Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Shailendra


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4157 Post No. : 15326

“Chingaari”(1955) was directed by S Srivastava for co-operative pictures production, Bombay. The movie had Shekhar, Nalini Jaywant, Leela Misra, Sunalini Devi, Pran etc in it.

This forgotten movie had eight rare songs in it. Four songs have been covered in the past.

Here is the fifth song from “Chingaari”(1955) to appear in the blog. This song is sung by Lata. Shailendra is the lyricist. Music is composed by Manohar aka Manohar Arora.


Song-Ye dil ki majbooriyaan (Chingaari)(1955) Singer-Lata, Lyrics-Shailendra, MD-Manohar Arora

Lyrics

ye dil ki majbooriyan aur ye pyaase nain
uljhan ki is raat mein do dil hain bechain
ye dil ki majbooriyaan

poochh raha hai chaand gagan ka hum kyun hain majboor
poochh raha hai chaand gagan ka hum kyun hain majboor
saath hain donon paas hain donon
phir bhi kitni door
kis dar ne kis soch ne chheena inka chain
ye dil ki majbooriyaan

apni manzil pe aakar bhi
kyun ye dil ghabraaye
apni manzil pe aakar bhi
kyun ye dil ghabraaye
dil ghabraaye
neend na aaye
har aahat chaukaaye
anjaane is des mein kaate kate na rain
ye dil ki majbooriyaan

pyaar agar hai paas to batla
ae duniya naadaan
pyaar agar hai paas to batla
ae duniya naadaan
tujhmein aisa kya hai jispe naaz kare insaan
kuchh na soojhe preet mein jab uljhen do nain
ye dil ki majbooriyaan aur ye pyaase nain
ye dil ki majbooriyaan


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4152 Post No. : 15318

“Chingaari”(1955) was directed by S Srivastava for co-operative pictures production, Bombay. The movie had Shekhar, Nalini Jaywant, Leela Misra, Sunalini Devi, Pran etc in it.

This forgotten movie had eight rare songs in it. Three songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Chingaari”(1955) to appear in the blog. This song is sung by Lata. Shailendra is the lyricist. HFGK mentions the music director as Manohar.This Manohar is Manohar Arora.

This movie had seven Lata solo songs in it. It can be assumed that they were all meant for the lead actress viz Nalini Jaiwant.


Song-Dhak dhak dhadke jiyara laaga rog suhaana(Chingaari)(1955) Singer-Lata, Lyrics-Shailendra, MD-Manohar Arora

Lyrics

dhak dhak
dhak dhak
dhak dhak
dhak dhak
dhadke jiyara
dhadke jiyara
laaga rog suhaana
laaga rog suhaana
ghadi ghadi
ghadi ghadi dil mein aaye jaaye
aaye jaaye
ek pardesi anjaana
ho o laaga rog suhaana

kal maine unko dekha
ek sapna din ko dekha
nain mila ke neh lagaa ke
chain ganwaaya
apnon se main aankh churaaun
ho o
aankh churaaun
man bhaaya begaana
ho o
laaga rog suhaana

mere nainon se
mere nainon se dil me samaaye koi
mere honthon ko hansna sikhaaye koi
man mandir mein seekh rahi hoon
seekh rahi hoon
pyaar ke deep jalaana
ho o
laaga rog suhaana

chhup chhup jhaanke taaron se
chain churaaye ishaaron se
paas na aaye
door na jaaye
ji tarsaaye
man ke chor ko dekh na paaun
ko dekh na paaun
mile na koi bahaana
ho o
laaga rog suhaana
dhak dhak
dhak dhak
dhadke jiyara
dhadke jiyara
laaga rog suhaana
laaga rog suhaana


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4109 Post No. : 15260

“Chingaari”(1955) was directed by S Srivastava for co-operative pictures production, Bombay. The movie had Shekhar, Nalini Jaywant, Leela Misra, Sunalini Devi, Pran etc in it.

This forgotten movie had eight rare songs in it. Two songs have been covered in the past.

Here is the third song from “Chingaari”(1955) to appear in the blog. This song is sung by Lata. Shailendra is the lyricist. HFGK mentions the music director as Manohar. We thought that it was Manohar Sonik, but by now we know that it was Manohar Arora.

This movie had seven Lata solo songs in it, so it follows that they were all meant for the lead actress viz Nalini Jaiwant. And so we can safely assume that this song was lip synced by Nalini Jaiwant in the movie.

This song, like other songs of the movie, is a forgotten gem.


Song-Raah na soojhe jaaun kahaan (Chingaari)(1955) Singer-Lata, Lyrics-Shailendra, MD-Manohar Arora

Lyrics

raah na soojhe jaaun kahaan
lut gaye mere donon jahaan aan
apna paraaya koi nahin
sar pe jhuk aaya aasmaan
aa
raah na soojhe jaaun kahaan
lut gaye mere donon jahaan

dil bechaara toota hua
gham ke haathon loota hua
kheench rahe hain is jaal ko
beraham ?? juda
ae suhaane gham tu bata
main tujhe ab chhupaaun kahaan
raah na soojhe jaaun kahaan
lut gaye mere donon jahaan aan
apna paraaya koi nahin
sar pe jhuk aaya aasmaan

dil ke mehmaan dil se bhi ja
ab tu is duniya mein na aa
bhool ja mujhko tu bhool ja
poochh na mujhse koi wajah
dil bhi mera dil na raha
ab tujhe main basaaun kahaan
raah na soojhe jaaun kahaan
lut gaye mere donon jahaan aan
apna paraaya koi nahin
sar pe jhuk aaya aasmaan aa
raah na soojhe jaaun kahaan
lut gaye mere donon jahaan aan


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4075 Post No. : 15213 Movie Count :

4182

It is a well-known fact that Shailendra wrote maximum number of songs for the music director, Shankar-Jaikishan (around 365 songs) out of about 750 songs he wrote during his life time. The second in line among music directors was Salil Chowdhury for whom Shailendra wrote around 105 songs. The third place was taken by S D Burman for whom he wrote around 70 songs. There were others music directors for whom he wrote songs albeit in comparatively lesser numbers. They were Roshan, S N Tripathi, Hemant Kumar, Anil Biswas, C Ramchandra, Ravi, Dattaram, and Kishore Kumar.

With major chunk of Shailendra’s songs (around 90% his total songs) written for the music directors listed above, I was curious to know as who were the other music directors to whom Shailendra wrote songs probably for one or two films. I traced almost all ‘other’ music directors. They were Basant Prakash (‘Badnam’ 1952), Manohar Arora (‘Chingaari’, 1955), Mukul Roy (‘Sailaab’ 1956 and ‘Detective’ 1958), Jimmy (Shrimatiji, 1952), Ninu Mazumdar (‘Bhai Saheb’, 1954), Sardul Kwatra (‘Pilpli Saheb, 1954 and ‘Tis Maar Khan’, 1955), Shivram (‘Naya Kadam’ 1958), Shailesh Mukherjee (‘Savera; 1958), Chitrgupt and Gajanan (‘Kal Hamaara Hai’ 1959), Kalyanji-Anandji (‘Satta Baazar’ (1959), Pandit Ravi Shankar (‘Anuradha’ 1960), R D Burman (‘Chhote Nawab’ 1961), Suhrid Kar (‘Kaanch Ki Gudiya’ 1961), and Sapan-Jagmohan (‘Begaana’ 1963).

But the surprise catch among ‘other’ music director to whom Shailendra wrote a song was Nachiketa Ghosh who has composed music for only one Hindi film ‘25th July’ (1951). But Shailendra was not the lyricist for this film. It transpired that Shailendra did write a Hindi song for Nachiketa Ghosh but for a Bengali film ‘Indraani’ (1958). Uttam Kumar and Suchitra Sen were the lead actors in the film. The film is available on YT with English sub-title.

So here is probably Shailendra’s only Hindi song for a Bengali film, ‘Indraani’ (1958). There are 7 songs in the film of which one song is in Hindi. The song is ‘sabhi kuchh lutaakar huye hum tumhaare’ which is sung by Mohammad Rafi. Nachiketa Ghosh is the music director.

The background for this song is that Uttam Kumar and Suchitra Sen get married despite opposition from her parents as Uttam Kumar is unemployed. On the wedding night, their feelings for each other is reflected in this song through a wayside singer playing guitar. The mood of the song appears to me the same as that of songs like ek haseen shaam ko dil mera kho gaya.

The song in the video clip is longer than the audio clip (78 RPM record version) because of the repetition in the former of mukhda part in each antara. Also, there are short dialogues in Bengali between Uttam Kumar and Suchitra Sen during the interludes of the song.

What a lovely song which I heard for the first time. I have been mesmerized by Rafi’s rendition of antara part of the song. Just note, how he goes one octave higher but keep his rendition soft on the antara lines ‘kisi ka tu ho jaa’, ‘hai khaamosh hum bhi’ and ‘ye khwaabon ki duniya’.

Video Clip:

Audio Clip :

Song-Sabhi kuchh lutaa kar huye ham tumhaare (Indraani)(Bangla)(1958) Singer-Rafi, Lyrics-Shailendra, MD-Nachiketa Ghosh

Lyrics(based on Video Clip)

sabhi kuchh lutaa kar
huye hum tumhaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
ye khoya sa chanda
ye behke se taare
to phir kyun na machlen
armaan hamaare
sabhi kuchh lutaa kar

mohabbat mein kho jaa..aa
kisi ka tu ho jaa
falak se zameen tak huye ye ishaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
sabhi kuchh lutaa kar
huye hum tumhaare
ki hai jeet uski
jo dil aaj haare
sabhi kuchh lutaa kar

hai chupchaap wo bhi
hain khaamosh hum bhi
khule jaa rahe hain magar raaz saare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
ye khoya sa chanda
ye behke se taare
to phir kyun na machlen
armaan hamaare
sabhi kuchh lutaa kar

wo rangeen duniya
wo khwaabon ki duniya
simat kar ke baahon mein aayi hamaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
sabhi kuchh lutaa kar
huye hum tumhaare
ke hai jeet uski
jo dil aaj haare
ye khoya sa chanda
ye behke se taare
to phir kyun na machlen
armaan hamaare
sabhi kuchh lutaa kar


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4060 Post No. : 15193

“Zindagi”(1964) was written produced and directed by Ramanand Sagar for Gemini Productions, Madras. This movie had Raj Kumar, Rajendra Kumar, Vyjayanthimala, Helen, Mehmood, Prithviraj Chauhan, Jeevan, Dhumal, Jayant, Kanhaiyalal, Hiralal, Master Shahid, Leela Chitnis, Pushpavalli(Actress Rekha`s mother), Baby Farida & “Honey”, Mumtaz Begum, Moolchand, Nirupa Roy, Satyajeet etc in it.

The movie had 13 songs in it. Seven songs from the movie have been covered in the past.

Today (30 august 2019) is the 96th birth anniversary of Shailendra (30 august 1923 -14 december 1966). Shailendra would have been 96 today. I know of at least one person senior to Shailendra in age who is still around. Sadly Shailendra left us at a tender age of 43.

In such a brief duration of 43 years, he had a 17 years long career as a lyricist in HFGK. His literary output during this period was enough to establish himself as an all time great lyricist in the annals of HFM.

Shailendra penned around 760 songs in HFM. This blog has as many as 676 of his songs. So only around 80 odd Shalendra songs are left to be covered in the blog.

On the occasion of the birth anniversary of Shailendra, here is a song from “Zindagi”(1964). This song is sung by Lata and chorus. Shailendra is the lyricist. Music is composed by Shankar Jaikishan.

The song is picturised as a “god bharaai rasm” song. Picturisation shows a would be mother played by Vyjyanti Mala, surrounded by ladies viz. Leela Chitnis, Mumtaz Begum and others while Helen (who rather unusually for her is seen clad in a saari)lip syncs this song.

Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra

Video

Audio (Longer)

Song-Ek naye mehmaan ke aane ki khabar hai (Zindagi)(1964) Singer-Lata, Lyrics-Shailendra, MD-Shankar Jaikishan
Chorus

Lyrics (Provided by Prakashchandra)

ik naye mehmaan ke aane ki khabar hai ae
dil mein leher hai
ek naye mehmaan ke aane ki khabar hai ae
dil mein lehar hai

chaand ko palne mein bulaane ki khabar hai ae
dil mein leher hai
chaand ko palne mein bulaane ki khabar hai ae
dil mein leher hai

nainon waali
kaahey ko tu nain chhuraaye ae
nain chhuraaye
baithhi hai kyun chor si
tu sar ko jhukaaye ae
sar ko jhukaaye
mukh na chhupaa
kya ye chhupaane ki khabar hai ae
dil mein lehar hai
ek naye mehmaan ke aane ki khabar hai ae
dil mein lehar hai

rotaa koyee aayegaa iss ghar ko hansaane ae
ghar ko hansaane
aas ke deepak se kayee deep jalaaney ae
deep jalaaney
naach rey mann
naachne gaane ki khabar hai ae
dil mein lehar hai
ek naye mehmaan ke aane ki khabar hai ae
dil mein lehar hai
chaand ko palne mein bulaane ki khabar hai ae
dil mein leher hai


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4057 Post No. : 15190

Songs Repeated in Hindi Films – 10
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

———————————————–——————————————
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 43
——————————————————————————————

As Gajendra ji had commented, couple of episodes ago – I am quite sure the readers are now beyond getting surprised by the songs posted in this series. Yes, some very interesting repeats, but oh well. . .

The interesting thing about today’s post is, well, two things. It is the singer’s Remembrance Day today, as well as, we also are showcasing the song as part of the 10 year challenge series.

10 years ago, this day, six songs were posted. Those were the days, when Atul ji was at his prolific best, and six new songs on the blog was quite the norm. And he followed an interesting convention. The songs he posted on one day, used to be in the incremental chronological order, as you can notice in the short table below.

Chup Hojaa Ameeron Ke Ye Sone Ki Ghadi Hai Bandi 1957 1814
O Pawan Veg Se Udne Waale Ghode Jai Chittod 1961 1815
More Ang Lag Jaa Baalmaa Mera Naam Joker 1970 1816
Gore Gore Gaalon Waale…Kahte Hain Mujhko Haseenon Ka Devtaa Haseenon Ka Devta 1971 1817
Mile Mile Do Badan Khile Khile Do Chaman Blackmail 1973 1818
Pahraa Hai Yahaan Pahraa Badnaam 1975 1819

There were two debut films that day – ‘Jai Chittod’ and ‘Haseenon Ka Devta’. And quite interestingly, both the films are at present miles away from being yippeee’d. Since that day, only one song has been added for ‘Jai Chittod’ (12 songs listed in Geet Kosh), and none for ‘Haseenon Ka Devta’ (6 songs listed in Geet Kosh). The remaining 4 films, ‘Bandi’ (1957), ‘Blackmail’ (1973), ‘Badnaam’ (1975) and ‘Mera Naam Joker’, the magnum opus by Raj Kapoor, have completed their account on the blog.

And yet, today, “Mera Naam Joker’ makes another appearance here, on account of an unlisted song. In that, it is a repeat song from RK’s own film from 1951 – ‘Awaara’. Being his own film, of course it would have been a simple thing to reuse the earlier song.

In the iconic song “Ae Bhai Zara Dekh Ke Chalo”, the poet Neeraj declares,

haan babu ye circus hai
aur ye circus hai show teen ghante ka

pehla ghanta bachpan hai
doosra jawaani hai
teesra buddhaapa hai

The entire film was presented as three chapters, with two intermissions. And quite literally, RK has presented three phases of life in these three segments – childhood, youth, and old age. And in each of these phases, there is a different lady with whom the Joker’s heart gets entangled. And every time, his emotions and timid overtures are eventually disregarded – in face of certain compulsions of life that each one of those lady characters struggle with, in their own lives. In the first phase, there is a mismatch of age. In the second, there is a mismatch of location / language / societal background. And in the third, there is a mismatch of aspirations in life versus the values of life.

The reprisal of this song occurs close to the end of the second segment. The Joker has lost his heart to a circus artist visiting from Russia. And as their visit and stay comes to a close, the lady has to leave, and go back to her own country with her group. The circus manager (role played by Dharmendra), in an earlier conversation, has already cautioned him against getting too friendly with the visitors. That caution has now become a prophesy realized. Marina (role played by Russian actress Kseniya Ryabinkina) has to leave. The Joker is at the airport, with Sher Singh (role played by Dara Singh), his partner in crime, or let’s say, his ustaad in the art of romance. The Joker has come to bid farewell to the departing Russian troupe, and his lady love, who cannot stay. There is a brief exchange between the two lovers, and the lady leaves, planting a kiss on the Joker’s lips, and waving a good bye. Sher Singh asks the Joker as to what the lady has said in her native language. The Joker replies forlornly, that her words reminded him of an old song.

And then this song from two decades earlier is played once again, as a background piece. Marina walks to the plane, and the plane departs. And the verses penned by Shailendra are re-told yet once again in the life of the Joker –

duniya mein tere teer ka
ya taqdeer ka maara hoon. . .

This verse segment is the one that I never seem to have been able to get over all my life.  “That, in this life of mine, I have been vanquished either by my own destiny, or the glance arrows coming from your eyes – I do not know which one.” Such a powerful assertion in just ten words, ensconcing within itself a myriad philosophies of life, in a moment narrating and laying bare everything that can and could have gone wrong in an overwhelmed life. The emotions these ten words evoke inside, lie crumpled, tightly wound like a giant ball of thread, with no end visible – not enough words to unravel it and express it.

This song is probably one of the most recognizable songs ever in the ocean of Hindi film music – not only here in India, but also in many parts of this world, where RK’s films are loved as part of their own cultures. The first few bars of the prelude music start to play, and practically every one can recognize which song is coming up. And so, I remember, the first time I saw ‘Mera Naam Joker’, and this scene played out on the screen, and the Joker tells about being reminded of an old favorite song, and the prelude music begins to play – it was quite a shock of recognition that overpowered the heart. Yes, RK presenting this song at this juncture, makes all the sense, rounds up everything that he has been wanting to say through this film – ‘Mera Naam Joker’ – a wayward truant clown I am in this life.

An interesting throwback on this song – it was also repeated within the original film itself. Regular folks would remember, the closing scene – Nargis and Prithviraj Kapoor are visiting RK in the prison, after he has been incarcerated post his trial. It is a brief meeting – about two minutes or so. And as Nargis is asked to take leave, there is this standard dialogue that RK utters – “. . . meri soorat hi aisi hai”. Overcome by the understated innocence and simplicity, plus the unpretentious hangdog look on his face, Nargis once again rushes back into his arms, and exactly the same stanza starts to play in the background.

A few interesting observations about these two reprisals. Take the music and rendition. The song that plays in ‘Mera Naam Joker’ is very nearly the original, but as one listens carefully, one can make out small pieces of extra orchestral music that S-J have weaved in, merging it with the overall background score of the scene. And in the original film ‘Awaara’, the rendition has a small variation at the end. The words of the last line that Mukesh has sung include a very delicate and lovable “हाय” ~ “haaye” –

haaye. . .
awaara hoon..oon..oon. . .

This addition has made this line oh so much more endearing and adorable. Listening to this last one snippet made my day – more than all the pleasure and emotions that are flowing with the original complete version of the song. So surely, this segment, or at least this last line has been re-recorded, even then back in 1951, and presented separately as the end piece.

Next, in both these reprisals, there is a close, very close proximity of the lady love. In ‘Awaara’, the kiss almost happens – just short of the waving scissors of the censor board. And in ‘Mera Naam Joker’, the kiss does happen, with Marina forcefully planting it on the lips of the Joker. Oh well, I don’t know – should we expect a kiss, whenever this part of the song is played ??  Ha, ha, I am sure you will tell me – it happens only in the reel world. 🙂 🙂

Another cute co-incidence I discovered in the last scene of ‘Awaara’. RK and Nargis are in each others arms, and a loud voice calls out in the background, probably the prison warden or constable – “ओ क़ैदी नंबर 308, चलो” (“O prisoner no. 308, come on move.”). I made a little connect in my mind – I don’t know whether that was the intention of the director and dialogue writer. The number 308 – it rang a bell. 308 –> 30-8 –> 30th August –> Shailendra’s birthday. 🙂 🙂

Back to ‘Mera Naam Joker’, I might as well document it here, for possibly no more posts of this film could be forthcoming in the future. The three ladies who appear in each of the three chapters of this film, just examine the screen names – Mary, Marina, Meena. Sound quite connected, flowing right into each other. You combine Mary and Meena – becomes Marina. Just some musings of the wandering mind. Just like the three magazines that RK, Rajendra Kumar and Padmini are seen browsing through on the flight – Time (Padmini), Fortune (Rajendra Kumar) and Life (RK). 🙂 🙂

And then, back to Mukesh, after all so much wandering of the silly mind over the terrain of anecdotes and co-incidences. Even till late afternoon today, I hadn’t the faintest idea whether I would be writing post for the remembrance day today. Mahesh ji’s post, so wholesome and so satisfying, after posting that in early morning, I was not picking up new ideas to write another post on Mukesh. Later, in the afternoon, I was just browsing through the list of songs etc., and don’t know why, but I decided to check out the 10-year-challenge thing for today. Pulled out the list of songs for 27-08-2009. The title ‘Mera Naam Joker’ jumped out at me immediately, and before I could say bambi, my mind had made a few jumps around, connected other material, and brought out this well baked idea of doing a combined 10-year-challenge and repeat-songs post. Yes, I had this repeat song on my list, and had not yet planned when to post it. The mind made that decision for me today, and quite swiftly so, without taking me along on the steps of decision making.

I am glad I checked this out, and got to make this connection and getting this post out today. In the earlier post today, Mahesh ji has mentioned a figure of ~80% songs of Mukesh being hit songs. I cannot think of any other singer, at this level of prolific output, who can be associated with this high a percentage of successful and popular songs from his or her body of work. And then the second connect came when Arun ji deposited on the Whatsapp group, a reminder of the Mukesh anniversary program on Doordarshan seven years ago. I recalled that this was also the very first question that the person interviewing me and Shikha ji, put to me in this program. That question was – “Mukesh ji has about 800 songs to his credit? Why does it always seem that has sung much more?”

And my answer was exactly on these lines – in any singer’s body of work, there is a certain percentage of songs which are memorable, which became popular, and which are quite well retained in the memory. However, with all other singers, this ratio of popular and memorable songs to their total repertoire, is comparatively lower. By extrapolating this expectation, the mind always thinks that in case of Mukesh, his body of work ought to be much larger, if the number of his popular and memorable songs is so much. This is a very interesting point. After that TV program, I had this very discussion with a number of friends, and mostly we agreed to this conclusion.

No doubt the music director and the poet – they have a very significant contribution towards the creation of a song. But it is the voice of Mukesh, that makes something different out of any song. That is what has made so large a percentage of his songs popular and memorable. A soulful voice – that was my assertion on that TV program also, that – “मुकेश जी की आवाज़ में एक अनोखी आत्मीयता है, जो किसी और गायक में नहीं मिलती”.  There is this so unique a characteristic of his rendition – an effortless exposition of the emotions, expressed in a most relaxing mode.

I feel I could go on and on. But then, not now. Another song, another post – there seems to be so much more one wants to say about this soulful, mellifluous voice – almost divine.

Song Repeat – Mera Naam Joker (1970)

Song Reprised at End – Awaara (1951)

Song – Aawaara Hoon. . .  (Mera Naam Joker) (1970) Singers – Mukesh, Lyrics – Shailendra, MD – Shanker Jaikishan

Lyrics

aabaad nahin barbaad sahi
gaataa hoon khushi ke geet magar
gaataa hoon khushi ke geet magar
zakhmon se bharaa seena hai mera
hansti hai magar ye mast nazar
duniyaa aaa..aaa aaa..aaa
duniyaa mein tere teer kaa
ya taqdeer kaa maara hoon
aawaara hoon
aawaara hoon
ya gardish mein hoon aasmaan ka taara hoon
aawaara hoon
aawaara hoon
aawaara hoon

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आबाद नहीं बर्बाद सही
गाता हूँ खुशी के गीत मगर
गाता हूँ खुशी के गीत मगर
ज़ख़्मों से भरा सीना है मेरा
हंसती है मगर ये मस्त नज़र
दुनिया आ॰॰आ॰॰आ॰॰ आ॰॰आ॰॰आ॰॰
दुनिया में तेरे तीर का
या तक़दीर का मारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
या गर्दिश में हूँ आसमान का तारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4010 Post No. : 15117 Movie Count :

4152

Songs Repeated in Hindi Films – 6
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

The heart must have missed a beat – on reading the title of this post. Goodness. . . this wonderful iconic song, 65 years ago – it captured the imagination and the hearts of a generation, nay, many a generation of young hearts in love. This unforgettable song is imprinted on the sands of memory, never to be erased by any winds that may blow, till the end of life.

The golden age of melody was at its peak. The manner in which Shailendra knit together the words and lines of this love song – cannot be and has not been bettered since. The melody and the orchestration conceived by Shanker Jaikishan – the arrangement of the instruments, the preludes, the interludes, the rhythm – everything just perfect in this song. The renditions – Manna Da and Lata – the voices working together seamlessly – rising and falling in unison, and in apposition, complementing, merging – the “aa haa haa” lines going up all the way to the clouds. The lines

pyaar jo toota
saath jo chhoota

receding into the depths of somber apprehensions, and then suddenly a rising declaration of a resolution,

chaand na chamkega kabhi

the rendition volume going up all the way to the moon. The resolve expressed with such a dignified confidence in the nature’s machinations. The moon – no it will never stop shining, and thus, by implication, this love will never be broken, this companionship will never part. And suddenly, instinctively, unknowingly there is a lump in the throat and a warm moisture on the corners of the eyelids. Yes, yes – that is what love is – the poet, the music-waala, the singers – yes, they have got it just right, on the dot. Yes that is what love is, what it ought to be. Such noble souls lived in that golden era – who could feel it right, and conjure up an imagination, combining the words, the music and the sound – and then tell it to us so simply – that no further discourse would be necessary.

I am reminded of another quintessential song from the same film –

ramaiya vasta vaiya
maine dil tujhko diya

And once again, the simplest of words, the simplest verse one can conjure up – and there is no better way, no better words invented, before or since, to say – I love you.

And the scene, the depiction – the conceptualization – a master presenter is at work here. Here is an emotional entanglement coming to fruition in the hearts of two young people, almost at the very bottom of the ladder of social significance. A part time employee at a laundry, who has “borrowed” a suit that has come for cleaning, and his shoes are in tatters. A self employed teacher, who gives basic education to the underprivileged children in the backyard of her own home. But then love does not check on social status, or verify your bank balances, before making a burrow into the hearts. That love is simple. That love is without embellishments. That love is honest and innocent. That simply is love, and it happens, just happens.

The overcast skies, the lashing rains, the amused witness – the chaiwaala (tea seller), the incidental umbrella, the handy tootle that the young man plays, the happenstance of three cheruby toddlers in raincoats – all put together in a scenario that simply cannot now be erased from the memory’s palette.

The emotional expressions of the leading pair are just as consummate and accomplished as the scenario itself. The sharing of the umbrella becomes such a pivotal exchange. The young man offers it to the lady. And she hands it back, seeing him getting drenched. He takes it, but then sees that she is in the same plight, so immediately offers it back to her. She once again takes it, and with a helplessness writ large on her face, sees him getting drenched once again. And then the inevitable happens. With her eyes clenched, and her lips trembling with apprehension, she inches closer to him – dawning of the realization that one must share when there is a need. And the two come close now, holding the same umbrella – realizing that in love, one has to share, one has to hold together, and one has to steady each other against the squall of the winds and outpourings of this ruthless world.

And then the song begins – question by the young man, not specifically directed at her, but at himself too. And the lady answers, for both of them together – “. . . Maaloom Nahin Hai Kahaan Manzil . . .”. One of the supreme examples of cinema at its very best, in telling about emotions that shake a heart when the love is just starting to take baby steps in there. Marvellous . . . simply marvelous – much more than the best of the words can express.

Um. . . kind of got carried away with the original. 🙂

25 years after the release of the original, this song was used once again in the 1979 film ‘Salaam Memsaab’. And the manner of use is so very innovative. A little earlier, back in 1970, when ‘Mera Naam Joke’ was released, at the beginning of part II we see Raj Kapoor at the Bombay Carnival, hosting a bioscope stand, singing “Kehta Ha Joker, Saara Zamaana. . .”. And as he sings, he is operating the bioscope in which we are treated to clips of his earlier films, especially ‘Awaara’ and ‘Shri 420’. It is fun to watch those clips in fast forward mode.

In ‘Salaam Memsaab’, a similar presentation is used. A little background. Radha (role played by Zarina Wahab) and Sunder (role played by Asrani) are two young people, friends and in love. They are the street tamaasha people who sing and dance on the roadside to earn their living. Sunder has high aspirations, and wants to become rich quickly. Radha also has aspirations, but she is averse to making compromises with her principles of honesty and truthfulness. They work together, but this difference in their view of life generates arguments.

Near the beginning of the film, just about half hour into it, Radha chances to see a bioscope man, playing his machine near the Gateway of India. She gets in line and starts watching – she gets in when the song “Pyaar Hua Iqraar Hua Hai. . .” is starting to play. We can see her enjoying the show, and then as the lead pair comes on at the beginning of the song, she gets into a different dreamy dimension of fantasy, and instead of seeing Raj Kapoor and Nargis on the screen, she sees herself and Sunder there, performing the same song, singing and expressing their newly discovered love for each other. She is fascinated, and the entire song is replayed on the screen in front of her, performed now by the two new lovers.

This is a very innovative presentation. In the singing parts of the clip, we can see Radha and Sunder performing, and in the other parts of the clip, the director uses the original footage and scenes. The entire song moves back and forth between the now Radha and Sunder, and the earlier scenes. Very interestingly edited and put together. E.g. when the line “Phir Bhi Rahengi Nishaaniyan” is playing, the scene clips back to the original version and we see the three toddlers with raincoats, toddling through the rain. Readers may recall that in the original version, the three kids are the children of Raj Kapoor – Ritu, Randhir and Rishi. The clip cuts back and forth between the current version, shown in subdued colors and shades, and the original version shown in black and white. Very intelligently designed.

In her dream of wide open eyes, Radha sees herself and Sunder, in an exact image of the hero and heroine on screen. As one watches their movements and expressions, the effort has been made to create an exact replica not just of the scenario, but also of the performance and expressions. You can open up two windows in the video playing software, and play the two songs, this one and the original, side by side. One is amazed by the effort made by Zarina and Asrani to replicate the performance as nearly as possible. Ah, we know it is not Raj Kapoor and it is not Nargis. But still it is a very impressive performance to see.

The film ‘Salaam Memsaab’ is produced under the banner of Roshan Films, Bombay and is directed by Asrani himself. The cast of actors includes Asrani, Zarina Wahab, Ranjeet, Manju Bansal, Rahman, Keshto Mukherjee, Asit Sen, Jugnu, Leela Mishra, Sulochana (Senior), Tom Alter, CS Dubey, Arvind Rathore, Anand Girdhar, Amol Sen, Dilip Tahil, Nilu Arora, Master Jeetu, Yusuf, and Raju, with friendly appearances by Ashok Kumar, Sunil Dutt, Yogita Bali, and Rishi Kapoor. The songs of this film are written by Majrooh Sultanpuri and the music is by RD Burman. Seven songs are listed for this film which have been rendered by Mohamed Rafi, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar and Asha Bhosle.

This song, being a reuse, is not listed in Geet Kosh. And as I mentioned in an earlier episode of this series, it is not easy to track down such re-use songs, unless one has actually seen the film(s). I had also written that since I started this series, I have been getting inputs from many friends, from our bandwagon and also from others in our music lovers group, about such reuse songs. Since these songs are generally not listed, such inputs from friends has really added many interesting reuse scenarios that I was not aware of.

Today’s song was sent in as a suggestion from Anekant ji. He is a regular contributor in our comments section, and I am sure all are familiar with him. Not being aware of this reuse song, I am delighted to get this input from him. A real wonderful song, and a real wonderful reuse after twenty five years – from 1954 to 1979 to 2019 – and forty more, when we are now reading about it once again. 🙂

A reuse that takes you into a fantasy land of a dream of wide awake eyes. I am sure all of us have had some similar experience some time or another in our lives. Apologies for the digression, but I just remembered another such on screen ‘dream of wide awake eyes’ which I just cannot resist mentioning. 🙂 For all those who have seen and remember ‘Chhoti Si Baat’ (1972). Yes, I am referring to the song “Jaaneman Jaaneman Tere Do Nayan”. Amol Palekar is watching the film in a theatre. Onscreen the song is being performed by Dharmendra and Hema Malini. And within a few seconds, Amol Palekar goes into this ‘dream of wide awake eyes’, and through his eyes, we see the song being performed on screen by himself and Vidya Sinha. The reverie is quiet painfully broken as the villain appears at the end of the song and hits the hero with a belt. (Just from that split second profile, my feeling has been that it was actor Manmohan, the villain I mean.)

Ah so, we have a new category of songs to mull over – ‘dream of wide awake eyes’. And I am sure the readers will recall many such songs in Hindi films – yes, we do that a lot. 🙂

Enjoy today’s wonderful reuse treat and let’s wait for the next – what more such entertaining surprises are coming up.

Song – Pyaar Hua Iqraar Hua Hai  (Salaam Memsaab) (1979) Singer – Manna Dey, Lata Mangeshkar, Lyrics – Shailendra, MD – Shanker Jaikishan
Manna Dey + Lata Mangeshkar

Lyrics

pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

kaho ke apni preet ka
geet na badlega kabhi
tum bhi kaho is raah ka
meet na badlega kabhi
pyaar jo toota
saath jo chhoota
chaand na chamke ga kabhi
aaa haaa haaa
aaa haaa haaa
aaaaa haaa haaa
aaa aaa aaa

aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil

rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

raaten dason dishaaon se

kahengi apni kahaaniyan
geet hamaare pyaar ke
dohraayengi jawaaniyan
main na rahoongi
tum na rahoge
phir bhi rahengi nishaaniyaan
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

कहो के अपनी प्रीत का
गीत ना बदलेगा कभी
तुम भी कहो इस राह का
मीत ना बदलेगा कभी
प्यार जो टूटा
साथ जो छूटा
चाँद ना चमकेगा कभी
आ हा हा
आ हा हा
आss हा हा
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

रातें दसों दिशाओं से
कहेंगी अपनी कहानियाँ
गीत हमारे प्यार के
दोहराएंगी जवानियाँ
मैं ना रहूँगी
तुम ना रहोगे
फिर भी रहेंगी निशानियाँ
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
कहता है दिल
रास्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3979 Post No. : 15066

Songs Repeated in Hindi Films – 3
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Okay, okay, just before you sit up and ask again – “ये क्या हो रहा है”, a quick reminder that we are into this series of repeat songs. This is the third episode today.

There are well known, as well as obscure, instances existing in which the reused songs appear in the list of the songs of the latter film. The reuse listing of the song can appear as it is – a few examples being,

  • “Gori Zulm Karey Zulf Ka Bikhar Jaana” – this song appears in the listings for the film ‘Main Aur Mera Bhai’ (1961) and the film ‘Pyaar Banaa Afsaana’, an unreleased film from 1960s.
  • The four songs of the film ‘Ram Rajya’ of 1943 are reused in the film ‘Ramayan’ of 1954
    “Beena Madhur-Madhur Kachhu Bol…”
    “Ajab Vidhi Ka lekh Kisi Se Padha Nahi Jaaye…”
    “Jhoole Mein Jhool Laal, Jhool Tu Jhool…”
    “Tyagmayi Tu Gayi, Teri Amar Bhaawna…”
    Note: The music director for both films is same – Shankar Rao Vyas; and the lyricist of these four songs is also the same – Ramesh Gupta.
  • “Beeti Jaat Barkha Ritu Saajan Nahin Aaye” – this song appears in the listings for the film ‘Muraad’ (1939) and the film ‘Dharam Bandhan’ (1940).
  • Four songs of an unreleased film ‘Parda’ from late 1940s are reused in the film ‘Achhaa ji’ of 1950
    ‘Taqraar Ko Badal Do Pyaar Mein, Na Karo Chhed Bekaar Mein…’
    ‘Bhool Hai Kisi Ko Apnana, Vichaaron Mein Basana…’
    ‘Kisi Ke Bholepan Ne… Mere Mann Ko Kheencha…’
    ‘Bhar Jaaye Aasmaan To Aahon Ki Kya Khata…’
    Note: The lyricist (Indiwar) and music director (Shyam Babu Pathak) are the same. The film director (SH Thirani) is also the same.
  • Six songs of the 1957 film ‘Pawanputra Hanuman’ have been reused in the 1969 film ‘Hanuman Chalisa’.
  • Strange occurrence – two films of the same year, 1958 – ‘Rifle Girl’ and ‘Miss Toofaan Mail’ share the song – “Bheegi Hawa Mausam Jawaan, Masti Mein Dooba Saara Jahaan…”.
  • Rare occurrence, the same song is used in three films. The song is “Bhiksha De De Maiya Pingla, Jogi Khada Hai Dwaar…”. The films are ‘Bharthari’ (1944), ‘Raajyogi Bharthari’ (1954), and ‘Gopichand Bharthari’ (1965). Lyricist identified for these songs is Pandit Indra.
  • The song “Bolo Jaywantrao Ek Naam Prem Bhara. . .” appears in ‘Mera Imaan’ (1934) and ‘Swadesh Dewa’ (1946).
  • Interesting re-use – the song “Phool Chun Le Mere Baalam Ki Jaane Kab Daal Jhuke” appears in ‘Naubahaar’ of 1952 and then again in ‘Firdaus’ of 1953. Artist combination is the same – Sahir, Roshan, Lata.
  • Another one – “Baat Chalat Nai Chunari Rang Daali” – appears in film ‘Ladki’ of 1953 and then again in ‘Rani Roopmati’ of 1959.

Then there are films with the same list of songs.

  • ‘Satyanarayan’ of 1948 and ‘Bhikhaari’ of 1949
  • ‘Sushila’ of 1966 and ‘Subah Zaroor Aayegi’ of 1977
  • ‘Amar Kahaani’ of 1949 and ‘Kanchan’ of 1955
  • ‘Sipaahi’ of 1941 and ‘Jangi Jawaani’ of 1943
  • ‘Suhaana Geet’ of 1941 and ‘Toote Dil’ of 1947
  • ‘Ram Bhakti’ of 1958 and ‘Bhakt Raaj’ of 1950
  • ‘Paanch Dushman’ of 1973 and ‘Daulat Ke Dushman’ of 1987

Although not specifically confirmed, in most cases, the above list of film pairs with all songs the same, the situation is that the latter film is a somewhat modified, re-certified and re-released version of the earlier film.

The above sampling is in no way exhaustive. More such instances may be discovered by a more meticulous review of the song lists in Geet Kosh.

But then, this observation has also to be annotated by saying that there are exceptions. There are many known cases where the repeat songs do not appear in the official list of songs of the film. The song may have been used as is without any modifications. The song may be used as an abridged version i.e. the stanzas used in repeat form are less than the original version. Or even when the song may be used quite differently.

These repeat instances of songs do not appear in the list of songs of the latter film. This is confirmed by a quick review of the Geet Kosh listings, which are primarily based on the information from the film booklets, and/or information printed on the gramophone records – 78 rpm records or LPs/EPs. Casual reuse, we may call it. Of course, ownership / copyright / permissions etc. are things that have to be taken care of. But it is always fun to be watching a film (especially when watching for the first time), and one is suddenly confronted with an unexpected song. The song already has a life and existence of its own. And it has its own popularity and following. All of a sudden out of the blue, the song will make a surprise appearance in another film, in another time. And one is simply – wow, एसा भी होता है – such things happen too.

The first song in this series – “Aa Ja Re Pardesi. . .” belongs to this category. As does this fun song that I bring to your notice today. An iconic song – a very typical and very strongly a Mehmood song, from the earlier film ‘Gumnaam’ from 1965, makes an unexpected and surprise appearance in the 1968 film ‘Brahmchaari’. This time around, the song is performed by the Junior incarnation of Mehmood, and he has done a superlative job of presenting this song. This song does not appear in the list of songs of the film ‘Brahmchaari’, and hence, when it appears in the film, the mind takes a double take – okay wow, this song, here.

The situation can be labeled as a ‘male-child item song’ 🙂 . It is just there, does not really add to the storyline content of the film. The children of Shammi Kapoor’s private orphanage are together, along with Mohan Choti, the handy man around the house, and Rajshri, who has descended on to this ‘family’ as a distraught outsider with no place to go. The song is heard on a gramophone player, on which the 78 rpm record is playing.

As I said earlier, Junior Mehmood has done a remarkable job performing this song, at that age. Born in 1956, he was all of 12 years old when he performed this song. A little short in height for his age, this performance is really lovable.

This video clip contains two stanzas, one less from the original three. However, my hunch is that all three were initially included when ‘Brahmchaari’ was released. In this video clip also, as the action moves from the first to the second stanza, there is slight jump in the visual, indicating there might have been a cut made – and the middle stanza was deleted later, for whatever reason.

Avinash ji has been posting a mini series on Junior Mehmood performances in Hindi films, so I will skip getting into more details about this fun child artist. Somehow the natural transformation, as these child artists move from childhood to adolescence to adulthood, does not seem to happen. The success of what their performance is, and the kudos it has drawn, continues to overshadow this required transformation as one grows in years. Very few examples are where an artist of proven merit in child roles has also made a successful career once having grown up. But that discussion is maybe another article, or another series.

Meanwhile, enjoy this really likeable performance, which I am sure will prompt you to go and take a look at the original ‘Gumnaam’ song also. I myself sure did.

Song – Hum Kaale Hain To Kya Hua Dilwaale Hain  (Brahmchaari) (1968) Singers – Mohammed Rafi, Mehmood, Lyrics – Shailendra, MD – Shankar Jaikishan

Lyrics

khayaalon mein
khayaalon mein
khayaalon mein
khayaalon mein

jay hungaama
kahaan bhaag rahi tumen

kya hua. . .
kaale se darr gaye kya
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hum tere tere tere chaahne waale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hum tere tere tere chaahne waale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain

ye gore gaalaan tandaanaa
ye reshmi baalaan tandaanaa
ye solaa saalaan tandaanaa
haay tere khayaalaan tandaanaa
ye gore gaalaan tandaanaa
ye reshmi baalaan tandaanaa
ye solaa saalaan tandaanaa
haay tere khayaalaan tandaanaa
hum tere tere tere chaahne waale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hum tere tere tere chaahne waale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain

hamay maanaa ghareeb hain tandaanaa
soorat se ajeeb hain tandaanaa
par phir bhi naseeb hai tandaanaa
ke tere khareeb hain tandaanaa
hamey maanaa ghareeb hain tandaanaa
soorat se ajeeb hain tandaanaa
par phir bhi naseeb hai tandaanaa
ke tere khareeb hain tandaanaa
hum tere tere tere chaahne waale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hum tere tere tere chaahne waale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain
hamay kaale hain to kya hua dilwaale hain

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ख़यालों में
ख़यालों में
ख़यालों में
ख़यालों में

जे हंगामा
कहाँ भाग रई तूमे

क्या हुआ॰ ॰ ॰
काले से डर गए क्या
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हम तेरे तेरे तेरे चाहने वाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हम तेरे तेरे तेरे चाहने वाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं

ये गोरे गालाँ तन्दाणा
ये रेशमी बालाँ तन्दाणा
ये सोला सालाँ तन्दाणा
हये तेरे ख्यालाँ तन्दाणा
ये गोरे गालाँ तन्दाणा
ये रेशमी बालाँ तन्दाणा
ये सोला सालाँ तन्दाणा
हये तेरे ख्यालाँ तन्दाणा
हम तेरे तेरे तेरे चाहने वाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हम तेरे तेरे तेरे चाहने वाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं

हमे माना ग़रीब हैं तन्दाणा
सूरत से अजीब हैं तन्दाणा
पर फिर भी नसीब है तन्दाणा
के तेरे क़रीब हैं तन्दाणा
हमे माना ग़रीब हैं तन्दाणा
सूरत से अजीब हैं तन्दाणा
पर फिर भी नसीब है तन्दाणा
के तेरे क़रीब हैं तन्दाणा
हम तेरे तेरे तेरे चाहने वाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हम तेरे तेरे तेरे चाहने वाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं
हमे काले हइं तो क्या हुआ दिलवाले हइं


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3963 Post No. : 15044

Songs Repeated in Hindi Films – 1
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Reading the title of the post, you must be wondering – “ये क्या हो रहा है?” (“What is this going on?”). This song – who says this song is not yet posted. Goodness, this film is yippeee’d long back. So why are we re-posting this song? Sudhir seems to have taken up certain vice (or vices) with unlikeable after effects. 😀 😀

Well, no and yes. No – I have not taken up any such vices 🙂 that may impair my abilities to make decisions about posting songs. And yes – this song, from film ‘Madhumati’ of 1958, is already posted here on our blog. The film ‘Madhumati’ made its debut here on 1st May, 2009. The eleven songs of this film made their appearances over the subsequent four plus years, and film was yippeee’d on 4th Jul, 2013. This song originally appeared on 3rd May, 2009. ‘Madhumati’ is a done deal.

Of course your question still remains – “ये क्या हो रहा है?”. The answer to that follows.

I will try to make the long story short. Beginning of this month, Bakshi ji and I were in Bombay, to attend the annual two day seminar titled ‘Cine Music Beyond Entertainment’, which is arranged by our friend Shri Kushal Gopalka, every year. In one of the post session discussions, I came to know about a very interesting anecdote. The session was on the life and work of music director Vasant Desai.

The anecdote is about the 1971 film ‘Guddi’. The Geet Kosh lists three songs for this film,

The first two songs are penned by Gulzar. The third is a traditional bhajan, written by Meerabai, one of the greatest saints of the Bhakti Movement in India, which originated in India in the eighth century AD. Meerabai, who belonged to the royal family of Mewar (in Rajasthan) spent her time here on this sub continent, in the fifteenth century AD. Music for these three songs is composed by Vasant Desai. All three songs are in the voice of Vani Jairam. When the film released in theaters, it had only these three songs in it.

Now, one of the supervisory activities that the producer and distributor staff undertake, especially in the first one or two weeks of the film exhibition, is that they go to select cinema halls where the film is being shown. They will be present in the hall as the film is being shown, and they will also mingle with the crowd during intermission and at the end of the film. The objective is to pick up and gather live feedback about the film from the audience. It helps them to make some choices and educated decisions about the future exhibition plans.

One thing that happened during this exercise was that the team gathered feedback that sounded negative. One part was the use of only one playback voice, and that too a very fresh debut. Plus the overall summary of live audience feedback sounded disheartening and negative. Immediate discussions happened involving Hrishikesh Mukherji, the producers (Rupam Chitra) and the distributors. One recommendation that came out of these discussions was to somehow modify the mix of songs in the film. It was felt that the bhajan song (of Meerabai) should go. What should replace it? How to create a new song for the film at a short notice? Please note that this description of events is for the very first one or two days after the release of the film.

One of the recommendations from the distributors was to include another song, preferably by Lata Mangeshkar. After quick discussions, it was decided to re-use the song of ‘Madhumati’. I really wonder how fast the decision and action taken process worked. Approvals were sought and taken – Bimal Roy’s estate, Salil Chowdhury et al. The team was reassembled, and the song was picturised. Apparently, the Meera bhajan was in the same setting in the film. At the party, Jaya Bhaduri is performing the Bhajan by Meerabai – “Hari Bin Kaise Jiyun Ri” – an expression of her waiting for Samit to come to the party. This song from ‘Madhumati’ fitted the emotional-expression criteria to the T.

The song was picturzed, it was edited into the film, replacing the bhajan, the censor certificate for revision to the film was applied for and taken. Multiple copies of the revised reel of the film was quickly processed and produced on emergency basis, and distributed to the theatres for immediate change to the film being shown. How fast this whole process worked – one may gauge the speed and success of this whole exercise from the fact that the revision appeared in the theatres before the first week of exhibition was complete, i.e. within the first 5 or 6 days only.

Now, interestingly, Vasant Desai was away from Bombay at that time. Important point to note is that this whole decision making and replacement process happened without the involvement of Vasant Desai, the music director.

Possibly many of our learned friends in this musical bandwagon may already be aware of this. I was not, so this was a startling discovery for me. I must add hurriedly that yes, I have seen this films, possibly more than once, but somehow I do not carry any memory of this song being present in this film.

The booklets of the film do not contain this song. And hence, the Geet Kosh also does not list this song. This song does not appear on the EPs/LPs of this film. This song has no other status in relation to this film, except that yes, it is included in the film. The credits at the beginning of the film remain unchanged. Vani Jairam is the only playback voice, and Vasant Desai is the sole music director. And so, the video of this song is the only evidence that this song is present in the film.

A very, very interesting episode. For me, it brought into very sharp focus, an idea that songs from earlier films are at times, re-used in later films. Before this discussion happened in Bombay, I was aware of one or two such instances. They were just interesting trivia in the mind. After this discussion highlighted this activity so sharply, an idea started to form in my mind. I started to search for more such instances. I searched through my own memory, I researched the remarks and footnotes in the Geet Kosh, and I discussed this with friends and collectors in our group and in my circle, trying to gather more information about such re-use of songs. And when I am able to gather a sizeable list, the thought came to the mind – this is a new series to discuss this very interesting facet of the Hindi film music.

As I am gathering information about such instances, I also became aware af the various modes of re-use. Yes, the re-use happens not only just ‘as is’, but there even are further variations on how this re-use may occur. As we proceed with the series, I will be highlighting and discussing these different re-use ‘styles’. It does make for a very interesting discussion.

And so, here is the first offering of this series. The song from ‘Madhumati’ of 1958 is re-used – as is, ditto, no change – 13 years later in ‘Guddi’ of 1971. Ah, I must correct myself. One change does happen. The original song in ‘Madhumati’ has three stanzas. The re-use version in ‘Guddi’ has only two stanzas. The first stanza of the ‘Madhumati’ version is left out.

This is the very first re-use ‘style’ – the song has been directly used and copied as is. No alterations, no additions, no other changes. Just get approvals, and simply insert the earlier song, as it fits into the storyline. This is the simplest form of re-use. I will be presenting more such instances moving forward.

So view this associated video clip, and listen to the original recording of this song, now being lip synced by Jaya Bhaduri. The scenario is so utterly different. The original setting in ‘Madhumati’ is mountains, forests, river and waterfall. The entire natural surroundings seem to be participating in the earlier picturization of the song. In this later ‘Guddi’ incarnation, this is just a song being sung at a party. The performer, very naturally, is just standing still, as the audience simply watches and waits for the song as it progresses. Absolutely minimal activity and movement in this scene.

Besides Jaya, we can also see Sumita Sanyal, Utpal Dutt and Vijay Sharma in the clip, as family members watching the impromptu performance. Samit Bhanj, for whose benefit and in whose wait, this song is being performed, is seen arriving at the party, just as the song gets started, and he thoughtfully waits just outside the entrance to the room, listening to the song being performed. Amongst the guests at the party, there are many familiar faces – of junior artists that are part of such scenes in films. But their names remain obscure.

Before I close this write-up, another very interesting aside. The film ‘Guddi’ has already been yippeee’d on our blog, as of 20th March, 2013. That is, as per the Geet Kosh list of songs. But now, we have one more additional song from this film. A repeat, but nonetheless another song that is part of this film, performed by the actor(s) in this film. Another cateogry called for – ‘yippeee+‘ – finding more songs in a film that are officially listed for the film. 😀 😀 I am sure there are more than one such instances earlier also, when songs for certain films have been posted that do not appear in the official list of songs.

So. . . starting this interesting journey of repeat songs in Hindi films. I hope this thread will interest you.

Song – Aaja Re Pardesi Main To Kab Se Khadi Is Paar  (Guddi) (1971) Singers – Lata Mangeshkar, Lyrics – Shailendra, MD – Salil Chaudhry

Lyrics

aa jaa re. . . ae ae ae
pardesi

main to kab se khadi is paar
ye ankhiyaan thak gayin panth nihaar
aa jaa re. . . ae ae ae
pardesi
main to kab se khadi is paar
ye ankhiyaan thak gayin panth nihaar
aa jaa re. . .  pardesi

tum sang janam janam ke phere
bhool gaye kyun saajan mere
tum sang janam janam ke phere
bhool gaye kyun saajan mere
tadpat hoon main saanjh sawere oo oo
aa jaa re main to kab se khadi is paar
ye ankhiyaan thak gayin panth nihaar
aa jaa re. . . ae ae ae
pardesi

main nadiya phir bhi main pyaasi
bhed ye gehra baat zara si
main nadiya phir bhi main pyaasi
bhed ye gehra baat zara si
bin tere har saans udaasi oo oo
aa jaa re main to kab se khadi is paar
ye ankhiyaan thak gayin panth nihaar
aa jaa re. . . ae ae ae
pardesi

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आ जा रे॰ ॰ ॰ ए ए ए
परदेसी

मैं तो कब से खड़ी इस पार
ये अखियाँ थक गईं पंथ निहार
आ जा रे॰ ॰ ॰ ए ए ए
परदेसी
मैं तो कब से खड़ी इस पार
ये अखियाँ थक गईं पंथ निहार
आ जा रे॰ ॰ ॰ ए ए ए
परदेसी

तुम संग जनम जनम के फेरे
भूल गए क्यों साजन मेरे
तुम संग जनम जनम के फेरे
भूल गए क्यों साजन मेरे
तड़पत हूँ मैं साँझ सवेरे ओ ओ
आ जा रे मैं तो कब से खड़ी इस पार
ये अखियाँ थक गईं पंथ निहार
आ जा रे॰ ॰ ॰ ए ए ए
परदेसी

मैं नदिया फिर भी मैं प्यासी
भेद ये गहरा बात ज़रा सी
मैं नदिया फिर भी मैं प्यासी
भेद ये गहरा बात ज़रा सी
बिन तेरे हर सांस उदासी
आ जा रे मैं तो कब से खड़ी इस पार
ये अखियाँ थक गईं पंथ निहार
आ जा रे॰ ॰ ॰ ए ए ए
परदेसी


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3939 Post No. : 15014

“Naughty Boy”(1962) was produced and directed by Shakti Samanta. The movie had Kishore Kumar, Kalpana, Omprakash, Sundar, Madan Puri, Kanu Roy, Krishnkant, Kundan, Praveen Paul, Shivraj, Sulochana Cahtterji, Prretibala, Nand Kishore, Masud, Paachhi, Manjula, Samar Chatterji, Kamaldeep, etc in it.

The movie had eight songs in it.

The details of the songs from the movie that have been covered in the past :-

1 Sa sa sa sa re 3558 23-Feb-11
2 Ho ho dil dhadka 7483 10-Feb-13
3 Ho gayee shaaam dil badnaam 10177 30-Aug-14
4 Ab to batla arre zaalim 10222 8-Sep-14
5 Jahaan bhi gaye ham o mere hamdam 10861 11-Feb-15
6 Rang ye duniya badalti hai badal ja pyaare 14417 12-Jun-18
7 Nazren mila ke jo duniya ki nazron se dare 14725 31-Oct-18

Here is the eighth and final song from “Naughty Boy”(1962) to appear in the blog. The song is sung by Asha Bhonsle. Shailendra is the lyricist. Music is composed by S D Burman.

The picturisation shows this song as a bar dance/ club dance song where a lady dancer (Kalpana ?) singing near the table occupied by Kishore Kumar, looking like Joy Mukherji. For a moment I thought that Kishore Kumar was apeing Joy Mukherji, but then I realised that Kishore Kumar was the maternal uncle (Mama) of Joy Mukherji, and why would he ape the mannerisms of someone who was half his age and a newcomer.

I request our knowledgeable readers to help identify the dancer.

With this song, a very small (under two minutes long) song, “Naught Boy”(1962) now has all its songs covered in the blog and the movie joins the list of movies that have been YIPPEED in the blog.


Song-Tum mere pehchaane phir bhi ho anjaane (Naughty Boy)(1962) Singer-Asha Bhonsle, Lyrics-Shailendra, MD-S D Burman

Lyrics

tum mere pehchaane
phir bhi ho anjaane
main to yahaan
kahaan tum kahaan
ho o o
ho o o
tum mere pehchaane

dekho na mujhe tum hoke hairaan
meri tumhaari hai puraani pehchaan
jab talak mere tan mein hai jaan
mere rahoge tum mere mehmaan
dhokhe mein na aao
kaise bhi aazmaao
o ho
ho o ho ho
tum mere pehchaane
phir bhi ho anjaane
main to yahaan
kahaan tum kahaan
ho o o
ho o ho
tum mere pehchaane
phir bhi ho anjaane
main to yahaan
kahaan tum kahaan
ho o o
ho o o
tum mere pehchaane


Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has more than 15300 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15333

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1180
Total Number of movies covered =4224

Total visits so far

  • 12,707,994 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,804 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

%d bloggers like this: