Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Post by nahm’ Category


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3963 Post No. : 15041

It is human nature that on every important occasion and event in life, we recall all the people who had ever crossed our lives and made a difference to it. I had a similar experience during the last year. I felt like I wanted to get in touch with people from way back as far as my childhood. I met people who were our neighbours when my daughter was born. I wanted to invite all those who knew her when she was very little and had showered prayers on her when she was not even aware of those blessings. Sometimes we lose touch with people as they move away or we move away. People who were neighbours and our kids used to play together. All of them had touched our lives, affected us in a good or bad way. Mostly in the essential goodness of human nature it was well intentioned.

For us working women, there is this space in the heart for those who looked after our children when we are away at work. Some such people, neighbour and acquaintances, I was able to contact and invite for the wedding. One of such who were neighbour of my parents and distantly related to my father, attended my daughter’s wedding with her extended family. Sometimes the bonds of shared memories and events in life transcend all constraints of time and distance. When that aunty came on stage to meet the bride and groom, that moment the day of my daughter’s birth flashed in my eyes.

Early in the morning that day the aunty was there to see us off when I was leaving for the hospital. Later on my daughter was born in caesarean section. That evening she came to see us in the hospital. I remembered talking to her about my daughter and the scary experience when the doctor told us that she cannot find the baby’s heartbeat which resulted in caesarean section. I started crying and she also started crying and comforting me. I also remember telling her that all I want from the Almighty now is that “mere bachche ka naseeb achha ho”.

A few weeks after the delivery I had high fever and suffered an epileptic fit. My daughter was a few weeks old, and my mother who had not seen anything like this thought I was dead. She says she kept looking at me and my daughter and wailing. Thankfully, I survived the fit with the timely help of doctors in the neighbourhood and basic first aid given by neighbours. Even during this time this aunty and her family was there on hand to lend a helping hand any which way.

Actually, the above memories had a trigger. I had a five day training schedule in the second week of April. During the training we were made to listen to all the same routine work procedure, rules and regulations, which we have been finding, using and following since day one 🙂 . Actually these procedures are all basically based on common sense and logic, I feel. Difficulty comes when something out of the ordinary crops up then we have the facility of looking up in the proper book and finding the instructions to deal with the situation in the appropriate manner.

During the training one day, a fellow participant suffered an epileptic fit, while the session was going on. A friend of her said that it happens to her from time to time. With the first aid, which thankfully some ladies knew, she was all right after a while. But all this reminded me to my experience of which I personally have no recollection. I know only what I was told afterwards. Seeing it happening to another person is actually more scaring.

The training got over on Friday just in time to enable me and my husband to leave for the trip to Rajasthan as planned on the Saturday. Since this was a first time for us, we had a lot to cover, see and enjoy in one week. It was not enough certainly with so many placed to see. We managed to see quite enough to want do the touristy thing again sometime and see the rest of the places. With so many historical places, forts, palaces and museums etc. it really is the tourists delight as Avinash ji has said in his post – “Mhaare Rajasthan Maa. . .“. I was really delighted to see the various red stone carved palaces and embellishments and some of those inlay work in ‘Sang-e-marmar’ is also visible in places. I have not seen too many such historical places so far, but I was able to detect some superimposition inside the monuments and outside the museum or palace areas. Sadly that is modernity or commercialisation for you. There is an influx of shops and touristy restaurants too, which might be commercial necessity for all I know.

You see the historical monuments are not humans and have no sense of self preservation. From what I learnt most of those places are private property and the owners are free to utilise them. The most well preserved buildings have been converted to star hotels. Good for them as they become commercially viable and will survive longer. At least the superbly carved Mehrangad Fort is a World Heritage site and deservedly.

In a palace shop in Rajasthan I saw a bottled ‘Mitti Ki Khushboo’ fragrance. ‘Mitti ki khusbhboo’ bottled and patented:) . I heard a guide saying that ‘when the first rain drops fall on the earth, this is that mehek”. Indeed…. we should get ‘Shameem’ also in the bottle one day I hope. After all hopes and aspirations are totally free of cost.

Since the day this trip was planned and looked like it will finally happen, I have been remembering the song – “Nainon Mein Badra Chhaaye“.

Without actually going to Udaipur it is possible to visualise it through these songs. I came back from the place humming this song. The panorama surrounding the lake still looks exactly the same as is seen in the song. That is something at least. Since than I have found another song from ‘Mera Saaya’ (1966) – “Nainon Waali Ne Haaye Mera Dil Loota” featuring the scenes of Lake Pichchola of Udaipur. This is no exaggeration, the lakes and surrounding Aravali range is real beautiful site.

I found a song which is like revisiting the places /forts and music and sounds of Rajasthan in the film ‘Ham Dil De Chuke Sanam’ (1999). The majestic Mehrangadh fort is visible in some frames in the song. This amalgamation of folk and classical music is composed by Ismail Darbar and lyricists is Mehboob. The singers are Ustad Sultan Khan, Shankar Mahadevan and Kavita Krishnamoorthy. Quite a ‘bhaari bharkam’ trio what with the heavy voices and names :). In the video of the extended song many members of the cast are seen, notably the late Zohra Sehgal. Vikram Gokhle, Salman Khan and Aishwarya are singing it on screen.

Last word: What I brought back from Rajasthan is the sights and sounds of the locals talent and motivated enough in preserving the originality of the folk music and songs. I want to write more about Rajasthan, but this post is quite long now, so will keep the rest of my thoughts for some other post.


Song – Albelaa Sajan Aayo Ree (Hum Dil De Chuke Sanam) (1999) Singers – Ustad Sultan Khan, Kavita Krishnamurthy, Shankar Mahadevan , Lyrics – Mehboob Kotwal, Music Director – Ismail Darbar
Ustaad Sultan Khan + Kavita Krishnamurthy
Ustaad Sultan Khan + Shankar Mahadevan
Ustaad Sultan Khan + Kavita Krishnamurthy + Shankar Mahadevan
Chorus

Lyrics

albelaa sajan aayo ri
albelaa sajan aayo ri
mora hathwar sookh paayo ri
albelaa sajan aayo ri
albelaa aa
albelaa aa
albelaa aa aaaaa
albelaa aa aaaaa
albelaa aa
albelaa aa
dhi ga ma pa pa
pa pa na dha nee dha
dhi ga ma pa pa
pa pa na dha nee dha
ma ga re sa nee ra sa
ga ma pa re sa
ma ga re sa nee ra sa
ga ma pa re sa
albelaa sajan aayo ri

albelaa sajan aayo ri
dheera nanna nanna
dheera aanna
dheera nanna nanna
dheera aanna

chokh puraao mangal gaavo
tana na tana na
nanna na nanna
chokh puraao mangal gaavo
man rang nitta paayo ri
albelaa sajan aayo ri

aa aaaa aaa
aaaaa aaaaa
aa aaaa aaa
aaaaa aaaaa
aa aaaa aaa
aaaaa aaaaa
aa aaaa aaa
aaaaa aaaaa

chokh puraao mangal gaavo
chokh puraao mangal gaavo
man rang nitta paayo ri
albelaa sajan aayo ri

tana na nana na
tana na naana na aa aao
aaaa aaaaaao
dheera nanna nanna
dheera nanna nanna
nanna aaoo
na na na na na naaooo
aa aa aa aa aa aaaaaoo

tana na nana na
tana na nana na
tana na nana na
tana na nana na

albelaa sajan aaayeeoooo
ri. . .

albelaa sajan aayo ri
albelaa sajan aayo ri
mora hathwar sookh paayo ri
albelaa sajan aayo ri
albelaa sajan aayo ri

dheera nanna nanna
dheera nanna
dheera nanna nanna
dheera nanna

albelaa sajan aayo ri
albelaa sajan aayo ri

aa aa aa aa aa aaaa

ta ta ta ni re ra tara te
ta ta ta ta ta

sa sa sa sa
sa ri ga sa sa sa
sa ri ga pa dha ni sa 

re ga ta ta sa ga re ga
re ga sa ga re ga
ta ta sa ri ga sa sa sa
albelaa sajan aayo ri
albelaa sajan aayo ri
aa aa aa aa aa aaaa
aa aa aa aa aa aaaa
albelaa
albelaa
albelaa
albelaa
albelaa
albelaa
albelaa
albelaa sajan
albelaa
albelaa
albelaa
aa aa aa aa
aa aa aa aa

——————————————-
Devnagri script Lyrics (Provided by Nahm)
——————————————-
अलबेला सजन आयो री
अलबेला सजन आयो री
मोरा हथ्वर सूख पायो री
अलबेला सजन आयो री
अलबेला आ आ
अलबेला आ आ
अलबेला आ आ……..
अलबेला आ आ……..
अलबेला आ आ
अलबेला आ आ
धी ग म प प
प प न ध नि ध
धी ग म प प
प प न ध नि ध

म ग र स नि र स
ग म प र स
म ग र स नि र स
ग म प र स

अलबेला सजन आयो री

अलबेला सजन आयो री
धीरा ननना ननना
धीरानना
धीरा ननना ननना
धीरानना

चोख पुराओ मंगल गाओ
ताना न ताना ननना
ननना ना ननना

चोख पुराओ मंगल गाओ
मन रंग नित्ता पायो री
अलबेला सजन आयो री

आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ

आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ

चोख पुराओ मंगल गाओ
चोख पुराओ मंगल गाओ
मन रंग नित्ता पायो री

अलबेला सजन आयो री

ताना न ननना
ननना ना ननना न आ आओ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
धीरा ननना ननना
धीरानना ननना ना

ननना न आ आओ
ना ना ना ना ना न आ आओ
आ आ आ आ आओ

ताना न ननना
ताना न ननना
ताना न ननना
ताना न ननना

अलबेला सजन आयीऊ
री. . .

अल बेला सजन आयो री
अलबेला सजन आयो री
मोरा हथ्वर सूख पायो री
अलबेला सजन आयो री
अलबेला सजन आयो री

धीरा ननना ननना
धीरानना
धीरा ननना ननना
धीरानना

अलबेला सजन आयो री
अलबेला सजन आयो री

आ आ आ आ
आ आ आ आ

त त त त त नि रे रा तारा ते
त त त त त

स स स स
स री ग 
स स

स र ग प ध नि सा

र ग त त स ग र ग
र ग स ग र ग
त त स र ग स स

अलबेला सजन आयो री
अलबेला सजन आयो री
आ आ आ आ
आ आ आ आ
अलबेला
अलबेला
अलबेला
अलबेला
अलबेला
अलबेला
अलबेला
अलबेला सजन 
अलबेला

अलबेला
अलबेला
आ आ आ आ
आ आ आ आ

Advertisements

This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3944 Post No. : 15020

Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 11
———————————————————-
Songs of religious fervor are an integral part of hindi films. This was more prevalent upto 80’s, than I think the trend went downhill. In recent decades this type of songs have made a return in the mainstream film with spectacular bhajans and philosophical/religious flavor.

In Mohammed Rafi Sahab total output of around 5000 songs, I can guess this genre of bhajan/religious/philosophical/naats/qawwali’s accounts for 7-8 % . This is my conservative guess work, this might well turn out to be 10%.

I began this series ‘Mohammed Rafi: The incomparable ‘ with this song . In the revival of the series Part – II so far there was no such song. ‘A – Z of Rafi Songs” series also began with a bhajan .

The holy month of ‘Ramadhan’ is beginning tomorrow. This month is a period of ‘Barakah’ where the almighty’s blessings and sawaab for the believers ibaadat is manifold. I am not mentioning the “na’ymat” that the Allah (swt) has bestowed on the mortals for the worldly needs. The material things and luxuries that we all ask for and get from Allah (swt) are all “faani” (faani – will end one day) and are finite in nature. Allah’s Rehmat and the ability to give/forgive is limitless, infinite. It is our asking ability that is finite. If this simple thing is understood by us mortals, none of us will be jealous of each other. Jealousy is something which is always there among peers or people who are close/known to each other or in the same social circle. No one is ever jealous of the celebrities or those who are far away from us. People need to look far and beyond of their immediate circle’s to realize that God Almighty has so much to give and he has spread the blessings far and beyond. Than what one has to do is ask him to bless us too, becoz his capacity to give is so much far and beyond of what our imagination’s limits will take us. We can also ask him to give us far and beyond of where our imagination is able to imagine. See there is hope here and light at the end of the tunnel.

This is great motivational pitch for counseling people who are dejected due to any reason. If and when I encounter such people, I make it a point to tell them that look towards the whole mankind, how much God Almighty has blessed the people all over the world. People do seemingly impossible things, have achieved so much. Do you think all this happened without the will of God? So, what is your problem? So keep trying and ask of the Almighty. Have faith and trust that the Almighty has blessed the others and he will bless you too.

The song no. 11 I am presenting here is from the film Aalam Ara (1956). This would be the first remake of the first talkie film of India. The lyricist is Shewan Rizvi and the composer if A. R.Qurieshi. Mohammad Rafi Sahab is in element in this religious nazm and telling the story of a youg boy’s quest for the deeds that take him closer to ‘Imaan’ and to the eternal tranquility of heaven. This quest in exemplified in the boy’s wish to keep ‘Roza’ as an obedience and prayer. This story goes on to tell how the child insists on observing the fast and how the parents try to counsel him, thinking in their affection for him that he is too young. Then on to how the child is young and frail, falls down due to dizziness His heart stops beating and he dies.

The parents are both distraught and unable to bear the blow. Just than a ‘Faqeer’ comes to the door asking for food to break the fast. The faqeer is actually a farishta (angel) who has been sent by Allah (SWT) to rescue. This is divine intervention and the farishta keeps his hand on the boys chest and recites something. The child open his eyes and thus alive again. It’s a miracle, the boy and the parents are thus rewarded by the Almighty’s barakah and no harm comes to the believers and the steadfast.

It is said that the age of miracles is long over and there are no more miracles to be found in the present era. In the present context, this story would simply mean that the child’s heart had stopped and a few seconds or minutes later he was given first aid and the heart started beating and a life was thus saved. What is relevant and of utmost importance is the timely action of the faqeer in giving the necessary first aid to the child.

Similarly, may Allah(SWT) help us all in the times of need, this is a prayer. We all have seen several instances of such divine intervention, when help comes from unexpected source and our difficulty or problem is solved. People are known to have come out of dire situations in various strata of life. Even Maradona had a goal by “Hand of God”. 

The lesson here is to believe in the ‘Rehmat’ of Allah (SWT) and always treat each other with respect and love. Because we don’t know when and who are destined to be our ‘Rehmatkafarishta’.


Song-Karta Hai Ek Raavi Ye Dilsoz Ye Bayaan (Aalam Aara)(1956) Singer-Rafi, Lyrics-Shewan Rizvi, MD-A R Qureshi

Lyrics

karta hai ek raavi ye dilsoz ye bayaan
ramzaan ke mahine ki mash-hoor daastaan

mulk-e-yemen meinn ladka thha ek aatth saal kaa aa
charcha thha shehr shehr mein
jis ke jamaal ka aa

rozaa khudaa ke naam pe rakkhne ka shauq thha
ramzaan ka jo chaand nazar uss ko aa gayaa aa
kehne lagaa ye maan se ke rozaa rakkhoongaa main
mujh ko jagaana raat ko sehri karoongaa main

bachche ki baat ka na kiya maan ne kuchh khayaal
ladkaa jo subah uttha to uss ko huaa malaal
samjhaaya maan ne aye mere dilbar na kar malaal
rozaa nahin hai farz abhi tujhpe mere laal
maasoom dil pe thes lagi maan se yoon kahaa
ammi suno ye kehtaa hai Quraan mein khudaa aa
roze ki bhookh pyaas ka jo gham utthaayegaa
uss rozaadaar ko na jahannum jalaayegaa
quraan ka nuzool issi maah mein huaa
tauba qubool kartaa hai iss maah mein khudaa aa

al-qissa raat aayi to woh jaagta rahaa aa
kehna kisi ka kuchh na suna roza rakh liya
sehri wo karke so gayaaaur so ke jab utthaa
bete ka maatha choom ke maadar ne ye kahaa aa
rozaa na rakh sakegaa tu zid apni chhod de ea
de doongi apna rozaa tujhe rozaa tod de ea
ladka ye bolaa khaana main hargiz na khaaungaa
apne khudaa-e-paak ko kya munh dikhaaungaa
dopehar dhal ke asr ka jab waqt aa gayaa
paani begair pyaas se khushk ho gayaa galaa aa
seene mein saans ruk gayi chakkar sa aa gayaa
kamsin thha nazneen thha chakra ke gir padaa
harkat jo dil ki band hui aankh jhuk gayee
nabzen idhar rukin to udhar saans ruk gayee
maa ne kahaa pukaar ke maasoom chal diyaa
aftaar ki khushi se bhi mehroom chal diyaa
maan baap laash dekhte thhe apne laal ki
maiyyat padi thhi saamne ek aatth saal ki
aakhir ko rozaa kholne ka waqt aa gayaa
donon ne gham mein bete ke khaaya na kuchh piyaa

nagaah dar pe aa ke sawaali ne di sadaa aa
saayil ki shakl mein thha farishtaa khadaa huaa
aawaaz di ke le lo faqeeron ki tum duaa
main bhi hoon rozaadaar do Allah ke naam ka
jis dam suni faqeer ki donon ne ye sadaa aa
aftaar ko jo rakkhaa thha saayil ko de diyaa aa
saayil ne bheekh le ke kahaa maajra hai kya
maatam hai ghar mein kaisaa yeh mujh ko bhi do bataa aa
saayil ko apne saath pidarghar mein le gayaa
farzand ke janaaze ko laa kar dikhaa diyaa aa
bachche ki laash dekh ke saayil ne kuchh padhaa aa
seene pe haath rakh ke ye murde ko di sadaa aa
ae nanhe rozaadar tu ab rozaa khol le
ghamgeen maan khadi hai zara maan se bol le ae
jumbish labon pe hone lagi aankh khol di ee
bachche ko zinda dekh ke maadar lipat gayeeee
saayil ye keh ke aankhon se rooposh ho gayaa
bhejaa huaa main aaya thha parwardighar ka aa
thha imtihaan ka waqt museebat ki ye ghadi
jo usspe jaan dete hain marte nahin kabhi eeee
marte nahin kabhi …..


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3938 Post No. : 15013

—————————————————-
Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 10
—————————————————–
As story telling songs go, my personal favourite song is
this song from “Jab Jab Phool Khile”. Another such song which is readily coming to mind is this
this post written by me.

There are more such wonderful songs in this genre in Hindi films. While looking for a Mohammed Rafi song for the 15KSMC, I found this song, which is sort of storytelling and kids entertainment song. It’s a pure Solo song from the 50’s written by Rajendra Krishan and composed by C. Ramchandra for the film Insaaniyat(1955).

One more feature of this song is that it has Agha(senior) singing it for the benefit of kids watching describing the antics by a monkey. From the page containing Anniversay dates I find that the veteran character and comic actor Aghajan Baig was born on 21st March 1914 at Pune and died on 30/04/1992 also in Pune. So this year on 30/04/2019, it is Agha’s 27th death anniversary. There are many songs which Agha has been seen singing on screen. He had at least two solo Rafi songs in this film “ Insaaniyat” alone. So by this yardstick there are a few more songs picturized on him may still remain to be posted. One more song which is Agha is singing on screen is this one .
One more poignant Rafi solo highlighting the plight of the deprived and under preliviged. Another significant song on him is this this song .

Last week a younger work-mate and a friend, who is maybe born in the 80’s described a person (who looks like Agha actually) as ‘Shakaal’. I tried to explain that he is actually very similar to Agha looks-wise, but she did not know who was Agha. Even saying that he was a comic character actor from black & white movies and Jalal Agha’s father failed to ring a bell. So there came this memory from long back, of a TV ad featuring Agha. This was the advert for ‘Brittania Coconut Cookies”. Here Agha is seen wearing a sherwani walking down a garden of coconut trees swinging his walking stick. One coconut falls down, hits him on the head before hitting the ground . Agha picks up the coconut, which is broken and opens into two pieces of the shell with the biscuits inside. The catch phrase of the add was “ab brittania ne nariyal ko kurmurana sikhaya’. Of course Agha is seen eating the biscuit and enjoying it. I tried to find if the that ad clip is available on the net, but could not find it.

Anyway, this song was there with lyrics written down and a look at the Anniversary page made the writing of this post a must.

Clearly Mohammed Rafi sahab’s is enjoying singing this song. A cheerful and peppy no. I heard this only today that the thespian had said to someone ‘that “Mohammad Rafi” is the name given to him by his parents and he prefers to be called Mohammed Rafi instead of Rafi Sahab’.

Actually when I had stumbled upon this blog and thought of looking at the stats page, the first name I tried to find is Mohammed Rafi. No one can imagine my shock when the name was not there in the M list of singers. Thankfully I thought to look under R also as I was on the page and looking in the correct list of singers.

Some may say “ what is there in a name ?”, so I am certainly not in a position to insist that the blog also call him by his given full name.

So this is song No. 10 of the series, which will continue at least till 31st July.


Song-Raja beta bada ho ke jaayega school (Insaaniyat)(1955) Singer-Mohammed Rafi, Lyrics-Rajendra Krishan, MD-C Ramchandra

Lyrics

Raja beta badaa ho ke
Jaayegaa school
O Raja beta badaa ho ke
Jaayegaa school
Beta jaayegaa school
karegaa padhaayi ya likhaayi
Mein na bhool
Haan likhaayi mein na bhool

Ye baat rahe yaad
Banegaa ustaad
Waah re ustaad beta
Waah waah re ustaad

Baitthe baitthe ladkon pe
Ra’ub jamaayegaa

Hogaa jo shareer
Uss ke baint lagaayegaa
Ji baint lagaayegaa
Ji baint lagaayegaa
Phir karegaa raja shaadi
Khush hongi Amma daadi
Dulhan hogi tez mizaaj
Karegi iss par poora raaj
Chulha phunkwaayegi
Roti bhi pakwaayegi
Bachcha bhi khilwaayegi
Han haan
Sab kuchh karwaayegi
Samjhe naa

Masaala piswaayegi
Arey o lala
Ragad masaala
De ragdaa
De ragdaa
Mol liyaa thhaa
Kaahe beta
Shaadi ka ye jhagdaa

Dekho dekho
O dekho dekho
Bajaaye shehnaayi
Bajaaye shehnaayi
Hamaare lalnaa
Haan hamaare lalnaa


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3930 Post No. : 15001

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Atul Song-A-Day 15K Song Milestone Celebrations – 11
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 09
———————————————————
Another momentous occasion, another celebratory post and I was feeling lost. Where was the inspiration ? I saw the e-mailer for the celebration posts planned, just after I had prepared and submitted a post for another song(yet to be posted). This post took a whole three weeks to complete. I am actually not happy writing posts this way. I prefer to write the complete post, in one go. I may look at it 2-4 times and make certain corrections/improvements if required before submitting the post. If I am forced to take breaks while writing the posts, than it takes forever to complete the job.

Fresh instructions were issued to write a post and send it ASAP 🙂 . Incidentally, this acronym is three quarters same as ASAD. ASAD means “Lion” in Arabic and Urdu. I tried to find if this word has a meaning in any other language and found on Google that it means “shubha Mahurat” in Hindi. How appropriate is all this !

On receipt of the above ASAP request, I informed the kaptan’s that I can send a post only next week. They were given no other option but to agree 🙂 .

Than I suddenly remembered the song which had brought me to the blog back in 2010. Predictably it was an illusion of a Rafi song. Why I call it an illusion is that there are just signs of it existing, but so far it has not surfaced. As per some online comments I had gathered this information that Rafi Sahab had rendered this Poem by Pradeep “Khud jiyo auron ko bhi jeene do” for a documentary film made by films division of India. In this document Prithvi Raj Kapoor is shown singing this peom in a class room. I chanced upon this blog in January 2010 while looking for the full lyrics of this poem.

Last week I again searched for any more clues about this rendition by Rafi Sahab and found that a documentary named “khud jiyo auron ko bhi jeene do” was listed in the archives of Films Division of india. This raises hopes that this song exists. So I have requested Sudhir Sir to try to find it.

But this celebration post cannot wait and it started on the blog and I needed a special song for this. Four posts on this 15KSMC have already appeared , awesome songs and posts by Peeviecee’s Mom, Avinash Ji, Shenoy ji and Ava ji. In my own searches and looking for inspiring song, I have just skimmed by these articles and not been able to give comments. All of these were relatively newer songs, so I looked for an old song. I found one Rafi Solo from the 50’s which should have been here already.

But just as I was trying to introspect and decide how to start the post and what to write in it, I remembered this endearing philosophical song rendered by Rafi Sahab in English. The song exhorts us to remember that the world is one and that we share one earth, sky and sun. For all that we know, we are alone in the universe. The universe out there is huge, mean and dangerous. It makes sense for the dwellers of this planet to stick together and not try to wipe each other out from the face of the earth. The past Civilizations of the bygone eras were destroyed due to natural calamities and due to excesses committed by humanity. There are traces of these bygone civilizations, some of which were literally rotten to death. There are continents on this earth, where the entire aboriginal races were eliminated to cater to the human greed of the so called civilized races. That was the era where the strong destroyed the weak for greed of land and resources and wealth.

Now the continents of the world and its controllers are invested in each other and are dependent on each other for accumulation of their virtual wealth and power. And the nation states of the modern world are sailing in the same seas. It is the financial interests of the market forces of modern civilsation, that guide the national pride and the fervor of strategically important market places. In this wider picture also the old adage “united we stand, divided we fall” holds good.

The lyrics of the song are written by Harindernath Chattopadhyay, to suit the meter of the song ‘Bahaaron Phool Barsaao” arguably the most popular song ever. The composers of these iconic songs are Shankar-Jaikishan.

The earnest and honest rendition by Rafi Sahab is to be heard and absorbed in the heart. This is Rafi Sahab singing in an unfamiliar language. He used write down the lyrics in urdu, which is the only language he knew to read and write. A humble person is showing us a wider picture in the mirror.
He tries to make us see ‘ A world his dignity demands. ‘ The Almighty creator looks at the world as one, so remember friends the world is one. And most major monotheistic religions of the world also believe that the human race is created from a single male and female.

So the Rafi song from 1950’s, which is my favorite period for widest range of Rafi Sahabs songs, will wait for its turn in this series. Just a reminder to myself, that I need to write a post each to commemorate 100 years of Majrooh Sultanpuri, Kaifi Azmi and Shamshad Begum.

Meanwhile, to all those connected with blog, my fellow contributors and the kaptans, I extend heartiest congratulations on this milestone of 15000 songs, and wish that we all find the gems we look for in the musical khazana.


Song-Remember friends the world is one (Rafi NFS)(1970) Singer-Mohammed Rafi,Lyrics-Harindernath Chattopadhyay, MD-Shankar-Jaikishan

Lyrics

although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one
although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one

we want all enmity to cease
for we want peace
we all want peace
we want no hate
we want no strife
since we were born
for love and life

come let us chant while joining hands
we shall not rest till wars are done
remember friends the world is one
although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one

we have met here to dream and build
we want our dreams to be fulfilled
we have come here to dream and plan
a world of joy and hope for men
a world His dignity demands
a world that we shall see begun
remember friends the world is one

although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3886 Post No. : 14915 Movie Count :

4073

This song I am posting is from the 2010 movie ‘Aisha’ starring Sonam Kapoor & Abhay Deol.  There are other actors but the movie focuses on these two central characters.  It is about characters who do sometimes act out of character.   Aisha is a social butterfly, who dabbles into all i.e. baking, yoga, gardening, drawing, shopping, event management and match making.  In between all this she also finds time to jog in the morning and spends time at animal shelter.  Watching polo match is a foregone conclusion considering her upper class background.  Her charmed circle goes for picnics, stays in tents next to the river and goes river rafting to end the evening singing by the bonfire. She even goes pubbing and parties at farm houses in true Delhi style, in between bitching about a New York returned female colleague of Abhay Deol, who is a corporate slave according to Aisha.  Who wouldn’t want to do all of the above, if one was so inclined within one hour 🙂 .

Sonam Kapoor aka Aisha even goes shopping and transforms a small town girl, Shefali into a clone of herself.  So far as that Abhay Deol, tells her to rename the girl, Maisha or Naisha to rhyme with Aisha.  The film has more crazy antics that Aisha ends up doing. She has access to a tree house too, to sit in the balcony, and make up with the best friend she messed up with.   Wow, how the truly rich people live.  Who wouldn’t want a tree house, who wouldn’t want a real live tree in the house, for that matter.  We all have houses with lots of trees in native places, but cannot stay there.  We want such luxuries here, where we are.  This would be true at least for some of the regulars here, especially those in the metros.

Actually, the film starts and ends with a wedding.  Talking of weddings and looking for a wedding song is what brought me back to this movie, after seeing a whole gamut of Hindi film songs which are about weddings.  My first choice was “Mud Ke Na Dekho Dilbaro” from ‘Raazi’ (2018) which is already posted.   Couple of songs I would have liked to post were also posted like ‘Maaye Ni Maaye” from ‘Hum Aapke Hain Kaun’ (1994) posted Peevesie’s Mom.  “Mud Ke Na Dekho Dilbaro” is such a soulful song that I kept playing it in the office after it was posted back in October 2018.  My daughter’s wedding date was fixed for December 2018 and some colleagues / friends who knew it, were quick to point out the aptness of song for the upcoming wedding.

It was Peevesie’s Mom’s post of “Navraai Maajhi Ladaachi Ladaachi Ga” from ‘English Vinglish’ (2012) that gave me the idea of sharing all the good news on my family front.  So let me take this opportunity and congratulate Peevesie’s Mom and family for the important milestone and wish the couple a very long and happy married life.

Almost exactly a month before this happy occasion was the day of our family celebration with our daughters ‘nikaah’ solemnised.  It was our very first experience of personally being responsible for the organisation of an event on this scale.  It is said that man proposes and God disposes.  I have learnt in this event that things have their own way of slipping out of hands and God sends help in the shape of these good souls as ‘Rehmat ke Farishte‘ to save the day.

It was an exciting and hectic period for all of us.

Anyway, as my cousin who is also now daughter’s sister in law too said all that really matters is that the two people getting married are happy together, everything else is secondary.

Coming back to the wedding celebrations, it was my younger sister and brother in law, who did a lot of hard work getting this show on the road.  My daughter being the only girl child among us three sisters, my brother and sister and brother in law really wanted to make an event of it.  They rallied the kids and some adults in the family including my son to make short and cute singing, dancing cameo performances for the Mahendi function.

Alhamdullillah, the year 2018 has been an eventful and fortunate year for us, with my son’s success in NEET’2018 and being admitted in college of his choice in Mumbai and we cannot thank the Almighty Allah(swt) for all the blessings that he has bestowed upon us all.

How time has flown.  When I started contributing in the blog my daughter was still in school and my son was a mischievous hyper-active boy who needed all round supervision and attention.   Now it seems my husband and me both are almost daily try to remind him that he has parents too and he should at least try put in a WhatsApp message in the family group.  Frequently, his phone battery is discharged, or he loses the charger or sitting in the library where his phone has no range.

As the blog moves towards 15000 song post mark, I am trying to send a fair number of song posts.  Hopefully, my posts won’t need too much of proof reading.

This song from ‘Aisha’ has a mukhda fully in Punjabi, which was a bit tricky in getting the lyrics right.  Rather think that I have done a good job of correcting the lyrics which ‘Google’ came up with.  Javed Akhtar’s lyrics and Amit Trivedi’s music and Tochi Raina’s singing make this a good, if peppy number.  I think this Tochi Raina, making his debut in the blog is the same as Toshi Rana, a winner on ‘Indian Idol” years ago, back during my TV watching days.

Video (partial)

Audio (complete)

Song – Gal Mitthi Mitthi Bol (Aisha) (2010) Singer – Tochi Raina, Lyrics – Javed Akhtar, MD – Amit Trivedi
Chorus

Lyrics (Based on Audio Version)

gal mitthi mitthi bol
ras kaano vich ghol
bajne de taashe dhol
masti mein tu vi dol
mann de naina tu khol
chahat ke moti rol
dil haunda ae anmol
ye daulat se na tol
aa soni tainu chaand ki main choodi pehrawa
mainu kar de ishaara te main doli lai aanwa

gal mitthi mitthi bol
ras kaano vich ghol
bajne de taashe dhol
masti mein tu vi dol

jaanleva teri adaa
kaise na koi ho fidaa
tera ang sharaara
jaise mare lishkara
sohniye
dekhan ta dil dhadke
tann mein agan bhadke
surat aisi mannmoni
kiddan dasaan tu hai soni
heeriye
gal mitthi mitthi bol
ras kaano vich ghol
bajne de taashe dhol
masti mein tu vi dol
mann de naina tu khol
chaahat ke moti rol
dil hunda ae anmol
ye daulat se na tol
aa sohni tainu chaand ki main choodi pehrawa
mainu kar de ishaara te main doli lai aanwa

chaahne waala hoon tera
dekh le aidar zara
tu jo vekhe ik nazar
karaan lakkhaan da shukar
sohniye
dekh to keh ke tu mujhe
jaan bhi de dunga tujhe
tera aisa hoon deewana
tu ne ab tak yeh na jaana
heeriye
gal mitthi mitthi bol
ras kaano vich ghol
bajne de taashe dhol,
masti mein tu vi dol
mann de naina tu khol
chaahat ke moti rol
dil hunda ae anmol
ye daulat se na tol
aa sohni tainu chaand ki main choodi pehrawa
mainu kar de ishaara te main doli lai aanwa

gal mitthi mitthi bol

gal mitthi mitthi bol

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

गल्ल मिट्ठी मिट्ठी बोल
रस कानों विच घोल
बजने दे ताशे ढोल
मस्ती में तू वी डोल
मन दे नैना तू खोल
चाहत के मोती रोल
दिल होंदा ए अनमोल
ये दौलत से ना तोल
आ सोनी तैनू चाँद की मैं चूड़ी पहरान्वाँ
मैंनू कर दे इशारा ते मैं डोली लई आंवाँ

गल्ल मिट्ठी मिट्ठी बोल
रस कानों विच घोल
बजने दे ताशे ढोल
मस्ती में तू वी डोल

जानलेवा तेरी अदा
कैसे ना कोई हो फिदा
तेरा अंग शरारा
जैसे मारे लिशकारा
सोःनिए
देखां ता दिल धड़के
तन में अगन भड़के
सूरत ऐसी मनमोनी
किद्दान दस्सां तू है सोनी
हीरीए
गल्ल मिट्ठी मिट्ठी बोल
रस कानों विच घोल
बजने दे ताशे ढोल
मस्ती में तू वी डोल
मन दे नैना तू खोल
चाहत के मोती रोल
दिल होंदा ए अनमोल
ये दौलत से ना तोल
आ सोनी तैनू चाँद की मैं चूड़ी पहरान्वाँ
मैंनू कर दे इशारा ते मैं डोली लई आंवाँ

चाहने वाला हूँ तेरा
देख लै ऐदर ज़रा
तू जो वेखें इक नज़र
करां लक्खान दा शुकर
सोःनिए
देख तो कह के तू मुझे
जान भी दे दूँगा तुझे
तेरा ऐसा हूँ दीवाना
तू ने अब तक ये ना जाना
हीरीए
गल्ल मिट्ठी मिट्ठी बोल
रस कानों विच घोल
बजने दे ताशे ढोल
मस्ती में तू वी डोल
मन दे नैना तू खोल
चाहत के मोती रोल
दिल होंदा ए अनमोल
ये दौलत से ना तोल
आ सोनी तैनू चाँद की मैं चूड़ी पहरान्वाँ
मैंनू कर दे इशारा ते मैं डोली लई आंवाँ

गल्ल मिट्ठी मिट्ठी बोल

गल्ल मिट्ठी मिट्ठी बोल


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3879 Post No. : 14902

Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 08
—————————————————

While I was writing the previous post of this series few days ago, I was maybe suffering from lack of motivation.  So I could not be very expressive and just tried to put together some random thoughts and to start the series again.

Today I am glad that somehow this series has begun again. Simply because I have spent this week in sharing with all those around me with some musical sense, a link I found on YouTube.  Sharing it because that is the only thing I could do short of shouting on rooftops that look what I have found.

Years ago I was a regular visitor http://www.mohdrafi.com.  I was just visiting and reading the various articles that were posted and sometimes making some comments.  Overtime that passivity was a bit tedious and the writings and articles there felt repetitive and somewhat amateurish.  It never inspired any inclination to be more active, though it is a very good site dedicated to the memory of Rafi Sb and full of information about him.

While being a Rafi fan myself, I have often wondered how can people be so over the top in praise and eulogies of some mortals, so as to call him God, Farishta and what not.  The fans of Rafi Sb are so so much – deewane and parwaane on him as if these words were coined for them only, if the readers know what I mean.

Whatsapp university tells me that a human mind can store or process 1 million billion bits of data in a lifetime.  In this same humble brain there are various tidbits of information stored by me too, some which has come to fore during this momentous week.  I have remembered that during the 70’s Rafi Sb used to go on a lot overseas tours to do stage shows.  And years ago I had/heard an audio cassette of one of these shows.  With the advent of YouTube the things and all type of rare and songs and videos became accessible.  Now I remember myself searching for the video clips of stage shows by Mohammed Rafi Sb.  And I found and saw small clips of these shows.  But I had not found any longish recording links of complete stage shows.  Over the years I stopped looking for those.  I can’t recall now when was the last time I really looked for this lost treasure.  I had may be subconsciously given up on ever finding any such thing. It was as if I had convinced myself that they don’t exist.

So It was while just browsing for more inspiring songs by Rafi Sb in the labyrinth of YouTube, I found this video recording of Rafi Sb’s live concert of 1979 at Montreal, Canada.  I was dumb founded that something like this has existed for the last 38 years without being uploaded anywhere and it has surfaced in July 2018.  It was a heaven sent gift for me and it has triggered all sort of memories of all that was there in the deep recess of my mind.  At first I really thought it just cannot be, a video recording of such significance being uploaded now, it was too good to be true.  It is of 1.15 hours.  Here is the link – Mohammed Rafi Live Concert Video – Montreal 1979

As I said above I just couldn’t believe that finally I am seeing something like this.  This is the first time something so comprehensive video is uploaded on the net.  It was a year before the end of the true Golden era of Hindi film music.  And how the maestro is performing, it is to be seen and heard to be believed.  And the singing gets better and better as song after song are getting rendered from his soul.  I have asked this question to many people I have shared the video with, that what do they think that he is singing from his throat, mouth or heart?  Some say that the throw of voice is phenomenal and someone said that this is just not possible to be so much more than the original soundtrack in live performance.

What can one say?  As some of the comments are surmising that “hamaari auqaat nahi hai ke Rafi sahaab ke baare mein kuch keh saken“.  What we can do is just listen to this incredible performance and thank the uploader of this best of the best generosity on his part.  This is a boon to Rafi fans like me 39 year after the event.  But one thing it creates is a hunger for more such recordings, which have started surfacing now.  Let us hope and pray the other such treasures are safe somewhere in the world and will surface in due course, in our lifetime.  I am truly humbled by the good fortune of being able to experience something like this.

Naushad Sb had this to say about Rafi Sb “aaj mausiqui ko tujh pe naaz hai“.  This has made me see that all this highest of high praises were showered on him by various peers and contemporaries were really heartfelt and never were they too much.  I rather think they felt speechless when contemplating what to say about Rafi Sb and took a short cut and called him God of music.

Someone has commented that Rafi Sb does not need the award of ‘Bharat Ratna’ rather the award needs Rafi Sb to mean something.  Not intending to be political, I can but agree with this.  More so with the history and the civilisation from which such a sur samraat has emerged.  Something else I have understood with this ethereal experience is that those who can deny the truth in the statement that “Rafi ko nahi suna to kya suna?” could do so because of their ignorance of the subject matter.

Today I am presenting a rare song by Rafi Sb from the film ‘Duniya Hai Dilwaalon Ki’ (1966).  Music is by Jimmy (aka James Singh) and the lyricist of this qawwali is Anjum Jaipuri.  As can be expected it is a delightful qawwali containing a repertoire of mumbaiyya terminology.  They could have used this one in ‘Munna Bhai MBBS’ series too.

And there is the ‘whistle sound’ in the middle of singing.  Rafi Sb has done this in the live concert too, i.e. whistled in the middle of the Punjabi song and then continued to sing in the same breath.  Unbelievable, that the microphone is able to capture the bass and the echo in the words that are falling from the mouth like precious jewels in a free fall in a hall full of people watching.  Yes there is that ‘goonj‘ in the words as they are resonating from the mike, and the sound of the end of the earlier word still can be head even as he starts the next word.  This is the only explanation of the sound of the word already sung and the start of the next word at the same time.  May be this happened with others also, I don’t know.

The simplicity, humbleness of the person while acknowledging the applause.  The only concession to any showmanship on Rafi Sb’s part is the formal attire, which has to be more as a form of respect for the audience than anything else.  His God gifted ability is there for all to see.  I can empathise with the people who were part of the recording studio set up, witnessing the phenomenal singing day in and day out for all those years, for being in so much in awe of the personality so as to call him God.

Anyways , all we can do is listen and try not to faint with the awesomeness of it all.  And thank the Almighty God for blessing us with this gift just as he blessed Rafi Sb.


Song – Ye To Qismat Hai, Meri Jaan Varna (Duniya Ha Dilwaalon Ki) (1966) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Anjum Jaipuri, MD – Jimmy
Chorus
Unidentified Male Voice

Lyrics

koyi kuchh bhi kahe pyaare
magar yeh baat pakki hai..ea..eaaaaaaa
yahaan aata hai wo jis per
koyi ilzaam hotaa hai 
haa aaan 
sabab koyi..ee..eeee
na koyi thhaa 
jo yun khinch kar
chale..ea aaye

yeh to qismat hai 
meri jaan varnaa
kaun apni khushi se aaye yahaan
daane daane pe
naam hota hai
wo hi daane hamen le aaye yahaan
yeh to qismat hai 
meri jaan varnaa
kaun apni khushi se aaye yahaan
daane daane pe
naam hota hai
wo hi daane hamen le aaye yahaan
yeh to qismat hai
meri jaan 

yaar apna ik imaamudeen thha
manchala thha aur bahot shauqeen thhaa
haan aaan
saathh choupaati gaye ham ghoomne
arey husnwaalon par lagaa woh jhoomne
to phir
kabhi ladki ko yoon bulaata thha
dheere dheere seeti bajaata thha
(whistle sound)
dheere dheere seeti bajaata thha
ganga jamuna ke gaane gaata thha
raj ki tarha muskuraata thha
ek ladki jo zaraa…
ek ladki jo zara jaadi thhi
pehne huey wo kaali saadi thhi
us ki aankhon mein deep jalte thhe
dekhnewaale aankhen malte thhe
raat soyee thhi us ke baalon mein
chaand hansta thha gore gaalon mein
aayi shaamat usey salaam kiyaa
us ne chappal se apni kaam liyaa
haan aaan
chhed khaani ka mazaa mehenga pada
aur ham ko pyaare
jail mein aana pada
ho ho hoo
yeh to qismat hai 
meri jaan varnaa
kaun apni khushi se aaye yahaan
daane daane pe
naam hota hai
wo hi daane hamen le aaye yahaan
yeh to qismat hai 
meri jaan 

dhoka diya naseeb ne
ban kar bigad gayaa
haay haay hai
arey kadke ki jeb mein
jo mera haath pad gaya
to phir
khol ke dekha paakit khaali thha
paakit wala bhi khud sawaali thha
band kaaghaz mein dil ki tehreeren
husnwaalon ki chand tasweeren
apni qismat ke rang aise thhe
ek sigret thhi chaar paise thhe
chaar paison mein guzar kab hotee
husnwaalon ki nazar kab hotee
inhen daulat se pyaar hota hai
in ki balaa ke koi rota hai
aaya gussa to paakit phaink diya
paakit waale ne mujh ko dekh liya..aa
haan aan
bhaagnaa chahaa magar main gir pada
jaise uttha muhn pe ek thappad padaa
haan aan 
apne peshe se huyi nafrat mujhe 
jail mein karni padi kasrat mujhe
ho ho 
yeh to qismat hai 
meri jaan varnaa
kaun apni khushi se aaye yahaan
daane daane pe
naam hota hai
wo hi daane hamen le aaye yahaan
yeh to qismat hai
meri jaan 

aa aaa aaaa aaaa
aa aaaa aaa
haan aan
baap zinda thha
bohat aaraam thha
ghar mein apna ramchander naam thha
aur ab
hamen ab ramu dada kehte hain
chaal mein gangu ki hum rehte hain
tezi mandi ka dhanda hota thha
apni masti mein banda sota thha
yun hi phokat mein kaam chalta thha
kaale ghode tak naam chaltaa thha
dil mein chaahat thhi badi sehre ki
aane waali thhi ghadi sehre ki ee
haan aan 
maa qasam apna yeh dil kaala nahin 
doston ki baat ko talaa nahin
haan aan
laaye ismuggling ka sona chaal mein
raamchander ko phasaaya jaal mein

haa..aan
o yeh to qismat hai 
meri jaan varnaa
kaun apni khushi se aaye yahaan
yeh to qismat hai 
meri jaan varnaa
kaun apni khushi se aaye yahaan
daane daane pe
naam hota hai
wo hi daane hamen le aaye yahaan
yeh to qismat hai 
meri jaan 

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

कोई कुछ भी कहे प्यारे
मगर ये बात पक्की है॰॰ए॰॰ए॰॰ए
यहाँ आता है वो जिस पर
कोई इल्ज़ाम होता है
हाँ॰॰आं
सबब कोई॰॰ई॰॰ई
ना कोई था
जो यूं खिच कर
चले आए

ये तो किस्मत है
मेरी जाँ वरना
कौन अपनी खुशी से आए यहाँ
दाने दाने पे
नाम होता है
वो ही दाने हमें ले आए यहाँ
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ वरना
कौन अपनी खुशी से आए यहाँ
दाने दाने पे
नाम होता है
वो ही दाने हमें ले आए यहाँ
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ

यार अपना इक इमामुद्दीन था
मनचला और बहोत शौकीन था
हाँ॰॰आं
साथ चौपाटी गए हम घूमने
अरे हुस्न्वालोन पर लगा वो झूमने
तो फिर
कभी लड़की को यूं बुलाता था
धीरे धीरे सीटी बजाता था
(सिटी का स्वर)
धीरे धीरे सीटी बजाता था
गंगा जमुना के गाने गाता था
राज की तरह मुसकुराता था
एक लड़की जो ज़रा॰॰॰
एक लड़की जो ज़रा जाड़ी थी
पहने हुए वो काली साड़ी थी
उसकी आँखों में दीप जलते थे
देखनेवाले आँखें मलते थे
रात सोई थी उसके बालों में
चाँद हँसता था गोरे गालों में
आई शामत उसे सलाम किया
उसने चप्पल से अपनी काम लिया
हाँ॰॰आं
छेड़खानी का मज़ा महंगा पड़ा
और हम को प्यारे
जेल में आना पड़ा
हो हो हो॰॰ओ
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ वरना
कौन अपनी खुशी से आए यहाँ
दाने दाने पे
नाम होता है
वो ही दाने हमें ले आए यहाँ
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ

धोखा दिया नसीब ने
बन कर बिगड़ गया
हाय हाय हाय
अरे कड़के की जेब में
जो मेरा हाथ पड़ गया
तो फिर
खोल के देखा पाकिट खाली था
पाकिट वाला भी खुद सवाली था
बंद काग़ज़ में दिल की तहरीरें
हुस्न्वालोन की चंद तस्वीरें
अपनी किस्मत के रंग ऐसे थे
इक सिगरेट थी चार पैसे थे
चार पैसों में गुज़र कब होती
हुस्नवालों की नज़र कब होती
इन्हें दौलत से प्यार होता है
इनकी बला से कोई रोता है
आया गुस्सा तो पाकिट फेंक दिया
पाकिट वाले ने मुझे देख लिया॰॰आ
हाँ॰॰आं
भागना चाहा मगर मैं गिर पड़ा
जैसे उठा मुंह पे एक थप्पड़ पड़ा
हाँ॰॰आं
अपनी पेशे से हुई नफरत मुझे
जेल में करनी पड़ी कसरत मुझे
हो हो
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ वरना
कौन अपनी खुशी से आए यहाँ
दाने दाने पे
नाम होता है
वो ही दाने हमें ले आए यहाँ
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ

आ आs आss आss
आ आss आs
हाँ॰॰आं
बाप ज़िंदा था
बोहत आराम था
घर में अपना रामचंदर नाम था
और अब
हमें अब रामू दादा कहते हैं
चाल में गंगू की हम रहते हैं
तेज़ी मंडी का धंधा होता था
अपनी मस्ती में बंदा सोता था
यूं ही फोकट में काम चलता था
काले घोड़े तक नाम चलता था
दिल में चाहत थी बड़ी सेहरे की
आने वाली थी घड़ी सेहरे की॰॰ई
हाँ॰॰आं
माँ कसम अपना दिल काला नहीं
दोस्तों की बात को टाला नहीं
हाँ॰॰आं
लाये इस्मग्लिंग का सोना चाल में
रामचंदर को फसाया जाल में

हाँ॰॰आं
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ वरना
कौन अपनी खुशी से आए यहाँ
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ वरना
कौन अपनी खुशी से आए यहाँ
दाने दाने पे
नाम होता है
वो ही दाने हमें ले आए यहाँ
ये तो किस्मत है
मेरी जाँ


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3874 Post No. : 14895

Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 07
—————————————————

I remember during the radio days, whenever a non filmy song programme would start, we would shut down the radio.  Now it was time to play or to do some study seriously or even watch TV.  The time for all of these things was limited.  Entertainment was available only on its time with fixed hours and no more, because even if we were free the friends will be called home and play time was over.  Time spend with friends in the colony playing or just doing gup-shup was precious.

One Doordarshan showed, programs in English, Marathi and Gujarati in variety of topics, kids shows, game & sports, filmy shows, quiz shows, songs etc.  There used to be a program even for farmers called ‘Aamchi Maati Aamchi Manasa” (Our Soil and Our People).  Childrens shows such as ‘Aao Maare Saathe’ and ‘Santa Kukdi’ are there in the memory.  Shows like Sabira Merchants ‘Whats the Good Word’ and Tabassum’s ‘Phool Khile Hain Gulshan Gulshan’ and some shows by Yaqub Saeed are also in the recesses of deep memory.

Now everything is available anytime anywhere, with no fixed hours.  Unlimited everything and I am back to the same theme of technology being good, but too much dependence on it is not so good.  Its advancement are there for the human use, but what is happening all around is the other way round.  The technology of internet /wi-fi is occupying the total collective human waking time and imagination.  In fact there is nothing left to imagination, all of it is on display, so to speak.

Now back to what I was saying in the first paragraph.  So sugam sangeet and anyhting non-filmy was a no-go zone as far as I can remember.  I think it was my older sister who found those geet/songs drama shows like ‘Hawal Mahal’ etc. boring.  So Vividh Bharati and All India Radio Urdu Service, both were only used to … listen to film songs. 🙂  Now I realise that this way I missed out on the non-film songs of various singers including those of Rafi Sb.  Even Radio Ceylon was only for Binaca Geet Mala, and nothing else.  So I had zero exposure of non film songs till those private videos started on television, for popularising the private music albums.  Since my association with the blog I have learnt to appreciate the non-film songs and geets a lot better.

This post is to revive a series on Rafi Sb which I had started in 2016. The last post (no. 6) appeared in the blog on 31.07.2016, which was song No. 06 – Hum To Chale Pardes Hum Pardesi Ho Gaye.

Now his song no. 07 is a non-film ghazal which is written by Mirza Ghalib and composed by Khayyaam Sb.  And rendition is by the one and only Rafi Sb.  This is taken from the LP ‘Ghalib – Portrait of a Genius’, which was released by HMV in 1968 on the occasion of the birth centenary celebrations of this poet genius.

This is a popular ghazal and there are many renditions by other singers too.  They seem to have been circumspect in selecting the ‘asha’ar’ to include in the rendition as have Khayyaam and Rafi Sb.  This ghazal was made popular also by Gulzar Sahab, when he used a sha’ir from this ghazal for the mukhda of the song ‘Dil Dhoondta Hai Phir Wohi‘ in ‘Mausam’ (1975).

About the rendition what can one say that has not been said before.  Words are inadequate as the listeners can listen and realise.


Song – Muddat Hui Hai Yaar Ko Mehmaan Kiye Huye (NFS) (1968) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Mirza Ghalib, MD – Khayyaam

Lyrics

muddat hui hai yaar ko mehmaan kiye huye..ea
josh-e-qadah se bazm charaghaan kiye huye..ea
muddat hui hai yaar ko. . .

maange hai phir kisi ko lab-e-baam par hawas 
maange hai phir kisi ko lab-e-baam par hawas 
zulf-e-siyaah rukh pe pareshaan kiye huye..ea
zulf-e-siyaah rukh pe. . .

ik nau bahaar-e-naaz ko taake hai phir nigaah
chehra farogh-e-mai se gulistaan kiye huye..ea
chehra farogh-e-mai se. . .

ji dhoondhtaa hai phir wohi fursat ke raat din
ji dhoondhtaa hai phir wohi fursat ke raat din
baitthe rahe tasavvur-e-jaanan kiye huye..ea
baitthe rahe tasavvur-e. . .

‘Ghalib’ hamen na chhed ke phir josh-e-ashk se..ea
baitthe hain ham tahaiyya-e-toofan kiye huye..ea

muddat hui hai yaar ko mehmaan kiye huye..ea..ea

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

मुद्दत हुई है यार को मेहमां किए हुये॰॰ए
जोश ए क़दाह से बज़्म चरागां किए हुये॰॰ए
मुद्दत हुई है यार को॰ ॰ ॰

मांगे है फिर किसी को लब ए बाम पर हवस
मांगे है फिर किसी को लब ए बाम पर हवस
ज़ुल्फ ए सियाह रुख पे परेशान किए हुये॰॰ए
ज़ुल्फ ए सियाह रुख पे॰ ॰ ॰

इक नौबहार ए नाज़ को ताके है फिर निगाह
चेहरा फ़रोग़ ए मय से गुलिस्ताँ किए किए हुये॰॰ए
चेहरा फ़रोग़ ए मय से॰ ॰ ॰

जी ढूँढता है फिर वही फुर्सत के रात दिन
जी ढूँढता है फिर वही फुर्सत के रात दिन
बैठे रहे तसव्वुर ए जानां किए हुये॰॰ए
बैठे रहे तसव्वुर ए॰ ॰ ॰

ग़ालिब हमें ना छेड़ के फिर जोश ए अश्क से॰॰ए
बैठे हैं हम तहइय्या ए तूफाँ किए हुये॰॰ए

मुद्दत हुई है यार को मेहमां किए हुये॰॰ए॰॰ए


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3773 Post No. : 14750 Movie Count :

4034

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
tera wajood hai sirf dastaan ke liye
 

palat ke su-e-chaman dekhne se kya hogaa
wo shaakh hi na rahi jo thhi aashiyaan ke liye

garaz paarast jahaan mein wafaa talaash na kar
ye shai bani hai kisi dusre jahan ke liye

Thus wrote Sahir Ludhianvi for the film ‘Daastaan’ (1972). Here he takes a cue from Allama Iqbal who said ….

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
jahaan hai tere liye tu nahin jahaan ke liye

Ever the cynic….

Whereas Iqbal was always motivational, Sahir had an inverted view of things.  Maybe this solitude and despair was because of ‘Pyasaa” or vice versa.  Take the instance of “Wo Sub’ha Kabhi To Aayegi“ in the film ‘Phir Subah hogi’ (1958). These verses are said to have inspired his contemporary Jaan Nisaar Akhtar to write the song “Gham Ki Andheri Raat Mein” in ‘Susheela’ (1966), with the lines,

gham ki andheri raat mein dil ko na beqaraar kar
sub’ha zaroor aayegi, sub’ha ka intezaar kar

Just last week, I was thinking about the Hindi poem I had written in 2016. It was published in my office magazine. This poem has some heavy references of Sahir’s songs.  And that I should write a post about Sahir Ludhianvi on his anniversary. But for some reason I had the impression that his death anniversary falls in June or July. I thought I will look up on the blog for the birth anniversary and if it is anytime soon I will write a post.

As it happened my office computer was out of order last week and it returned to work only on Friday and there is no lap-top currently in my use at home, I missed the opportunity to write this article on time. It was Raja ji’s article which alerted me to the fact of Sahir Ludhianvi’s death anniversary on 25th October.

Before I get to the song in hand, let’s take a look at my poem.  This is rather long and I am told it lacks something.  But this is the finished product:

कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ?

सुना मैंने के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
सोचा के अपनी सी कुछ कोशिश मैं भी कर देखूं
कोशिश एक जद्द-ओ-जहद हालात को बेहतर करने की
कोशिश जो हर एक करे खुद को बेहतर इंसान बनाने की
कोशिश वो जो अपने परिवार की, सम्मान की रक्षा की
कोशिश के ऐसे जीऐं अपना स्तर उँचा हो नजर में खुदा की
कोशिश वो जो हो इज्जत से जीने की और इज्जतदार मरने की
फिर कहें
कि कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

फिर कहा किसी ने कि मरने की बात क्यू करें
मौत में कैसी इज्जत कैसी आबरू
क्यूं जब मर कर बाबुल से नजरें मिलाना है
तो जीना और मरना ऐसे रहे के अपना सर उँचा हो
ये ना हो कि बहू और बेटी को बाजार में खड़ा करे
और कहें कि
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

शायद ये साहिर नें 1957 में लिखा हो के
“संसार की हरेक बेशर्मी
गुरबत की गोद में पलती है”
सोचने लगी के क्या ये आज भी सच है
कोई सोचे या नहीं, बात काबिले गौर है
क्यूं की
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

और कहा साहिर ने के
“अवतार पयंबर जनती है,
फिर भी शैतान की बेटी है”
मुझे लगा जैसे आज मैं ही बैठी हूं
किसी टेलीविजन के ‘टॉक शो’ पर
और दुहार लगाई हूं “फ्रीडम ऑफ एक्सप्रेशन” की
वहां तक,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

आज का दौर हम सब ‘अय्याश’!
माडर्न और सैवी होने का हमें फक्र है

‘अय्याश’ इतना ‘ओल्ड फैशन्ड’ शब्द है,
की ‘हम अय्याश’ सुन कर सब चौंके,
अय्याश वो है जो ऐश में डूबा हुआ है
जिंदगी के मजे लेने में, जानों और पहचानों
“औरत ने जन्म दिया मर्दों को, मर्दों ने उसे बाजार दिया”
और तो
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

मेरी बहनों और बेटियों, अपनी इज्जत अपने हाथ
जब खुद अपनी इज्जत करना सीख जाओ
के औरों को तुम्हारी इस्मत पर नजर डालते शरम आये
संघर्ष का सब से बड़ा मैदान यहीं है के
कोख में अपनी बेटी का कत्ल ना होने देना हरगिज
और ना खुद को शैतान की बेटी बनने दो,
बात बहुत बड़ी मेरी तुच्छ कलम कह गयी
सच है,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

ओ बाबुल प्यारे, मुझे नाज से लाड से पालने वाले
कल तू मुझे संजोता, संवारता था और ससुराल भेजता
कल मैं तेरी आँखों की चमक और पगड़ी का फक्र थी
आज ये हाल है, कि हम अपनी बेटियों को परदेसी कर देते हैं
ताकि वो अपनी पोजिशन बनाये दुनियाँ में
जाओ,
के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

नतीजा ये की आज दुनियाँ की कोई गैर-जरूरी चीज नहीं
जिसे बेचने में मेरा इस्तेमाल नहीं होता
आज मैं हर अखबार में हर फिल्मी पोस्टर में
हर पल हर वक्त बेची और खरीदी जाती हूं
मजे की बात तो ये हुई के मुझे एहसास तक नहीं
की मैं हर लम्हे कितनी “निर्भय” हो गई इस बाजार में
पता है, कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
अगर ये मेरी और तुम्हारी हार नहीं है
तो कोई मुझे बताये कि ये क्या है?

ये कैसी कोशिश है
कि हर तरह से मेरी हार होती है ।

Sounds rather like a long story.  But the story is original and sort of a parody of the original ‘Koshish Karnewaalon Ki Kabhi Haar Nahin Hoti” by Harivansh Rai Bachchan.

Now moving to the song in hand, from the film ‘Begum Jaan’ (2017).  This is an adaptation of the original song in “Phir Subah Hogi”(1958) written by Sahir Ludhianvi.   Only a word in the mukhda is changed and the whole song in re-rendered by Arjit Singh and Shreya Ghoshal. Credit for the lyrics and composition is given to Sahir Ludhianvi and Khayyam.
(As per myswar.com  http://myswar.co/song_details/begum-jaan-2017-woh-subah-hami-se-aayegi-7 )

A big fan of Arjit Singh I am not and this particular rendition has not endeared him to me.  I believe singing has to be of words and uttering words in a loose manner somehow dilutes the impact.  I don’t know if the singing here was required this way due to the situation, as I haven’t seen the movie.   The background music is a haunting fall back on “Tadap Tadap Ke Iss Dil Se” (‘Hum Dil De Chuke Sanam’, 1999). While listening to this and the original by Khaiyyam I was reminded of “Dekh Lo Aaj Hum Ko Ji Bhar Ke” (‘Baazaar’, 1982) as well as “Najariyaa Ki Maari” (“Pakeezah”, 1971).

This is a tribute to the poet of such inimitable songs such as:

Tum Mujhe Bhool Bhi Jaao To Ye Haqq Hai Tum Ko

Tum Agar Mujh Ko Na Chaaho To Koi Baat Nahi

Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi Ban Jaayen Ham Donon

Jaane Wo Kaise Log Thhe Jin Ke Pyar Ko Pyar Mila

Mann Re Tu Kaahe Na Dheer Dhare

And many more such songs.

[Editor’s Note: The delay in publication is an oversight of the editors, the author had sent in this contribution just in time.]


Song – Wo Sub’ha Ham Hi Se Aayegi (Begum Jaan) (2017) Singer – Arijit Singh, Shreya Ghoshal, Lyrics – Sahir Ludhianvi, MD – Khayyaam
Arijit Singh + Shreya Ghoshal
Chorus

Lyrics

in kaali sadiyon ke sar se
jab raat ka aanchal dhhalkega aa
aaaa aaaaa aaaaaaaaa
jab dukh ke baadal pighlenge
jab sukh ka saagar chhalkega aa
aaa aaa aaa aaa
jab ambar jhhoom ke naachega
jab dharti naghme gaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

jis sub’ha ki khaatir jug jug se
ham sab mar mar ke jeete hain

aaa aaa aaa
jis subah ki amrit ki dhun mein
ham zehar ke pyaale peete hain
in bhooki pyaasi roohon per
ek din to karam farmaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

maana ke abhi tere mere
armaanon ki qeemat kuch bhi nahin

hmm hmm hmm
mitti ka bhi hai kuchh mol magar
insaanon ki qeemat kuchh bhi nahin
aa aa aa
insaanon ki izzat jab jhoothhe
sikko mein na toli jaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

इन काली सदियों के सर से
जब रात का आँचल ढलकेगा
आssss आssss आssssssss 
जब दुख के बादल पिघलेंगे
जब सुख का सागर छलकेगा
आss आss आss आss
जब अम्बर झूम के नाचेगा
जब धरती नग़मे गाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

जिस सुबहा की खातिर जुग जुग से
हम सब मर मर के जीते हैं
आss आss आss
जिस सुबहा के अमृत की धुन में
हम ज़हर के प्याले पीते हैं
इन भूखी प्यासी रूहों पर
एक दिन तो करम फरमाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

माना के अभी तेरे मेरे
अरमानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
हम्ममम हम्ममम हम्ममम
मिट्टी का भी है कुछ मोल मगर
इन्सानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
आs आs आs
इन्सानों की इज्ज़त जब झूठे
सिक्कों में ना तोली जाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3737 Post No. : 14688

This song from the film Suhaag  (1979) has been waiting in my drafts for a long time now. It is a group song based on Punjabi folk and a popular one at that.

It so happened that when I saw Peevesie’s Mom’s post yesterday on Rekha’s birthday, got an idea in the mind to do a post for Amitabh & Rekhas birthday together with a song of both of them.  There are a lot of songs featuring these two as a couple yet to be posted in the blog.

Somehow I  thought of the song “Naam Re. . . Sabse Bada Tera Naam, O Sheronwaali” from Suhaag, as a trio celebration of Amitabh Bachchan and Rekha’s birthdays plus Navratri.  But when I looked up the movie in the list, this song is already posted by Peevesie’s Mom in 2016. So that choice got ruled out.

Further yesterday was blue day for Navratri, there was a photo session of all ladies in the office, which is the norm all over nowadays in Mumbai offices at least. A colleague made a collage of those photos and put it on the status of the office ladies whatsapp group. It so happened she had mistakenly included one group photograph from another office.

When I pointed it out to her, she said “galti se ho gaya re. . .” . I asked my husband if there was a song with the word ‘galti‘ , he said there was no such song but there is a song with the word ‘bhool‘,  e.g. “Hum Se Bhool Ho Gayee Hum Ka Maafi Dai Do” (‘Ram Balram’, 1980). I remembered the song “Hum Se Ka Bhool Hui Jo Ye Sazaa Hum Ko Mili” (‘Janta Hawaldar’, 1979). But since the song from ‘Ram Balram’ has both Rekha & Amitabh I shared the link to that song in the group. I am appreciated for thinking of a song at the drop of a hat, since we have a Hindi film song for all moments and occasions. I have reliable help in this endeavor, what with my husband being a filmy buff, YouTube etc. 🙂

So back to the song – today is yellow day and in this song at least Parveen Babi can be seen in full yellow, sunny splendour. And it has both Rafi  & Asha Singing for Amitabh & Rekha.  Asha Bhosle in giving playback to Parveen Babi too and Shailendra Singh is doing the honours for Shashi Kapoor. Anand Bakshi is the lyricist for this song composed by Laxmikant Pyarelal. Amitabh Bachchan is in disguise in this song to hide his identity from friend Shashi Kapoor, which is uncovered at the end of the song by Shashi Kapoor. Overall a colourful and enjoyable song to suit a celebratory occasion.

This bhangra song is filmed in the old Blighty’s Hyde Park – London, if I am not mistaken.


Song – Teri Rabb Ne Bana Di Jodi (Suhaag) (1979) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle (for Rekha), Asha Bhosle (for Parveen Babi), Shailendra Singh, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Lakshmikant Pyaarelal
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics

teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne
teri rabb ne banaa di jodi 
tu haan kar ya na kar yaaraa
o yaaraa
ye bole jogi ka iktaaraa ho..oo 

o teri rabb ne banaa di jodi 
tu haan kar ya na kar yaaraa
o yaaraa
yeh bole jogi ka ik taaraa ho..oo 

kya bole teraa iktaaraa
kya bole
o kya bole teraa iktaaraa
mujhe kya lena hai jogi
o jogi ee 
meri shaadi marzi se hogi..ee
ho..oo

kya karne hain ghode haathi..ee
kya karne hain baaraati 
nainon ki is doli mein..ea
chal mujhe bittha le saathi
ke aisi ladki kahaan milti hai
gudiya ki tarah hilti hai
din raat tadapte hain bhanwre
tab ek kali khilti hai
hatt
jaao mujhe jaane do..oo
hatt jaao 
o hatt jaao mujhe jaane do
na khankaao khan khan kangana aa
o kangana
mujhe nahin ban’na tera sajna..aa
ho..oo

pehle kyun aankh ladaayi
gori ki neend churaayi
pehle kyun aankh ladaayi
gori ki neend churaayi
kar ke badnaam kisi ko..oo
banata hai ab harjaayi
iss jatt yamle se darna 
ab tu inkaar na karna
chup kar ke ban ja dulha
ye laathi dekh le varna
mat baandho zabardasti se..ea
mat baandho
o mat baandho zabardasti se
mere sar sehre ki ladiyaan
o ladiyaan 
tumhen lag jaayengi hathkadiyaan..aan
ho..oo 

sach bole duniyaa saari..ee
ye ishq buri beemari
tu ne mera dil todaa..aa
mar jaaun maar kataari
chal chhod isey deewani..ee
mat kar barbaad jawaani
laakhon hain is ke jaise
laakhon mein ek tu raani

saun rabb di main mar jaawaan
o saun rabb di
o saun rabb di main mar jaawaan
ladaaayi thhi ye to jhoothi
o jhoothi..ee
pehen le pyaar ki ye angoothi..ee
ho..oo
teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne
o teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne

o teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne
o teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने
तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तू हाँ कर या ना कर यारा
ओ यारा
ये बोले जोगी का इकतारा हो॰॰ओ

ओ तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तू हाँ कर या ना कर यारा
ओ यारा
ये बोले जोगी का इकतारा हो॰॰ओ

क्या बोले तेरा इकतारा
क्या बोले
ओ क्या बोले तेरा इकतारा
मुझे क्या लेना है जोगी
ओ जोगी॰॰ई
मेरी शादी मर्ज़ी से होगी॰॰ई
हो॰॰ओ

क्या करने हैं घोड़े हाथी॰॰ई
क्या करने हैं बाराती
नैनों की इस डोली में
चल मुझे बिठा ले साथी
के ऐसी लड़की कहाँ मिलती है
गुड़िया की तरह हिलती है
दिन रात तड़पते हैं भँवरे
तब एक काली खिलती है
हट्ट॰॰ जाओ मुझे जाने दो
हट जाओ
ओ हट जाओ मुझे जाने दो
ना खनकाओ खन खन कंगना
ओ कंगना
मुझे नहीं बनना तेरा सजना॰॰आ
हो॰॰ओ

पहले क्यों आँख लड़ाई
गोरी की नींद चुराई
पहले क्यों आँख लड़ाई
गोरी की नींद चुराई
कर के बदनाम किसी को
बंता है अब हरजाई
इस जट्ट यमले से डरना
अब तू इंकार ना करना
चुप कर के बन जा दूल्हा
ये लाठी देख ले वरना
मत बांधो ज़बरदस्ती से
मत बांधो
ओ मत बांधो ज़बरदस्ती से
मेरे सर सेहरे की लड़ियाँ
ओ लड़ियाँ
तुम्हें लग जाएंगी हथकड़ियाँ॰॰आं
हो॰॰ओ

सच बोले दुनिया सारी
ये इश्क़ बुरी बीमारी
तू ने मेरा दिल तोड़ा॰॰आ
मर जाऊँ मार कटारी
चल छोड़ इसे दीवानी॰॰ई
मत कर बर्बाद जवानी
लाखों हैं इस के जैसे
लाखों में एक तू रानी
सौं रब्ब दी मैं मर जांवाँ
ओ सौं रब्ब दी
ओ सौं रब्ब दी मैं मर जांवाँ
लड़ाई थी ये तो झूठी
ओ झूठी॰॰ई
पहन ले प्यार की ये अंगूठी॰॰ई
हो॰॰ओ

तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने
ओ तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने
ओ तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3665 Post No. : 14536

do hi lafzon ka thha ye afsaana
jo sunaa kar khaamosh ho baitthaa aa

And thus he sang in 1949, with no conception that his voice and words are going to resonate around the globe into the 21st century or the next millennia. If he had known how famous and well known one day he was destined to be, I wonder how much more conscious and eager to reach the heights a performer of his class would have been. Or if he could have excelled himself in what way. As it is, he was in a class of his own. The thing about this whole saga called Mohammed Rafi ‘s songs, is that there is/was simply no competition.

Here was me, literally stumbling in front of the street where he lived the last part of his life. It happened this saturday, I was visiting a fashion house on Turner Road, Bandra(W), and right there on the intersection there was this blue coloured sign board indicating the direction of Mohammed Rafi Marg.

Normally western suburbs are not my choice of places to visit. Having lived all my life in Mumbai, I have also had my fair share of queries like ” Have you seen Shah Rukh Khan’s house ?” or some such things mainly from those who have never visited Mumbai. Long ago some Bollywood savvy driver had driven us around the Bandra area showing us the Bunglows and houses of Dilip Kumar, Meena Kumari etc. with some visiting relatives while we all were on a sight seeing trip.

This time I was with my sister, mother and cousins doing some sort of research in current trends and fashions. Others call this same activity as window shopping 🙂 . I was gobsmacked to unexpectedly find that I can see Rafi Mansion. I told the elderly chacha from who driving the car, who is actually a Kishore and Rajesh Khanna fan, to just go and see if he can find Rafi Sahab’s home in the street, by the time we could finish the job in hand. Afterwards I asked chacha if he found the house. He replied that he couldnt find it. Having seen the road sign I was not about to give up. I said “Chalo dekhte hain kasie nahin milta” .

I knew this has to be a small street and Rafi Mansion shouldnt be so difficult to find. And Lo and Behold, there it was the gate marked “Rafi Mansion” on one side and “Bait-ur-Rafi” on the other side. The whole area, I realised must have changed over the decades. Of course the house that Rafi Sahab lived is no longer there and in its place is a building containing flats. A passerby told us, that Rafi Sahab’s daughter stays in the building but currently she is abroad.

Fortunately, I wasnt too overwhelmed and remembered that I can take photos of the place as a memory of the moment. I did take the photos of the gate and the Memorial Plaque marking the street “Padmashree Mohammed Rafi Marg”.

I have photographs to prove it, that I did visit the place and not making this story up just to write something in this post 🙂 🙂 . Photos are attached to accompany the post. Someone sure is taking care of both the plaque’s (On both corners of the road) and the gate with its silver paint and glaze.


As we came away from there, we all were discussing inane things. I could’nt even ponder over what all info I have imbibed in all these years about Rafi Sahab’s house. I only realised today that, this was a momentous occassion and could be recorded here on this blog honouring the great nourishing and enriching value addition i.e. Rafi Sahab’s legacy, is to Hindi film music.

The moment here is the 38th death anniversary, to be commemorated. A beautiful solo song that I found on youtube some months ago, with two versions, is worthy of the event. Its so touchingly rendered in the typical Rafi tones of the 40’s, that I longed to do this post. When I saw a post of a song from Shohrat (1949) a while back, I thought this song also will be posted soon. But than luckily it has been left alone, may be due to the fact that it deos not appear in the Geet Kosh.

Whether this song was recorded for the film “Shohrat”(1949) or otherwise, the fact remains that this is a authentic Rafi rendition. Both the versions have the word”Tanvir” featuring in a sher, as a poets takhallus maybe. As per the information given with the link on youtube, it is from Shohrat(1949) composed by Aziz Hindi. The poet, as per the uploader is Tanvir Naqvi.

Part-1

Part II

Song-Ye sitaare hain motiye ke phool (Shohrat)(1949) Singer-Rafi, Lyrics-Tanveer Naqvi, MD-Aziz Hindi

Lyrics

————————————–
PART – I
———————————–
ye sitaare hain
motiye ke phoo ool
kis ki maala toot gayi ee ee ee
chaand teeka hai
kis ke maathhe ka
raat kis ka suhaag loot gayee

shaamil-e-bazm hain kayee ehbaab
ye na samjho koyi akelaa hai ae ae
lab pe naatik hai muskuraahat kaa
aankh mein aansuon ka melaa hai

wo jo bikhri hai
tere honthon par rr rr rr
surkhiyaan hain mere
fasaane ki ee
teri aankhen haseen raaten hain
mere guzre huye zamaane ki ee

jis ko tum hi salaab(?) kehte ho
ik warq hai mere fasaane kaa aa aa
main to khud hi badal gayaa tanveer
rang badla nahin zamaane ka

—————————————
PART – II
—————————————-
tera paighaam le ke seene mein ae ae ae
koyi ruswaa huaa sar-e-bazaar
koi vastu mein ban gayaa gautam
koi gukul mein saanwala avtaar

aag mein ? ? nahi hote ae
sholay utthhte nahin hain paani se ae
raakh mein phool khil nahin sakte
kuchh na paaoge iss jawaani se

kis ne bargad ki chhaaon mein tanveer eer
door se bansuri bajaayi hai ea
aag si lag rahi hai seene mein
saanwle krishn ki duhaayi hai

do hi lafzon ka thha ye afsaana aa
jo sunaa kar khaamosh ho baitthaa aa aa
ibtedaa ye ke tum ko paayaa thha
intehaa ye ke khud ko kho baitthaa


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 15000 song posts by now.

This blog is active and online for over 3900 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15041

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1171
Total Number of movies covered =4124

Total visits so far

  • 11,706,772 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,723 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: