Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Bhajan’ Category


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3750 Post No. : 14715 Movie Count :

4020

Today’s song is a devotional chorus song from an old film, ” Prithvi Putra”-38. HFGK indicates that it was a Mythological film. I could not get a clue anywhere what the story was about. The film was made by the film factory, Ranjit Movietone- where, at a time, at least 4 to 5 films used to be on the floors doing shooting, not counting if any team was on outdoor shooting schedule.

As per the available 1938 issues of Film India, when Prithvi Putra’s shooting was going on, some more film shootings, planning meetings and scheduling were underway at the same time. Films like Gorakh Aaya, Achhut, Sant Tulsidas, Taxiwali, The Cat (Billi) and Prof. Waman, M.Sc. were the films involved in the studio activity. It is sad that review of this film is not available to us since all issues of 1938 are not available on Internet.That review could have at least told us what the story of this movie was.

The director was Jayant Desai, Lyricist was P.L.Santoshi and Gyan Dutt was the music director. Gyan Dutt did 15 films for Ranjit , during his stint from 1937 to 1940 period. After him, it was Khemchand Prakash and after him it was Bulo C. Rani as Ranjit’s resident Music director.

The cast of the film was truly a Nationalistic combination, confirming how the film industry was actually a secular activity. Madhuri was a Christian, Billimoria was a Parsee, Mazhar khan was a Muslim, Kantilal was a Hindu and the other actors were also a mix of different religions.

One of the names in the cast is Waheedan Bai. Not much information is available on her. Her younger sister Sitara Bai aka Jyoti and her own daughter Nawab Banoo aka Nimmi were actresses. Waheedan Bai was from a Tawayef family. Her daughter Nimmi, had always denied this-understandably too, but Waheedan Bai’s name gave away the true story.

In the initial stage of the Indian films, whether silent or talkie, it was difficult to get girls from good families and background. Slowly this picture changed.When Talkie started many Tawaifs,singing girls and girls from such families joined films as they fulfilled the requirement of singing and looking good,in addition to their ease on Hindi/urdu language. At this time slowly many educated and girls from high society as well as middle class families started joining films.So,to distinguish these women from each others, a system of nomenclature was followed. All the Girls coming from singing families and Tawaif background added the suffix “Bai” to their names, like Jaddanbai,Waheedan bai,Zohrabai,Amirbai etc. The Anglo-Indian and middle class girls took the prefix of “Miss” like Miss Moti, Miss Rose, Miss Tara, Miss Ajmat, Miss Pearl etc. Those girls who were from high society were called Devi like Sabita Devi, Kamla Devi, etc. All Marathi actresses used their full names like Shanta Apte, Minaxi Shirodkar etc.

Another point, this nomenclature was only unofficial and traditional. So some Tawaif actresses took advantage of this to hide their roots. Like, Rampyari who was from a singing family of Hyderabad, sometimes called herself as Miss Rampyari.

There were 565 Princely states in India before Partition. Due to patronising of fine arts like music and dance by these Princes, a new class of Nautch Girls emerged in the 19th century. All Nautch Girls were not the same. Author Michael Kinnear, in his book “The Gramophone company’s first Indian Recordings 1899-1908 “, has explained the classification and Nomenclatures of these Nautch Girls. As per that, there were 4 types…

Lowest Class…..IV Name – Khanki Prostitutes/Sex workers
Class III Name – Kaneez Daasi or servant
Class II Name – Bai ji Singing/Dancing
Class I Name – Jaan Top class singers

They all were called collectively as Tawayafs. The readers will now understand the difference between Amirbai, Waheedanbai, Jaddanbai and Tamancha Jaan, Gauhar Jaan, Malika Jaan etc etc.

Waheedan Bai belonged to a small town Fatehabad, near Agra. Her father’s name was Basheer Khan. She was second among 4 sisters. The youngest was Sitara Bai aka Jyoti. Waheedan was a trained and good singer, but Tawayafs did not get social status, so she got married early to one Abdul Hakeem from Nasirabad, settled in Meerut. He had met Waheedan in a shrine in Agra, where she recited verses from Koran.

Soon after their marriage, his father, a contractor with Military, died and Hakim inherited the business. He was a novice and was cheated by his manager and they lost everything. The family moved to Calcutta to start a Leather business. Here also he failed. In Calcutta, their neighbour was director A.R.Kardar. Through his wife, Bahar, Kardar was contacted and he gave a small role to him in a film. Here again he got terrified and ran away, at the time of shooting.

Waheedan came forward and after hearing her singing, she was given a song in the film and it was recorded. Meanwhile Chandulal Shah offered her roles in his films. They shifted to Bombay and she joined Ranjit Movietone. Her first film was Toofani Toli-37. Prithvi Putra was just the second film. Her songs in her films were liked and became famous.She worked in other films like Prof. Waman,M.Sc.-38, Rikshawala-38, The Secretary-38 and Thokar-39.

She got acquainted with Mehboob Khan and he offered her lead role opposite Surendra in film Alibaba-40, a Sagar Movietone film initially, but later on sold to Ranjit of Chandulal Shah, in a game of gambling. Film Alibaba-40 was made in Hindi and Punjabi. The film songs became very popular. When Sagar merged into National Studios, she worked in film Sanskar-40.

Waheedan contracted T.B. and left films. She acted in only 8 films and sang 26 songs in 11 films-including her 8 films. She died in 1942.( based on information from Sagar movietone by Biren kothari ji and my notes)

Another name was Mazhar Khan in the cast of Prithvi putra-38. Khans have always dominated Hindi film industry, since Talkie films started. The very first Talkie, Alam Ara-31 also had the first actor singer W.M. Khan in it. The famous compiler and author, Shri Harish Raghuwanshi ji has enumerated as many as 57 names of Khans in Hindi films, in his book Inhe na Bhulana in Gujarati in 2003.

Mazhar Khan was born in 1907 in Dhar state. After matriculation, he joined Police force and rose up to Inspector’s rank. Due to attraction of becoming actor, he resigned from the job and reached Bombay.He went from studio to studio, in search of a job. Finally. Director B.P.Mishra from Imperial saw him and called for film roles. From 1927 to 1931, he worked in 19 silent films. His first Talkie was ‘ Noorjehan”-31 directed by Ezra Mir ( real name Edwyn Meyers). he went to Calcutta and worked in New theatres films with Sehgal and Begum Akhtar. He also acted in film Raat ka Raja-34, in which he reportedly did 8 different roles.After Sunehra Sansar-36 and some more films with other companies, he returned to Bombay and joined Ranjit, and later Minerva. His memorable film role was in Prabhat’s Padosi-41, in which he did the role of a Hindu pandit, while his Muslim friend’s role was done by Gajanan jahagirdar. Their roles were much appreciated in those periods.

In 1942 he started his own company, Asiatic pictures and then Mazhar Art productions. he produced and directed 6 films. he introduced actress Veena in film Yaad-42 and gave opportunity to Mukesh to sing in film Pehli Nazar- which made him very popular. Mazhar acted in 44 films. He married a Hindu girl, who did not convert after the marriage. They had 2 sons. Mazhar Khan died on 24-9-1950.
(adapted from wiki and Inhe na Bhulana).

Let us now listen to this melodious bhajan which is sung by chorus.

With this song, “Prithvi Putra”(1938) makes its debut in the blog.


Song- Jai Brijnandan Gopichandan Leelakaari Shyaam (Prithvi Putra)(1938) Singer-Chorus, Lyrics-P L Santoshi, MD-Gyan Dutt

Lyrics

Jai Brijnandan Gopichandan Leelakaari Shyaam
Jai Brijnandan Gopichandan,Leelakaari Shyaam
bhav bhaybhanjan ??niranjan sankathaari raam
bhav bhaybhanjan ??niranjan sankathaari raam
Jai Brijnandan Gopichandan Leelakaari Shyaam

cheerharaiyya laajrakhaiyya raas rachaiyya krishn kanhaiyya
cheerharaiyya laajrakhaiyya raas rachaiyya krishn kanhaiyya
sau sau baar pranaam
sau sau baar pranaam

jai avinaashi jag ke swaami
ghat ghat vaasi antaryaami
jai avinaashi jag ke swaami
ghat ghat vaasi antaryaami
sau sau baar pranaam
sau sau baar pranaam
Jai Brijnandan Gopichandan Leelakaari Shyaam
Jai Brijnandan Gopichandan Leelakaari Shyaam

Advertisements

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3749 Post No. : 14713

“Jai Hanuman” (1948) was directed by R Thakur for Ranjit Film Company, Bombay. The movie had S. N. Tripathi, Ram Kumar, Pesi Patel, P. Kailash, Nirupa Roy, K. Purohit, Babu Nene, Rajrani, Tarabai, Kamalakant, Inamdar etc in it.

The movie had twelve songs in it. One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Jai Hanuman” (1948) to appear in the blog. This song is sung by Geeta Dutt. Pt Indra Chandra is the lyricist. Music is composed by Bulo C Rani.

Only the audio of this Ram bhajan is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.


Song-Mohe raam naam dhun laagi (Jai Hanuman)(1948) Singer-Geeta Dutt, Lyrics-Pt Indra Chandra, MD-Bulo C Rani

Lyrics

mohe raam naam dhun laagi
mohe raam naam dhun laagi
jug jug ki preet jaagi preet jaagi
jug jug ki preet jaagi preet jaagi
mohe raam naam dhun laagi
mohe raam naam dhun laagi

ae re sheetal pavan thahar ja
ae re sheetal pavan thahar ja
mand mand ?? ram naam ka ka
mand mand ?? raam naam ka
goonj goonj kar sakal jagat ko
goonj goonj kar sakal jagat ko
kar de raam anuraagi
mohe raam naam dhun laagi
mohe raam naam dhun laagi
jug jug ki preet jaagi preet jaagi
jug jug ki preet jaagi preet jaagi
mohe raam naam dhun laagi
mohe raam naam dhun laagi

raam base more man praanan mein
ram base more man praanan mein
raam jyot jagi nainan mein
raam jyot jagi nainan mein
raam raam mein raam rame hain
rom rom mein ram rame hain
raam ki maaya laagi
mohe raam naam dhun laagi
mohe raam naam dhun laagi
jug jug ki preet jaagi preet jaagi
jug jug ki preet jaagi preet jaagi
mohe raam naam dhun laagi
mohe raam naam dhun laagi


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3748 Post No. : 14711 Movie Count :

4019

Today’s song is from film Sati Toral-47. This film was made by Laxmi Productions, Bombay and was directed by Nandlal Jaswantlal. The music was provided by a team of Hari Prasanna Das and Manna Dey. The song is sung by Amirbai Karnataki and Manna Dey. The lyrics were by Miss Kamal, B.A. This was a pseudonym of Kavi Pradeep. At that time, he was under contract with Bombay Talkies and could not use his real name . Under this Pen name, he wrote lyrics for four films, namely Kadambari-44, Amrapali-45, Sati Toral-47 and Veerangana-47. Incidentally, all these films were directed by Nandlal Jaswantlal.

Nandlal was born on 15-3-1907 at Bardoli in Surat. His father was Administrative Officer in Kohinoor films. He started his career by joining it in 1924. He assisted Chandulal Shah(1926-29) and also directed silent and Talkie films for Ranjit from 1929 to 1933. Nandlal left the job and went to Europe on tour. On his return he joined Imperial company(34-36) and directed some remakes of silent films of Sulochana into Talkie films. For one year-1937- he went to Madras and ran a Laboratory also.

His first Talkie film as a Director was Pardesi Preetam-33 and last was Akeli mat jaiyo-63. Both were Ranjit films. Due to his death in 1961, Akeli mat Jaiyo was delayed and completed by Chandulal Shah himself. Nandlal directed, in all, 24 films-5 Silent and 19 Talkie films. Some of his well known films were Indira M.A.-34, Bambai ki billi-36, Sati Toral-47, Sanam-51, Anarkali-53 and Nagin-56. (adapted from indiancine.ma)

Music Director Hari Prasanna Das or H.P.Das was born in Chitgaon, East Bengal, in 1905. He was a Bengali. He was assistant to Pankaj Malik in films Dushman and Kapal Kundala-1939. He gave music to Bangla film ‘ Nimai Sanyasi’-40, in which he gave singing opportunity to 20 year old young Hemant Kumar. His first Hindi film as a MD was New India Films’ Blood Feud (or Josh-E-Inteqam)- 1935. His other films were Mohabbat-43, Meena-44, Kadambari-44, Mazdoor-45, Begum-45, Insaaf-46, Veerangana-47, Sati Toral-47 and Hum bhi insaan hai-48. He died on 26-9-1989.

The cast of the film was Shobhana Samarth, Prem Adeeb, Sankata Prasad, Jeevan, Badri prashad, Rehana and others. Sankata Prasad was the elder brother of more famous character actor Kanhaiyalal, who entered film line first as a Lyricist only. Born in Banares in 1903, Sankata came to Bombay and joined Sagar Film company in 1929. From the beginning, he was a fixture in almost every silent and Talkie film of Sagar Film company, Sagar Movietone, National Studios and lastly Amar pictures. After the last connection, he became a free lancer. To be noted is a fact that Sankata Prasad is the only actor who worked in all 3 First Talkie films of Sagar Movietone, namely Veer Abhimanyu, Romantic Prince and Abul Hasan. His last film was Do Mastane-58. He acted in 65 films,in all.

Film Sati Toral -47 was based on a Folk Tale of Gujarat. Folk Tales are stories passed through generations by telling. They are built around Fairy Tales, Tall tales, Trick tales, Myths and Legends. The base of Folk tales is a true historical event , person or a story. Folk tales of loving couples have been very popular and have been subjects on which films in almost every language are made. Stories of Heer Ranjha, Mirza Sahiban,Sassi Punnu, Sohni Mahiwal, Momal Rano, Dhola Maru,Prithviraj Sanyogita, Bajirao mastani, Laila Majnu, Salim Anarkali, Shahjehan Mumtaz Mahal etc. are famous folk tales of lovers and films are made on them.

Similarly, Mythology and religious books provide plenty of scope for Folk tales. Several films are made in several languages on the folk tales of Satis in Hindu religion. Actually, 44 Talkie films are made, whose Titles contain the word ‘Sati’. The more popular Folk tales are on Sati Anusuya, Parvati, Ahilya, Anjani, Madalasa, Narmada, Mahananda, Pingala, Renuka, Savitri, Seeta, Sulochana, Toral, Vaishalini, Vijaya and Vimala to quote a few. Maximum 7 films are made on Sati Anusuya. As if only Sati is not enough, there are films like Mahasati Anusuya, Behula,Madalasa,Maina Sundari, Savitri, Tulsi and Tulsi Vrinda. You really must appreciate the creativity of Hindi film makers.

Like lovers and Religious persons, there are folk tales of Historical persons too, Like Rana Pratap ( and his Horse Chetak), Akbar, Shivaji, Amar singh Rathod, Razia Sultan, Chandbibi, Jhansi ki Rani, Birbal and Tenali Raman. Films have been made on most of these too.

Coming back to Film Sati Toral-47, I have not seen this film in Hindi or Gujarati, So, I was looking for the story of Toral. I found one on Wiki. There is a slightly different ( in details) story written by Amrit Ganger ji, the famous author in English and Gujarati on cinema and history. He has won the Gujarat Sahitya Academy Award too. This story is available on tellmeyourstory.in, for those who are interested.( I am happy to note here that I know Mr. Gangar and he has gifted me his latest book ” Walter Kaufmann in India 1934 – 1946″ ). So, here is the Sati Toral story from Wikipedia…

” Jesal, a young Kutchi Rajput, was a dreaded dacoit.
His brother’s wife once chided him that if he was truly brave, he should prove it by stealing Toral, an extraordinary mare belonging to a Saurashtra king. In the process of stealing Toral, Jesal’s hand got caught in a nail and his agonised cries brought the king running outside.

Asked what he wanted, Jesal said “Toral”, not knowing that the queen too had the same name. The king, a devout daani (donor) who had sworn never to disappoint anyone, gave him three Torals – his queen, the mare and a sword by that name. But on the boat journey back home, Jesal realised that Toral was not an ordinary woman.

He was tormented by guilt at having taken away someone who, out of loyalty, did not even question her husband’s decision. It is said that the enlightened company of Queen Toral, remembered in Gujarati literature as a devotional poet who composed and sang songs, transformed Jesal completely and the two began spreading the message of God.

Their inseparable companionship as teacher and disciple is talked about, but in cautious tones. No one, not even the local scholars, wants to discuss the Jesal-Toral alliance as a man-woman relationship. “Even the Gujarati film Jesal-Toral did not suggest any such angle,” recalls photographer Vinay Thacker, who started his career in 1976 by selling photos of the twin samadhis outside the shrine.

However, people do accept their unusual affinity, which even death couldn’t change. It is said that when Jesal undertook samadhi, he called out to Toral from his grave to join him. Toral, who was travelling, heard his voice, came back to Anjar and immediately took samadhi.
Toral, the mare, too was buried outside the temple. A green and magenta chaddar now covers the equestrian grave. The destroyed roof of the shrine has been temporarily replaced with an asbestos sheet. ”

Today’s song is sung by Amirbai Karnataki and Manna Dey, with Chorus. HFGK does not indicate names of singers for this song, but the voices are unmistakable. This song is in Amirbai’s song list. Prof. Yadav, in his book ” फिल्म संगीतकार – सुवर्णयुगवाले” also mentions these two names for this song. This is quite a good song. “Sati Toral”(1947) makes its debut in the blog with this song.


Song-Chaar dinon ka hai ye mela re bhai(Sati Toral)(1947) Singer-Amirbai Karnataki, Manna Dey, Lyrics-Kavi Pradeep, MD-H P Das
Chorus

Lyrics

Chaar dinon ka hai ye mela re bhai
?? raha hai ??
hari ka sumaran kar le re
tera hoga bhala
mera hoga bhala

apne ?? ko bacha le
hai shaam ki bela
aur din dhala
khud ko kar de prabhu ke hawaale
door karega wo teri bala
apne man ka dhundhla darpan
apne man ka dhundhla darpan
tu hari bhajan se kar ujla
hari ka sumaran
prabhu ka sumaran
kar le re
tera hoga bhala
mera hoga bhala

ab to hari ko sumar le re bhai ee
saari umar toone yoonhi ganwaai ee ee
yoonhi ganwaai
tera prabhu tere bheetar chhupa hai
tera prabhu tere bheetar chhupa hai
tu apne man ka deepak jala aa
hari ka sumaran
prabhu ka sumaran
kar le re
tera hoga bhala
mera hoga bhala

ye duniya hai ek musaafirkhaana
yahaan ki dosti ka kya thhikaana
ye duniya hai ek musaafirkhaana
yahaan ki dosti ka kya thhikaana

aaj yahaan par hai rain basera
aaj yahaan par hai rain basera
kaun jaane kal kahaan ho dera
is zindagi ka kya bharosa
ye jal ki dhaara hai silsilaa(?)
hari ka sumaran
prabhu ka sumaran
kar le re
tera hoga bhala
mera hoga bhala

dil ka rakshak wo parmeshwar hai ae ae ae ae
unko is jag mein kiska darr hai
unko is jag mein kiska darr hai ae ae
kaun hai aisa ishwar ka banda
kaun hai aisa ishwar ka banda
ki jis ka sankat nahin tala aa
hari ka sumaran
prabhu ka sumaran
kar le re
tera hoga bhala
mera hoga bhala


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3747 Post No. : 14709

“Gopinath”(1948) was produced by Brij Kishore Agrawal and directed by Mahesh Kaul for Shanti Lok Chitra Production, Bombay. The movie had Raj Kapoor, Tripti Mitra, Nand Kishore, Latika, Sachin Ghosh, Anwari Bai, Feroz, Niranjan Tiwari, Mahesh Kaul, Randhir, Baby Zubeida etc in it.

This “social” movie had nine songs in it that were penned by three lyricists namely Soordas, Meerabai and Rammurty Chaturvedi. Two of the three “lyricists”, viz Soordas, Meerabai lived hundreds of years ago and their influence on Indian music scene can be seen from the fact that lots and lots of songs used in HFM and elsewhere were their creations.

Two songs from the movie have been covered in the past.

Here is the third song from “Gopinath”(1948) to appear in the blog. This song is sung by Meena Kapoor. Meera bai (1498-1546), who lived more than four hunndred years ago is credited as the lyricist. This is the 37th song in the blog that is “penned” by Meera Bai !

Music is composed by Ninu Majumdar.

Picturisation shows this song being lip synced by Tripti Mitra, who was the wife of Shombu Mitra- well known as director of “Jaagte Raho”(1956). The young girl visible in the picturisation should be baby Zubeida.


Song-Main birhan baithhi jaagoon jagat sab sowe ri aali (Gopinath)(1948) Singer-Meena Kapoor, Lyrics-Meera Bai, MD-Ninu Majumdar

Lyrics

main birhin baithhi jaagoon
jagat sab sowe ri aali
main birhin baithhi jaagoon
jagat sab sowe ri aali

dulhan baithhi rang mahal mein
motiyan ki lad pove
dulhan baithhi rang mahal mein
motiyan ki lad pove ae
ik dulhan hum aisi dekhe
ik dulhan hum aisi dekhe
ansuwan maala pove ri
main birhin baithhi jaagoon
jagat sab sowe ri aali
main birhin baithi jaagoon
jagat sab sowe ri aali

taare gin gin rain bihaani
sukh ki ghadi kab aave
taare gin gin rain bihaani
sukh ki ghadi kab aave ae ae
meera ke prabhu giridhar naagar
meera ke prabhu giridhar naagar
jab unhen darash dikhaave ri
main birhin baithhi jaagoon
jagat sab sowe ri aali
main birhin baithi jaagoon
jagat sab sowe ri aali


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3737 Post No. : 14689

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 26
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘भ’ – भैया रे भैया नैया छूआओ ना’ ॰ ॰ ॰

– – – –

चंदा का दिल टूट गया
के रोने लगे हैं सितारे ॰ ॰ ॰ 

कुछ ऐसा ही हुआ था उस दिन, जिस दिन तुम्हारे कूच की खबर आई थी॰ ॰ ॰

[Something as such, happened that fateful day, when the news of you departure came. . .]

– – – –

Today’s song is a wonderfully crafted song. And is euqally well performed and filmed.

The scenario is familiar – Shri Ram, accompanied by Sita ji and Lakshman, are travelling on foot, after departing from Ayodhya, for their sojourn of 14 years in the forest. They come to Shringverpur on the banks of river Ganga. To cross the river, Shri Ram requests the boatman to ferry them in a boat. Kevat, the boatman, at first refuses to ferry them. He has heard of the incident at the deserted ashram of Gautam Rishi, where by the mere touch of the dust from the feet of the Lord, Sati Ahilya who had been cast into stone by the curse of her husband, Gautam Rishi, came to life once again. Kevat cites that incident, and expresses apprehension that if by the touch of the dust from the feet of the Lord, his boat made of wood, would also come to life in the form of a lady, then what would become of him. Not just that he would lose his only source of income, and the only occupation he knows, he would have the additional burden of another member added to the family.

Much to the chagrin of Lakshman, Kevat dithers and dilly-dallies. And then he agrees on one condition – that the Lord should permit him to wash His feet, ostensibly to wash off any dust from the divine feet, and only then allow the trio to step on to his boat.

This event from the Ramayan is well known. It is so beautifully presented here in this song. The film is ‘Bharat Milap’ from 1965. The verses of this song are penned by Bharat Vyas, and the music is from the mind of Vasant Desai. The words are so beautifully crafted and the verses are embellished – अलंकृत is the word. The melodic construction is also very pleasing. It is a quick paced song, based on the folk music of the rural North India. The singing voices are of Rafi Sb and Kamal Barot.

On screen, the song is performed by Sunder, and a lady actor I am not able to identify and name. I request knowledgeable readers and friends to please help make the identification. The duo is accompanied by other members of the village community, and the song is presented as a group dance.
[Note: Thanks to Pramod ji and Prakash ji, the lady dancers are identified as Jeevankala, Manjula, Sheela Ramchandra, Aruna.]

The other main players in this scene are Shri Ram, Sita ji and Lakshman. Indrani Mukherjee plays the role of Devi Sita. As per IMDB listing of cast and crew, Anand Ashish Kumar plays the role of Ram. As far as Lakshman, I am not able to identify and name the actor playing that role.
[Note: Thanks to Pramod ji for correction to the name of he actor in the role of Ram.]

All in all, a very lilting, very pleasing and a very energetic presentation. Lovely song.

Song – Bhaiya Re Bhaiya Re Bhaiya Naiya Chhuaao Na  (Bharat Milap) (1965) Singer – Mohammed Rafi, Kamal Barot, Lyrics – Bharat Vyas, MD – Vasant Desai
Male Chorus
Female Chorus
All Chorus

Lyrics 

dhum tak
hey tak dhum tak
dhum tak
hey tak dhum tak
ho taa naa dere naa dere naa taa naa dere naa
hoooom
ho taa naa dere naa dere naa taa naa dere naa

uhun aahoon uhun aahoon uhun aahoon uhun aahoon

bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

dhum tak
hey tak dhum tak

ho bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan se ye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

hum ne suni kahaani
gaaon waalon ki jabaani
jadu waala hai re ye ramaiyya
oho oho oho oho oho..oo
hum ne suni kahaani
gaaon waalon ki jabaani
jadu waala hai re ye ramaiyya
jadu waala hai re ye ramaiyya
jadu waala hai re ye ramaiyya
daiya re daiya re
ik patthar chhuaa to
jhat ban gayi phat se lugaiya
daiya daiya daiya
daiya re daiya re
ik patthar chhuaa to
jhat ban gayi phat se lugaiya
jhat ban gayi phat se lugaiya
jhat ban gayi phat se lugaiya
hey hey bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

bhori bhori batiyaan
suratiyaa suhaani hai
to batiyon mein mat phas jaiyo
hmmmmmm
arey haa..aan
bhori bhori batiyaan
suratiyaa suhaani hai
to batiyon mein mat phas jaiyo
batiyon mein mat phas jaiyo
batiyon mein mat phas jaiyo
saaf safaai kar
paaon dhoaai kar
peechhe naiya mein bithaio
ehe ehe ehe..ae
saaf safaai kar
paaon dhoaai kar
peechhe naiya mein bithaio
peechhe naiya mein bithaio
peechhe naiya mein bithaio
e he he bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
dhum tak tak
dhum tak
dhum tak
o tak dhum tak

oo oo ooo ooooooo
ooooooo oooooooooo
ooooooooo ooooooooooo
hum bhi kevat prabhu
tum bhi kevat ho to
bhaichaara hum se nibhaio
prabhu ji bhaichaara hum se nibhaio
oo ooo ooo
nadiya ke paar
nadiya ke paar lagaayen tumhen tum
hum ko bhi paar lagaiyo
haaaaye hum ko bhi paar lagaiyo
bhav saagar se paar lagaiyo
ho ho
bhav saagar se paar lagaiyo
e he he bhaiya re bhaiya re bhaiya ho ho..oo
dhum tak tak
tak tak dhum tak tak
tak tak
dere na dere na taa naa dere na
hoom hoom
dere na dere na taa naa dere na
dhum tak tak
tak tak dhum tak tak
tak tak
dere na dere na taa naa dere na
hoom hoom
dere na dere na taa naa dere na
oo oo ooo ooooooo

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

धुम तक
हे तक धुम तक
धुम तक
हे तक धुम तक
हो ता ना देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम
हो ता ना देरे ना देरे ना ता ना देरे ना

उहूं आहूँ उहूं आहूँ उहूं आहूँ उहूं आहूँ

भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

धुम तक
हे तक धुम तक

भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

हमने सुनी कहानी
गाँव वालों की जबानी
जादू वाला है रे ये रमइय्या
ओहो ओहो ओहो ओहो ओहो॰॰ओ
हमने सुनी कहानी
गाँव वालों की जबानी
जादू वाला है रे ये रमइय्या
जादू वाला है रे ये रमइय्या
जादू वाला है रे ये रमइय्या
दैय्या रे दैय्या रे
इक पत्थर छूआ तो
झट बन गई फट से लुगईय्या
दैय्या दैय्या दैय्या
दैय्या रे दैय्या रे
इक पत्थर छूआ तो
झट बन गई फट से लुगईय्या
झट बन गई फट से लुगईय्या
झट बन गई फट से लुगईय्या
हे हे भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

भोरी भोरी बतियाँ
सुरतिया सुहानी है
तो बतियों में मत फंस जइय्यो
हम्ममममम
अरे हाँ॰॰आँ
भोरी भोरी बतियाँ
सुरतिया सुहानी है
तो बतियों में मत फंस जइय्यो
बतियों में मत फंस जइय्यो
बतियों में मत फंस जइय्यो
साफ सफाई कर
पाँव धोआई कर
पीछे नैया में बिठईओ
ऐहे ऐहे ऐहे॰॰ऐ
साफ सफाई कर
पाँव धोआई कर
पीछे नैया में बिठईओ
पीछे नैया में बिठईओ
पीछे नैया में बिठईओ
ऐ हे हे भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
धुम तक तक
धुम तक
धुम तक
ओ तक धुम तक

ओ ओs ओss ओsssssss
ओssssss ओsssssssss
ओssssssss ओssssssssss
हम भी केवट प्रभु
तुम भी केवट हो तो
भाईचारा हम से निभईओ
प्रभु जी
भाईचारा हम से निभईओ
ओ ओss ओss
नदिया के पार
नदिया के पार लगाएँ तुम्हें तुम
हम को भी पार लगईओ
हाए हम को भी पार लगईओ
भव सागर से पार लगईओ
हो हो भव सागर से पार लगईओ
ऐ हे हे भैया रे भैया रे भैया हो हो॰॰ओ
धुम तक तक
तक तक धुम तक तक
तक तक
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम हूम
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
धुम तक तक
तक तक धुम तक तक
तक तक
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम हूम
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
ओ ओs ओss ओsssssss


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3737 Post No. : 14686

Hullo all in Atuldom

11th October. A day when all fans of the star of the millennium go on overdrive to wish him on his blog page, Facebook page, Twitter handle etc. He also has kept pace with these new age phenomena and is very active on these social networking sites, either himself or through his well-paid staff. I am no different, I also wish him on his twitter and blog page (in existence for the last 10 years), and wait for a day in my life when I may get a chance to see him in person- my family thinks I am crazy, never mind that 🙂 . (The closest I have come to standing with him is when I visited Madame Tussauds in London, in 2015). So is the case with our blog, I try to write a post every year for this date.

Happy Birthday to you Dear Amitabh Bachchan.

What do I write about this actor that has not been said before. He is, in absolute sense of the term, not a great actor and its about time we should admit it. But he has a quality called persistence that helped him in the initial stages of his career; when he didn’t give up even after a string of flops before ‘Zanjeer’ (1973) and ‘Deewar’ (1975) happened. He has another quality – eye for detail. I have heard from a friend of mine (she used to be an assistant to Prakash Mehra in the 80s) about how during the filming of ‘Jaadugar’ (1989) he used to check every bit of his costume and take care of continuity from one scene to another. One other quality that he has is valuing time and it has been said by many of his co-stars how they were forced to turn up for shoots on time when Amitabh was their co-actor.

In the recent episode of ‘Rangoli’ on Doordarshan I heard how his style of wrapping a handkerchief around his hand and of pushing his hand into his trouser pockets came about. It is a known fact that Amitabh Bachchan is very accident prone and on Diwali, in 1983 or 84, a sparkler or some firecracker burst in his hand and he had the burn scar for some time (this was widely reported in the newspapers back then), this was also the time when he was shooting for “Inquilaab” and “Shaarabi” and these are the movies where he puts his hand into his trousers. Another example to show that he valued time and didn’t ask for a break in the shoot to recover from the scars.

He has been ever grateful to people who stood by him in his worst times be they producers, directors, actors anyone. I suppose these are some qualities that have helped sustain his charisma all through these 50 years in Bollywood. Wow! 50 years and still active!!

No more from me about my favourite actor.

He made a great team with Manmohan Desai and gave us movies which, though not-entirely logical or believable, were extremely entertaining. If in ‘Amar Akbar Anthony’ (1977) Manmohan Desai rescued Amitabh’s mother from the clutches of Jeewan and Ranjeet with the help of a snake, in ‘Mard’ (1985) it was a tiger. In addition, the tiger guides the mother (the eternal ‘Maa’ – Nirupa Roy) towards a waiting boat, pulling her by the ‘pallu’ as if it were a pet dog on a leash. The icing on the cake is the scene when ‘Maa’ bows before the tiger, and it raises its paw to bless her. Man Desai also improved upon Amitabh’s famous ‘Deewar’ scene of remonstrating before the Lord Almighty – he made him sing a song to ‘Maa Sheronwaali’ in ‘Mard’, threatening Her with dire consequences if he cannot or does not meet his mother. And sure enough, by the time the song ends, his mother manages to reach the temple. Thank god for Manmohan Desai’s imagination and Amitabh believing in him.

It is Navaratri time and there is a lot of religious fervour happening all round. In all the states of South India, we have ‘Bomma Kolu‘- Bomma means dolls and Kolu is the artistic arrangement of these on seven tier stands which people display in their homes for nine days, have guests over for haldi-kumkum etc. Western India celebrates the festival with Mata ki Aarti followed by Garba and Dandiya. The festival is called ‘Durga Pooja‘ in Eastern India and there are sarvajanik pandals (temporary worshipping places) where idols of the Mother Goddess with her sons – Ganesh and Kartikeya and other devis – Lakshmi and Saraswati, are installed. And North India has the Navratri with Devi Pooja as well as Ram Leela, the staging of the play based on the life story of Lord Ram. All in all, an enjoyable festival culminating with Dussehra on the 10th day.  Happy Navratri to all.

The song with this post is the Mata ki Bhent (song in worship of the Mother Goddess) that Amitabh sings in ‘Mard’. Playback singer is Shabbir Kumar with Anu Malik being the music director and Indeewar the lyricist.

A few more points about the song – how did anyone allow the tangewala (Amitabh) to light the camphor in his palm? Does lighting the camphor on kumkum covered palm protect the palm from getting burnt? Please note the reaction of the temple pujari (priest) when Amitabh tries to poke himself with the trishul. Is anyone allowed to anoint an idol with blood?

Let us enjoy this masaaledaar song. 🙂

Happy Birthday Amitabh Bachchan.

Song – Maa Sheronwaali O Maa Sheronwaali (Mard) (1985) Singer – Shabbir Kumar, Lyrics – Indeewar, MD – Anu Malik
Chorus

Lyrics

o maa sheronwaali
aaaa aaaaa
o maa shaktishaali
aaaa aaaa
maa meri maa se mila de mujhe
mamta ka main waasta doon tujhe
dar se na tere jaaonga khaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali
o maa sheronwaali
o maa shaktishaali
maa meri maa se mila de mujhe
mamta ka main waasta doon tujhe
dar se na tere jaaonga khaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali

maa chup hai beta rota hai
aisa jag mein kab hota hai
maa chup hai beta rota hai
aisa jag mein kab hota hai
patthar ke mandir mein reh kar
dil bhi kya tera maa ho gaya patthar
dil bhi kya tera maa ho gaya patthar
teri daya ko jaga doonga
ro kar main tujh ko rula doonga
pighalegi kab tu pahaadonwaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali

sab ki maata tab tujhe maanu
mera dukh pehchaane to jaanu
sab ki maata tab tujhe maanu
mera dukh pehchaane to jaanu
jo na dikhaayi maa ki surat
utha le jaaoonga main teri murat
utha le jaaoonga main teri murat
sab kuchh hai dhanwaalon ka
nirdhan ke bas maat pita
daulat yeh meri kyun tu ne chhupa li
maa sheronwaali
o maa sheronwaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali

apne bhakton ki tujhko kasam
aaaaaa
dil ke sachchon ki tujhko kasam
aaaaaaa
tere bachchon ki tujhko kasam
aaaaaaa
na apno ko de ye sazaa
o apne bhakton ki tujhko kasam
aaaaaa
dil ke sachchon ki tujhko kasam
aaaaaaa
tere bachchon ki tujhko kasam
aaaaaaa
na apno ko de ye sazaa
o maa sheronwaali
o maa shaktishaali
trishul tera utha loonga
charanon pe sar ko chadha doonga
rang degi tujhko lahu ki laali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali
maa sheronwaali
o maa sheronwaali

doori mita de
maa se mila de
ya meri maa ka roop tu dhar le
roop tu dhar le
roop tu dhar le
oooooo ooooo
oooooo ooooo
oooooo ooooo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
———————————————————

ओ माँ॰ ॰ ॰
शेरोंवाली
आsss आssss
ओ माँ॰ ॰ ॰
शक्तिशाली
आsss आssss

माँ मेरी माँ से मिला दे मुझे
ममता का मैं वास्ता दूँ तुझे
दर से ना तेरे जाऊंगा खाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली
ओ माँ शक्तिशाली
माँ मेरी माँ से मिला दे मुझे
ममता का मैं वास्ता दूँ तुझे
दर से ना तेरे जाऊंगा खाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली

माँ चुप है बेटा रोता है
ऐसा जग में कब होता है
माँ चुप है बेटा रोता है
ऐसा जग में कब होता है
पत्थर के मंदिर में रह कर
दिल भी क्या तेरा माँ हो गया पत्थर
दिल भी क्या तेरा माँ हो गया पत्थर
तेरी दया को जगा दूँगा
रो कर मैं तुझको रुला दूँगा
पिघलेगी कब तू पहाड़ोंवाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली

सब की मात तब तुझे मानूँ
मेरा दुख पहचाने तो जानूँ
सब की मात तब तुझे मानूँ
मेरा दुख पहचाने तो जानूँ
जो ना दिखाई माँ की सूरत
उठा ले जाऊंगा मैं तेरी मूरत
उठा ले जाऊंगा मैं तेरी मूरत
सब कुछ है धनवालों का
निर्धन के बस मात पिता
दौलत ये मेरी क्यों तू ने छुपा ली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली

अपने भक्तों की तुझको कसम
आssss
दिल के सच्चों की तुझको कसम
आssss
तेरे बच्चों की तुझको कसम
आssss
ना अपनों को दे ये सज़ा
ओ अपने भक्तों की तुझको कसम
आssss
दिल के सच्चों की तुझको कसम
आssss
तेरे बच्चों की तुझको कसम
आssss
ना अपनों को दे ये सज़ा
ओ माँ शेरोंवाली
ओ माँ शक्तिशाली
त्रिशूल तेरा उठा लूँगा
चरणों पे सर को चढ़ा दूँगा
रंग देगी तुझको लहू की लाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली
माँ शेरोंवाली
ओ माँ शेरोंवाली

दूरी मिटा दे
माँ से मिला दे
या मेरी माँ का रूप तू धार ले
रूप तू धार ले
रूप तू धार ले
ओssss ओssssss
ओssss ओssssss
ओssss ओssssss
ओssss ओssssss


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3709 Post No. : 14636

Today, we are celebrating an eternal birth anniversary – anniversary of the One who is the First Worshipped on all occasions.

There are many tales and variations, that tell of the origins of Lord Ganesh. The telling, as per the Shiv Puraan goes like this. A time was when Lord Shiv went into meditation for a very long period of time. On one occasion, Nandi, the chief of the Ganas of Lord Shiv was not on Mount Kailash. Goddess Parvati started preparing for her bathing rituals. Nandi was not present at the abode, and the Lord Himself was in deep meditation. Wondering and waiting as to who would guard the doorways while she took her bath, Goddess Parvati fashioned a form of a boy child from the turmeric paste that she had applied on to herself. As the form took shape, she then breathed life force into him. A child, as yet un-named, was brought to life. Goddess Parvati instructed him that he is Her son, and that he would obey only her commands. She further instructed him to guard the doorways of the abode, while she was taking her bath. The newborn young child took the instructions to heart and stood vigilant at the doorways.

While Goddess Parvati was still taking her bath, Lord Shiv completed his meditation and arose. He came towards the abode, only to find a fine young child guarding the doorways. Now, the child was not familiar with who this fatherly figure was, as he had not yet been so instructed by Goddess Parvati. In the absence of that knowledge, for him, the prime duty was the last instructions he had received, to guard the doorway and not allow anyone to enter. He pleaded politely with the Lord, to wait. But of course, the Lord was only returning to his own abode an could not understand why he was being prohibited to enter his own abode. The exchange between the Lord and the child took toll of the patience of the Lord, and in a fit of piqued annoyance, threw his trishul (trident) at the child in a manner that the child was beheaded.

He entered his abode. Goddess Parvati had completed her ablutions by then and was ready. When she saw her Lord in the abode, she was happy, and made preparations to offer him something to eat. She served the items in two platters. The Lord asked her, for whom was the second platter. Then Goddess narrated the tale of how she had created a boy child from the turmeric paste from her own body, and left him to guard the doorways while she took bath. And she enquired that the Lord must have met the child as he enter the abode. The Lord now realized what had happened, and then narrated the events as they had transpired outside the doorway.

On hearing the episode of the demise of her just newborn or newly created child, Goddess was overcome with grief. Since she also is the Mother of all creation, her going to this state of grief coupled with fury, of course did not bode well for the creation. All the ferocious manifestations of the Mother Goddess started to appear, threatening destruction of everything. There was an outcry of panic and alarm amongst all living creatures in the universe. The lesser Gods went to Lord Brahma and prayed for his protection.

Lord Brahma came to Mount Kailash and pleaded with the Mother Goddess and Lord Shiv to somehow placate the extreme situation, and avoid the destruction of the universe. Goddess Parvati agreed, on the condition that the child that had been beheaded be brought back to life. In the exchange that occurred between the child and Lord Shiv, the impact of the trishul was such that the head of the child could not be seen anywhere. Lord Shiv then instructed all his adherent disciples to go and search for a head for this child. The instruction was to bring back the head of the first dead entity they encountered, who would be lying prone with its head towards the north. In this search, the first such being encountered was an elephant. And so, its head was brought back to the abode. Lord Shiva placed this head of the elephant on the headless body of the boy child, and breathed life force once again into him. The child was revived and the imminent destruction of the universe was avoided.

The child was named Ganesh, combining two words – gan + eesh. Gan is the word for the closest adherent disciples of Lord Shiv, and eesh is the word that indicates primary or the first lead – meaning the first and the most preferred and honoured amongst all the adherent disciples of the Lord. He is also known by the name Gajaanan – one with the face like an elephant (gaj – elephant; aanan – face). In reality, he is known by numerous names, all depicting certain special characteristics of his persona.

There are other events that followed, by which Ganesh also got the boon and blessing that he would be the first one to be worshipped in any auspicious activity of the humans and of the demigods.

For today’s celebration, we present her a song from the 1979 film ‘Marte Dam Tak’. The song is created by Ravindra Jain who is both the writer and the composer for this song. The singing voices are those of Shabbir Kumar, Suresh Wadkar, Hemlata and Mahendra Kapoor. On screen, the song is performed by Govinda, Shakti Kapoor, Farah Naaz and Rajkumar, while we also see Om Puri in the picturization. The lyrics of this song have been sent in by our dear Prakashchandra ji.

Once again, with plentiful greetings to all friends and readers on this occasion – may all the happinesses come your way, and all the obstacles in your paths be removed by the blessings of Lord Ganesh – the first amongst all the followers of Lord Shiv.

Ganpati Baapa Moryaa. . .

 

Song – Muqabila Muqabila Tere Bhakt Janon Ka Muqabila  (Marte Dam Tak) (1987) Singer – Shabbir Kumar, Suresh Wadkar, Hemlata, Mahendra Kapoor, Lyrics – Ravindra Jain, MD – Ravindra Jain
Chorus

Lyrics (Provided by Prakash Chandra)

ganpati bappa morya
moryaa re moryaa
ganpati bappa morya
moryaa re moryaa
mangal moorthi moryaa
moryaa re moryaa
mangal moorthi moryaa
moryaa re moryaa

muqabila muqabila
tere bhakt janon ka muqabila
muqabila muqabila
tere bhakt janon ka muqabila
hho o o kiss mein kitni bhakti hai
kiss mein kitni shakti hai
haan aan aan
kaun ye baazi maarega
kaun khel mein haarega haarega
mauka milaa mauka milaa
badi mushkil se ye mauka mila
mauka milaa mauka milaa
badi mushkil se ye mauka mila
ye mauka nahin chhodenge
aaj pataake phodenge
haan
ho o jaan ke hamne maukaa diyaa
apna waadaa pooraa kiyaa..aaaa…aaa
muqabila muqabila
tere bhakt janon ka muqabila
haan aaan
mauka milaa mauka milaa
badi mushkil se ye mauka mila

hho o o hho o hho o
ahaaaa…aaaaa

vakra tund mahakaaye hai tujh mein
koti soorya ki jyoti
koti soorya ki jyoti
shubh kaamon ke liye
pratham teri hi pooja hoti
teri hi poojaa hoti
pehle pooja kar lein phir hum doojaa kaam karenge ae
doojaa kaam karenge
lekar tera naam prabhu hum kaam tamaam karenge
kaam tamaam karenge
poojaa mein koyee bair nahin
par chhedaa to khaair nahin
kaun ye baazi maaregaa
kaun khel mein haarega haarega
muqabila muqabila
tere bhakt janon ka muqabila
haan aan aan
mauka milaa mauka milaa
badi mushkil se ye mauka mila

burrrrrrrrrr aaahhaaaaa

shankar suvan bhawani ke nandan
bhakton ke rakhwaaley
bhakton ke rakhwaaley
tera haath ho jiss ke sar pe
koyi usey kya maarey
koyi usey kya maarey
arrey jaan booj kar jo agyaani
maut ke moonh mein jaaye ae
maut ke moonh mein jaaye
arrey kaissey usey bachaaye bhagwan
kab tak ussey bachaaye
kab tak ussey bachaaye
kiss mein kitni bhakti hai
kiss mein kitni shakti hai
ae ae kaun ye baazi maarega
kaun khel mein haarega haarega
(hhaa hhaa)
muqabila muqabila
tere bhakt janon ka muqabila
haaan…..aaaaan
mauka milaa mauka milaa
badi mushkil se ye mauka mila

jis raana ke naam ko sun kar
sajda karey zamana
dushman ke ae ghar aa pahuncha wo o o
ganpati kaa deewaana

dost se ho yaa dushman se
hum waada kabhi na bhoole
wo hathiyaar bana hi nahin jo o o
badan hamaara chhoo le

zarrey ki himmat to dekho
parvat se takraaye
parvat se takraaye
apni hasti bhool ke katraa
dariya se hodh lagaaye
dariya se hodh lagaaye
tujh par jinhein  bharosa
nahin kisi se darte
nahin kisi se darte
marte dum tak bhakt tere
tera hi dum bharte
tera hi dum bharte
kitna dum kiss jaani mein
kaun hai kitne paani mein
hum ye baazi maarenge
haarne waaley haarenge haarenge
muqabila muqabila
tere bhakt janon ka muqabila
haan…aaan
mauka milaa mauka milaa
badi mushkil se ye mauka mila

jai ganesh jai ganesh deva
jai ganesh jai ganesh deva
seva kare so paave mewa
jai ganesh jai ganesh deva
ek dant balwant vinaayak
jai ganesh jai ganesh deva
sab dukh haran sakal sukh daayak
jai ganesh jai ganesh deva
tumhri kirpa jis par hoyi
jai ganesh jai ganesh deva
uss ka shatru hai nahin koyi
jai ganesh jai ganesh deva
tu hamko praanon se pyaara
jai ganesh jai ganesh deva
kar pranaam sweekaar hamaara
jai ganesh jai ganesh deva
kar pranaa..aam sweekaa..aar hamaara


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3692 Post No. : 14603

Mukesh and his Composers – 16
—————————————–

Today 27 August, we remember Mukesh on his remembrance day.

My last post on his birthday (22 July) was about his collaboration with Bappi Lahiri. We remain with the Lahiri family in this post too as we discuss the songs sung by Mukesh for Bappi Da’s father Aparesh Lahiri.

There are probably more songs sung by Aparesh Lahiri than the films that he composed music for.

Not much information is available on the net and I request knowledgeable readers to write more on his composing career. From the little information, I could gather in connection with this post, I came across a Bengali film named Subhash Chandra (1966). Needless to say it is based on the life and times of one of the most adored and respected freedom fighters of India, Subhash Chandra Bose.

The film in Bengali language seems to have been quite popular from what I could understand. Mukesh who has sung about a dozen Bengali songs has one song in this 1966 particular film too. The same film was made in Hindi and seems to have disappeared without much popularity. In the Hindi version too, Mukesh has sung the same song with the same tune as the Bengali version.
[Ed Note: As per the Geet Kosh, the Hindi version of this film was released in 1978.]

This is the solitary song sung by Mukesh for Aparesh Lahiri and hence there will be no table in this post. 🙂

Evidently, there has not been much research by me in this post and I apologize for the same. However the details were sketchy and since it was the only sung by Mukesh for the said composer, I did not dig much into the career of Aparesh Lahiri.

Much of these details were provided to me by Shri Harish Raghuwanshi and I am thankful to him.

Before I conclude the post, I would like to repeat what a few noted and eminent personalities have said about Mukesh.

Salil Chowdhury: Each word from his lips was a pearl. No one could sing the way Mukesh did, with the right diction, inflexion and intonation. His vocal timbre was out of this world.

Raj Kapoor: I am just a body, Mukesh is my soul.

Anil Biswas: I have lost my son. (on Mukesh’s passing away)

Needless to say, the above quotes speak volumes about Mukesh; the man with the golden voice, playback singer par excellence and the noble soul.

The voice of Mukesh will forever continue to resonate in the world of music.


Song – Yahaan Radha Kund Hai Shyam Kund Hai (Subhash Chandra) (1978) Singer – Mukesh, Lyrics – Saraswati Kumar Deepak, MD – Aparesh Lahiri

Lyrics

jai radheshya..aa..aam
ra..aa.aadheshya..aa..aam
jai radheshya..aa..aam

yahaan radha kund hai
shyam kund hai
aur hai goverdhan
madhur
madhur bansi baaje
yahi to vrindavan
o babu yahi to vrindavan

bansi baar baar boley
radha radha radha
radha..aa..aa
radha..aa..aa..aa..aa
bansi baar baar boley
radha radha radha
radha naam bansi ne suron mein hai bandha
tabhi to kanhaiya baney
raadhika raman
madhur madhur bansi baaje
yahi to vrindavan
o babu yahi to vrindavan

jagat ke dukh ki kaanha suney baani
usi baani ko sun ke bani radha rani
huye radhika ke prem se. . .
pooran. . .  mohan
madhur madhur bansi baaje
yahi to vrindavan
o babu yahi to vrindavan

yahan radha kund hai
shyam kund hai
aur hai goverdhan

jai radheshya..aa..aam. . .
ra..aa.aadheshya..aa..aam
jai radheshya..aa..aam. . .

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

जय राधे श्या॰॰आम
रा॰॰आ॰॰आधे श्या॰॰आ॰॰आम
जय राधे श्या॰॰आम

यहाँ राधा कुंड है
श्याम कुंड है
और है गोवेर्धन
मधुर
मधुर बंसी बाजे
यही तो वृन्दावन
ओ बाबू यही तो वृन्दावन

बंसी बार बार बोले
राधा राधा राधा
राधा॰॰आ॰॰आ
राधा॰॰आ॰॰आ॰॰आ॰॰आ
बंसी बार बार बोले
राधा राधा राधा
राधा नाम बंसी ने सुरों में है बांधा
तभी तो कन्हैया बने
राधिका रमण
मधुर मधुर बंसी बाजे
यही तो वृन्दावन
ओ बाबू यही तो वृन्दावन

जगत के दुख की सुने कान्हा बानी
उसी बानी को सुन के बनी राधा रानी
हुये राधिका के प्रेम से॰॰॰
पूरन॰॰॰ मोहन
मधुर मधुर बंसी बाजे
यही तो वृन्दावन
ओ बाबू यही तो वृन्दावन

यहाँ राधा कुंड है
श्याम कुंड है
और है गोवेर्धन

जय राधे श्या॰॰आम
रा॰॰आ॰॰आधे श्या॰॰आ॰॰आम
जय राधे श्या॰॰आम


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3690 Post No. : 14598

“Bandhan” (1956) was produced by D K Sarkar and directed by Hem Chandar for Sarkar Productions, Calcutta. This “social” movie had had Pradeep Kumar, Meena Kumari, Motilal, Achla Sachdev,Shashi Kala, David, Kammo, Nana Palsikar, Natwar,Minu, Bhupendra Kapoor, Leela Mishra, Sheikh, Sarita devi, Shivji Bhai, Pt Tuli, Ranu Mukherji, Asit Sen, Jahar Ganguly etc in it.

The movie had seven songs in it. One song has been coverd long ago (in 2011).

After the passage of seven years, here is the second song from “Bandhan” (1956) to appear in the blog. This song is sung by Lata and it is picturised on Meena Kumari. Rajinder Krishan is the lyricist. Music is composed by Hemant Kumar.


Mere devta mujhko dena sahaara (Bandhan)(1956) Singer-Lata, Lyrics-Rajinder Krishan, MD-Hemant Kumar

Lyrics

mere devta mujhko dena sahaara
kahin chhoot jaaye na ye daaman tumhaara
mere devta mujhko dena sahaara
kahin chhoot jaaye na ye daaman tumhaara
mere devta

tere raaste se hataati hai duniya
tere raaste se hataati hai duniya
ishaaro se mujhko bulaati hai duniya
na dekhoon main duniya ka jhoothha ishaara
kahin chhoot jaaye na ye daaman tumhaara
mere devta mujhko dena sahaara
kahin chhoot jaaye na ye daaman tumhaara
mere devta

siwa tere dil mein samaaye na koi
siwa tere dil mein samaaye na koi
lagan ka ye deepak bujhaaye na koi
tumhi meri naiyya ho
tumhi ho kinaara
kahin chhoot jaaye na ye daaman tumhaara
mere devta mujhko dena sahaara
kahin chhoot jaaye na ye daaman tumhaara
mere devta


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3684 Post No. : 14586

“Lajwanti”(1942), alias “Radio Singer” was directed y Hiralal R Doctor for Shree Ganesh Pictures, Bombay. This “social” movie had Ratanbai, Anuradha, Wazir Mohammad Khan, Ashiq Hussain, Fakir Mohammad, Ratan Modi etc in it.

The movie had ten songs in it. Singers and lyricists of these songs are not known.

Here is the first song from “Lajwanti”(1942) to appear in the blog. This song is a bhajan which is sung by an unknown female voice which sounds somewhat familiar. Lyricist is not known. Music is composed by Shyam Babu, who I assume is same as Shyam Babu Pathak.

I have an intuition that this female voice may be that of Ratanbai, the leading actor of this movie who was an actor singer. This blog has seven songs sung by her. On comparing the voice of this song with that of the seven Ratan Bai songs, I feel that the voice is same. So I have assumed this song to be sung by Ratan Bai.

I request our knowledgeable readers to throw light on the movie as well as on the identity of this voice.

With this rare song, “Lajwanti”(1942) makes its debut in the blog.


Song-Teri mahima aprampaar tu hai jag ka paalanhaar(Lajwanti)(1942) Singer-Ratan Bai, MD-Shyam Babu Pathak

Lyrics

Teri mahima aprampaar
tu hai jag ka paalanhaar
teri mahima aprampaar
tu hai jag ka paalanhaar
sooraj chandr jo raushni dete
saagar sarita bahte bahte
saare jag ko mahima kahte
sooraj chandr jo raushni dete
saagar sarita bahte bahte
saare jag ko mahima kahte
saare jag ko mahima kahte
tu hai jag ka khewanhaar
tero koi na paawe paar
tu hai jag ka khewanhaar
tero koi na paawe paar

phal phool main kya chadhaaun
deepak ko main kyun jalaaun
phal phool main kya chadhaaun
deepak ko main kyun jalaaun
teri bhakti kaise dhyaaun
teri bhakti kaise dhyaaun
tu hai jag ka paalanhaar
tero sabhi to hai sansaar
tu hai jag ka paalanhaar
tero sabhi to hai sansaar
teri mahima aprampaar
tu hai jag ka paalanhaar
teri mahima aprampaar
tu hai jag ka paalanhaar


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2018) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14700 song posts by now.

This blog is active and online for over 3700 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14752

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1150
Total Number of movies covered =4034

Total visits so far

  • 10,992,620 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,637 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements