Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Rafi solo’ Category


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4075 Post No. : 15213 Movie Count :

4182

It is a well-known fact that Shailendra wrote maximum number of songs for the music director, Shankar-Jaikishan (around 365 songs) out of about 750 songs he wrote during his life time. The second in line among music directors was Salil Chowdhury for whom Shailendra wrote around 105 songs. The third place was taken by S D Burman for whom he wrote around 70 songs. There were others music directors for whom he wrote songs albeit in comparatively lesser numbers. They were Roshan, S N Tripathi, Hemant Kumar, Anil Biswas, C Ramchandra, Ravi, Dattaram, and Kishore Kumar.

With major chunk of Shailendra’s songs (around 90% his total songs) written for the music directors listed above, I was curious to know as who were the other music directors to whom Shailendra wrote songs probably for one or two films. I traced almost all ‘other’ music directors. They were Basant Prakash (‘Badnam’ 1952), Manohar Arora (‘Chingaari’, 1955), Mukul Roy (‘Sailaab’ 1956 and ‘Detective’ 1958), Jimmy (Shrimatiji, 1952), Ninu Mazumdar (‘Bhai Saheb’, 1954), Sardul Kwatra (‘Pilpli Saheb, 1954 and ‘Tis Maar Khan’, 1955), Shivram (‘Naya Kadam’ 1958), Shailesh Mukherjee (‘Savera; 1958), Chitrgupt and Gajanan (‘Kal Hamaara Hai’ 1959), Kalyanji-Anandji (‘Satta Baazar’ (1959), Pandit Ravi Shankar (‘Anuradha’ 1960), R D Burman (‘Chhote Nawab’ 1961), Suhrid Kar (‘Kaanch Ki Gudiya’ 1961), and Sapan-Jagmohan (‘Begaana’ 1963).

But the surprise catch among ‘other’ music director to whom Shailendra wrote a song was Nachiketa Ghosh who has composed music for only one Hindi film ‘25th July’ (1951). But Shailendra was not the lyricist for this film. It transpired that Shailendra did write a Hindi song for Nachiketa Ghosh but for a Bengali film ‘Indraani’ (1958). Uttam Kumar and Suchitra Sen were the lead actors in the film. The film is available on YT with English sub-title.

So here is probably Shailendra’s only Hindi song for a Bengali film, ‘Indraani’ (1958). There are 7 songs in the film of which one song is in Hindi. The song is ‘sabhi kuchh lutaakar huye hum tumhaare’ which is sung by Mohammad Rafi. Nachiketa Ghosh is the music director.

The background for this song is that Uttam Kumar and Suchitra Sen get married despite opposition from her parents as Uttam Kumar is unemployed. On the wedding night, their feelings for each other is reflected in this song through a wayside singer playing guitar. The mood of the song appears to me the same as that of songs like ek haseen shaam ko dil mera kho gaya.

The song in the video clip is longer than the audio clip (78 RPM record version) because of the repetition in the former of mukhda part in each antara. Also, there are short dialogues in Bengali between Uttam Kumar and Suchitra Sen during the interludes of the song.

What a lovely song which I heard for the first time. I have been mesmerized by Rafi’s rendition of antara part of the song. Just note, how he goes one octave higher but keep his rendition soft on the antara lines ‘kisi ka tu ho jaa’, ‘hai khaamosh hum bhi’ and ‘ye khwaabon ki duniya’.

Video Clip:

Audio Clip :

Song-Sabhi kuchh lutaa kar huye ham tumhaare (Indraani)(Bangla)(1958) Singer-Rafi, Lyrics-Shailendra, MD-Nachiketa Ghosh

Lyrics(based on Video Clip)

sabhi kuchh lutaa kar
huye hum tumhaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
ye khoya sa chanda
ye behke se taare
to phir kyun na machlen
armaan hamaare
sabhi kuchh lutaa kar

mohabbat mein kho jaa..aa
kisi ka tu ho jaa
falak se zameen tak huye ye ishaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
sabhi kuchh lutaa kar
huye hum tumhaare
ki hai jeet uski
jo dil aaj haare
sabhi kuchh lutaa kar

hai chupchaap wo bhi
hain khaamosh hum bhi
khule jaa rahe hain magar raaz saare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
ye khoya sa chanda
ye behke se taare
to phir kyun na machlen
armaan hamaare
sabhi kuchh lutaa kar

wo rangeen duniya
wo khwaabon ki duniya
simat kar ke baahon mein aayi hamaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
sabhi kuchh lutaa kar
huye hum tumhaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
ye khoya sa chanda
ye behke se taare
to phir kyun na machlen
armaan hamaare
sabhi kuchh lutaa kar

Advertisements

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4072 Post No. : 15209

“Amar Akbar Anthony”(1977) an archtypically Manmohan Desai directed movie, reminds me of an indulgent parent who, when he comes back home to his little ones brings them lots and lot of goodies that the kids were so eagerly looking forward to. The kids just would not have enough of the goodies.

The movie, a multistarrer, which was a new fashion in India, after the success of “Sholay”(1975), boasted a who is who of stars of those days- Amitabh Bachchan, Vinod Khanna, Rishi Kapoor, Parveen Babi, Shabana azmi, Neetu Singh were the three romantic pairs. Pran and Nirupa Roy play the parents. Villains are Jeewan, Ranjeet, Yusuf Khan. Other characters in the movie include Mukri, Nazeer Hussain, Kamal Kapoor, Pratima Devi etc. Even Helen makes a cameo appearance.

Most people who are into HFM have already watched this movie. That too multiple times. If you are an Indian, then this movie must have influences you in one way or the other. This movie has scenes, dialogues, coincidences etc that have become stuff of legends. They also are constant source of jokes, memes, amusing anecdotes etc.

This movie had seven songs. Six songs from this movie have been covered in the past.

Here are the details of the songs from the movie that have been discussed in the past :-

S N Song Song number in blog Date of posting
1 My name is Anthony Gonsalves 3040 28-Sep-10
2 Parda hai parda 9189 23-Dec-13
3 Hamko tumse ho gaya hai pyaar kya karen 11111 9-May-15
4 Anhoni ko honi kar de honi ko anhoni 11963 31-Mar-16
4 Khoon khoon hota hai paani nahin 14896 26-Feb-19
5 Shirdi waale Saibaba aaya hai tere dar pe sawaali 15199 4-Sep-19

The discussions of these songs in the movie were no less fun than the fun that we may have had while watching this movie.

This song made its debut in the blog with the song My name is Anthony Gonsalves . The date was 29 september 2010. It was a guest post by a guest poster who had discovered the blog just a few months ago. Santosh Ojha, the contributor, was a diehard Amitabh Bachchan fan and he had watched this movie in Nagpur during its first run just days before his class X examination, not once but thrice !

His observations on the movie scenes and story, alongwith his school day experiences, makes this writeup a great fun to read.
In fact, this song itself has an amusing beginning:

You see the whole country of this system
is juxtapositioned by the hemoglobin in the atmosphere ,
because you are a sophisticated rhetorician
intoxicated by the exuberance of your own verbosity

🙂

The next song was covered three years later in 2013. This too was a guest post, and it was by Peevesie’s mom, who may have watched this movie a few million times.

The third song writeup from this movie turned out to be a very very special occasion for the blog. This song was the only song in history that has the voices of Mukesh, Rafi, Kishore Kumar and Lata together. This song was the post number 11111 for the blog and it was written by our own Sudhir Jee. It was a century post for him as well as for all the abovementioned legendary singer. It was a century post for Laxmikant Pyarelal as well.

Four more songs have been covered after that. Writeup for these songs were by Peevesie’s mom. Four writeups out of six ! It just shown how much the songs of this movie mean to her !

What is the only song left to be covered ? It is yet another fun song viz “Tayyab Ali Pyaar ka dushman hay haay”. This song is sung by Rafi and chorus, with a few words by Mukri. Anand Bakshi is the lyricist. Music is composed by Laxmikant Pyarelal.

The song is picturised as a song where Akbar (Rishi Kapoor) is seen heckling Tayyab Ali (Mukri), the father of Salma (Neetu Singh), for coming in the way of their love.

This song, like the other songs of this movie, is best enjoyed while watching the movie in a movie hall in 1970s. The response of the public, especially the coin throwing front staller junta (appropriately names chawanni chaap janta 🙂 ) is an experience that can no longer be savoured. This experience has become extinct with time.

Incidentally, unlike Santosh Ojha, I myself had not watched this movie during its first run. My movie watching spree began in 1978, and I watched this movie during its second run, which is not the same as watching it during its maiden run, of course.

With this song, all the seven songs of “Amar Akbar Anthony”(1977) are covered in the blog and the movie joins the list of movies that have been YIPPEED in the blog.

Audio

Video

Song-Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye (Amar Akbar Anthony)(1977) Singer-Rafi, Lyrics-Anand Bakshi, MD-Laxmikant Pyarelal
Chorus
Mukri

Lyrics

Tayyab Ali pyaar ka dushman
haaye haaye
meri jaan ka dushman haaye haaye
haaye haaye
Tayyab Ali pyaar ka dushman
haaye haaye
meri jaan ka dushman haaye haaye
haaye haaye
ladka aur ladki raazi
phir bhi na maane qaazi
ladka aur ladki raazi
phir bhi na maane qaazi
ye zid na chhode
mere dil ko tode
ye banane na de meri salma ko meri dulhan
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye
meri jaan ka dushman haaye haaye
haaye haaye
ladka aur ladki raazi
phir bhi na maane qaazi
ye zid na chhode
mere dil ko tode
ye banane na de meri salma ko meri dulhan
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye
meri jaan ka dushman haay haay
haaye haaye

lakdi beche
aur na samjhe
haan lakdi beche
aur na samjhe
ladki ke armaanon ko
mota seth taraazu mein tole
taraazu mein tole
haan taraazu mein tole
chhote insaanon ko
ho jaaye buddha
kya ji
alla ko pyaara
waah ji
main kar lu shadi khaana aabaadi
sulajh jaaye pal mein meri barason ki ulajhan
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye
meri jaan ka dushaman haay haay
haaye haaye

dayya re dayya
iski chaal to dekho
waah re rang lagaaya
iske baal to dekho
arre jhoothe moote
iske daant to dekho

saathh baras ki umar mein aise chehra kisika khilta hai
sathh baras ki umar mein aise
haan chehra kisika khilta hai
hamko hai maaloom
kisi se
kisi se
kisi se
chhupkar ye bhi milta hai
main naam bataaun
na na na na na ji
tasveer bataaun
na ji na ji na ji
dar gaya vo kaise
baazaar mein aise
shareefon ko hum rusva nahin karte miyaan jumman
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye
meri jaan ka dushman haaye haaye
haaye haaye
ladka aur ladki raazi
phir bhi na maane qaazi
ye zid na chhode
mere dil ko tode
ye banane na de meri salma ko meri dulhan
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye

haay haay
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye
arre haay haay haay haay
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye
Tayyab Ali pyaar ka dushman haaye haaye


This article is written by Peevesie’s mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4065 Post No. : 15199

Hullo to all in Atuldom

We are into September. The month has begun with on an auspicious note with the arrival of the elephant-headed god, Lord Ganesh or Gajanan or Vighneshwar or Ekdanta or Vinayak or Ganpati- different names for the same god. For which Atulji had posted a “Ganpati Bappa Morya” song. The birthday list for September began with the ‘pouring out of a true fan’s feelings for his idol post’ on Sadhana by Sudhirji.

Here is my post to wish my favourite actor on turning a year older. He has been out of the country for the last year undergoing treatment for the dreaded C. Though out of the country he has been in public eye with constant reports of how he is recovering and that he is expected back in the country in the not-so-distant future. I am wishing Rishi Raj Kapoor on his 67th birthday. May he return to the pink of health and continue what he does best – give us lots of entertaining movies like his last few – “Mulk” (2018) directed by Anubhav Sinha which was poles apart from his “102 Not Out” directed by Umesh Shukla. He played varied characters in “Kapoor and Sons” (2016), “Besharam” (2013), “Patiala House” (2011), “Agneepath” (2012), “Do Dooni Char” (2010), “Student of the year” (2012), – post his decision in 1999 to stop trying to play the romantic lead we have seen Chintu (as his is fondly called) in different avatars. He must be the only actor from the 70s and 80s (other than Amitabh of course) to be considered for playing near-central characters which are not necessarily young.

Now for a few words on today’s song

It is from a 42-year-old movie. It has been on the air-waves and all the music channels of television ever since. And it falls right in the category of “how come this song was not posted earlier?”. But then we will find many of Chintu’s songs eligible for this category and our blog will always have fodder for posting :). The last time I heard this on radio was, may be last week, when I was driving to the airport in Mumbai (my brother was dropping me) or driving home from the airport with my son after touch down at Bangalore (that means twice on the same day). That is how frequently the song gets played. Then on entering the house I found my husband surfing channels and again this song. And next day morning doordarshan played it on their weekly musical “Rangoli”. So that made it 4 times in 24 hours and am I complaining about the number of repeats? No, not at all!! Why? Because I like the elements that the maker of the movie has put into the song. In fact, the maker is known for putting that kind of elements in the whole movie and almost all his movies.

Here I am talking of Shri Manmohan Desai and his habit of showing us incredible, illogical and unbelievable things in his movies, and how the audiences have lapped those up with eyes closed. Remember the blood donation scene in “Amar Akbar Anthony”? The song sequence in “Mard” has a tiger escorting the mother towards a boat so that she can cross to the other bank where her son is singing in the temple. Unforgettable.

Today’s song has the eternal mother – Nirupa Roy – escaping from the clutches of Jeevan and Ranjeet (they were a team in the 70s). She is shown running towards an open-air temple where we have Chintu singing a qawwali in praise of Sai Baba. The mother comes in crawling (tired after all the running and falls that she has had enroute) moves slowly towards the Baba’s idol unseen by the devotees present in the temple. Just as Chintu sings the line – “tu bichhadon ko milaaye, bujhe deepak jalaaye” we see two tiny specks of jyot (light of the diyas) emerge from the Baba’s eyes and enter the lady’s eyes – here I must mention that the lady is blind too, a result of an accident at the start of the movie. And now she can see three kids beckoning her – on the Baba’s smiling face. Such chamatkaars (magical happening) used to be Manmohan Desai’s forte. The song or qawwali comes to a close and she declares to whoever is ready to hear that “ab mein dekh sakti hoon” (I have my vision back); I pity all the eye doctors of that time, I am sure they would have prayed to Baba that they don’t go out of business. 🙂

So today on the occasion of Chintu a.k.a Rishi Kapoor’s birthday let us wish him health and happiness through this chamatkaari song that was written by Anand Bakshi, sung by Mohd. Rafi and composed by Laxmikant Pyarelal. Incidentally 3rd September was the 80th birthday of Pyarelal Ramprasad Sharma – Pyarelal of the music director duo Laxmi-Pyare. Let us wish him too health and happiness.


Song-Shirdi Waale Sai Baba aaya hai tere dar pe sawaali (Amar Akbar Anthony)(1977) Singer-Rafi, Lyrics-Anand Bakshi, MD-Laxmikant Pyarelal
Chorus

Lyrics

Aaaaaaa
aaaaa
zamaane mein kahaan tooti hui
tasveer banti hai
tere darbaar mein bigdi hui
taqdeer banti hai

tareef teri
nikli hai dil se
aayi hai lab pe ban ke qawwaali
shirdi waale sai baba
aaya hai tere dar pe sawaali
shirdi waale sai baba
aaya hai tere dar pe sawaali

lab pe duaayen
ankhon mein aansoon
dil mein ummeedein par jholi khaali
shirdi waale sai baba
aaya hai tere dar pe sawaali
dar pe sawaali
aaya hai dar pe sawaali
savali
(baba)
shirdi waale sai baba
aaya hai tere dar pe sawaali

oooo ooooo oooo oooo

o mere sai deva
tere sab naam leva
o mere sai deva
tere sab naam leva

juda insaan saare
sabhi tujhko hain pyaare
sune fariyaad sabki
tujhe hai yaad sabki
bada ya koi chhota
nahin mayoos lauta
ameeron ka sahaara
gareebon ka guzaara
teri rehmat ka qissa bayaan akbar kare kya
do din ki duniya
duniya hai gulshan
sab phool Kaante tu sabka maali
hae ae
shirdi waale
haaan
sai baba
hae ae
aaya hai tere dar pe sawaali

khuda ki shaan tujhmein
dikhe bhagwan tujhmein
khuda ki shaan tujhmein
dikhe bhagwan tujhme

tujhe sab maante hain
tera ghar jaante hain
chale aate hai daude
jo khush kismat hai thhode
yeh har raahi ki manzil
yeh har kashti ka saahil
jisse sabne nikaala
usse toone sambhaala
jisse sabane nikaala
usse toone sambhaala

tu bichhdon ko milaaye
bujhe deepak jalaaye
tu bichhado ko milaaye
bujhe deepak jalaaye
tu bichhdo ko milaaye
bujhe deepak jalaaye

ye gham ki raatein
raatein ye kaali
inko bana de id aur diwaali
shirdi waale sai baba
aaya hai tere dar pe sawaali

lab pe duaayen
ankhon mein aansoon
dil mein ummeedein par jholi khaali
shirdi vaale sai baba
aaya hai tere dar pe sawaali
shirdi vaale
(shirdi waale)
sai baba (sai baba)
aaya hai tere dar pe sawaali
shirdi vaale
(shirdi walein)
sai baba (sai baba)
aaya hai tere dar pe sawaali


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4035 Post No. : 15159

———————————————–——————————————
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 42
——————————————————————————————

Though I have been discussing Hindi movie songs in the blog for more than a decade now, it is not as if I had watched too many movies during my “formative” years. I recall having watched a few movies in early 1970s, with the last of these movies being “Zindagi Zindagi” (1972) in 1972.

My movie watching spree began in 1978 (after six years) when I joined college and got “freedom” that I as a college goer was “supposed” to enjoy. 🙂 And I fully misused my freedom, by watching movies when I should have been attending my classes.

It was during this movie watching spree that I watched not just the current movies but also those movies which had come between 1972 and 1978 which I had missed during their time. This included all Amitabh Bachchan hit movies like “Zanjeer” (1973), “Deewaar”(1975), “Sholay” (1975) etc.

When my pre teen movie watching ended in 1972, I had watched very few movies. I could only identify Rajesh Khanna, Tanuja, Mumtaz etc thanks to Rajesh Khanna movies like “Haathi Mere Saathi”(1971) and “Apna Desh” (1972) that I got to watch at that time. Thanks to watching “Haqeeqat”(1964) is an open field show at night in my railway colony, I became familiar with Dharmendra. In another such free show, I watched “Dil Diya Dard Liya”(1966) and that is how I became familiar with Dilip Kumar.

That was about it. I had not watched any movies of Rajendra Kumar, Raj Kumar, Raj Kapoor, Dev Anand, Hema Malini, Sanjeev Kumar, Saira Bano etc till 1978 !

During my “catching up with lost time” movie watching spree, I watched “Resham Ki Dori”(1974) some time in 1978 or 1979. This movie, as I know now thanks to HFGK, was directed by Atmaram for Modern Pictures Bombay. The movie had Saira Bano, Dharmendra, Kumud Chhugaani, Rajendranath, Sujit Kumar, Sajja, Ramesh Deo, Rajan Haksar, Jayshree T, Kundan, Meena T, Bhagwan, Shabnam, Sapru, Shivraj, Jankidas, Keshav Rana, Sundar, Master Sachin, Ramlal, Bhagwan Sinha, Leela Mishra, Radheshyam, Chaand Usmani (Special appearance), Kanwar Ajit, Suresh, Murad etc in it.

Except Dharmendra, almost every other actor in the movie was “new” and unfamiliar for me. Many of them continued to remain unfamiliar to me for decades. For instance, I was not aware which actress played the sister of Dharmendra in this movie. Somehow I had erroneously assumed that she was called Urmila Bhatt (I find , to my surprise that she is not even there in the cast). Only now, when I checked up the starcast, I realised that the sister had to be Kumud Chhugaani.

The movie had six songs in it. The most popular song of the song was the raakhi song and it was posted exactly ten years ago. So that means that this day ten year ago was the festival of Rakshabandhan. And as was the practice in the blog, Rakhi related songs were discussed on the blog on that day (5 august 2009).

Song Movie Remarks
Behna ne bhai ki kalaayi pe pyaar baandha hai (Reshan ki dori)(1974) 2 songs covered out of 6
dil se dil ki dor baadhi chori chori (Chaayaa)(1961) YIPPEED (all 7 songs covered)
Aaya tumpe dil aaya (Do Ustaad)(1959) YIPPEED (all 8 songs covered)
Soona hai mere dil ka jahaan (Devtaa)(1956) 4 songs covered out of 8
Dil tootnaa thha dil toot gaya (Dilruba)(1950) YIPPEED (all 11 songs covered)
Marne ki duaayen kyun maangoon (Ziddi)(1948) YIPPEED (all 9 songs covered)

As can be seen, six songs from six movies were covered on 5 august 2009. Four out of these six movies have been YIPPEED by now.

Today, we take up one of the unYIPPEED movies, namely “Reshan ki dori”(1974).

The two songs of this movie that have been covered till now are

S N Song Song number in blog Date of posting
1 Bahnaa ne bhaayi ki kalaayi se pyaar baandhaa hai 1729 5-Aug-09
2 Chamka paseena ban ke nageena 9116 8-Dec-13

Today, as part of blog ten year challenge (2009-2019), here is a song from “Resham Ki Dori”(1974). This song is a lovers’s song. It is sung by Rafi, with a few sweet nothings uttered by Saira Bano (I guess). Indeewar is the lyricist. Music is composed by Shankar Jaikishan.

The song is picturised on Dharmendra and Saira Bano. It was for the first time in this movie that I had seen Saira Bano in a movie. I had not seen her in “Padosan”(1968) because my elders did not take me to watch this (or other well known movies) of those days.

Lyrics of this song were sent to me by avinash Scrapwala.

Video

https://www.youtube.com/watch?v=VsrXJWkEKQs (video)
Audio

Song-Sone ke gahne kyun toone pahne (Resham Ki Dori)(1974) Singer-Rafi, Lyrics-Indeewar, MD-Shankar Jaikishan
Saira Bano

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

Sone ke gahne
Kyun tune pahne
Kaaya teri khud kanchan hai ae
Gesu banaaye to
Phool kyun sajaaye
Tera badan khud gulshan hai ae
Achchhaa
Sone ke gahne
Kyun tune pahne ae
A haa haa
dhat

Heere ki angoothhi bhi
Lagti hai jhoothhi
Itni chamak teri aankhon mein ae
Ja ja
Jhoothhe

Moti ki maala
Kyun pahni baalaa
Moti chhupe hai tere daanton mein
Haay Raam
Moti chhupe hai tere daaton mein
Ghadi ghadi darpan ke ae
Oye hoye hoye hoye
Ghadi ghadi darpan ke ae
Aage khadi kyun
Tera badan khud darpan hai
Hato ji
Sone ke gahne
Kyun tune pahne
Kaaya teri khud kanchan hai ae ae
Sone ke gahne
Kyun tune pahne
Hmm mm
how romantic

Sooraj sa chamke
Jab tera mukhda
Maathe pe bindiya sajaayi kyun
Haan
Ha h h h sach
Laali bina honthh laal hai tere
Hothhon pe laali lagaayi kyun
Hmm mm
Hothhon pe laali lagaayi kyun
Singaar ki ee
Haaye ae main mar jaawaan
Singaar ki tujhe kya hai zaroorat
Tera singaar tera yauvan hai
uff
Sone ke gahne
Kyun tune pahne
Kaaya teri khud kanchan hai ae ae
Laa laa laa laa
Gesu banaaye to
Laa laa laal laa
Phool kyun sajaaye
Laa laa laal laa
Tera badan khud gulshan hai ae
Hmm hmm hmm hmm
Sone ke gahne kyun tune pahne

——————————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
——————————————-
सोने के गहने
क्यूँ तूने पहने
काया तेरी खुद कंचन है ए ए
गेसू बनाए तो
फूल क्यूँ सजाये
तेरा बदन खुद गुलशन है ए
अच्छा
सोने के गहने
क्यूँ तूने पहने ए
अ हा हा
धत

हीरे की अंगूठी भी
लगती है झूठी
इतनी चमक तेरी आँखों में ए
जा जा
झूठे

मोती की माला
क्यूँ पहनी बाला
मोती छुपे है तेरे दाँतों में
हाय राम
मोती छुपे है तेरे दाँतों में
घडी घडी दर्पण के ए
ओये होए होए होए
घडी घडी दर्पण के ए
आगे कड़ी क्यूँ
तेरा बदन खुद दर्पण है
हटो जी
सोने के गहने
क्यूँ तूने पहने
काया तेरी खुद कंचन है ए ए
सोने के गहने
क्यूँ तूने पहने
हम्म म्म
हाउ रोमांटिक

सूरज सा चमके
जब तेरा मुखड़ा
माथे पे बिंदिया सजाई क्यूँ
हाँ
अ ह ह ह सच
लाली बिना होंठ लाल है तेरे
होंठों पे लाली लगाई क्यूँ
हम्म म्म
होंठों पे लाली लगाई क्यूँ
सिंगार की ई
हाए मैं मर जावां
सिंगार की तुझे क्या है ज़रुरत
तेरा सिंगार तेरा यौवन है
ऊफ
सोने के गहने
क्यूँ तूने पहने
काया तेरी खुद कंचन है ए ए
ला ला ला ला
गेसू बनाए तो
ला ला ला ला
फूल क्यूँ सजाये
ला ला ला ला
तेरा बदन खुद गुलशन है ए
हम्म हम्म हम्म हम्म
सोने के गहने क्यूँ तूने पहने


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4030 Post No. : 15150

Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 13
———————————————————-

Remembering Mohammed Rafi Sahab on his 39th death anniversary :

No need to keep a reminder in the mobile.  I come across Rafi Sahab’s  name or reference to or one of his songs every day.  The figure is at 2955/4845 on the blog’s stats page.  The excel sheet of Rafi Sahab’s songs that I have says total 5373 songs.  The difference between the two figures is more than 500 songs.

The excel sheet does not feature the song “Ye Sitaare Hain Motiye Ke Phool” from Shohrat (1949), which is my post for this anniversary in 2018. The excel sheet has these two songs additional in for the film “Ganga Jamuna”(1961).

 

Bailan Ki Jodiayan Sab Jaane Man Ki Batiyan Ganga Jamuna 1961 Mohd Rafi Naushad Ali Shakeel Badayuni
Chal Chal Ri Goriyaa Ganga Jamuna 1961 Mohd Rafi Naushad Ali Shakeel Badayuni

 

The above two are actually small snippets of songs which are used in the film, unlike some songs which are deleted from the films. “Chal Chal Ri Goriya…… Nadiya Kinaare Mora Gaon” is a chorus of Rafi Sahab and a female voice (sounds like Shamshad Begum to me). The video clips of both these songs are available on youtube.  It is debatable, if these can be treated as songs.

I remember that ‘Bluefire ji’ had commented in the blog some years ago that there are hundreds of small snippets of songs / couplets composed by Chitragupt and others which Rafi Sahab sang, mostly in mythological films which do not find a mention in Geet Kosh. It is possible that most or all of these snippets are included in the excel sheet that I refer to.

Rafi Sahab has a wide range of religious songs – naats, qawwaalis etc in his body of work, apart from the bhajans. These non-film religious songs and naats are a treat for Rafi Fans.  I have chosen a naat as the commemorative post for today’s occasion.  I am giving the lyrics as per the recorded version.  There is a live show recording also available, which is a more lengthy and full of energy, no doubt to enhance the enjoyment of the audience watching it live, but the lyrics are basically same.  The recorded version is also very endearing rendition of this traditional naat, the composer is not mentioned anywhere.  Only the lyricist name is available as Nirang Sambhali.  It is rendered in a traditional tune of naat, used by quite a few music directors for their songs including Madan Mohan.

It expresses the yearning to visit Makkah and Madina and perform Hajj.

INTRODUCTION OF HAJJ:
‘Hajj’ is one of the five pillars of Islam. It is a journey to the heart. The yearly flood of pilgrims from the remotest places of Islam has been a remarkable means of spiritual renewal for distant communities which are thus brought closer to manifest the centre of Islam. Historically, the pilgrimage has been a means of knitting together the many races and nations that make the muslim community, and there is no other event on earth that can compare with it.

Hajj is obligatory upon those who can ‘make their way’ to Makkah Sharif. That is to say that the requirement is not absolute, but incumbent upon those whose health and means permit it, and who in doing so, do not compromise their responsibilities towards their families.

Hajj relates to the life of test and trials lived by Prophet Hazrat Ibrahim (PBUH) and his son Prophet Hazrat Ismail (PBUH) in the vicinity of Makkah.

INTENTION OF HAJJ:
The most important factor of Hajj is the intention to perform the Hajj only to please Allah and fulfill his command. It should not be mixed up with even the slightest worldly interest.

BEFORE STARTING JOURNEY OF HAJJ :
Before starting the journey for Hajj, make you conscience feel you are going for Hajj because the Almighty Allah is pleased with you and has paved the way for you to perform Hajj. Give alms (sadqa) to the needy, and request your neighbors, friends and relatives to excuse you for your shortcomings and misbehavior towards them. This is in effect an attempt to compensate those you have ever cheated or treated badly, willfully or unintentionally. A smallest of aberration hurting fellow human beings is counted as bad deeds. So try and make amends before leaving for hajj.

It is a matter of beatitude and blessedness to us that we have been granted the opportunity to perform Hajj, falling in the month of August this year. So it’s the granting of a dear wish to find our way to ‘makkah and madina’  aka ‘raah e madina’ in the ‘Naat’.

On this momentous occasion I am remembering this great surah from the Quraan called Surat ul Rahman – a very famous and one of the most beautiful surah of the Quraan.  Salient feature is the repetition of the aayah which broadly translates to ‘which of the favours, gifts  and wonders of the Master, are you both (man and Jinn) going to be in denial of’.

I am giving a brief translation of this beautiful surah which is compiled from different sources. The ‘aayaah‘ of the Quraan are in Arabic and according to the scholars, cannot be perfectly translated so as to convey the grace and the messages perfectly – so some of the beauty is bound to be lost in translation.

Ar-rahmaan (The Beneficent):

I seek Allah’s protection from shaitaan, the accursed one.
In the name of Allah, the most gracious, the most merciful.

The most beneficent, taught the Quraan.
Created man, and taught him eloquence.
The sun and the moon (move) by precise calculation.
And the stars and trees prostrate, and the heaven He raised.
And imposed the balance, that you not transgress.
Within the balance, and establish weight in justice,
And do not make deficient the balance.
And the earth He laid out for the creatures.
Therein is fruit and palm trees, having sheaths of dates.
And grain having husks and scented plants.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

He created man from clay like that of pottery,
And He created jinn from smokeless flame of fire.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

The Lord of two East
And the Lord of two West,
He released the two seas, meeting (side by side).
Between them is a barrier,
(So) neither of them transgresses.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

From both of them emerge pearl and coral,
So which of the favours of your Lord would you deny ?

And to Him belong the ships,
(With the sails) elevated in the sea like mountains.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Everyone upon the earth will perish,
And there will remain the countenance of your Lord,
Owner of majesty and honour.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

All that is within the heavens and earth entreat Him
EverydayHe exercises (universal) power.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

We will attend to you, O you two dependents (man and jinn).
So which of the favours of your Lord would you deny ?

O company of jinn and mankind,
If you are able to pass beyond the regions
Of the heavens and the earth, then pass.
You will not pass except, by authority (from Allah).
So which of the favours of your Lord would you deny ?

There will be sent upon you
A flame of fire and smoke,
And will not defend yourselves.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

And when heaven is split asunder
And becomes rosy like red hide,
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Then on that day none will be asked
About his sin among men or jinn,
So which of the favours of your Lord would you deny ?

The criminals will be known by their marks,
And they will be seized by the forelocks and the feet.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

This is hell, which the criminals deny,
They will go around between it and scalding water,
Heated (to the utmost degree)
So which of the favours of your Lord would you deny ?

But for he who has feared, the standing before his Lord,
Are two gardens.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Having (spreading) branches.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

In both of them are two springs, flowing.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

In both of them are of every fruit, two kinds.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

They are reclining on beds whose lining are of silk brocade,
And the fruit of the two gardens is hanging low.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

In them are those of modest gaze,
Untouched before them by man or jinn-
So which of the favours of your Lord would you deny ?

As if they were rubies and coral.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Is the reward for good (anything) but good ?
So which of the favours of your Lord would you deny ?

And beside them both (in excellence)are two (other) gardens
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Dark green (in color) with foliage.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

In both of them are two springs, spouting.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

In them are found good and beautiful  –
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Fair ones reserved in pavilions –
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Untouched before them by men or jinni –
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Reclining on green cushions and fine carpets.
So which of the favours of your Lord would you deny ?

Blessed is the name of your Lord,
Owner of majesty and glorious honor.
God Almighty speaks the truth.

The Quraan, by admission is a book of guidance and there are signs in it for all mankind. The uniqueness of the Surat-ul-Rahmaan, is that here the Almighty is talking to or about both men and jinn. There are two seas, there are two easts and two wests, also there are two gardens and beside them there are again two gardens in Jannah. This description of jannah or paradise comes after the description of destructions and annihilation of all that is on earth.  Because Jannah is for those who is conscious of the fact that one day he is to stand before the Lord, Almighty God and answer for the deeds committed during the lifetime.  Whoever is conscious of this will be afraid of the hellfire and take care during the life on earth not to have to see it first hand. The description should be enough to make mankind want to avoid the hellfire. This life on earth is really a test for us and how we fare in this test is depends on how much we imbibe and obey the guidance. The hereinafter is the eternal existence for which we carry our deeds from this earth, to the day of judgment. To be aware is to beware and be prepared as result. As a forewarning, Surah Rahaman is an excellent lesson. A ‘rehemat’ (divine mercy, divine blessing, kindness).

I have always held the belief that the purpose of all religion is to regulate human behavior. Seems to jell with what the the Almighty says in the above surah :

And imposed the balance, that you not transgress.
Within the balance, and establish weight in justice,
And do not make deficient the balance.
And the earth he laid out for the creatures.

Here is the ‘naat’ of ‘aqeedat’ (devotion) and ishq-e-nabi.

 

(Live)

(Recorded)

Song – Agar Mil Gayi Mujh Ko Raahe Madina (NFS – Mohammed Rafi) (19??) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Nirang Sambhali, MD – [Unattributed]

Lyrics 

agar mil gayee mujh ko 
raah-e-madinaa
mohammed ka naqsh-e-qadam 
choom loongaa
agar mil gayee mujh ko 
raah-e-madinaa
mohammed ka naqsh-e-qadam 
choom loongaa
aqeedat se kaabe mein
sar ko jhukaa kar
nigaahon se baab-e-haram
choom loongaa

jo taiy kar ke aayenge
raah-e-madinaa
milaa loonga main unn ke
seene se seena
jin aankhon ne dekhaa hai
taibaa ka manzar
wo aankhen khudaa ki
qasam choom loongaa
jin aankhon ne dekhaa hai
taibaa ka manzar
wo aankhen khudaa ki
qasam choom loongaa

meri zindagi sirf
ishq-e-nabi hai
jo gham mujh ko iss mien 
milaa wo khushi hai
issi gham ki raahon mein
aankhen bichchaa kar
main palkon se khaak-e-haram
choom loongaa
issi gham ki raahon mein
aankhen bichchaa kar
main palkon se khaak-e-haram
choom loongaa

agar dil ko hai kuchh
nabi se aqeedat
kisi din to jaagegi 
meri bhi qismat
jo aayenge kar ke
tawaaf-e-madinaa
main khush ho ke unn ke 
qadam choom loongaa
jo aayenge kar ke
tawaaf-e-madinaa
main khush ho ke unn ke 
qadam choom loongaa

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

अगर मिल गई मुझको
राहे मदीना
मुहम्मद के नक़्श ए कदम चूम लूँगा
अगर मिल गई मुझको राहे मदीना
मुहम्मद के नक़्श ए कदम चूम लूँगा
अक़ीदत से काबे में
सर को झुका कर
निगाहों से बाब ए हराम चूम लूँगा

जो तय कर के आएंगे राहे मदीना
मिला लूँगा मैं उनके
सीने से सीना
जिन आँखों ने देखा है
तयबा का मंज़र
वो आँखें खुदा की क़सम चूम लूँगा
जिन आँखों ने देखा है
तयबा का मंज़र
वो आँखें खुदा की क़सम चूम लूँगा

मेरी ज़िंदगी सिर्फ इश्क़ ए नबी है
जो ग़म मुझको इस में
मिला वो खुशी है
इसी ग़म की राहों में
आँखें बिछा कर
मैं पलकों से खाक ए हराम चूम लूँगा
इसी ग़म की राहों में
आँखें बिछा कर
मैं पलकों से खाक ए हराम चूम लूँगा

अगर दिल को है कुछ
नबी से अक़ीदत
किसी दिन तो जागेगी
मेरी भी क़िस्मत
जो आएंगे कर के
तवाफ ए मदीना
मैं खुश हो के उनके कदम चूम लूँगा
जो आएंगे कर के
तवाफ ए मदीना
मैं खुश हो के उनके कदम चूम लूँगा


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4030 Post No. : 15147

It is that day of the year again.

The 31st of July.

A date that doesn’t need any reminder for lovers of HFM.

Of all the days in the calendar, a few stand out – and the 31st of July is one of them.

For it is the death anniversary of one of the most loved and respected figures of the Hindi film industry, Mohammad Rafi, respectfully referred to as Rafisaab.

Today on his 39th death anniversary, we on this blog, remember him with great fondness and respect.

I’ve written about Rafisaab many times here on this blog. In fact, there’s no one I have written about more than about Rafisaab.

To be honest, there really isn’t anything more for me to say that I haven’t already said before.

How I, growing up in a Kishore-dominated era, fell in love with Rafisaab’s voice.

How I’ve done all-nighters listening to Rafisaab songs, completely losing track of time.

How much I respect Rafisaab for being such a good human being, inspite of having the power to abuse his position, if he had wanted.

I’ve written about all this – and more. And I don’t want to bore readers here by repeating stuff.

Not that I get bored of writing about Rafisaab. Never. When I don’t ever get bored of listening to his voice, how can I possibly get bored of writing about him? It is such a pleasure, and an honour, to write about Rafisaab.

So whether I have any new material or not, I will write about Rafisaab – even if it is only a few lines. That is the very least I can do for someone who has given me so much joy in life. And on his Remembrance Day, I just have to write a few lines for him – to thank him for everything.

Different people make a mark in this world for different reasons. Not all leave a legacy of course, but I doubt even those who do, have any idea of the magnitude of the legacy they would leave behind. And its endurability.

I doubt Rafisaab thought about all this when he was alive. He was a simple man, happy to earn his living through the one profession that he loved, and knew he was loved for – singing. Even for that, he was humble enough to always point upwards, to God, to suggest He was to thank for everything.

Rafisaab was very soft-spoken. For all his animation while singing, he was an extremely shy person in conversation and avoided interviews. Which is also why there are very few interviews of him available out there. It is our loss, but then that was the person he was. At least we have his songs, and anecdotes of those who knew him with us.

Rafisaab was devoted to his profession – he would do riyaaz for hours. He enjoyed spending time with his family. And enjoyed playing badminton. And good food. A man who always had a smile on his lips, who never thought ill for others – on the contrary, he went out of his way to help others.

A simple man – but what a legacy!

One that he would never have imagined during his lifetime.

Even today, 39 years after he is gone, there isn’t a day when his songs are not playing on radio. There isn’t a day when HFM lovers from around the world are not listening to his songs on whatever device they have. Today, thanks to technology, we have access to music on demand.

Yes, Rafisaab has enriched the lives of millions by his sheer voice. And that, for decades. And, I am sure, will continue for decades too. Such is the love people have for Rafisaab. It transcends generations.

This is another aspect that makes me really happy for him. It is great to see young generations today, even teenagers, listen to Rafisaab’s songs. Of course, their music interests are current too – and they should be. But from what I’ve seen, many of them are still happy to listen to old HFM songs – and Rafisaab, of course. Which is why I say Rafisaab’s voice transcends generations.

In my own case, I know my next generation is also very fond of Rafisaab. My niece’s husband invariably plays Rafisaab songs in his car. Not just for me, but for himself too. Not that my niece complains. She is herself very fond of Rafisaab. 🙂 They like current songs too, but Rafisaab is a fixture in their car. Especially 1960s songs like “dil ke jharoke mein”, “pukaarta chala hoon main” and “deewana hua baadal”. I swear, I did nothing to influence them – it all happened by itself. 🙂 Actually, my niece’s father-in-law is also a Rafisaab fan, so maybe that played a role too.

Now my niece has a kid – he is not even 3, but I have a feeling he will also soon be listening to Rafisaab. 🙂

I will not be surprised if this is the story in many other families too. I hope it is – then Rafisaab’s legacy is in safe hands.

Rafisaab deserves nothing less. A person with such a divine voice, a person who had such a good heart, who did good for so many, deserves every little bit of love and respect he gets.

I always have a warm feeling, and feel energized, when I discuss, or write about, Rafisaab. His songs immediately come to my mind, THAT voice, those intonations in the rendering. I get lost, happily so, thinking about his songs.

I can keep going on and on, but then I will be repeating what I’ve written in the past. And will be boring the readers. 🙂

So I’ll just move on to the song for today.

This is from Jaani Dushman (1979). A decade right up my sleeve, given that I’m a 1970s boy. Avinashji, himself a huge Rafisaab fan, sent me the lyrics and requested me to do a write-up.

By the late 70s, Rafisaab had regained his place in public mindspace. The first half of the decade had been totally dominated by Kishore Kumar (inspite of a few Rafisaab hits). But by the mid-70s, Rafisaab began coming back. I remember Laila Majnu (1976) songs being a success. A year later, he had chartbuster hit songs in Amar Akbar Anthony (1977), Hum Kisise Kam Nahin (1977) and Apnapan (1977), to mention just three films.

And so he continued, with hits in Abdullah (1980) and Karz (1980), right until his untimely death.

Jaani Dushman (1979) was during his revival phase.

The film has the popular, foot-tapping Rafisaab-Asha Bhosle duet “tere haathon mein pehna ke chudiyaan”, but also the song of today “chalo re doli utthao kahaar” (which comes multiple times in the film, if I remember right), was popular too.

The film itself is a multi-starrer in keeping with the trend of the time. Those were the days of multi-starrers – many commercial films had two or more lead heroes and heroines. JD went a step further, and must be considered a mother of multi-starrers – it had at least 5 “heroes” – Jeetendra, Sanjeev Kumar, Vinod Mehra, Shatrughan Sinha and Sunil Dutt. And Rekha, Reena Roy, Bindiya Goswami, Neetu Singh and Sarika amongst the “heroines”. Other movies of that era that were multi-multi-starrers that come to mind are Naagin (1976) and the Burning Train (1980).

I remember seeing the film at the time, but given my pathetic memory, I don’t remember too much of it. I do remember that it was meant to be a horror film of sorts, where a monster is supposed to murder every newly-wed bride. Something like that.

The songs of the film were quite popular, and the film too did well I think.

“Chalo re doli utthao kahaar” is a background song, picturised during the bidaai of a daughter as she leaves her parents’ home. It is a typical Rafisaab song – he was very good at emotional, background songs of this type. With their ebbs and flows.

Talking of emotional, background songs, am reminded of Ravi, the composer of songs of Waqt (1965) saying he had insisted with the Chopras on Rafisaab singing “waqt se din aur raat”, though Mahendra Kapoor, and not Rafisaab, was generally their preferred singer. He had said that this song would suit Rafisaab more than anyone else.

Similarly Kalyanji Anandji picked Rafisaab to sing a couple of lines as background song in that death scene in Muqaddar Ka Sikandar (1978) – “zindagi to bewafa hai, ek din thukraayegi”. Anandji said in an interview that he was a bit embarrassed to ask Rafisaab to sing those lines, because he had no other song in the film, and it was only a couple of lines. But he wanted them to be in Rafisaab’s voice. Without the slightest ego, Rafisaab rendered those lines with his usual high standards.

L-P, ever loyal to Rafisaab, even during Kishore Kumar’s peak, used him to render the emotional background song “nafrat ki duniya ko chhod ke” of Haathi Mere Saathi (1971) even though Kishore Kumar sings the songs picturised on Rajesh Khanna.

This song for today is also an L-P composition. I request you to please listen to this song – and remember Rafisaab today.

Rafisaab, you will always be in our hearts. The years roll by, but the love and respect does not diminish one bit. For what you’ve given the world, millions are ever grateful to you.

Personally, I can’t thank you enough, hence this post as a humble tribute.

(As mentioned above, lyrics for today’s song have been provided to me by Avinashji. I thank him for providing me these lyrics).

Video

Audio

Song-Chalo re doli uthhaao kahaar piya milan ki rut aayi (Jaani Dushman)(1979) Singer-Rafi, Lyrics-Verma Malik, MD-Laxmikant Pyarelal
Chorus

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)-Based on audio link

Hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm hmm

Ho o
Chalo re doli uthhaao qahaar
Piya milan ki rut aayi ee
Hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm hmm

Ho o
Chalo re doli uthhaao qahaar
Piya milan ki rut aayi ee
Pi ki nagri le jaao
Qahaar
Piya milan ki rut aayi
Chalo re doli uthhaao qahaar
Piya milan ki rut aayi
Hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm hmm

Jin nainon ki ee tu hai jyoti
Un nainon se ae barse moti
Daawaa nahin hai
koi Zor nahin hai
Beti sadaa hi paraayi hoti
Jaldi naihar se le jaao
Qahaar
Piya milan ki rut aayi
Chalo re doli uthhaao qahaar
Piya milan ki rut aayi ee

Chhaayi hai dekho hariyaali ee ee
Aayi hai rut khushiyon waali ee
Har aasha parwaan chadhi ee ee ee
Din hai Dashehra
Raat deewaali ee
Galey daal baahon ka haar
Qahaar
Piya milan ki rut aayi
Chalo re doli uthhaao qahaar
Piya milan ki rut aayi

Tan maike man teri nagariyaa
Ud jaaun main Ban ke badariyaa
Chaand nagar ko Chali chakori ee ee
Pyaasi hoon milan ki sanwariyaa
Mere sapne sajaao
Qahaar
Piya milan ki rut aayi ee
Chalo re doli uthhaao qahaar
Piya milan ki rut aayi

Sooni padi ee
Bhaiyya ki ee haveli
Vyaakul behnaa aa
Rah gayi akeli ee
Jin sang naachi
Jin sang kheli ee
Chhoot gayi wo o
Sakhi Saheli ee
Ab naa deri lagaao
Qahaar
Piya milan ki rut aayi
Chalo re doli uthhaao qahaar
Piya milan ki rut aayi
Piya milan ki rut aayi
Piya milan ki rut aayi ee

—————————————–
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————–
हं हं हं
हं हं हं हं ह
हं हं हं
हं हं हं
हं ह
हं हं हं

हो ओ
चलो रे डोली उठाओ कहार
पिया मिलन की रुत आई ई
हं हं हं
हं हं हं हं ह

हो ओ
चलो रे डोली उठाओ कहार
पिया मिलन की रुत आई ई
पि की नगरी ले जाओ
कहार
पिया मिलन की रुत आई
चलो रे डोली उठाओ कहार
पिया मिलन की रुत आई
हं हं हं
हं हं हं
हं हं ह

जिन नैनों की तू है ज्योति
उन नैनों से बरसे मोती
दावा नहीं है
कोई जोर नहीं है
बेटी सदा ही पराई होती
जल्दी नैहर से ले जाओ
कहार
पिया मिलन की रुत आई
चलो रे डोली उठाओ कहार
पिया मिलन की रुत आई ई

छायी है देखो हरियाली ई ई
आई है रुत खुशियों वाली ई
हर आशा परवान चढ़ी ई ई ई
दिन है दशहरा
रात दिवाली ई
गले डाल बाहों का हार
कहार
पिया मिलन की रुत आई
चलो रे डोली उठाओ कहार
पिया मिलन की रुत आई

तन मयके मन तेरी नगरिया
उड़ जाऊं मैं बन के बदरिया
चाँद नगर को चली चकोरी ई ई
प्यासी हूँ मिलन की सांवरिया
मेरे सपने सजाओ
कहार
पिया मिलन की रुत आई ई
चलो रे डोली उठाओ कहार
पिया मिलन की रुत आई

सूनी पड़ी ई
भैय्या की ई हवेली
व्याकुल बहना आ
रह गयी अकेली ई
जिन संग नाची
जिन संग खेली ई
छूट गयीं वो ओ
सखी सहेली ई
अब ना देरी लगाओ
कहार
पिया मिलन की रुत आई
चलो रे डोली उठाओ कहार
पिया मिलन की रुत आई
पिया मिलन की रुत आई
पिया मिलन की रुत आई ई


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4003 Post No. : 15106

———————————————–——————————————
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 37
——————————————————————————————

This day, ten years ago – as such sections are generally titled in newspapers that carry a review of their news content from 50 or 100 or 150 years in the past. Well yes, our antecedents are more modest, and so we hark back 10 years into our collection on the blog. On 4th July, ten years ago, the films that got posted were,

 

Jauhri 1951
Dholak 1951
Chaand Mere Aaja 1960
Bank Manager 1959
Faulaad 1963
Jawaab 1970

 

Of these six films, three had made their debut on that date. The debut making films are ‘Jauhri’ (1951), ‘Chaand Mere Aaja’ (1960) and ‘Jawaab’ (1970).

And then, of these six films, three have been yippeee’d so far – ‘Dholak’, ‘Bank Manager’ and ‘Faulaad’. Of the remaining six, one film is on the threshold of being announced as a yippee film. And this film is ‘Chaand Mere Aaja’. So we are posting the final song of this film, to formally announce this film as being yippeee’d today.

Reminds me, it would be an interesting analysis to know, how many of the Ten Year Challenge posts are resulting in the film being yippeee’d. Meaning that the film’s debut date and the yippee date are exactly 10 years apart.

The film ‘Chaand Mere Aaja’ of 1960 has 7 songs listed in the Geet Kosh. Of these, six are already showcased on our blog. We bring on board, the final song of this film today. It is interesting to note that, as per the Geet Kosh, six of the songs of this film are available on gramophone records. And the 7th, which is today’s song, is available only in the film’s soundtrack. Thankfully, the video clip of this song is available online.

The song is written by IC Kapoor. Music composition is by Chitragupt. And the singing voice is of Mohammed Rafi. On screen, this song is performed by Bharat Bhushan. The song is presented in a party, where apparently, the tone of the song does not quite jell with the mood and ambience of a get together of the rich and well to do people.

In any case, we bring on board the last and final song of this film, adding it to the list of films with all songs covered –  over a period of ten years – exactly. 🙂

 

Song – O Duniyawaalo Kaisa Tumhaara Ye Sansaar Hai (Chaand Mere Aaja) (1960) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – IC Kapoor, MD – Chitragupt

Lyrics

o duniya waalo..oo
oo oo oo oo
o duniya waalo
kaisa tumhaara ye sansaar hai
o duniya waalo
kaisa tumhaara ye sansaar hai
jhoothe ki jeet yahaan
sachche ki haar hai
jhoothe ki jeet yahaan
sachche ki haar hai
o duniya waalo
kaisa tumhaara ye sansaar hai
o duniya waalo..oo

bade bade bazaar saja kar
gali gali mein dhol baja kar
sona dikhla peetal bechen
gin kar paise poore letey
dil ka sauda jaan ka sauda
hota hai imaar ka sauda
khoon pasina bik jaata hai
maut aur jeena bik jaata hai
pooch raha hai tumse bolo
kaisa ye vyohaar hai
o duniya waalo
kaisa tumhaara ye sansaar hai
o duniya waalo..oo

aansoo le lo aanhen le lo
hasrat le lo chaahen le lo
taambe ka ik tukda phenko
toote dil ki duaaen le lo
loot chuke ho duniya saar
is par bhi taqraar hai
o duniya waalo
kaisa tumhaara ye sansaar hai
o duniya waalo..oo

sapnon ki duniya ko chhodo
asliyat se munh na modo
kab tak jhoothi shaan rahegi
do din to ye jaan rahegi
saaz samay ka bol raha hai
raaz ke taale khol raha hai
kaath ki handiya jal ke rahegi
khota ye vyopaar hai
o duniya waalo
kaisa tumhaara ye sansaar hai
o duniya waalo
kaisa tumhaara ye sansaar hai
o duniya waalo..oo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ओ दुनिया वालो॰॰ओ
ओ ओ ओ ओ
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा ये संसार है
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा ये संसार है
झूठे की जीत यहाँ
सच्चे की हार है
झूठे की जीत यहाँ
सच्चे की हार है
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा ये संसार है
ओ दुनिया वालो॰॰ओ

बड़े बड़े बाज़ार सजा कर
गली गली में ढ़ोल बजा कर
सोना दिखला पीतल बेचें
गिन कर पैसे पूरे लेते
दिल का सौदा जान का सौदा
होता है ईमान का सौदा
खून पसीना बिक जाता है
मौत और जीना बिक जाता है
पूछ रहा है तुमसे बोलो
कैसा ये व्योहार है
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा ये संसार है
ओ दुनिया वालो॰॰ओ

आँसू ले लो आहें ले लो
हसरत ले लो चाहें ले लो
तांबे का इक टुकड़ा फेंको
टूटे दिल की दुआएं ले लो
लूट चुके हो दुनिया सारी
इस पर भी तक़रार है
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा ये संसार है
ओ दुनिया वालो॰॰ओ

सपनों की दुनिया को छोड़ो
असलियत से मुंह ना मोड़ो
कब तक झूठी शान रहेगी
दो दिन तो ये जान रहेगी
साज़ समय का बोल रहा है
राज़ के ताले खोल रहा है
काठ की हँडिया जल के रहेगी
खोटा ये व्योपार है
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा ये संसार है
ओ दुनिया वालो
कैसा तुम्हारा ये संसार है
ओ दुनिया वालो॰॰ओ


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3997 Post No. : 15093

Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 12
———————————————————-

This particular ghazal, as some other Mirza Ghalib ghazals, has been sung by various singers.  Some of the famous renditions by KL Sehgal Sb, Suraiyya and also by Jaddanbai are already posted in the blog:

https://atulsongaday.me/2012/11/20/nuktaa-cheen-hai-gham-e-dil/      KL Sehgal (‘Yahudi Ki Ladki’, 1933)

https://atulsongaday.me/2010/04/17/nukta-cheen-hai-gham-e-dil/        Jaddanbai (Non-Film song, 1930)

https://atulsongaday.me/2011/03/13/nukta-cheen-hai-gham-e-dil-2/         Suraiyya  (‘Mirza Ghalib’, 1954)

Another rendition of the golden era is yet to find its way into the blog, so here is the Rafi Sahab rendition.  This is a very small simple ghazal with only the four sha’irs being rendered.

The starting word is ‘nuktaa cheen’, which means to be critical or criticism of something or someone.  The word ‘nuktaa’  in common urdu actually means ‘a point” or ‘a dot’.  In geometry it used to be ‘nukta alif’ to ‘nukta bey” as in point A to point B.

Nukta cheeni as being critical of someone or something, ably comes out in this sha’ir by Qateel Shifai :

wohi to sab se zyada hain nukta cheen mera
jo muskura ke hamesha gale lagaye mujhe 

Here the word is used in the sense of ‘being critical of someone”.  But Ghalib says “nuktaa cheen hai gham-e-dil”, he means to use the word in the other English meaning of the word i.e. cirtical, as in serious ill or a critical condition of health.  I have always felt like this about this sha’ir.  Did Ghalib have knowledge of the English word for ‘nukta-cheeni’ and also its another usage, i.e. critical ?  Who can say!  It is more likely that ‘nukta cheen’ is a Persian origin word meaning critical, as in health condition.

Actually this blog has quite a few anecdotes about Mirza Ghalib recorded in the write-ups and comments. Those who wish to know more can read the comments on this page : https://atulsongaday.me/2011/02/23/aah-ko-chaahiye-ik-umr-asar-honey-tak/  including anecdote regarding this sha’ir :

banaa hai shah ka musaahib phire hai itraata
w
agarna shehar mein ghalib ki aabroo kya hai

 Also a few more things that I can recite from memory high lighting the legendary poets talent for ‘fil-ba-dih” replies  i.e. quid pro que replies, what we mean when we say tit-for-tat.

Once Ghalib was taking a walk in the garden with the Emperor (Bahadur Shah Zafar) a few days after the holy month of Ramazaan.  The Emperor asks him “Roze kitne rakkhe ?”.

Ghalib who is known for not observing the religious obligations, was ready with his reply “huzur, ek nahi rakkha”.  Perfect example of telling the truth yet not saying it.

Mirza Ghalib was said to be very fond of mangoes.  Once he was sitting down with friends and eating mangoes to the heart’s content.  They all kept eating the mangoes and throwing the peel (chhilka) to one side.  One among them who didn’t like mangoes was not eating.  Some donkeys happened by and they made towards the mango peels, but did not eat them.  The person who was not eating the mangoes, took the opportunity to ridicule the others including Ghalib, saying that “ke dekho aam to gadhe bhi nahin khaate”.  To this Ghalib had the last word saying “gadhe hi aam nahin khaate”.

It has now been a few years since I had any meaningful, at length discussion with my cousins, uncles or even friends in live discussions.  Since we grew up and became responsible persons in our lives, we all seem to meet on occasions, for a few short hours or days if we are lucky.  And since most of my cousins are staying abroad, and lone friend from my school days is staying in faraway place, I miss this type of discussions.

It’s really funny how some conceptions or misconceptions are formed in mind and are difficult to dislodge. There are a few such instances related to words, where I carried misconceptions that were later corrected.  One was about the Urdu word ‘habshi’ (meaning – a person belonging to the Habsh tribe of North Africa, a dark coloured person).  I read the word as ‘Jashi”, since both words have the same formation as written in Urdu, except for placement of the dot below the alphabets. the ‘hai in ‘habshi’ is the same in the word as ‘jeem’, except for the dot below ‘jeem’. Actually the dot below the next alphabet ‘be’ may have looked like it below ‘hai’ and I read it as ‘jeem’ and read the word as ‘jashi’ to begin with, and the first impression stuck.

It was as late as 1981, when the film ‘Razia Sultan’ was released, and I became aware of my mistake.  My elder sister had a hearty laugh at that time and she told the joke to her friends too. 🙂

Next such thing happened to me with the song “Mera Mann Tera Pyaasa” from Gambler (1971). In this song there is this stanza :

 

zindagi hai meri ik daao
tu hai haar jeet meri
aise waise jaise bhi tu khel ham se
jaisi marzi teri …..

This is one of my favourite Rafi/SDB song, but I thought the lines were:

zindagi hai meri ik daao
tu hai ‘haathhi’ meri

It must have been as late as 2003-04 when I was disabused of the fact that the word was ‘haar jeet’ and not ‘haathi’, by my friends in office.  I took pain to explain how I could have thought of a ‘haathi’ in this line, mainly that since there is daao in first line, it can be a chess game and hence the haathi !  The friends managed not to double over with mirth 🙂 .

Having come to this song, I can leave it without quoting the last stanza :

pataa nahin kaun hoon main
kyaa hoon aur kahaan mujhe jaanaa
apni wo kahaani jo ajaani
ho ke ban gayi, fasaanaa
jeewan kyaa hai, tamaashaa
meraa man tera. . .

Here is this non-film ghazal rendered by Mohammed Rafi Sahab, which is composed by Khayyaam. Each and every word is rising from the throat as rose petals, falling on water – so light and slow, floating in the air first and resting on the water to swim.

This voice – a gift from the Almighty and a favour for mankind. . .

[Ed Note: This recording is from the LP released by HMV in 1967 on the occasion of the birth centenary celebrations of Mirza Ghalib. This is a very special LP – music by Khayyaam, singing voices of Begum Akhtar and Rafi Sb, narration by Kaifi Azmi and sleeve notes prepared by Ali Sardar Jafri. In current times, this LP has become a collector’s item.]

Song – Nukta-cheen Hai Gham e Dil, Us Ko Sunaaye Na Baney (NFS – Mohammed Rafi) (1967) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Ghalib (Traditional), MD – Khayyaam

Lyrics 

nuktaa-cheen hai gham-e-dil
us ko sunaaye na baney ea ea
kya baney baat jahaan
baat banaaye na baney ea ea
nuktaa-cheen hai gham-e-dil

khel samjha hai kahin
chhod na de bhool na jaaye
kaash yoon bhi ho ke 
bin mere sataaye na baney ea ea
kaash yoon bhi ho ke

bojh wo sar se giraa hai ea
ke utthaaye na utthe ea ea
kaam wo aan padaa hai
ke banaaye na baney ea ea
kaam wo aan pada hai

ishq par zor nahi  
hai ye wo aatish ghaalib
ke lagaaye na lagey
aur bujhaaye na baney ea ea
ke lagaaye na lagey
aur bujhaaye na baney ea ea
nuktaa-cheen hai gham-e-dil

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————-

नुकता चीं है ग़म-ए-दिल
उस को सुनाये न बने ए ए
क्या बने बात जहां
बात बनाए न बने ए ए
नुक़ता चीं है ग़म-ए-दिल

खेल समझा है कहीं
छोड़ न दे भूल न जाए
काश यूँ भी हो के
बिन मेरे सताये न बने ए ए
काश यूँ भी हो के

बोझ वो सर से गिरा है ए
के उठाये न ऊठे ए ए
काम वो आन पड़ा है
के बनाए न बने ए ए
काम वो आन पड़ा है

इश्क़ पर ज़ोर नहीं
है ये वो आतिश ग़ालिब
के लगाए न लगे
और बुझाए न बने ए ए
के लगाए न लगे
और बुझाए न बने ए ए
नुकता चीं है ग़म-ए-दिल


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3987 Post No. : 15076

“Kisaan Aur Bhagwaan”(1974) was produced by Dara Singh and directed by Chandrakant. The movie had Dara Singh, Yogita Bali, Abhi Bhattacharya, Feroz Khan (special appearance), Asit Sen, Jayashree Gadkar, Jankidas, Shani Malik, Lalita Kumari, Padma Khanna, Parduman Singh, Saudagar Singh, Praveen Kumar, Harbans Papa, Dhanraj, Ved Prakash, Balbeer Vird, Ved Gandhi, Daljeet, Rajkumar, Rajkumari, Amita, Sant Dharmdas, Sheru, Suresh, Shammi, Gopal Saini, Master Veerendra, Amreek Randhava etc in it.

The movie had seven songs in it. One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Kisaan Aur Bhagwaan”(1974) to appear in the blog. The song is sung by Rafi. Kavi Pradeep is the lyricist. music is composed by Prem Dhawan.

The song is a devotional song cum “summoning the Almighty” genre of song. The picturisation shows Dara Singh lp syncing and leading a group of devotees while marching in a religious procession. The lady looking on at him appeared looks like a young Anjana Manjrekar (Mumtaz) though her name does not figure in the star cast. I request our knowledgeable readers to help identfy her as well as others in the picurisation.


Song-Bhagwan pyaare apne bhagat ki laaja bachaana re (Kisaan aur Bhagwaan)(1974) Singer-Rafi, Lyrics-Pradeep, MD-Prem Dhawan
Chorus

Lyrics

Bhagwan pyaare ae ae
Bhagwan pyaare
apne bhagat ki laaja bachaana re
aaj apne bhagat ki laaja bachaana re
ho mera kinaare jahaaz lagaana re
Bhagwan pyaare
jai ramkrishn jai hari hari
hari hari
jai ramkrishn jai hari hari
hari hari

karne chali hai dorangi duniya aa
aaj kasauti meri ee
karne chali hai dorangi duniya aa aa
aaj kasauti meri
mere bahaane asal mein ho rahi ee
prabhu pareeksha teri
prabhu pareeksha teri
ho kapti duniya pe gaaj giraana re
Bhagwan pyaare
jai ramkrishn jai hari hari
hari hari
jai ramkrishn jai hari hari
hari hari

tere bharose daanv lagaaya aa aa
kheli maine baazee ee
tere bharose daanv lagaaya aa aa
kheli maine baazee ee
apne daas pe kirpa karna aa
mat rakhnaa naaraazi
mat rakhnaa naaraazi
ho apna pyaar na aaj bhulaana re
Bhagwan pyaare
apne bhagat ki laaja bachaana re
aaj apne bhagat ki laaja bachaana re
Bhagwan pyaare
jai ramkrishn jai hari hari
hari hari
jai ramkrishn jai hari hari
hari hari

jab jab bhakton pe bheer pari
hari hari
tab tab toone hi peer hari
hari hari
toone taare ajaamil aur shabri
hari har hari hari
hari hari

sankat mein sada ki madad kari
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari

Bhagwan pyaare
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari

bhagwan pyaare
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari
ramkrishn jai hari hari

bhagwan pyaare


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3983 Post No. : 15071

“Chaand Mere Aaja”(1960) was produced and directed by Ram Daryani for Murli Movietone, Bombay. This social movie had Bharat Bhushan, Nanda, Lalita Pawar, Nalini Chonkar, Veena, Sapru, Rammurty, Amar, O P Devaskar, Anjali devi, Ishu Jageerdaar, Madhav Kale, Jeewan, Maruti etc in it.

The movie had seven songs in it. Four songs have been covered in the past. The last time that a song from this movie was covered in the blog was in 2011. India was cricket word cup champion those days. I was based at Nagpur those days. That is how far back it was . 🙂

Here is the fifth song from “Chaand Mere Aaja”(1960) to appear in the blog. This song is sung by Rafi. Prem Dhawan is the lyricist. Music is composed by Chitragupta.

The song is picturised as a teasing song on Maruti and Nanda.

Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra.

Audio link:

Video

Song-Haaye re zara dekho o gori mudke (Chaand Mere Aaja)(1960) Singer-Rafi, Lyrics-Prem Dhawan, MD-Chitragupta

Lyrics(Provided by Prakashchandra)

haaye rey zara dekho
o gori mudke
hum bhi toh khade hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke
hum bhi toh khade hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke hey ae

thhodaa saa hi paas hamko bulaao na
karo toh khayaal
aisey thukraao naa aa
thodaa saa hi paas hamko bulaao na
karo toh khayaal
aisey thukraao na
nazron ke maarey hain
hum toh bechaare hain
kab se padey hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke
hum bhi toh khade hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke ae

kitne hain naaz
kitni adaayen hain
dil toh hai ek
laakhon hi balaayen hain aen
kitne hain naaz
kitni adaayen hain
dil toh hai ek
laakhon hi balaayen hain
maaraa phiroon tab se
tere sang jab se
nainaa ladey hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke
hum bhi toh khade hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke hey ae hey

tere liye laakh gaaliyaan bhi khaayee hain
sar pe hazaar aafatein uthaayeein hain aen
tere liye laakh gaaliyaan bhi khaayeen hain
sar pe hazaar aafatein uthaayeein hain
sab ne sataayaa hai
toone bhi rulaayaa hain
phir bhi ade hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke
hum bhi toh khade hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke
hum bhi toh khade hain raste mein
haaye rey zara dekho
o gori mudke


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15200 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15261

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1179
Total Number of movies covered =4192

Total visits so far

  • 12,430,555 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,769 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: