Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Post by Mahesh Mamadapur’ Category


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mukesh and his Composers – 14
——————————————–

As we celebrate seven decades of freedom, patriotic songs continue to eulogize the glories of our nation. These songs have always had a special place in the hearts of all Indians. During the good old days of DD, many such songs were played throughout the day on such occasions. One of the very common songs that was invariably played was the Mukesh number “Chhodo Kal Ki Baaten” from the film ‘Hum Hindustani’ (1960). Coming from the baton of Usha Khanna in her second film as a composer, the song was sung with much gusto by Mukesh. The other famous song by Mukesh in this genre is obviously the title song from ‘Jis Desh Mein Ganga Behti Hai’ (1960).

However a lesser known fact is that Mukesh sang nearly 20 film and non-film patriotic songs. The very first duet that Mukesh sang with Lata Mangeshkar – “Ab Darne Ki Koi Baat Nahin Hai” (from ‘Majboor’, 1948) as well as GeetaDutt – “Watan Ki Maati Haath Mein Le Kar” (from ‘Gaon’, 1947), are both patriotic songs.

Amongst his other patriotic songs, Atulji posted “Na Koi Raha Hai Na Koi Rahege” (from ‘Johar Mehmood in Goa’, 1965) a few weeks back.

The iconic song “Mera Rang De Basanti Chola” has been sung by many singers at different times. Mukesh too is involved in one of the versions from the film Shaheed (1965) which he sings along with Mahendra Kapoor, and Rajendra Mehta.

There are about a dozen more songs of Mukesh in the patriotic category and quite a few of them are yet to be posted. Since the list may not be complete and also as the other songs are not too well known, I will desist myself from making a list of all his patriotic songs at this stage.

However, as a regular feature in this series, a tabular column is always in order. Following is the list of the songs composed by Ram Ganguly, and sung by Mukesh.

S.No Name of Song Movie
(Year of release)
Co singer
(if any)
Lyricist
1 Raat ko ji haay raat ko ji Aag (1948) Shamshad Begum Majrooh Sultanpuri
2 Rab mere araj sun meri Aag (1948) Sailesh Mukherji Saraswati Kumar Deepak
3 Zinda hoon is tarah Aag (1948) Behzad Lucknowi
4 Aazad ho gaya Jalsa (1948) Ramesh Gupta

Aag (1948). As we are all well aware, this was the directorial debut of Raj Kapoor and Ram Ganguly had scored the music for the film. Some misunderstanding between the director and the composer resulted in a phenomenon called Shanker-Jaikishen. Rest as they say, is history.

Personally, for me, the music of ‘Aag’ is altogether on a different platform. There is something captivating in the compositions. I often listen to the songs from this movie, each time savouring the music.

The career of Ram Ganguly after ‘Aag’ was not a smooth ride. There were hardly any films that were musically successful. I was wondering if any of our more knowledgeable contributors have written a post on the life and career of the composer. And as expected, I found this post, aptly written by one of the most suitable persons to do so.

The two most famous songs of Ram Ganguly after his ‘Aag’ score are probably from ‘Gawaiyya’ (1954). The songs Aise Toote Taar Ke Mere Geet Adhoore Reh Gaye and Teri Yaad Ka Deepak Jaltaa Hai, once again bring to mind the velvet voiced memories of Talat Mehmood.

Coming to this post and the song in particular, it is a recently discovered song as it is not listed in Mukesh Geet Kosh. It is listed in the main Hindi Film Geet Kosh, but at the time of publication of volume 2 of HFGK, the detailed information of this song was not available. A patriotic song sung by Mukesh along with chorus, the song was recorded for ‘Jalsa’ (1948). From the Geet Kosh listings, it seems that a song with the same or a similar title is also included in the film ‘Desh Sewa’, also from 1948. I request for more clarifications and details about this re-use of the song by more knowledgeable readers.

It seems Ram Ganguly too did not use the voice of Mukesh in any of his films after ‘Jalsa’. The tally stands at 04 as listed above. There are some 18 songs in Jalsa (1948). One song has already been represented on the blog. It will be nothing short of a miracle if any of the remaining songs from Jalsa have the voice of Mukesh as he was one of the most sought-after playback singers during the time.

I thank Shri Harish Raghuwanshi ji for helping me with confirming with the short list of all Mukesh songs under Ram Ganguly.

Before, I conclude the post; I just want to inform readers that the next post will be in my other series, with another recently discovered song, the hint as regards to the co-singer being “what will happen now”.

I take this opportunity to wish one and all, a very happy independence day.

Jai Hind.

Song – Azaad Ho Gaya Hai Hindostaan Hamaara  (Jalsa) (1948) Singer – Mukesh, Lyrics – Ramesh Gupta, MD – Ram Ganguly
Chorus

Lyrics
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
dekho farak raha hai
pyaara nishaan hamaara
dekho farak raha hai
pyaara nishaan hamaara

muddat ke baad hum ye
khushiyaan manaa rahe hain
muddat ke baad hum ye
diye jalaa rahe hain
muddat ke baad goonja
hai ye bulund naara
muddat ke baad goonja
hai ye bulund naara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara

bharat hai runee unka
jo hain shaheed sachche
balidaan de gaye jo
boodhe jawaan bachche
un hi ke khoon se rangeen
hai ye chaman hamaara
un hi ke khoon se rangeen
hai ye chaman hamaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara

ab ek hi khwaaish hai
Netaji laut aayen
ab ek hi khwaaish hai
Netaji laut aayen
nav rashtra ke tirange
jhande ko sar jhukaayen
jhande ko sar jhukaayen
phir se buland kar den
Jai Hind ka wo naara
phir se buland kar den
Jai Hind ka wo naara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara

bharat mein prem jyoti
phir se prabhu jaga de
phir se prabhu jaga de
toote huye dilon ko
phir ek tu banaa de
phir ek tu banaa de
mujhko hai mera bharat
ye swarg se bhi pyaara
mujhko hai mera bharat
ye swarg se bhi pyaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा
देखो फ़रक रहा है
प्यारा निशां हमारा
देखो फ़रक रहा है
प्यारा निशां हमारा

मुद्दत के बाद हम ये
खुशियां मना रहे हैं
मुद्दत के बाद हम ये
दिये जला रहे हैं
मुद्दत के बाद गूँजा
है ये बुलंद नारा
मुद्दत के बाद गूँजा
है ये बुलंद नारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा

भारत है ऋणी उनका
जो हैं शहीद सच्चे
बलिदान दे गए जो
बूढ़े जवान बच्चे
उन हि के खूँ से रंगीं
है ये चमन हमारा
उन हि के खूँ से रंगीं
है ये चमन हमारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा

अब एक ही ख़्वाहिश है
नेता जी लौट आयें
अब एक ही ख़्वाहिश है
नेता जी लौट आयें
नव राष्ट्र के तिरंगे
झंडे को सर झुकाएँ
झंडे को सर झुकाएँ
फिर से बुलंद कर दें
जय हिन्द का वो नारा
फिर से बुलंद कर दें
जय हिन्द का वो नारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा

भारत में प्रेम ज्योति
फिर से प्रभु जगा दे
फिर से प्रभु जगा दे
टूटे हुये दिलों को
फिर एक तू बना दे
फिर एक तू बना दे
मुझको है मेरा भारत
ये स्वर्ग से भी प्यारा
मुझको है मेरा भारत
ये स्वर्ग से भी प्यारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा


Advertisements

This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

chaman mein sab ne hi gaaya
tarana zindagani ka
magar sab se alag tha rang
meri hi kahani ka

zamanaa sun raha hai jis ko
wo meri kahani hai

 

The voice of Mukesh continues to enthral the world of music. Today (22 July) is his birth anniversary and I present here a short song from the film ‘Jis Desh Mein Ganga Behti Hai’ (1960). This film has already been Yippeee’d on the blog, but this particular rendition can as well be taken as an additional separate song.

The video shows Raj Kapoor on the screen, though he does not lip-sync the song. Mukesh in his usual trademark voice recites two dohas (couplets) of Sant Kabir Das. There are some comments on the internet that this short song and scene were missing in the film. I request readers to throw more light on this aspect.

Though there are many websites dedicated to the dohas of Kabir, I requested our Sudhir ji to not only write the lyrics for me but also translate the same. I thank him profusely for the help rendered.

I feel that the voice and the empathy expressed by Mukesh will be more pronounced and appreciated if one understands the meaning of the dohas first. Mukesh, who has recorded the original rendition of the popular ‘Ramcharit Maanas’ of Tulsidas (abridged version), also has a lot of bhajan’s in the film and non-film category. Quite a few of these bhajanas are yet to appear on the blog.

I have been away from the blog as far as song postings is concerned, due to some personal commitments, but will surely come back with more compilations of Mukesh with the artists in the two on-going series. There are a couple of newly discovered songs which will be introduced in the very near future.

With this short song wherein the clarity of the pronunciation of words and the heart-felt expression in the voice is very much perceptible, I once again join numerous Mukesh fans in remembering him on the anniversary of his birth.

Translation and Notes (Provided by Sudhir)
———————————————————————

kabeer soya kya kare, uth na rovey dukh

Why continuing to sleep
Be awake, be alert
And stop crying for sorrows

jaaka vaasa gor mein, so kyon sovey sukh

For happiness is not the destiny
One who eternally lives in grave
Can he ever sleep in peace

Notes: In his couplets, Kabir Das has a specific addressal. When the message of the couplet is a teaching directed towards others, the form of addressal used is ‘sadho‘. When the message of the couplet is directed inwards, then the addressal used is ‘Kabir‘ or ‘Kabira‘. But as is seen in all cases, the message is meant for all. In this couplet, the poet is cautioning the human, not to continue sleeping. Now this sleeping is not simply the physical sleep that one resorts to when the body is tired. The poet is referring to the sleep of ignorance, that most human being undergo, as they spend their lives on this planet. The ignorance being referred to is the ignorance of the true nature of the self and of this material world. The human seeks happiness, but is almost always drowning in the tears of sorrow. So the poet says, wake up and realize the true nature, and don’t continue to cry for your sorrows. Because the life on this planet has only one destination, that is death. We are all residing in graves that have already been prepared for us. For a living person who is existing in a grave, can there be any happiness to be found (in the grave), can such a person ever have a peaceful sleep.
jaaka = variant of ‘jis ka’; for whom
vaasa = to reside; to live
gor = grave; कब्र

जीवन मरण विचार कर, कूड़े काम निवार

Contemplate the cycle of life and death
And dispose of the menial tasks of life
(do what needs to be done for life)

जिन पंथों तुझ चालना, सोई पंथ संवार

But realize the true paths
That have to be traveled
Strive to improve and enrich
The knowledge of that path

Notes: The poet is exhorting the learner, to contemplate the true nature of the cycle of life and death – that nothing in this world is permanent. The process of living entails certain tasks to sustain the life; these are low level tasks, that need to be dispositioned and done with. Do not lose yourself in this process of life, for there are other truer paths that one has to traverse. Make efforts to improve, enrich, clean up the awareness and the knowledge of these paths, so that the travel on these paths of truth is free of obstacles and pain.

In the given scenario, Raju, the village bumpkin and singer, is torn between how to sort out the problem he is facing – neither the dacoits are willing to just meekly give up their profession and surrender, nor is the police showing any benevolence towards them, to try and bring them in alive. In the scene just before these couplets, Raju is at the residence of the police commissioner (role played by Raj Mehra), and is pleading for leniency in return for their surrender. While this conversation is in progress, one of the dacoits, on the instructions of Raaka (role played by Pran), who is now the new gang leader, throws a message tied to a stone, into the house, breaking a window pane. The message is a challenge to the police commissioner, to hand over Raju and Kammo (role played by Padmini) to the dacoits. (Padmini has left the dacoit’s hideout with Raju, much to the chagrin of Raaka). The police commissioner is infuriated, and in anger expresses his will to capture all dacoits and hang them. Raju is now in a fix; what to do. The police won’t listen to him, and for their own reasons. And Raaka, blinded by his obsession for Kammo, and his vexation at Raju, for being the preferred person in Kammo’s heart, isn’t going to oblige by listening to Raju.

In this quandary, Raju is not able to sleep. And then these two couplets play in his mind. He is not lip syncing, but his expressions are so impressive, as he listens to this voice from within. This voice sings two couplets to him, telling him that it is useless to seek happiness in this life and this world, which is only sorrows – the epithet used is “jaaka vaasa gor mein”; that all humans are living in graves already dug for them. The second couplet advises that one should only contemplate on the truth of life, and seek out the path that will take towards that truth. And once that path is evident in the mind, then the personal striving should be cleanse and enrich this path, leading one towards the truth.

When this second couplet plays, a smile descends on the lips of Raju, a light is seen and a determination is made. Raju leaves the police commissioners home immediately, leaving Kammo sleeping inside the room. One does not see him leave, but the next scene is Kammo waking up only to find Raju missing. On enquiry, she is told that he left during the night, but where he has gone, is not known to anyone. But Kammo knows, that Raju has returned to the gang’s hideout.

 


Song – Kabir Soya Kya Kare (Jis Desh Mein Ganga Behti Hai) (1960) Singer – Mukesh, Lyrics – Kabir Das, MD – Shankar Jaikishan

Lyrics

kabeer soya kya kare, uth na rovey dukh
jaaka vaasa gor mein, so kyon sovey sukh

jeevan maran vichaar kar, koode kaam nivaar
jin panthun tujh chaalna, soi panth sanwaar

jin panthun tujh chaalna, soi panth sanwaar

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

कबीर सोया क्या करे, उठ ना रोवे दुख
जाका वासा गोर में, सो क्यों सोवे सुख

जीवन मरण विचार कर, कूड़े काम निवार
जिन पंथों तुझ चालना, सोई पंथ संवार

जिन पंथों तुझ चालना, सोई पंथ संवार

 


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Atul ji’s 10K Song Milestone Celebrations – 8
——————————————————————–

Mukesh and His Co-Singers – 3
—————————————-

The thought had crossed my mind a few months back. To calculate the sum of all the posts of contributors and subtract it from the grand total which would have given the obvious number. A number big enough to just admire, thank and congratulate with high gratitude. Thankfully, the pen and paper (and well a calculator) did not meet and so we had Sudhir ji planning his modus-operandi.

Else who knows, I would have written a common mail to both which I usually do and spoiled all the fun.

I got to know of Sudhir ji’s plans which he told me in person when I met him for a short visit to his house. Now wait. Isn’t our meeting a celebration to write a post? Yes indeed, but that shall wait for another day.
Read more on this topic…


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mukesh and his Composers – 13
——————————–

What is common to Anil Biswas, C Ramchandra, Hemant Kumar, Usha Khanna etc ? Well, apart from being successful composers, they were also good playback singers. There are many other names in this category such as SD Burman, Chitragupt, and Ravi etc.
Read more on this topic…


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mukesh and his co-singers – 2
—————————————-
Talat Mahmood and Mukesh remained the best of friends till the latter departed for another world in August 1976. It gives me immense pleasure to present this second post in the series Mukesh and his co-singers featuring another of my all-time favourite singer.
Read more on this topic…


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Welcome to all readers to the 126th century on the blog. Yes, we now have 12,600 songs on board with this post.

It’s now customary to have a special post or a song on such occasions. The last one saw a bundle of century celebrations in a single post. This time however it will be different in the sense that the highlight will be on the song itself and its historic importance rather than other aspects.
Read more on this topic…


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mukesh and his Composers – 12
—————————————–
Mukesh singing a light-hearted peppy number and none other than Bharat Bhusan dancing a few steps to the tune; the combination of such a scene is extremely rare in hindi cinema, knowing the songs that the singer has mainly sung and the roles the actor has played. We shall discuss more about this rare occurance a little later.
Read more on this topic…


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

There have been quite a few Ghulam Mohammed compositions posted on the blog in the last few days. Any additions of such great but under-rated composers is always a cause of pleasure. I say un-rated because apart from his most remembered Mirza Ghalib (1954) and a rather un-finished Pakeezah(1971), Ghulam Mohammed’s immense talent remains largely unappreciated. It’s another matter that he himself was also to be blamed for remaining behind the curtains of Naushad’s much celebrated successes. It’s no surprise that not much information is available on him. There are not even many photographs of the great composer. However I did find this blog with a very fair and detailed description of his life and works. The importance of his talent can be measured with this line from the same article about his Pakeezah compositions.
Read more on this topic…


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mukesh and his co-singers – 1
———————————–
Remembering Mukesh on his birthday today (22nd July 2016). (22 July 1923 – 27 August 1976)
Read more on this topic…


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

————————————
Mukesh and his Composers – 11a
———————————-
The last post on this series dealt with the non-film songs sung by Mukesh for Ravindra Jain. That was nearly five months back. Some personal and professional matters crept in resulting in the inordinate delay. Though there was enough time for a few posts, the procrastinator in me kept on scoring small victories resulting in the holdup.
Read more on this topic…


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2017) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has over 13500 song posts by now.

This blog is active and online for over 3300 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

13529

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1015
Total Number of movies covered =3712

Total visits so far

  • 9,576,725 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,113 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3250 days.

%d bloggers like this: