Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Song used in more than one film’ Category


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3811 Post No. : 14808 Movie Count :

4050

Today 24th December 2018 is the ninety-fourth (24 December 1924 – 31 July 1980) birth anniversary of the ‘divine voice’ Mohammad Rafi Saab.
And today 24th December also happens to be the birth anniversary actor Mahipal (24 December 1919 – 15 May 2005).
I have very deep respect and great admiration for both of them in my heart and it will be until we are associated with Hindi Films and Hindi Film Music.

It was in 2017 that I came to know about the birth anniversary of Mahipal ji and its falling on 24th December (because of this article on BHD by our own Shishir ji) – the same date – we have birth anniversary of Rafi Saab. So, last year I presented a song from the movie ‘Maharaja Vikram-1966’ here.

This year too I wish to present a song and thus was looking a song sung by Rafi Saab and lip synced by Mahipal. I think most of the songs may be have already been covered and I was able to find a ‘duet’ sung by Rafi Saab and Sudha Malhotra and lip synced on screen by Mahipal and Anita Guha.

This song is from the 1957 movie ‘Pawanputra Hanuman’.

It was directed by Babubhai Mistry for ‘Basant Pictures’. It was presented by Homi Wadia for ‘Wadia Brothers Productions’.

It had S.N. Tripathi, Mahipal, Anita Guha, B.M. Vyas, Krishna Kumari, Ratnamala, Heera Sawant, Indira Bansal, Korega, Amirbai Karnataki, Praveen Paul, Mumtaz, Master Prithvi, Helen, Kanchanmala, Shiela Vaz, Samar Roy, Dalpat, Sudesh, Ramshastri, Bhujbal Singh Uma Dutt, S.K. Singh, Shri Bhagwan, Ajit Kumar, R.S. Dubey, Abdullah, Yadav, Julian and others.

This movie had as many as ten songs composed by Chitragupta and written by G.S. Nepali (Six songs) and Saraswati Kumar Deepak (four songs).

Asha Bhonsle, Geeta Dutt, Manna Dey, Mohmmad Rafi, Shamshad Begam, Sudha Malhotra and Usha Mangeshkar had given their voices to the songs in this movie.

Today’s song is written by Gopal Singh Nepali.

Actually, I came across this song as a song from the movie ‘Hanuman Chalisa – 1969’ on YouTube. As I was not aware of the details of this movie, I asked for the movie page from HFGK Vol IV from my daughter. Going through the details as mentioned in HFGK it is mentions that: –
“As per information from the production house ‘Basant Pictures, Bombay’ (1) this film was a collection of some parts of the previous movies produced by them, (2) also including songs from those movies, (3) and this movie ‘Hanuman Chalisa-1969’ was not a full-length feature film.
That made me more curious to know about its songs (if any) presented on the blog and if the today’s song was already there.
From the list I could not found any songs on the blog and keep repeatedly searching for titles with ‘Hanuman Chalisa’… until I find a link on YT which mentions the name of the movie as ‘Pawanputra Hanuman-1957/ Hanuman Chalisa-1969’ for this song ‘mere Raam kahaan ho tum …’

Three songs from this movie ‘Pawanputra Hanuman-1957’ have already been posted on the blog wherein our two respected Seniors Arun ji and Sadanand ji have shared two and one posts respectively sharing songs of this movie.

Let us now enjoy the today’s song sung by Rafi Saab and Sudha Malhotra and performed on screen by Mahipal and Anita Guha.

Video (Full)
(video)
Audio (Partial)

Song-Mere Raam kahaan ho tum (Pawanputra Hamnuman)(1957)/(Hanuman Chalisa)(1969) Singers-Rafi, Sudha Malhotra, Lyrics-Gopal singh Nepali, MD-Chitragupta

Lyrics

Seete ae
He ae Seete ae …

Raam
He ae Raam …

Mere Raam kahaan ho tum
Mere Raam kahaan ho tum
virah ka dukh naa sahaa jaaye ae
Mere Raam kahaan ho tum

meri praan kahaan ho tum
meri praan kahaan ho tum
ke tum bin ab na rahaa jaaye ae ae
meri praan kahaan ho tum

chaand tumhi meri dharti tal mein
chaand tumhi meri dharti tal mein
kali kamal ki preet ke jal mein
aaj chhupi kis baadal dal mein
aaj chhupi kis baadal dal mein
mukh na dikhlaaye ae
meri praan kahaan ho tum
ke tum bin ab na rahaa jaaye
meri praan kahaan ho tum

charan tumhaare mujh se chhoote ae
charan tumhaare mujh se chhoote
saans na tooti naate toote
tum bhi swaami itna roothhe ae
tum bhi swaami itna roothhe ae
dukh mein nahin aaye ae ae
Mere Raam kahaan ho tum
virah ka dukh naa sahaa jaaye ae ae
Mere Raam kahaan ho tum

chaand Siya se mujhko milaao o
chaand Siya se mujhko milaao
udte chakoraan raah dikhaao
raah mein ab na der lagaao
raah mein ab na der lagaao
deep bujhaa jaaye ae
Mere Raam kahaan ho tum

meri praan kahaan ho tum
ke tum bin ab na rahaa jaaye ae ae
meri praan kahaan ho tum
kahaan ho tum
kahaan ho tum
kahaan ho tum

——————————-
Lyrics in Devnagri Script (Provided by Avinash Scrapwala)
——————————-
सीते ए
हे ए सीते ए

राम
हे ए राम …

मेरे राम कहाँ हो तुम
मेरे राम कहाँ हो तुम
विरह का दुःख ना सहा जाए ए
मेरे राम कहाँ हो तुम

मेरी प्राण कहाँ हो तुम
मेरी प्राण कहाँ हो तुम
के तुम बिन अब ना रहा जाए ए ए
मेरी प्राण कहाँ हो तुम

चाँद तुम्ही मेरी धरती तल में
चाँद तुम्ही मेरी धरती तल में
कली कमल की प्रीत के जल में
आज छुपी किस बादल दल में
आज छुपी किस बादल दल में
मुख ना दिखलाए ए
मेरी प्राण कहाँ हो तुम
के तुम बिन अब ना रहा जाए ए ए
मेरी प्राण कहाँ हो तुम

चरण तुम्हारे मुझ से छूटे ए
चरण तुम्हारे मुझ से छूटे ए
सांस ना टूटी नाते टूटे
तुम भी स्वामी इतना रूठे ए
तुम भी स्वामी इतना रूठे
दुःख में नहीं आये ए ए
मेरे राम कहाँ हो तुम
विरह का दुःख ना सहा जाए ए ए
मेरे राम कहाँ हो तुम

चाँद सिया से मुझको मिलाओ ओ
चाँद सिया से मुझको मिलाओ
उडते चकोरा राह दिखाओ
राह में अब ना देर लगाओ
राह में अब ना देर लगाओ
दीप बुझा जाए ए
मेरे राम कहाँ हो तुम

मेरी प्राण कहाँ हो तुम
के तुम बिन अब ना रहा जाए ए ए
मेरी प्राण कहाँ हो तुम
कहाँ हो तुम
कहाँ हो तुम
कहाँ हो तुम

Advertisements

This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3773 Post No. : 14750 Movie Count :

4034

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
tera wajood hai sirf dastaan ke liye
 

palat ke su-e-chaman dekhne se kya hogaa
wo shaakh hi na rahi jo thhi aashiyaan ke liye

garaz paarast jahaan mein wafaa talaash na kar
ye shai bani hai kisi dusre jahan ke liye

Thus wrote Sahir Ludhianvi for the film ‘Daastaan’ (1972). Here he takes a cue from Allama Iqbal who said ….

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
jahaan hai tere liye tu nahin jahaan ke liye

Ever the cynic….

Whereas Iqbal was always motivational, Sahir had an inverted view of things.  Maybe this solitude and despair was because of ‘Pyasaa” or vice versa.  Take the instance of “Wo Sub’ha Kabhi To Aayegi“ in the film ‘Phir Subah hogi’ (1958). These verses are said to have inspired his contemporary Jaan Nisaar Akhtar to write the song “Gham Ki Andheri Raat Mein” in ‘Susheela’ (1966), with the lines,

gham ki andheri raat mein dil ko na beqaraar kar
sub’ha zaroor aayegi, sub’ha ka intezaar kar

Just last week, I was thinking about the Hindi poem I had written in 2016. It was published in my office magazine. This poem has some heavy references of Sahir’s songs.  And that I should write a post about Sahir Ludhianvi on his anniversary. But for some reason I had the impression that his death anniversary falls in June or July. I thought I will look up on the blog for the birth anniversary and if it is anytime soon I will write a post.

As it happened my office computer was out of order last week and it returned to work only on Friday and there is no lap-top currently in my use at home, I missed the opportunity to write this article on time. It was Raja ji’s article which alerted me to the fact of Sahir Ludhianvi’s death anniversary on 25th October.

Before I get to the song in hand, let’s take a look at my poem.  This is rather long and I am told it lacks something.  But this is the finished product:

कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ?

सुना मैंने के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
सोचा के अपनी सी कुछ कोशिश मैं भी कर देखूं
कोशिश एक जद्द-ओ-जहद हालात को बेहतर करने की
कोशिश जो हर एक करे खुद को बेहतर इंसान बनाने की
कोशिश वो जो अपने परिवार की, सम्मान की रक्षा की
कोशिश के ऐसे जीऐं अपना स्तर उँचा हो नजर में खुदा की
कोशिश वो जो हो इज्जत से जीने की और इज्जतदार मरने की
फिर कहें
कि कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

फिर कहा किसी ने कि मरने की बात क्यू करें
मौत में कैसी इज्जत कैसी आबरू
क्यूं जब मर कर बाबुल से नजरें मिलाना है
तो जीना और मरना ऐसे रहे के अपना सर उँचा हो
ये ना हो कि बहू और बेटी को बाजार में खड़ा करे
और कहें कि
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

शायद ये साहिर नें 1957 में लिखा हो के
“संसार की हरेक बेशर्मी
गुरबत की गोद में पलती है”
सोचने लगी के क्या ये आज भी सच है
कोई सोचे या नहीं, बात काबिले गौर है
क्यूं की
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

और कहा साहिर ने के
“अवतार पयंबर जनती है,
फिर भी शैतान की बेटी है”
मुझे लगा जैसे आज मैं ही बैठी हूं
किसी टेलीविजन के ‘टॉक शो’ पर
और दुहार लगाई हूं “फ्रीडम ऑफ एक्सप्रेशन” की
वहां तक,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

आज का दौर हम सब ‘अय्याश’!
माडर्न और सैवी होने का हमें फक्र है

‘अय्याश’ इतना ‘ओल्ड फैशन्ड’ शब्द है,
की ‘हम अय्याश’ सुन कर सब चौंके,
अय्याश वो है जो ऐश में डूबा हुआ है
जिंदगी के मजे लेने में, जानों और पहचानों
“औरत ने जन्म दिया मर्दों को, मर्दों ने उसे बाजार दिया”
और तो
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

मेरी बहनों और बेटियों, अपनी इज्जत अपने हाथ
जब खुद अपनी इज्जत करना सीख जाओ
के औरों को तुम्हारी इस्मत पर नजर डालते शरम आये
संघर्ष का सब से बड़ा मैदान यहीं है के
कोख में अपनी बेटी का कत्ल ना होने देना हरगिज
और ना खुद को शैतान की बेटी बनने दो,
बात बहुत बड़ी मेरी तुच्छ कलम कह गयी
सच है,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

ओ बाबुल प्यारे, मुझे नाज से लाड से पालने वाले
कल तू मुझे संजोता, संवारता था और ससुराल भेजता
कल मैं तेरी आँखों की चमक और पगड़ी का फक्र थी
आज ये हाल है, कि हम अपनी बेटियों को परदेसी कर देते हैं
ताकि वो अपनी पोजिशन बनाये दुनियाँ में
जाओ,
के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

नतीजा ये की आज दुनियाँ की कोई गैर-जरूरी चीज नहीं
जिसे बेचने में मेरा इस्तेमाल नहीं होता
आज मैं हर अखबार में हर फिल्मी पोस्टर में
हर पल हर वक्त बेची और खरीदी जाती हूं
मजे की बात तो ये हुई के मुझे एहसास तक नहीं
की मैं हर लम्हे कितनी “निर्भय” हो गई इस बाजार में
पता है, कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
अगर ये मेरी और तुम्हारी हार नहीं है
तो कोई मुझे बताये कि ये क्या है?

ये कैसी कोशिश है
कि हर तरह से मेरी हार होती है ।

Sounds rather like a long story.  But the story is original and sort of a parody of the original ‘Koshish Karnewaalon Ki Kabhi Haar Nahin Hoti” by Harivansh Rai Bachchan.

Now moving to the song in hand, from the film ‘Begum Jaan’ (2017).  This is an adaptation of the original song in “Phir Subah Hogi”(1958) written by Sahir Ludhianvi.   Only a word in the mukhda is changed and the whole song in re-rendered by Arjit Singh and Shreya Ghoshal. Credit for the lyrics and composition is given to Sahir Ludhianvi and Khayyam.
(As per myswar.com  http://myswar.co/song_details/begum-jaan-2017-woh-subah-hami-se-aayegi-7 )

A big fan of Arjit Singh I am not and this particular rendition has not endeared him to me.  I believe singing has to be of words and uttering words in a loose manner somehow dilutes the impact.  I don’t know if the singing here was required this way due to the situation, as I haven’t seen the movie.   The background music is a haunting fall back on “Tadap Tadap Ke Iss Dil Se” (‘Hum Dil De Chuke Sanam’, 1999). While listening to this and the original by Khaiyyam I was reminded of “Dekh Lo Aaj Hum Ko Ji Bhar Ke” (‘Baazaar’, 1982) as well as “Najariyaa Ki Maari” (“Pakeezah”, 1971).

This is a tribute to the poet of such inimitable songs such as:

Tum Mujhe Bhool Bhi Jaao To Ye Haqq Hai Tum Ko

Tum Agar Mujh Ko Na Chaaho To Koi Baat Nahi

Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi Ban Jaayen Ham Donon

Jaane Wo Kaise Log Thhe Jin Ke Pyar Ko Pyar Mila

Mann Re Tu Kaahe Na Dheer Dhare

And many more such songs.

[Editor’s Note: The delay in publication is an oversight of the editors, the author had sent in this contribution just in time.]


Song – Wo Sub’ha Ham Hi Se Aayegi (Begum Jaan) (2017) Singer – Arijit Singh, Shreya Ghoshal, Lyrics – Sahir Ludhianvi, MD – Khayyaam
Arijit Singh + Shreya Ghoshal
Chorus

Lyrics

in kaali sadiyon ke sar se
jab raat ka aanchal dhhalkega aa
aaaa aaaaa aaaaaaaaa
jab dukh ke baadal pighlenge
jab sukh ka saagar chhalkega aa
aaa aaa aaa aaa
jab ambar jhhoom ke naachega
jab dharti naghme gaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

jis sub’ha ki khaatir jug jug se
ham sab mar mar ke jeete hain

aaa aaa aaa
jis subah ki amrit ki dhun mein
ham zehar ke pyaale peete hain
in bhooki pyaasi roohon per
ek din to karam farmaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

maana ke abhi tere mere
armaanon ki qeemat kuch bhi nahin

hmm hmm hmm
mitti ka bhi hai kuchh mol magar
insaanon ki qeemat kuchh bhi nahin
aa aa aa
insaanon ki izzat jab jhoothhe
sikko mein na toli jaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

इन काली सदियों के सर से
जब रात का आँचल ढलकेगा
आssss आssss आssssssss 
जब दुख के बादल पिघलेंगे
जब सुख का सागर छलकेगा
आss आss आss आss
जब अम्बर झूम के नाचेगा
जब धरती नग़मे गाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

जिस सुबहा की खातिर जुग जुग से
हम सब मर मर के जीते हैं
आss आss आss
जिस सुबहा के अमृत की धुन में
हम ज़हर के प्याले पीते हैं
इन भूखी प्यासी रूहों पर
एक दिन तो करम फरमाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

माना के अभी तेरे मेरे
अरमानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
हम्ममम हम्ममम हम्ममम
मिट्टी का भी है कुछ मोल मगर
इन्सानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
आs आs आs
इन्सानों की इज्ज़त जब झूठे
सिक्कों में ना तोली जाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3632 Post No. : 14460

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 18
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘द’ – दिल्ली वाले साब गजब कर डाला रे ॰ ॰ ॰

– – – –

खुदा भी आसमान से जब ज़मीं पर देखता होगा॰ ॰ ॰

तेरी आवाज़ को किसने बनाया, सोचता होगा॰ ॰ ॰

The voice, that defined a new benchmark for divinity; no wonder if God Himself would be wondering, how such a human voice got created. . .

– – – –

Presenting the next song in this series.

This one turns out to be a fun exchange between a lady and a gentleman, who most likely are a husband-wife pair. From the lyrics, one can surmise that the gentleman works with the police force and has recently been promoted to be a ‘thaanedar’, or in other words – the inspector who heads a police station. In today’s parlance, this would be equivalent of an SHO – Station House Officer.

So the lady is expressing wonder at the action of some higher up officer – ‘Dilli Waale Saahb’ to make her husband an inspector. She seems not being able to believe it – ‘gajab kar daala re’. And then the rest of the song follows, with some fun lyrics as the two exchange some humorous comments. Listen to the lyrics, and the enjoy the fun.

The song is from the film ‘Bhikhaari’ from 1949. Now a very interesting thing noted in Geet Kosh. This film seems to be the same as the 1948 film ‘Satyanarayan’. As we review the information about these two films, all the demographics, as in production banner, director, music director, lyricists and actors, all are exactly the same. And further, the list of songs is almost identical. The nine songs are listed with exactly the same mukhda. The film ‘Satyanarayan’ has one extra item, as in instrumental music recording. Interesting thing is that the serial nos. of the gramophone records are different. This indicates that the songs were released twice on two different sets of gramophone records, under the respective names of two films.

The film is produced under the banner of Bhagwan Pictures, Bombay. Two names are listed as directors – Kumar Sahu and R Vishnuram. The nine songs are penned by four lyricists – Pt Indra, Madhukar (a name that is likely the same as Madhukar Rajasthani), Sewak and Surjeet (again, a name that is likely the same as Surjeet Sethi). Music is composed by Hansraj Behl. List of actors includes Ranjeet Kumari, Roop Kumari, Jawahar Kaul, Balakram, Sewak, B Gill, SP Mahindra, Chanchal Kumari, Leela Gupte, and Laxmi Chand.

The singing voices are of Mohammed Rafi Sb and Binapani Mukherji. Enjoy this fun song – another addition to the list of memorable duets of Rafi Sb.

 

Song – Dilli Waale Saahb Ghajab Kar Daala Re  (Bhikhaari) (1949) Singer – Binapani Mukherji, Mohammed Rafi, Lyrics – Pt Indra, MD – Hansraj Behl

Lyrics

dilli waale saa..aab
dilli waale saab
gajab kar daala re
dilli waale saab
dilli waale saab
meri chhoti si pistol
gajab kar daala kya
chhoti si pistol
chhoti si pistol
mere piya ko thaanedar bana diya matwaala
dilli waale
mere piya ko
thaanedar bana diya matwaala
dilli waale
oy dilli waale saab
gajab kar daala re
dilli waale saab

sun sun baat gawaar naar
tu thi gwaale ki chhori
sun sun baat gawaar naar
tu thi gwaale ki chhori
maine hi bana diya tujhko
thaanedar ki gori
maine hi bana diya tujhko
thaanedar ki gori
kaam karey na. . .
balam keesi ka howe thaanedar
ho oo thaanedar
ho oo thaanedar
kaam karey na. . .
balam keesi ka howe thaanedar
aath pehar jo sajag bharey
aur raakhe haath kataar
aath pehar jo sajag bharey
aur raakhe haath kataar
kab piye wo jal ka pyaala
julm kar daala
sitam kar daala hoye
dilli waale
oy dilli waale saab
gajab kar daala re
dilli waale saab
dilli waale saab

thaanedar ki biwi hona badey bhaag ki baat
thaanedar ki biwi hona badey bhaag ki baat
sau sau karey salaam padosan
tujhko din aur raat
sau sau karey salaam padosan
tujhko din aur raat
ye saawan ka. . .
ye saawan ka mast mahina
ye rim jhim barsaat
ho oo barsaat
ho oo barsaat
ye saawan ka mast mahina
ye rim jhim barsaat
kisey chaahiye paas padosan
jab ho baalam saath
kisey chaahiye paas padosan
jab ho baalam saath
jab pyaar ne hosh sambhaala
julm kar daala
sitam kar daala hoye
dilli waale
oy dilli waale saab
gajab kar daala re
dilli waale saab
dilli waale saab

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

दिल्ली वाले सा॰॰आब
दिल्ली वाले साब
गजब कर डाला रे
दिल्ली वाले साब
दिल्ली वाले साब
मेरी छोटी सी पिस्तौल
गजब कर डाला क्या
छोटी सी पिस्तौल
छोटी सी पिस्तौल
मेरे पिया को थानेदार बना दिया मतवाला
दिल्ली वाले
मेरे पिया को
थानेदार बना दिया मतवाला
दिल्ली वाले
ओय दिल्ली वाले साब
गजब कर डाला रे
दिल्ली वाले साब

सुन सुन बात गवार नार
तू थी ग्वाले की छोरी
सुन सुन बात गवार नार
तू थी ग्वाले की छोरी
मैंने ही बना दिया तुझको
थानेदार की गोरी
मैंने ही बना दिया तुझको
थानेदार की गोरी
काम करे ना॰॰॰
बलम कीसी का होवे थानेदार
हो ओ थानेदार
हो ओ थानेदार
काम करे ना॰॰॰
बलम कीसी का होवे थानेदार
आठ पहर जो सजग भरे
और राखे हाथ कटार
आठ पहर जो सजग भरे
और राखे हाथ कटार
कब पिये वो जल का प्याला
जुल्म कर डाला
सितम कर डाला होए
दिल्ली वाले
ओय दिल्ली वाले साब
गजब कर डाला रे
दिल्ली वाले साब
दिल्ली वाले साब

थानेदार की बीवी होना बड़े भाग की बात
थानेदार की बीवी होना बड़े भाग की बात
सौ सौ करे सलाम पड़ोसन
तुझको दिन और रात
सौ सौ करे सलाम पड़ोसन
तुझको दिन और रात
ये सावन का मस्त महिना
ये रिम झिम बरसात
हो ओ बरसात
हो ओ बरसात
ये सावन का मस्त महिना
ये रिम झिम बरसात
किसे चाहिये पास पड़ोसन
जब हो बालम साथ
किसे चाहिये पास पड़ोसन
जब हो बालम साथ
जब प्यार ने होश संभाला
जुल्म कर डाला
सितम कर डाला होए
दिल्ली वाले
ओय दिल्ली वाले साब
गजब कर डाला रे
दिल्ली वाले साब
दिल्ली वाले साब


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14900 song posts by now.

This blog is active and online for over 3800 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14929

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1163
Total Number of movies covered =4076

Total visits so far

  • 11,460,337 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,692 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: