa” from “Hindustan ki Qasam”.

Now I am a veteran of 302 lyrics and 243 posts, at last count. Lyrics contribution has stopped for obvious reason that, if I can write posts also that why would somebody else want to write them for the songs which I want posted in the blog. Sometimes I think, I should go back to sending lyrics contributions, also for no particular reason. You see random thought in the mind don’t necessarily have to be for a reason or logic.

Similar way my posts are written straight from the heart and not with too much deliberations. Though at times they may seem so, if I quote some poems and my own ‘essay’s. There have been a few posts by me which had on length discussions (my own seesaw of thoughts – if they can be called discussions) not related in anyway to the songs accompanying the posts. Some of the posts were direct from the heart and reflected my feelings, impressions etc. No matter what I have enjoyed my experience here, much misunderstood and all. I feel that language can only be source of communication, which is one dimensional only.

Going back to my first post – A Helen song. Helen Anne Richardson Khan (born Helen Anne Richardson on 21 November 1938), best known as Helen. She is turning 81 on 21st November, 2019, and this is posts to celebrate her persona and her contribution in her chosen field. Having stated this there is not much about ‘Helen’ I will be writing.

In the post (My first post) I had this to say about the film ‘Khaamoshi”(1996):

‘Not that have anything against Jatin-Lalit, in fact their score for ‘Khaamoshi – The Musical ” is one of my few favourites in this two decades. The other day, I looked up the songs of this film, solely for the Helen song “Gaate thhe pehle akele aaj gaata hai saara jahaan”, trying to find a better alternative to this song from “Gumnaam” which I am supposed to discuss. Yeh dil sun rahaa hai, mausam ki sargam ko sun, jaana suno ham tum pe marte hain, hayya haaya ho let it let let it go, and aaj main uper aasman neeche are all competing for the best song of the film(Khaamoshi-The Musical).’

Having said this much about the film in the post, I have so far managed to post only one song. So I have chosen a “Helen” song with a difference from this film as this birthday post.

In this song, Helen playing the matriarch of a Goan family, ‘Mariamma’ in the film is trying to make the best of the situation where ‘A Piano’ being family heirloom is sold to the local antique collector, Raghuvir Yadav. The Piano is maybe last thing remaining which belonged Mariamma’s husband and her link with him. As the Piano is taken away, there is procession of villagers singing and dancing, Mariamma is a part of it with her grandchildren. The Piano is finally taken away abroad a ferry, and she cannot follow it anymore. She has tried her best to mollify the children that all is not lost and those things which are lost, eventually comeback. As the song ends, Mariamma is also seen going beyond the horizon. That’s the end of the ‘Mariamma too in the film.

The singers are Kavita Krishnamoorthy, Shradha and Khusnum. The later two are new names for the blog, who sing for the kids. There is a lot of chorus and unique composition in its own way. Jatil-Lalit are the composers and Majrooh Sultanpuri is the lyricist of this beautiful song. Helen as the Anglo-Indian elderly widow in the black and white dress, made a charming grandmother in the film. With her demise, Annie’s(Manisha Koirala) child hood is also over. The film, if the readers have not seen it, is to be recommended for any student of cinema. The reasons of this recommendation are many, and songs also is one of the reasons.

The audio version and the film version are the same, but both links are given, just that we can hear the song twice, if seen only once. Again.

Audio

Video

Song-Gaate thhe pehle akele (Khaamoshi)(1996) Singers-Kavita Krishnamoorthy, Shraddha, Khushnum, Lyrics-Majrooh Sultanpuri, MD-Jatin Lalit
Chorus

Lyrics

Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal
Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal

Gaate thhe pehle akele
Aaj gaata hai saara jahaan
Kaisa khushi ka samaa hai
Pi ke aansoo hanso re sanaa
Pyaar se muskuraa
Kya huaa bhool jaa

Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal
Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal

aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa

Jo kho gayaa
Uss ka gham kya
Jo paas hai
Woh hai kam kya
Baat achhi hai naa
Baat sachchi hai naa
Baaje re baaja hamaaraa
Naache re sansaar saaraa
Pyaar se muskuraa
Kya huaa bhool jaa
Gaate thhe pehle akele
Aaj gaata hai saara jahaan
Kaisa khushi ka samaa hai
Pi ke aansoo hanso re sanaa
Pyaar se muskuraa
Kya huaa bhool jaa
aye haathh-gaadi nahin yeh hai baaja
Hey raaja odhe sambhaal
aye haathh-gaadi nahin yeh hai baaja
Hey raaja odhe sambhaal

ho o o o
ho o ho ho
ho o o o
ho o ho ho

Ham to sunaa jo jaataa hai
Wo laut kar phir aataa hai
Baat achhi hai naa
Baat sachchi hai naa

Baaje re baaja hamaaraa
Naache re sansaar saaraa
Pyaar se muskuraa
Kya huaa bhool jaa

Gaate thhe pehle akele
Aaj gaata hai saara jahaan
Kaisa khushi ka samaa hai
Pi ke aansoo hanso re sanaa
Pyaar se muskuraa
Kya huaa bhool jaa

Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal
Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal

Aa aaaa Aaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal
Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal
Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal
Hey mauj me le chalo mil ke baaja
Hey raja odhe sambhaal

—————————
Devnagri script Lyrics (Provided by nahm)
—————————-
हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल

गाते थे पहले अकेले
आज गाता है सारा जहां
कैसा खुशी का समां है
पी के आँसू हंसो रे सना
प्यार से मुस्कुरा
क्या हुआ भूल जा

हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल

आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ

जो खो गया
उसस का ग़म क्या
जो पास है
वो है कम क्या
बात अच्छी है ना
बात सच्ची है ना
बाजे रे बाजा हमारा
नाचे रे संसार सारा
प्यार से मुस्कुरा
क्या हुआ भूल जा
गाते थे पहले अकेले
आज गाता है सारा जहां
कैसा खुशी का समां है
पी के आँसू हंसो रे सना
प्यार से मुस्कुरा
क्या हुआ भूल जा
ए हाथ गाड़ी नहीं ये है बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
ए हाथ गाड़ी नहीं ये है बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल

हो ओ
हो हो हो हो
हो ओ
हो हो हो हो
हो ओ
हो हो
हो हो हो
हो हो हो
हो हो हो
हो हो हो

हम तो सुना
जो जाता है
वो लौट कर
फिर आता है
बात अच्छी है ना
बात सच्ची है ना

बाजे रे बाजा हमारा
नाचे रे संसार सारा
प्यार से मुस्कुरा
क्या हुआ भूल जा

हा गाते थे पहले अकेले
आज गाता है सारा जहां
कैसा खुशी का समां है
पी के आँसू हंसो रे सना
प्यार से मुस्कुरा
क्या हुआ भूल जा

हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ

हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल
हे मौज में ले चलो मिल के बाजा
हे राजा ओढ़े संभाल


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4102 Post No. : 15251

Amitabh Bachhchan, the star of the Millennium, was born in the than Allahabad (which is the English name of city named Ilahbad in Urdu) on 11.10.1942. His given name is Inquilab Srivastava, as per Wikipedia. This is a surprise for me and surely for many people, as a never heard fact. Also has the distinction of acting as the hero in the film ‘Inquilab’ not named after him :-). His father did name him after the slogan of freedom movement “Inquilab Zindabad”. I have never heard of anyone named ‘inquilab’, but have a friend named ‘Kranti’ which is the same thing with change in language only.

So, on 11.10.2019, he is celebrating 77th birthday as the most celebrated star actor and film personality. The Government of India honoured him with the Padma Shree in 1984, the Padma Bhushan in 2001 and the Padma Vibhushan in 2015 The Government of France honoured him with its highest civilian honour, “Knight of the Legion of Honour”, in 2007 for his exceptional career in the world of cinema and beyond. As per Wikipedia page again, he has won 15 filmfare awards, the most nominated actor with 41 nominations so far and still counting.

His achievements include 4 national awards and Dada Saheb Phalke award for “Lifetime Achievement”.

Luckily, I had the lyrics of this song from the film “Shaan” (1980) ready to present as the birthday celebration post. I said in my reply to Peevecie’s Mom’s comments on this post that BEST buses is a topic of another post. I had this song in mind, most of which is picturized on a BEST double decker bus. “BEST” was formerly Bombay Electricity Supply and Transport, now it is renamed as ‘Brihan Mumbai Electricity Supply and Transport”. My father has been saying this to us right from the beginning that though BEST’s face are the buses which have been the more reliable lifeline of Bombay since almost a century now, its main business and source of income is the electricity supply to the city areas.

If I have to write about the BEST than the story has to start with my father. It is in family folklore that my father had after completing engineering had the option of coming to Mumbai (than Bombay) or to go to Lucknow to join the Railways. This was in the early 60’s, and Bombay was a known place of people in the family, who used to visit it for business purposes also. Also my mother’s ‘Maternal uncle’ had studied in Grant Medical College in the 40’s and everyone was familiar with the city. There was a job in hand in Lucknow, which is an unknown place, nobody in the family had ever been and far away from Belgaum. The family was in favour of Bombay as my father’s sister was already staying here at Kalyan. The decision was left to my father’s youngest sister, who voted in favour of Bambai. So he came to Bombay and joined BEST as a “foreman” trainee. There is a lot more I want to write about my father’s journey (most of it is related to BEST), but will save it for another post. Sometimes I do wonder, if he had gone to Lucknow instead of coming to Mumbai, how different the things would have turned out. I envy the people who have spent their formative years in Lucknow(met a few in my working life), their diction of Urdu language. Some of them, though convent educated did speak a fluent form of spoken khari boli which is closer in diction and grammar to the Urdu that our teachers taught us, compared to my own, the so called Urdu medium product, with our typical bambaiyya dialect. More of the royal ‘aap’ and ‘hum’ in the conversations of people of my generations who spent years in Lucknow, or thereabouts, even as far as some northern cities of Madhya Pradesh.

Will go back to Amitabh Bachchan for now. The first movie I am aware of watching in the theatre is “Do aur do Paanch”, with a similar star cast of Amitabh, Shashi Kapoor and Parween Babi, similar to ‘Shaan’ I mean. Incidently both these films were released in the same year. But we all saw “Do aur do paanch” at Belgaum during summer vacations, whereas “Shaan” was seen in Mumbai. Thereafter, Amitabh Bachchan movies were seen regularly, with the whole family. The movies of before 1980 are all seen on TV, but the movies after 1980, including “Silsila”, “Kaalia”, “Namak Halaal”, ‘Naseeb”,”KhudgarzKhuddaar”, “bemisaal”, ‘Laawaris” etc. I remember watching in theatre.

My personal favorite Amitabh films are not the comic or multistarrers, but his solo films like ‘Zanjeer’, ‘Bemisaal”, ‘Kaalia”, “Abhimaan” ‘Anand’ etc. Among the films of the new millennia, I have seen a few, but missed most of them. He is without doubt the longest running superstar of the hindi film industry.

So here in this song there are four singers, Kishore Kumar for Amitabh Bachchan, Mohammed Rafi for Shashi Kapoor, Asha Bhosle for Parveen Babi and Usha Mangeshkar for Bindiya Goswami. Anand Bakshi is the lyricist and is composed by R. D. Burman.

The film is ‘Shaan’(1980), also mentioned in para 4 above.

Audio

Video

Song-Jaanu meri jaan main tere qurbaan (Shaan)(1980) Singers-Kishore Kumar, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Lyrics-Anand Bakshi, MD-R D Burman
Asha Bhoonsle + Usha Mangeshkar
All

Lyrics

Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
arrey main tera tu meri
jaanu saara hindustaan
main tera tu meri
jaane saaraa hindustaan

Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
arrey main tera tu meri
jaane saara hindustaan
main tera tu meri
jaane saaraa hindustaan

nazron se na tol mujhe
dil se kaam le
tu jis ki wo tere bin
kyon kisi ka naam le
arre nazron se na tol mujhe
dil se kaam le
tu jis ki wo tere bin
kyun kisi ka naam le
Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
O Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
arrey main tera tu meri
jaane saara hindustaan
main tera tu meri
jaane saaraa hindustaan

ha aha ha haan haan ha

hey ae ae
ae ae aaaaa
ae ae ae
oo ooo oooooo
chhoti si ik baat bani
baat se daastaan

bhool ke sab baaten hans de
hai yahi pyaar ki shaan
chhoti si ik baat bani
baat se daastaan

bhool ke sab baaten hans de
hai yahi pyaar ki shaan
jaanu meri jaan
main tere qurbaan
o jaanu meri jaan
main tere qurbaan
tu mera main teri
jaane saaraa hindustaan

tu mera
main teri
jaane saaraa hindustaan
arrey Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
Jaanu meri jaan
main tere qurbaan
Hoy main tera tu meri
jaane saara hindustaan
tu meraa main teri
jaane saaraa hindustaan

————————————-
Devnagri script lyrics (Provided by nahm)
————————————-
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
अरे मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान
मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान

जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
अरे मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान
मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान

नज़रों से न तोल मुझे
दिल से काम ले
तू जिस की वो तेरे बिन
क्यूँ किसी का नाम ले
नज़रों से न तोल मुझे
दिल से काम ले
तू जिस की वो तेरे बिन
क्यूँ किसी का नाम ले
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
अरे मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान
मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान

हा हा हा ह आहा हा

हे ए ए
हो हो हो हो
ओ ओ ओ ओ

छोटी सी इक बात बनी
बात से दास्तां

भूल के सब बाते हंस दे
है यही प्यार की शान
छोटी सी इक बात बनी
बात से दास्तां

भूल के सब बातें हंस दे
है यही प्यार की शान
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
तू मेरा मैं तेरी
जाने सारा हिंदुस्तान

तू मेरा
मैं तेरी
जाने सारा हिंदुस्तान
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
जानु मेरी जान
मैं तेरे क़ुरबान
हो मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान
मैं तेरा तू मेरी
जाने सारा हिंदुस्तान


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4092 Post No. : 15236

I have been meaning to write a post on Majrooh Sultanpuri for some months now to commemorate the 100th birth Anniversary of a poet and film song writer par excellence.   But as usual one puts somethings on back burner and postpones things for some other time.

Last week I started the lyrics of this song from ‘Qayaamat Se Qayaamat Tak’ (1988), incidentally on my iPad and saved the file in yahoo mail. But that file is not opening in the any of the computers, so this post again didn’t even start.  Today is 1st October, 2019.  A very nice post by Sadanad Kamath Sir has appeared in the blog, which is quiet inspiring and it gave fresh ammunition to my jaded thoughts to start this write up.

Majrooh Saab’s super success with all music director, big and small, prolific and selective, is not comparable to anyone else.   None of the major song writers in his era can boast a list of composers as comprehensive as him, and more importantly successful, famous and hit songs.  Be it Madan Mohan and SD Burman, Chitragupt and Laxmikant Pyarelal, or RD Burman, Roshan, Rajesh Roshan & Khaiyyam, least of all Naushad & OP Nayyar, C Ramchandra & Salil Chaudhary also. I don’t have to start listing the beautiful lyrical and profound songs, Majrooh Saab wrote with/for all these composers.

Among his contemporaries, Kaifi Azmi, Sahir Ludhianvi, Shailendra, Hasrat Jaipuri, Rajendra Krishnan, Shakeel Badayuni, Qamar Jalaalabadi, later on Indeevar, Anand Bakshi and Gulzar etc., most were aligned with a music director or a film production  group etc.  Music Directors also preferred to work with a single lyricist or a couple at a time.  Among the major composers only SD Burman seemed to have worked with all of the above listed lyricist, as well as Majrooh.

Sahir Ludhianvi was more prone to making tributes to other poets in his songs.  But Majrooh seems to have paid a ‘khiraj-e-aqeedat’ to his fellow progressive poet Faiz Ahmed Faiz in Madan Mohan’s “Chiraag’ song “Teri Aankhon Ke Siwa Duniya Mein Rakha Kya Hai”.  This line is part of the immortal Nazm by Faiz – “Mujh Se Pehli Si Mohabbat Mere Mehboob Na Maang“.

In recent times, I have found that reading good work by others inspires me to write my own thoughts.  This is truer about poetry.  When I listen to some poets work, it given wings to my thoughts too.  I feel like writing something not necessarily on similar lines, better or superior, but some verse, some tributary sentences.

One can only wonder how such great creative minds must have felt when they heard some inspiring work of other greats and felt like expanding on the theme.  In this instance Majrooh Saab has gone on another tangent –

teri aankhon ke siwaa duniya mein rakkha kya hai
ye utthen subha chale, ye jhuken sham dhaley
mera jeena mera marna inhi palkon ke taley

As a poet with a heart that was Majrooh, why won’t he say –

dil me rakh lena ise haathon se ye chhoote na kahin
geet naazuk hai mera sheeshe se bhi toote na kahin

In my earlier tribute post for Majrooh Saab I have stated that just the lyrical poetry in “Rahen Na Rahen Hum, Mehka Karenge” in ‘Mamta’ (1966) is enough to make his place in the ‘Hall of Fame’ of Hindi film music.   Many colourful songs for Nasir Hussain’s films are written by Majrooh Saab for OP Nayyar and RD Burman.

The new age songs written by Majrooh for the film ‘Khaamoshi’ (1996) are among my favourites.  This time I have chosen a song from the 1988 film ‘Qayaamat Se Qayaamat Tak’ produced by Nasir Hussain and directed by his son Mansoor Khan for launching of Tahir Hussain’s son Aamir Khan. Incidentally dialogues, story and screenplay all are credit to Nasir Hussain.  The song starts with prelude music of clocks going “tick tock tick tock” in a departmental store, where Juhi Chawla has come to shop with her parents, Dalip Tahil and Beena.  She accidentally runs into Aamir Khan, who has promised his parent that he will not meet and talk to Juni Chawla for 6 month (?) or so. Aamir Khan and Juhi Chawla belong to two Rajput families who are at logger heads with each other over past broken alliances among the families due to which Dalip Tahil’s sister had committed suicide.

Juhi Chawla and Aamir Khan met during a picnic trip to Mount Abu and fell in love without knowing that their families are having this rivalry.  Due to this, the love story is actually doomed to end in tragedy, but at the time of this song the lovebirds are unaware of this and are happily waiting for the wait period to get over. The singers are Udit Narayan and Alka Yagnik, and the music is by Anand-Milind. The songwriter is one and only Majrooh Sultanpuri.   If I remember correctly, this was the film which started the trend of abbreviating the name of film as QSQT.

A song of hope and happy endings. A song with birthday parties, picnic on cycles and dreamy dates and marking days in the calendar till happy days are here again.

Audio

Video

Song – Ae Mere Humsafar, Ek Zara Intezaar (Qayaamat Se Qayaamat Tak) (1988) Singer – Udit Narayan, Alka Yagnik, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Anand Milind

Lyrics 

ae mere
humsafar
ek zara intezaar
sun sadaayen
de rahi hai
manzil pyaar ki
ae mere
humsafar
ek zara intezaar
sun sadaayen
de rahi hai
manzil pyaar ki

ab hai judaai ka mausam
do pal ka mehmaan
kaise na jaayega andhera
kyun na thamega toofaan
ab hai judaai ka mausam
do pal ka mehmaan
kaise na jaayega andhera
kyun na thamega toofaan
kaise na milegi
manzil pyaar ki
ae mere
humsafar
ek zaraa intezaar
sun sadaayen
de rahi hai
manzil pyaar ki

pyaar ne jahaan pe rakkha hai
jhoom ke qadam ek baar
wahin se khula hai koi rasta
wahin se giri hai deewaar
pyaar ne jahaan pe rakkha hai
jhoom ke qadam ek baar
wahin se khula hai koi rasta
wahin se giri hai deewaar
roke kab ruki hai
manzil pyaar ki
ae mere
humsafar
ek zara intezaar
sun sadaayen
de rahi hai
manzil pyaar ki

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————-

ए मेरे
हमसफर
एक ज़रा इंतजार
सुन सदाएं
दे रही हैं
मंज़िल प्यार की
ए मेरे
हमसफर
एक ज़रा इंतजार
सुन सदाएं
दे रही हैं
मंज़िल प्यार की

अब है जुदाई का मौसम
दो पल का महमाँ
कैसे न जाएगा अंधेरा
क्यूँ न थमेगा तूफान
अब है जुदाई का मौसम
दो पल का महमाँ
कैसे न जाएगा अंधेरा
क्यूँ न थमेगा तूफान
कैसे न मिलेगी
मंज़िल प्यार की
ए मेरे
हमसफर
एक ज़रा इंतजार
सुन सदाएं
दे रही हैं
मंज़िल प्यार की

प्यार ने जहां पे रक्खा है
झूम के कदम एक बार
वहीं से खुला है कोई रस्ता 
वहीं से गिरि है दीवार
प्यार ने जहां पे रक्खा है
झूम के कदम एक बार
वहीं से खुला है कोई रस्ता
वहीं से गिरि है दीवार
रोके कब रुकी है
मंज़िल प्यार की
ए मेरे
हमसफर
एक ज़रा इंतजार
सुन सदाएं
दे रही हैं
मंज़िल प्यार की


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over FIFTEEN years. This blog has over 18300 song posts by now.

This blog is active and online for over 5000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2024) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

18305

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1411
Total Number of movies covered=4951

Total visits so far

  • 16,471,643 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,005 other subscribers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 5000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory