Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Lyrics contributed by readers’ Category


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

This is the 15300th song post in the blog

Blog Day : 4138 Post No. : 15300

———————————————–——————————-
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 49
——————————————————————————

Welcome all to this post under this series where I am presenting yet another song from the Seventies. The last post presented in this series was also presented by me that too was a song from the year 1973.

The song under discussion is also from a movie of 1973.

Ever since Atul ji started this series it has become my routine to regularly check for movies which are eligible to be discussed in the series in the forthcoming month. I try to find movies that triggers long dormant memories of those days, associated either with the movies or their songs.

I may not necessarily have watched all those movies. In some cases it is only the songs from these movies, frequently being played on the radio or loudspeakers may have left lasting memories in my mind.

The movie for today’s song is a case inn point. I have not watched this movie till now, but I remember its song ‘tere naam ka deewaana, tere dar ko dhoondhtaa hai’ which was arguably the most popular of all the songs of this movie, as it was frequently played on the radio then. I did not like this song those days. Nevertheless this was the song and not any other songs that I associate with its movie.

After many years I listened to ‘honi to hoke rahegi anhoni naa hoye’ and liked it very much.

One more song from this movie which was popular and was played on radio and loudspeakers is the song being presented today. It was only after I browsed the list for the pending songs from this movie that I get to know that this song was from this movie ‘Suraj Aur Chandaa’.

I was surprised when I find that this song has not been posted on the blog till now.

As mentioned above I had not watched this movie or its songs till now. It was during the preparation of this post that I watched the video of this song for the first time.

Despite their popularity, popular none of these songs made it to the annual list of ‘Binaca Geetmala’ of that year.

Before going into the song let us have a look on the movies represented on the blog ten years ago this day 16th November 2009;

Movies represented on the blog on 16.11.2009 (in descending order);

Song Movie title-Year Remarks
Gaaon mein peepal peepal ki chhainyya Suraj Aur Chandaa-1973 03 of 06 songs posted
Sajanwaa bairi ho gaye hamaar Teesri Kasam-1966 All Songs Covered in the blog

‘Sooraj Aur Chandaa-1973’ or ‘Suraj Aur Chandaa’ was directed by T. Madhava Rao for ‘Suraj Films, Madras’. (It was a costume drama movie as mentioned in HFGK Vol V). It was produced by A.V. Subramaniam. It had Sanjeev Kumar, Meeta (new discovery), Sujeet Kumar, Jagdeep, Lakshmi Chhaya, Shyama, Jairaj, Sajjan, Krishna Kant, Mukri, Ram Mohan, Herucles, Lalita Kumari, Sujata, Mona, Kamal, Bhimraj, Arun Kumar, Prem Kumar, Ravindra and others. Banda makes a special appearance in this movie.

Story of this movie was written by B. Vittalacharya, and dialogues were written by Raj Baldev Raj. Editing of this movie was done by G.G. Krishna Rao.

The movie was passed by Censor Board on 22.05.1973.

This movie had total six songs penned by Anand Bakshi and composed to music by Laxmikant-Pyarelal. Lata Mangeshkar, Mohd Rafi, Mukesh and Suman Kalyanpur had given their voices to the songs in this movie.

Three out of the six songs have been posted on the blog earlier.

Today’s song is the fourth songsfrom this movie to appear on the blog. The song is picturized on Bindu and Sanjeev Kumar where Bindu is lip syncing in Lata Mangeshkar’s voice. Also, there are snakes around in the picturisation of this song.

I would request knowledgeable readers to throw more light on the movie and its songs.

Editor’s note:-This song was quite a well known and hummable song of 1970s. It was a song which one heard without necessaily being aware of its details.

From the lyrics, one would guess that a lady is singing about her beloved who has come from far off.

When one watches the picturisation, all such assumptions get thrown out of the window. What one watches in the picturisation is something mind blowing, inadvertently so.

The song is a “naagin” song, in which a “naagin” is singing this love song to her beloved. “Naagin” is played by Bindu and Sanjeev Kumar is her beloved.

“Naagin”(1954) provided the template of all “Naagin” movies, but this movie “Suraj Aur Chanda” (1973) takes that template to a different plane altogether.

In all other “Naagin” movies, a snake charmer (Sapera) plays the been and the female snake (invariably ichhaadhaari naagin) would turn into a human female and would then perform a dance.In this song, it is different. Here it is the snakes who play the “been” (yes seriously, just watch the picturisation). The snakes do not just play the been, they play the whole orchestra including instruments like Dholak, Tabla, Sitar etc as well. 🙂 And the lead snake Bindu performs the dance.

Snakes playing the music ! It is something unprecedented in the annals of Hindi movies ! I am not aware of any such instance in any other movie.

What an idea ! In my younger days, I would laugh at such a picturisation, but now, I can only be amused at the weirdly imaginative brain of the person behind the picturisation of this song.

This song deserves special recognition, especially for its picturisation.

We in this blog hereby make this song the century song of the blog.

THIS song is the 15300th song post in the blog. This song, marking the 153th century post of the blog is a “special” song in its own way. Picturisation of this song can keep people amused for hours ! 🙂

It appears that Laxmikant Pyarelal had specialised in being music directors of “Naagin” movies of that era. He would compose music for such well known “Naagin” movies like “Nageena”(1986)and “Nigaahen”(1989)” as well. These movies had Sridevi as the ichchaadhaari naagin. Remember ‘balma tum balma ho mere khaali naam ke’ 🙂 ?

So, with this amusingly picturised song, the blog completes another century. An agonisingly slow century that took 72 days. Very much in line with the slowing economy. 🙂

But on a different note, as many as 35 movies made their debut and three movies got YIPPEED during this period.

Thanks are due to all the supporters, well wishers, contributors, regulars and visitors whose continues support ensures that this musical bandwagon keeps chugging along on and on.


Song-Poorab disha se pardesi aaya (Suraj Aur Chanda)(1973) Singer-Lata, Lyrics-Anand Bakshi, MD-Laxmikant Pyarelal
Chorus

Lyrics

Poorab dishaa se pardesi aaya
Nainon ke raste man mein samaaya
Purab dishaa se pardesi aaya
Nainon ke raste man mein samaaya
Man ka wo meet ban ke ae
pritam ki preet ban ke
Preet ka geet ban ke
honthhon pe aaya
Poorab dishaa se pardesi aaya
Nainon ke raste man mein samaaya

Jab se wo aaya aa aa
neend naa aayi
Jab se wo aaya aa aa
neend naa aayi
neend jo aayi o Ram duhaayi
sapnon mein aa ke mujhe
neend se jagaaya aa aa
neend se jagaaya
Poorab dishaa se pardesi aaya
Nainon ke raste man mein samaaya

Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa aa aa aa

O o o o o o o
O o o o o o o

O o o o o o o o
O o o o o o o o

jhoom ke maine ae li angdaayi
jhoom ke maine ae li angdaayi
jab sapere ne been bajaayi
naagin pe jaane kaisa jaadu chalaaya aa
jaadu chalaaya
Poorab dishaa se pardesi aaya
Nainon ke raste man mein samaaya

Poochho naa meri ee prem kahaani
Poochho naa meri ee prem kahaani
Ban gayi main to o aisi deewaani
Saara zamaana uski yaad mein bhulaaya aa
Yaad mein bhulaaya
Poorab dishaa se pardesi aaya
Nainon ke raste man mein samaaya
Man ka wo meet ban ke ae
preetam ki preet banke
Preet ka geet ban ke
honthhon pe aaya
Poorab dishaa se pardesi aaya
Nainon ke raste man mein samaaya

—————————————————
(Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————————–
पूरब दिशा से परदेसी आया
नैनों के रस्ते मन में समाया
पूरब दिशा से परदेसी आया
नैनों के रस्ते मन में समाया
मन का वो मीत बनके ए
प्रीतम की प्रीत बनके
प्रीत का गीत बनके
होंठों पे आया
पूरब दिशा से परदेसी आया
नैनों के रस्ते मन में समाया

जब से वो आया आ आ
नींद ना आयी
जब से वो आया आ आ
नींद ना आयी
नींद जो आयी ओ राम दुहाई
सपनों में आ के मुझे
नींद से जगाया आ आ
नींद से जगाया
पूरब दिशा से परदेसी आया
नैनों के रस्ते मन में समाया

आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ आ आ

ओ ओ ओ ओ ओ ओ
ओ ओ ओ ओ ओ ओ

ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ
ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ ओ

झूम के मैंने ए ली अंगडाई
झूम के मैंने ए ली अंगडाई
जब सपेरे ने बीन बजाई
नागिन पे जाने कैसा जादू चलाया
जादू चलाया
पूरब दिशा से परदेसी आया
नैनों के रस्ते मन में समाया

पूछो ना मेरी ई प्रेम कहानी
पूछो ना मेरी ई प्रेम कहानी
बन गयी मैं तो ओ ऐसी दीवानी
सारा ज़माना उसकी याद में भुलाया
याद में भुलाया

पूरब दिशा से परदेसी आया
नैनों के रस्ते मन में समाया
मन का वो मीत बनके ए
प्रीतम की प्रीत बनके
प्रीत का गीत बनके
होंठों पे आया
पूरब दिशा से परदेसी आया
नैनों के रस्ते मन में समाया

Advertisements

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4132 Post No. : 15291 Movie Count :

4211

“Insaaf”(1987) was produced by Nitin Manmohan and directed by Mukul S Anand for Aaditya Productions, Bombay. The movie had Vinod Khanna, Dimple Kapadia, Shammi, Suresh Oberoi, Shakti Kapoor, Krutthika Desai, Leena Das, Dalip Tahil, Madan Joshi, Vikram Gokhale, Gullu Balwinder,
Gandhi, Amar Harish, Ghanshyam Rohera, Mahesh Raj, Mahesh Anand, Pradeep Singh Rawat, Manik Irani, Dinesh Hingoo etc in it.

Today (10 november 2019) is the death anniversary of Farooque Kaiser. On this occasion here is a song from “Insaaf”(1987). This song is sung by Alisha Chinoi. Farooque Kaiser is the lyricist. Music is composed by Laxmikant Pyarelal.

The song was lip synced by Leena Das on screen. Vinod Khanna and Suresh Oberoi are also seen in the piurisation.

Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra.

With this song, “Insaaf”(1987) makes its debut in the blog.

Video (shorter)

audio(full song)

Song-Main hoon tu hai aur raat hai (Insaaf)(1987) Singer-Alisha Chinoi, Lyrics-Farooque Kaiser, MD-Laxmikant Pyarelal

Lyrics(Based on audio version)(Provided by Prakashchandra)

main hoon oon
tu hai aur raat hai
hh
main hoon ..oon
tu hai aur raat hai
kyaa baat hai
betaabiyaan
bechainiyaan
har baat hai ae
meri jaan
aaj toh
husn bhi ishq ke saath hai ae ae
hmm…hmm
hhhh
main hoon
tu hai aur raat hai
kyaa baat hai
betaabiyaan
bechainiyaan
har baat hai ae
meri jaan
aaj toh
husn bhi ishq ke saath hai ae
hmm…hmm
hhhh
main hoon
tu hai aur raat hai

iss taraf aankhein hain meri
uss taraf woh jaam hai
iss taraf aankhein hain meri
uss taraf woh jaam hai
pyaas logon ki bujhaanaa
phir bhi meraa kaam hai
aankhon kaa nashaa
kehtaa hai sadaa
pyaalon ka nashaa
hotaa hai buraa

maikashon
ab nazar
se piyo
meri saugaat hai
mmm…mmm
hhhhh
main hoon
tu hai aur raat hai
kyaa baat hai
hhhh
betaabiyaan
bechainiyaan
har baat hai ae
meri jaan
aaj toh
husn bhi ishq ke saath hai ae
ho
haa…..o
hhhh
main hoon tu hai aur raat hai

iss taraf aawaaz meri
uss taraf woh saaz hai
iss taraf aawaaz meri
uss taraf woh saaz hai
kaanon se dil mein utarnaa
yeh bhi ek andaaz hai
donon ki adaa
judaa hai judaa
donon ki sadaa
judaa hai judaa
main hoon rimjhim tarang
pyaar ki woh toh barsaat hai ae
o o o
mm..mmm
hhhhh
main hoon tu hai aur raat hai
kyaa baat hai
hhh
betaabiyaan
bechainiyaan
har baat hai ae
o meri jaan
aaj toh
husn bhi ishq ke saath hai ae
ho o o
hmmmhmm
hhhh
main hoon tu hai aur raat hai


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4129 Post No. : 15288 Movie Count :

4209

“Waardaat”(1981) was produced and directed by Ravikant Nagaich for Gopi Enterprises, Bombay. This movie had Mithun Chakraborty, Kajal Kiran, Shakti Kapoor, Kalpana Iyer, Iftekhar,Birbal, Kesto Mukherjee, Jagdeep, Prem Bedi, Manorama, Praveen Paul, Thyagraj, Randhir, Dinesh Hingoo, Prem Kumar, Sharat etc in it.

The movie had six songs in it. They were sung by five singers.

Today (7 november 2019) is the 71st birthday of Usha Uthup. On this occasion, here is a song from “Waardaat”(1981). This song is sung by Usha Uthup and Bappi Lahiri. Ramesh Pant is the lyricist. Music is composed by Bappi Lahiri.

The song is picturised on Kalypana Iyer and Mithun Chakraborty.

Mithun Chakrborty enjoyed vast popularity among the chawanni chhaap movie goers of those days :). Such audiences were to be found all over India, and more so in eastern part of the country. Front stall movieoers of Bihar (including present day Jharkhand) “ditched” their own Shatrughan Sinha and became fans of Mithun Chakraborty. 🙂

I was among the small minority who did not like Mithun Chakraborty movies. 🙂

If teenagers of Maharashtra celebrated Ganpati festival, then teenagers in Eastern parts celebrated Saraswati Puja in a similarly grand way. Playing hindi movie music in these Saraswati Puja pandals used to be a major activity of these saraswati Puja festivities. Operating the record player and thus deciding which songs to play used to be a much sought after task. I had the proud privilege of being the record player operator in early 1980s at Ranchi. 🙂 I recall playing “disco” songs of those days, including the song under discussion. 🙂

Most Saraswati Puja organisers used to be academically challenged. They would bring their (largely untouched) textbooks in the pandal to be kept at the feet of goddess Saraswati, hoping that pooja thus performed would magically transfer the contents of those text books into their brains. 🙂

Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra.

With this song, “Waardaat”(1981) makes its debut in the blog.

Audio link(longer)

Video link(shorter)

Song-Tu mujhe jaan se bhi pyaara hai (Waardaat)(1981) Singers-Usha Uthup, Bappi Lahiri, Lyrics-Ramesh Pant, MD-Bappi Lahiri

Lyrics(audio version)(Provided by Prakashchandra)

Hu..oo …oooo..ooo
u u u

haa raa raa ree..eee
taa raaa..aaa…aa
shibaa sundar turoo

tu mujhe jaan se bhi pyaaraa hai
tere bina soona jag saaraa hai
dil se dil
mil gaya aaa aaa
main teri ho gayee
tu mera ho jaa aa aaa
main teri ho gayee ee

pyaar karna to zaroori hai
zindagi varnaa adhoori hai
ab meraa aa aaa
kya rahaa aaa
dil bhi hai teraa
jaan bhi teri ee ee
dil bhi hai teraa

tujhe hai kasam
chaahey jo bhi ho
dil mera todega nahin
bhooley se kabhi
ek pal bhi
saath mera chhodega nahin
tujhe hai kasam
chaahey jo bhi ho
dil mera todega nahin
bhooley se kabhi
ek pal bhi
saath mera chhodega nahin
main to hameshaa
teri rahoongi ee
main to hamesha teri rahoongi
pyaar karna to zaroori hai
zindagi varnaa adhoori hai
ab meraa aa
kya rahaa aa aa
dil bhi hai teraa
jaan bhi teri ee ee
dil bhi hai teraa

tu roo roo roo dee reera ree daa
taa raa rooo dee roo raaa dee reee raaa
raa raa roo roo raa roo doo dee daa
laa laaa laaaa laaaa

jeevan ka har ek pal
tujh pe nisaar karoongaa
jitna koyee kar na sakey
itna main pyaar karoongaa aa aa
jeevan ka har ek pal
tujh pe nisaar karoongaa
jitna koyee kar na sakey
itna main pyar karoongaa
phir tu kahegi
ab chhodo bhi
phir tu kahegi ab chhodo bhi

tu mujhe jaan se bhi pyaraa hai
tere bina soona jag saaraa hai
dil se dil
mil gaya aa aa
main teri ho gayee
tu mera ho jaa aa aa
main teri ho gayee
pyaar karna to zaroori hai
zindagi varnaa adhoori hai
ab mera aa aa
kya rahaa aa aa
dil bhi hai teraa
jaan bhi teri ee ee
dil bhi hai teraa aa


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4127 Post No. : 15284 Movie Count :

4207

Today 5th November is the eighth remembrance anniversary of Bhupen Hazarika (8 September 1926 – 5 November 2011). I am not adding any adjectives before his name because they will not do justice to describe the ‘personality’ he was, the monumental work he has done, the legacy he has left behind, and finally the ‘human for humanity’ he was.

I have always wanted to write an article on him since I came in to the contact with the blog. And that was only about how I get introduced to the ‘World of Bhupen Hazarika’ through his album ‘Main Aur Mera Saaya’ (2/1993) and his songs like from the movies that I know ‘Rudaali’ (1993) and others, and the famous non-film song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .”.

I still remember the day 14th May 1993 (I was staying at Kota-Rajasthan then) when I bought ‘Main Aur Mera Saaya’ on HMV Cassette and me and one of my colleagues from Bengal listened to it. First time I just listened and was curious to know from my friend about the information on Bhupen Hazarika that he was aware of. Thereafter that evening I keep listening to the cassette changing sides till I went to sleep. That was the magic of the voice of Bhupen Hazarika and also the lyrics of the songs describing the various ‘common individuals in the society – the poor, the downtrodden, the suppressed ones’ and specially depicting the culture of Assam.

Around the same time, I think (June-July of 1993) the songs of ‘Rudaali’ were released and had became popular so the cassette of ‘Rudaali’ too became a part of my collection. Before that the Dadasaheb Phalke award for 1992 was announced; it was conferred on Shri. Bhupen Hazarika for his outstanding contribution to Indian cinema and music. After that I think his album with the song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .”, couple of songs from ‘Darmiyaan’ (1997) and other non-film songs was released which I bought during my stay at Bareilly.

I was also always remembering the title song from the TV serial ‘Lohit Kinaare’, I think it had the voice of Bhupen Da (if I am not wrong) , but in spite of my continuous search for it I have not been able to find it till date. In between over the years I was only aware of his Assamese and Bengali version of his song “Aawaara Hoon. . .”, which is “Moi Eti Jajabor” in Assamese and “Ami Ek Jajabor” in Bengali. And of course of the Assamese and Bengali versions of the song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .” i.e. “Bistirno Parore Ahankh Janore” and “Bistirno Duparer Ashankha Manusher’ respectively.

All these years all of his collection that I was having was always motivating me whenever I listened to the songs and I always cherished this valuable collection with me. After that almost a year back during my regular browsing I got to read about his personal life, his journey from his early years that made Dangor Moina, a child from Sadia, into a towering personality – Bhupen Hazarika. And I realized that one has to read more and more, or if possible, one has to literally live the life of Bhupen Hazarika to understand Bhupen Hazarika in its true ‘human’ spirit. And that surely requires a very detailed post separately.

On his birth anniversary this year (8th September, 2019) when Atul ji presented a post with his song “Ek Kali Do Pattiyaan” and mentioned about the original Assamese version of that song, I immediately checked for it and listen. And I was very excited and happy to enjoy it in Assamese language.

Just a couple of weeks later, there was a discussion on the song on ‘Brahmaputra’ in the ‘Atulites-whatsapp’ group where Atul ji mentioned about the folk singer Kalpana Patowary, so just one day I searched for her songs and came across a link of her performance in the TV musical program ‘Junoon’ where after her performance one of the judges Ila Arun asks her to sing the song of Bhupen Hazarika i.e. “Manuhe Manuhar Babe. . .”. So I looked for this song. When I listened to it first time I was lost in that song and from that day there is not a single day when I have not listened to this and other songs of Bhupen Hazarika in Assamese and Bengali whether I understand it or not.

But, as Bhupen Da himself mentioned in one of his interviews , what MF Hussain had said about him that “. . . when he sings – he paints.”. Here, I would like to add that not only we get to see the picture in front of us, but when he sings, we get involved in those feelings and emotions of those characters that Bhupen Da is singing about, and we unknowingly step into the soul of those characters.

Well, Atul ji’s post and the discussion on the group prompted me to look for the original Assamese and Bengali versions for his songs from the album ‘Main Aur Mera Saaya’. I keep finding them and also found some of them which are given in the table below for those who are interested to listen them. Rather I would request all to please listen to them to understand the ‘nuances’ (as Gulzar saab has said in his commentary in the album ‘Main Aur Mera Saaya’) of the characters.

Song Title (Hindi) Assamese song Bangla Song
Dola Ho Dola Dola He Dola Dola He Dola
Yeh Kiski Sadaa Hai Pratidhwani Suno Pratidhwani Shuni
Us Din Ki Baat Hai Porokhi Puwaate Tulunga
Kitne Hi Saagar Saagar Sangamat Saagar Sangame
Haan Aawaaraa Hoon Moi Eti Jajabor Aami Ek Jajabor
Main Aur Mera Saaya Moi aru mor saa
Ek Kali Do Pattiyaan Ekti kuri duti paata
Aalsi Saawan Badri Udaaye Ek khana megh bheshe elo aakashe

I would request our knowledgeable readers to correct me wherever I had made a mistake and also please provide either the Bangla or Assamese version for the Hindi songs that I have been unable to find in the above list. Also, I would apologize if I have made any mistake in the text while mentioning the songs title in either Assamese or Bengali elsewhere in this post.

Now, coming back to “Manuhe Manuhar Babe”, I found one video link wherein Bhupen Da himself is performing on this song and the details mentioned that this song was composed by him in 1964. And there, just this thought crossed my mind to check if there is a Hindi version of this song since it was the oldest song of Bhupen Da so I thought this should have been naturally translated in Hindi long back and this song both in Assamese and Bengali “Manush Manusher Jonno” (that Atul ji mentioned in his post ), are very popular one. But I could not gather the exact translated words for this song in Hindi if at all the song was made. But finally, I got it when I was listening to the various links available for the song “Insaanon Ne Paise Ke Liye” for Sahir Saab’s Remembrance Day.

So, when I was browsing for the song “Insaanon Ne Paise Ke Liye”, I noticed a link in the suggestions having Bhupen Da’s song “Insaan Insaan Ke Liye” and as I listened to it I had got the song I was looking for. And not just that it was already in the movie which was a Hindi version of ‘Chameli Memsaab’, I also got to listen another one “O Bideshi Bandhu”. What a song that is too. . . as we keep listening they keep growing more and more. . . and more. . .

And nowadays, there is not a single day when I do not listen to Bhupen Da’s song in Assamese or Bengali (even though I do not understand the words fully. But I must say they are very sweet, melodious and healing too). For example, I have listened innumerable times to “Akhom Dekhor Bagisare Sowali” in the voice of Usha Mangeshkar. And then its Bangla version “Asom Desher Meye Aami”. However, it seems that this song was not translated and included in the Hindi version of this movie.

Then there are few songs like “Shahid Pronaamo Tomak” which I like very much. And one song that Bhupen Da has mentioned in the interview (that I referred to above)  “Agnijugor. . .  Nuton Akhom Gadhi, Nutan Bharat Gadhi” which I need to listen, but so far have not found the link for it.

Now I also wish to learn Assamese and Bangla. And as many peoples say very rightly that we should always try and learn the Indian languages other than our mother tongue too. And that is the magic of our rich cultural heritage and of our ‘Unity in Diversity’. Even Bhupen Da an ambassador of ‘humanity’ also plays his role in the process of ‘national integration’ when he talks about that in the above interview.

And that bring us to the song of today, which has been taken from the Hindi moive ‘Chameli Memsaab’ (1979). Bhupen Da won the national award for the ‘Best Music Director’ for the Assamese movie ‘Chameli Memsaab’ at the 23rd National Awards – 1975.

‘Chameli Memsaab’ (Hindi) was directed by Ajit Lahiri for Elem Films, Calcutta. It has Abha Dhuliya, Tom Alter, Freddy Stroud, John McKenzie, Mrs. Freddy Stroud, Carol Alter, Pallavi Mehta, Master Raju, Sushant Sanyal, Mithoon Chakravarty and others. HFGK does not mention about the date of passing of this movie by the Censor Board.

This movie has four songs including one multiple version song. Lyrics for the songs are written by Gajanan Sharma (three songs) and Deep Narayan Mitholiya (one song). Music is composed by Bhupen Hazarika. Bhupen Hazarika, Kamal Ganguly, Arundhati Holme Choudhary and Ila Basu gave their voices to the songs in this movie.

Today’s song is sung by Bhupen Hazarika and Kamal Ganguly and the lyrics are by Deep Narayan Mitholiya (I think singer Kamal Ganguly and lyricist Deep Narayan Mitholiya will be making a debut on this blog).

Let us now enjoy today’s song and welcome ‘Chameli Memsaab’ (1979) on the blog. Let us also remember the great human being Shri Bhupen Hazarika. And remember that we still have a long way to go to explore the writer, composer and singer Bhupen Hazarika.

Thanking Bhupen Da for the vast musical treasure trove of the ‘soul and fragrance of India’

 

Song – Insaan Insaan Ke Liye, Jeevan Jeevan Ke Liye  (Chameli Memsaab) (1979) Singer – Bhupen Hazarika, Kamal Ganguly, Lyrics – Deep Narayan Mitholiya, MD – Bhupen Hazarika
Bhupen Hazarika + Kamal Ganguly
Chorus

Lyrics

insaan insaan ke liye
hmm hmm hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye
hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye

aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

insaan insaan ka saudaa kare ae
wo ise rozgaar kare ae
insaan insaan ka saudaa kare
wo ise rozgaar kare
itihaas puraana agar palte
kya sharmaaoge nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye ae

kya nuksaan tujhe ae
jeewan ki gehri bhanwar
paar ho tere sahaare ae
kamzor log agar
hmm hmm hmm hmm
kya nuksaan tujhe ae
hmm hmm
jeewan ki gehri bhanwar
paar ho tere sahaare ae
kamzor log agar
hmm hmm
insaan agar na ho insaan
shaitaan kabhi naa hota insaan
insaan agar na ho insaan
shaitaan kabhi naa hota insaan
shaitaan agar ho jaaye insaan
shaitaan agar ho jaaye insaan
kya sharmaaoge nahin
o bandhu

insaan insaan ke liye
hmm hmm hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

————————————————————————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————————————-

इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए

इंसां इंसां का सौदा करे ए
वो इसे रोज़गार करे ए
इंसां इंसां का सौदा करे ए
वो इसे रोज़गार करे ए
इतिहास पुराना अगर पलटे
क्या शरमाओगे नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए

क्या नुक्सान तुझे ए
जीवन कि गहरी भंवर
पार हो तेरे सहारे ए
कमज़ोर लोग अगर
इंसां अगर न हो इंसां
शैतान कभी ना होता इंसां
इंसां अगर न हो इंसां
शैतान कभी ना होता इंसां
शैतान अगर हो जाए इंसां
क्या शरमाओगे नहीं
ओ बंधू

इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4125 Post No. : 15281

“Phool Khile Hain Gulshan Gulshan”(1978) was produced by Surinder Kapoor and directed by Sikandar Khanna for Amar Chhaaya, Bombay. The movie had Rishi Kapoor, Moushumi Chatterjee, Mithun Chakraborthy, Amjad Khan, Mala Jaggi, Ashok Kumar, Asrani, Paintal, Ranjeet, Birbal, Chandrashekhar, Dulari, Leela Mishra, Asit Sen, Shivraj, Mukri, Helen, Shree Ram Lagoo, Shobhini Singh etc in it.

The movie had six songs. One song has been covered in the past.

Today (3 November 2019) november 2019) is the 82nd birth nniversary of Laxmikant Kudalkar (3 november 1937- 25 may 1998), one half of Laxmikant Pyarelal duo.

On this occasion, here is a song from “Phool Khile Hain Gulshan Gulshan”(1978). This song is sung by Lata. Rajinder Krishan is the lyricist. Music is composed by Laxmikant Pyarelal.

The song is lip synced by Mausami Chatterji on screen.

Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra.

Audio

Video

Song-Sab khil gaye gaalon pe mere (Phool Khile Hain Gulshan Gulshan)(1978) Singer-Lata, Lyrics-Rajinder Krishan, MD-Laxmikant Pyarelal

Lyrics(Provided by Prakashchandra)

ho ho
ho ho ho
oho oho ho o
o o o
o o o
o o o

main toh bagiyaa beech khadi thhi
kuchch jaagi kuchch soyee
udte udte keh gayaa mujhse
baat ye panchchi koyee
ho sab khil gaye gaalon pe mere
ke baagon mein gulaab kahaan aan
ho sab khil gaye gaalon pe mere
ke baagon mein gulaan kahaan aan
sab khil gaye
gaalon pe mere ae ae
ho main naa jaanoon
ye toh duniya kahey
ke teraa jawaab kahaan aan
ho sab khil gaye gaalon pe mere
ke baagon mein gulaab kahaana aan

koyee kahey main titli hoon
koyee kahey main bijlee hoon
koyee kahey main titli hoon
koyee kahey main bijlee hoon
na main titli na main bijlee
main gaaon ki chhoree
haayye rey meri
dushman bann gayee
soorat goree goree
kis kis ki hai buree nazar
main jaanoo ye hisaab
kahaan aan
ho sab khil gaye gaalon pe mere
ke baagon mein gulaab kahaan aan
ho main naa jaanoon
ye toh duniyaa kahey
ke teraa jawaab kahaan aan

log kahein meri
aankhein jaadoo
khushboo meraa badan
ho o o
log kahein meri
aankhein jaadoo
khushboo meraa badan
mujhko pataa kyaa
roop hai meraa
dekhaa kabhi na darpan
main jaanoon yaa meri jawaani
kyon koyee poochhein meri kahaani
ho kuchch jhoothh toh kahaa nahin maine ae
ho kuchch jhoothh toh kahaa nahin maine
ye baat hai kharaab kahaan aan
ho sab khil gaye gaalon pe mere
ke baagon mein gulaab kahaan aan
sab khil gaye gaalon pe mere ae ae
ho main naa jaanoon
ye toh duniyaa kahey ae
ke teraa jawaab kahaan aan


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4123 Post No. : 15276

“Tyaag”(1976) was Produced by N S Kabir and directed by Deendayaal Sharma for Films and Films Interbnational Production, Bombay. The movie had Sharmila Tagore,Rajesh Khanna,Bindu,Dheeraj Kumar, Master Tito, Sulochana Latkar, Prem Chopra, Mukri, Asit Sen,Murad,Amrit Patel, Tuntun, Kamal Kapoor, Chandrima Bhaduri, Mohan Jerry ,Mahendra Zaveri,Om prakash, Nayim, Billimoria, Anand, Lalita Kumari etc with uest appearances by Bindu, Master Satyajit, Dheeraj, Gurnam Singh, Sona, Raza Murad in it.

This movie was apparently produced by Sharmila Tagore seeing that the producer was her secretary. The movie had the same lead pair as that of the blockbuster “Aradhana”(1969).

“Tyaag”(1976) had five songs in it. One song has been covered in the blog. This movie was one of the last movies with music by S D Burman.

Today (31 october 2019) is the 44th remembrance day of S D Burman (1 October 1906 – 31 October 1975). On this occasion, here is a song from “Tyaag”(1976). This song is sung by Kishore Kumar and Asha Bhonsle. Anand Bakshi is the lyricist. Music is composed by S D Burman.

This song, containing the phrase “Kora kaaghaz”, which was there in a song of “Aradhana”(1969) as well, is picturised on Rajesh Khanna and Sharmila Tagore.

Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra.

Audio (Full)

Video (Partial)

Song-Kore kaaghaz pe likhwaa le (Tyaag)(1976) Singers-Kishore Kumar, Asha Bhosle, Lyrics-Anand Bakshi, MD-S D Burman
Both

Lyrics (Audio link)(Provided by Prakashchandra)

hmmm hmm hmm
hmm hmm
hmm hmmm
aaahaa haaa haaa
aa haa
aaa haaa

ohho ho o
hhaa haaa haa
ae hey hey ae ae he ae ae

kore kaaghaz pe likhwa le
kore kaaghaz pe likhwa le
jiya kiya tere hawaaley
ho ho o o
kore kaaghaz pe likhwa le ae ae
jiya kiyaa tere hawaaley

ho ho o o
kore kaaghaz pe likhwa le

kabhi sochta hoon mere sapnon ki raadhaa
kabhi sochta hoon mere sapnon ki raadhaa
kaanha se nain churaa ke
bhulaa de na waadaa
o Radhaa aa aa
bhula de na waadaa
bade be-imaan hain
bade be-imaan hain tere
naina matwaale
kore kaaghaz pe likhwa le
haan aaan jiya kiyaa tere hawaale
ho ho o
kore kagaz pe likhwa le

aa aa aa aa
aa aa aa aa
tera naam mera jeevan
teri preet pooja
tera naam mera jeevan
teri preet pooja
teri yaad bin iss mann mein
nahin koi doojaa rey mitwaa aaa
nahin koi dooja
mujhe bhool jaaye ae
mujhe bhool jaaye ab
ye duniya waale ae
kore kaaghaz pe likhwa le ae ae

jiya kiyaa tere hawaale
ho o o
kore kaaghaz pe

likhwa le
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
(hho ho oo o o o o ae hey hey ae )

badi hi niraali
dil ne likhi ye kahaani
ho o o badi hi niraali
dil ne likhi ye kahaani
galiyon ka raaja
main tu
mehlon ki raani deewaani
mehlon ki raani
ho o o
tere aagey mehlon waaley
tere aagey mehlon waaley
kyaa hain dilwaaley ae

kore kaaghaz pe likhwaa le
jiya kiya tere hawaale
ho o o
kore kaaghaz pe
likhwaa le


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4121 Post No. : 15274

———————————————–——————————————
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 49
——————————————————————————————

OK, so a norm need not always be effected. In my previous post of this series, I had mentioned in the beginning that – “The blog was in its childhood –”. On 29th October of 2009, the departure was that only one song was posted. Ah yes, sometimes it used to happen even then. One song has become kind of a norm these days. 🙂

The solo song that day was from the film ‘Pehli Jhalak’ of 1954. The film had made its debut that day with philosophical song “Zameen Chal Rahi Aasmaan Chal Raha Hai” in the voice of Hemant Kumar. Music is by C Ramchandra and the lyrics are from the pen of Rajinder Krishan.

Geet Kosh lists 10 songs for this film, with the above mentioned song appearing in the film as a two part song. All the songs are written by Rajinder Krishan, and the music is by C Ramchandra. Over the subsequent six years, till 1st December 2015, eight of the remaining 9 songs appeared on the blog with a certain irregular regularity. Check out the posting status in the table below.

 

Zameen Chal Rahi Aasmaan Chal Raha Hai Pehli Jhalak 1954 2102 29-Oct-09
Naa Maaro Nazariyaa Ke Baan Pehli Jhalak 1954 2430 24-Apr-10
Charandas Ko Peene Ki Jo Aadat Naa Hoti Pehli Jhalak 1954 2633 17-Jul-10
Chhodi Ji Chhodo Kalaayi Koi Dekh Legaa Pehli Jhalak 1954 2891 2-Sep-10
Oonchi Oonchi Dukaan Phheeka Phheeka Pakwaan Pehli Jhalak 1954 3078 6-Oct-10
Kaise Bhaaye Sakhi Rut Saawan Ki Pehli Jhalak 1954 8642 5-Sep-13
Achchi Soorat Hui Ya Museebat Gali Mein Aana Jaana Band Pehli Jhalak 1954 10950 11-Mar-15
Zamaane Se Niraala Hai Meri Ulfat Ka Afsaana Pehli Jhalak 1954 10963 21-Mar-15
Mohabbat Ne Mujhe Maara Pehli Jhalak 1954 11619 1-Dec-15

The last song of this film was posted almost four years ago. And since that day, 1st Dec, 2015, this film has been patiently waiting to be yippeee’d. The reason being that this last remaining song of this film was not available online all this time. Checking for it again some days back, I am finally able to locate online, the audio of this song, which was posted just recently in August of 2019. And interestingly, just 6 views so far, as I write these lines.

The film ‘Pehli Jhalak’ is produced by Seth Jagat Narayan, under the banner of Jagat Pictures, Bombay. It is directed by MV Raman. The start cast of this film includes Vaijayantimala, Kishore Kumar, Pran, Shammi, Roopa Varman, Anil, Jawahar Kaul, Shivraj, Kamlakant, Om Prakash, Dara Singh, and Baby Asha Parekh.

So finally, we are announcing today, the yippeee status for this film, with the posting of this song. The song is in the voice of Shamshad Begum. The song appears to be a gambling related song, with the words exhorting the gambler to play on – money is a thing that comes and goes. Do not worry about it – “सोच ना बाबू ऐसा ना वैसा; just play the game and place your bet – “दांव लगाने में फिर डर कैसा“. It is a fast paced song sung with her usual verve by Shamshad ji.

Listen and enjoy.

 


Song – Aata Hai Paisa, Jaata Hai Paisa (Pehli Jhalak) (1954) Singer – Shamshad Begum, Lyrics – Rajinder Krishan, MD – C Ramchandra
Chorus

Lyrics

aata hai paisa
jaata hai paisa
daanv lagaane mein phir darr kaisa
aata hai paisa
jaata hai paisa
daanv lagaane mein phir darr kaisa
oo oo
aata hai paisa
jaata hai paisa
daanv lagaane mein phir darr kaisa..aa

khele jo dilwaale dil ki baazi
dil hai raazi to duniya raazi
khele jo dilwaale dil ki baazi
dil hai raazi to duniya raazi
mail hatheli ki hai paisa
aata hai paisa
jaata hai paisa
daanv lagaane mein phir darr kaisa
oo oo
aata hai paisa
jaata hai paisa
daanv lagaane mein phir darr kaisa..aa

haar gaya dhan tan bhi laga de
garam hai mehfil rang jamaa de
haar gaya dhan tan bhi laga de
garam hai mehfil rang jamaa de
soch na baabu aisa na waisa
aata hai paisa
jaata hai paisa
daanv lagaane mein phir darr kaisa
aata hai paisa
jaata hai paisa
daanv lagaane mein phir darr kaisa
oo oo
aata hai paisa
(la la la la la)
jaata hai paisa
(la la la la la)
daanv lagaane mein phir darr kaisa..aa
(la la laa laa laa laa la la)

——————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
——————————————

आता है पैसा
जाता है पैसा
दांव लगाने में फिर डर कैसा
आता है पैसा
जाता है पैसा
दांव लगाने में फिर डर कैसा
ओ ओ
आता है पैसा
जाता है पैसा
दांव लगाने में फिर डर कैसा॰॰आ

खेले जो दिलवाले दिल की बाज़ी
दिल है राज़ी तो दुनिया राज़ी
खेले जो दिलवाले दिल की बाज़ी
दिल है राज़ी तो दुनिया राज़ी
मैल हथेली की है पैसा
आता है पैसा
जाता है पैसा
दांव लगाने में फिर डर कैसा
ओ ओ
आता है पैसा
जाता है पैसा
दांव लगाने में फिर डर कैसा॰॰आ

हार गया धन तन भी लगा दे
गरम है महफिल रंग जमा दे
हार गया धन तन भी लगा दे
गरम है महफिल रंग जमा दे
सोच ना बाबू ऐसा ना वैसा
आता है पैसा
जाता है पैसा
दांव लगाने में फिर डर कैसा
आता है पैसा
जाता है पैसा
दांव लगाने में फिर डर कैसा
ओ ओ
आता है पैसा
(ला ला ला ला ला)
जाता है पैसा
(ला ला ला ला ला)
दांव लगाने में फिर डर कैसा॰॰आ
(ला ला लाs लाs लाs लाs ला ला)


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws

Blog Day : 4116 Post No. : 15269

Here is that date again.

The 25th of October is a date that many Hindi film lovers, and lovers of shaayari, remember with some pain. For it was on the 25th of October 1980 that one of the tallest figures of the industry, and certainly of the world of poetry, bade farewell to us.

Sahir Ludhianvi.

I’m usually careful with my choice of adjectives, especially when using them in the superlative. But in the case of Sahir, I don’t have the slightest hesitation in saying “one of the tallest”. For he comfortably satisfies this criterion.

There have been more famous figures in the industry.

And there have certainly been more popular and liked figures in the industry. If anything, Sahir, with his uncompromising nature, and and ego and mood to match, wasn’t the easiest person to get along with.

And yet, when it comes to stature, that too in his particular field, Sahir was truly a giant.
Without belittling any of the others who also produced outstanding work in the form of lyrics, Sahir always seemed to be in a league of his own.

They say that an actor is not real – after all, it is his job to act. He is only putting on a show. Which is one reason Kishore Kumar preferred singing to acting. He felt a singer can put his heart and soul into a song, whereas an actor’s job is to pretend.

A lyricist goes a step further than even a singer.

While a singer can put his heart and soul into a song, he does not create it. He only renders it.

The text comes from the lyricist.

And therefore the lyricist has the best chance of putting his heart and soul into his creation. He talks to his audience through his lines. He can use his poetry as an outlet for his thoughts, his feelings, his joys and his frustrations.

And I feel no one did this better than Sahir.

With Sahir, what you saw was what you got.

Sahir was pretty much an open book in terms of his preferences, his likes and dislikes. Nothing duplicitous or fake about him. He had strong views on certain topics, and he had absolutely no qualms about expressing them.

He even got into trouble early in his life with the Government of Pakistan for this reason – and fled Lahore (and thus, Pakistan) to come to India in 1949.

Imagine if this had not happened. Imagine what might have been lost to us.

Whatever issues Indians might have with the Government of Pakistan, I thank the Pakistan Government, on behalf of all Indians, for creating an “enabling” environment for Sahir to move to India. 🙂

And Sahir never looked back.

From “thandi hawayen” (Naujawan-1951), the song that got him noticed, to “pal do pal ka saath hamaara” (The Burning Train-1980), one of the last films for which he wrote lyrics, Sahir was one of the most highly regarded lyricists of his time.

I remember saying this before. When Sahir passed away, I only knew his name as a lyricist. In those days, still a teenager, I had limited knowledge of song details. I’d know the song, and the singer. Yes, some chance I’d know the composer, but unless I’d listened carefully to the lyricist’s name while listening to it on radio, not much chance I’d know the lyricist. In those days, to be honest, I enjoyed songs without knowing whether it was a Majrooh or Sahir or Shailendra or Hasrat Jaipuri song.

With this limited knowledge, I read the obituary on Sahir in the Illustrated Weekly of India in 1980. It was a fairly long obituary, and naturally many of his songs were mentioned.

That was when it hit me.

Oh, “aage bhi jaane na tu” was Sahir’s?

And “ye raat ye chaandni phir kahaan”?

Oh, and “udey jab jab zulfen teri” also?

And “abhi na jao chhod kar”?

And “zindagi bhar nahin bhoolegi wo barsaat ki raat?”

And “tu Hindu banega na Musalmaan banega”?

Oh, and “jeevan ke safar mein raahi” also?

And “tadbeer se bigdi hui taqdeer bana le”?

There were many more – and each one was a song I knew, a classic. Yet, such was my pathetic knowledge at the time of who the lyricist was, that I never realized these were all Sahir.

At that time, if you’d asked me to mention a few Sahir songs, I’d have come up with Pyaasa and Kabhie Kabhie songs. These I always knew as Sahir songs. But I am ashamed now to think of how ignorant I otherwise was.

It was only at that moment I realized what a legend Sahir had been. And what the world had lost.

After that, I paid a lot more attention to the lyricist, while listening to songs.

And often it was Sahir.

Much later in life, I read that it was only on Sahir’s insistence that All India Radio itself started mentioning the name of the lyricist also, in its radio programmes.

It was not only the name of the lyricist, but also the lyrics themselves, that I started paying attention to.

And that is when I realized that Sahir’s lyrics were different.

They were deep, they conveyed an emotion that came from the heart – and often a strong emotion at that. They were not the “baith ja, baith gayi, khadi ho ja, khadi ho gayi” types.

If today lyrics are a very big, in fact the biggest, part of my love for a song, it is entirely due to Sahir. I listen to lyrics carefully today – no appreciation of a song is complete for me, without appreciating the lyrics.

Whether Sahir was writing romantic poetry (“abhi na jao chhod kar”) or mocking the government for its failures (“cheen-o-Arab hamaara”), whether he was lamenting the state of society (“jinhe naaz hai Hind par wo kahaan hain”), or trying to uplift those seemingly with no hope (“wo subah kabhi to aayegi”), whether he was exhorting the oppressed to fight for their rights (“ponchh kar ashq” , “na munh chhupa ke jiyo”), or showing a mirror to society about its treatment of women (“aurat ne janam diya mardon ko”), whether he was trying to promote communal harmony (“tu Hindu banega na Musalmaan banega”), or talking about the futility of war (“khuda-e-bartar”), every single time Sahir’s lyrics tugged at your heart strings.

Not just because the poetry was beautiful and the lyrics powerful (which they absolutely were), but because you could feel that every word was written with heart and soul. No wonder it went straight from Sahir’s heart to our hearts.

You could feel Sahir’s anguish and despair when he says “ye duniya agar mil bhi jaaye to kya hai”. Or his cynicism when he says “aasmaan pe hai khuda aur zameen pe hum, aajkal wo is taraf dekhta hai kam”.

At the same time, you could feel the romance in the air, with “tum agar saath dene ka waada karo” and “parbaton ke pedon par”. Just listen to poetry like “thehre thehre paani mein, geet sarsaraate hain….bheege bheege jhonkon mein, khushbuon ka deraa hai”. Waah!
And “abhi na jao chhod kar”, one of my alltime favourites, and surely one of the most perfect songs ever in every respect.

Sahir’s poetry for the hurt felt by the jilted lover was no less powerful. “Jaane wo kaise log the jinke pyaar ko pyaar milaa”. Or lines like “laut rahi hain meri sadaayen, deewaaron se sar takra ke….haath pakad kar chalne waale, ho gaye rukhsat haath chhuda ke (sad version of in hawaon mein)”. And of course, “chalo ek baar phir se ajnabi ban jaayen hum dono” with lines like “wo afsaana jisey anjaam tak laana na ho mumkin, usey ek khoobsoorat mod dekar chhodna achha”.

Then you have the Barsaat Ki Raat qawwalis. Roshan’s masterpiece “na to karwaan ki talaash hai” merging into “ye ishq ishq hai ishq ishq” is one of the greatest ever compositions in Hindi cinema, with Sahir’s contribution in lyrics being no less significant. With lines like “jo dawaa ke naam pe zeher do, us chaaraagar ki talaash hai”.

I can go on and on. Dharamputra, Taj Mahal, Aaj Aur Kal, Mujhe Jeene Do, Chitralekha, Kaajal, Waqt, Neel Kamal, Humraaz, Bahu Begum, Aadmi Aur Insaan. Each one with memorable lyrics. One of my favourites is “poochhe koi ki dard-e-wafaa kaun de gaya, raaton ko jaagne ki sazaa kaun de gaya…kehne se ho malaal, to hum kya jawaab dein….duniya kare sawaal, to hum kya jawaab dein”.

Although Sahir was less productive in the 70s, he still came up with poetry that reminded us of Sahir of yore. The 70s was a decade where poetry began steadily losing ground to more “chaalu” lyrics. Urdu also began losing ground in the process.

This was a development that Sahir could not prevent, but did leave him disillusioned. His “main pal do pal ka shaayar hoon” very correctly represents his then state of mind. He continued to write though, but mostly for the Chopra family’s films, for films like Karm, Trishul, Insaaf Ka Tarazu, Kaala Patthar and The Burning Train.

Since Sahir started as a poet, and moved into film song lyrics, the sense of poetry comes across strongly in his lyrics. Much like with Kaifi Azmi.

So much for Sahir’s poetry. No one can do justice to it in one article. I’ve barely scraped the surface.

But what really makes me put Sahir on a different pedestal altogether is not the QUALITY of his poetry, but the CONTENT of his poetry.

Clearly Sahir was a rebel, a non-conformist.

And his poetry often reflected this, since he wrote straight from the heart.

But importantly, he never shied away from expressing his views. He never tried to be politically correct. He showed society a mirror, whether society liked it or not. For example, his line “kaho ji tum kya kya khareedoge, yahaan to har cheez bikti hai” is a much underrated, but powerful, line, in my opinion.

Yes, he railed and ranted – whether it made a difference or not. “Samaj ko badal daalo” he wrote.

Today, 39 years after his death, we are still languishing with most of the ills that existed in Sahir’s time, and which he spoke against.

It is a sad commentary of our times that many of his laments feel just as relevant today as they felt then. Yes, “aurat ne janam diya mardon ko, mardon ne usey bazaar diya” and “tu Hindu banega na Musalmaan banega, insaan ki aulad hai insaan banega” are just as relevant in 2019, as they were in 1958-59.

If Sahir were alive today, he’d probably be writing just as strongly today as he wrote then. The issues haven’t gone, sadly only Sahir has.

That’s a sobering thought.

Now, let’s move on to the song for today.

It’s from the 1969 film, Paisa Ya Pyaar.

As has now become customary :-), the lyrics for this song have been sent to me by Avinashji.

I remember seeing this film as a young boy, but I don’t remember the story now. It was a remake of a Tamil film Panama Paasama, starring Gemini Ganesan and Saroja Devi, which was a pretty big hit at the time. In fact, the name Panama Paasama, translates in Hindi to Paisa Ya Pyaar.

I remember the song “Ber lo, ber lo” was a lift from the very popular “yelantha pazham yelantha pazham” song of Panama Paasama. 🙂

But today’s song is different. It is a typical Sahir song – Insaan ne paise ke liye.

Here, Sahir’s lament is about how money destroys relationships. He talks about how people lose everything, even their own self-respect, for money. He concludes by saying that love is the biggest wealth there is.

The song is sung by Hemant Kumar, music composed by Ravi.

Please do listen.

I’d like to end by saying that Sahir was wrong in one respect.

He wrote

“kal koi mujh ko yaad kare
kyon koi mujhko yaad kare
masroof zamaana mere liye
kyon waqt apna barbaad kare”

Sahir saab, I can only say you grossly underestimated our love and respect for you.

jo aapse mila hai, wo itna hai anmol
roz sunte hain, aap hi ke hum bol
aap ko bhool jaayen, ye mumkin nahin
aap ki yaad na aaye, aisa koi din nahin

Thank you SO MUCH for what you’ve given us, Sahir saab.

And, very importantly, for just being you.

Video

Audio

Song-Insaanon ne paise ke liye aapas ka pyaar mita daala (Paisa Ya Pyaar)(1969) Singer-Hemant Kumar, Lyrics-Sahir Ludhainvi, MD-Ravi

Lyrics (based on audio link) (Provided by Avinash Scrapwala)

Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa
Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa
Hanste baste ghar phoonk diye
Dharti ko narak banaa daalaa

Mitti se nikaala sone ko
Sone se banaaye mahal magar
Mitti se nikaala sone ko
Sone se banaaye mahal magar
Jazbaat ke naazuk rishton ko
Mitti ke taley dafnaa daalaa
Insaanon ne
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

Deen aur dharam ko haar diya
Neki ko badi par waar diyaa
Deen aur dharam ko haar diya
Neki ko badi par waar diyaa
Mandir Masjid aur Girjon ko
Bankon ki bhent chadhaa daalaa
Insaanon ne
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

Daulat ki hawas mein logon ne
Kya kya na kiya is duniya mein
Kya kya na kiya is duniya mein
Chaahat izzat mehnat gairat
Sabkaa neelaam uthhaa daalaa
Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

Pyaar apne jagah khud daulat hai
Ye baat na samjhi insaan ne
Pyaar apne jagah khud daulat hai
Ye baat na samjhi ee insaan ne
Kudrat ke banaayi daulat ka
Sikkon mein mol lagaa daalaa
Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

————————————————————–
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————–
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला
हँसते बसते घर फूँक दिए
धरती को नरक बना डाला

मिटटी से निकाला सोने को
सोने से बनाए महल मगर
मिटटी से निकाला सोने को
सोने से बनाए महल मगर
जज़्बात के नाज़ुक रिश्तों को
मिटटी के तले दफना डाला
इंसानों ने
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला

दीन और धरम को हार दिया
नेकी को बदी पर वार दिया
दीन और धरम को हार दिया
नेकी को बदी पर वार दिया
मंदिर मस्जिद और गिरिजों को
बैंकों की भेंट चढ़ा डाला
इंसानों ने
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला

दौलत की हवस में लोगों ने
क्या क्या न किया इस दुनिया में
क्या क्या न किया इस दुनिया में
चाहत इज्ज़त मेहनत गैरत
सबका नीलाम उठा डाला
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला

प्यार अपने जहाँ खुद दौलत है
ये बात न समझी इंसान ने
प्यार अपने जहाँ खुद दौलत है
ये बात न समझी ई इंसान ने
कुदरत के बनायी दौलत का
सिक्कों में मोल लगा डाला
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4104 Post No. : 15255 Movie Count :

4192

Today’s song is from film ‘Gokul Ka Raja’ (1954). This is the first song of this film to be discussed here. I am surprised how this film was not featured on the blog so far, because songs of this film have been on You Tube for quite some time. May be, because the entire team of this mythological film was from Marathi film industry and the names of producer, director, MD, or the cast were not familiar to the most people. It is because this was a bilingual film, made first in Marathi as ‘Gokulcha Raja’ (गोकुळचा राजा) way back in 1950 and the Hindi version was released only in 1954.

Made by Yashodhan Chitra, Bombay for producers Nana Bapat and Haribhau Guruji, the film was directed by a well known Marathi Director – Bal Gajbar. He had earlier directed another bilingual Hindi-Marathi film ‘Sandesh’ (1952) and before that yet another bilingual ‘Mere Laal’ (1948) (माझं बाळ in Marathi). Bal Gajbar had directed few Kannada films too, like ‘Vichitra Prapancha’ (1955). Before becoming a director, he was an art director with V Shantaram’s Rajkamal Kala Mandir.

All songs of the film were written by YN Joshi. The Music Director was Shridhar Parsekar – a name very few people will remember. I wrote about him first time in my series “Less Known Composers”, on 17-12-2012, seven years ago. Not much was known about him then. In January 2017, Sadanand Kamath ji wrote on him. In last nearly 3 years, some new information has become available on him, so his bio data is now updated further. As the new sources give new information, the history keeps on updating itself. This is a regular process of nature.

Hindi film music is like an ocean. As many rivers merge into the ocean at various stages, regional music from various parts of India is assimilated in HFM (Hindi Film Music).

Initially it was the Marathi stage/natya sangeet and Parsee Theatre which influenced HFM. In the East, it was Robindra Sangeet and Nazrul Geeti made the basis of film songs. In the Lahore centre it was the Punjabi style after ‘Khazanchi’ (1941).

After Partition and polarisation of film production language wise, it was BOMBAY, which became the centre for HFM and it was a wonderful mixture of music specialties from all over the country. There were many successful Music Directors in India. I remember a famous quotation – “Behind every successful man there is a woman.”

Can you tell me,who is behind every successful Music Director ? I am sure many of us do not have the answer.

The answer is THE ARRANGER.

Now, who is this arranger? Some have a vague idea, some may even think, he is the person who arranges song recordings and the musicians.

An arranger is the SOUL of film music. Once the composer conceives the tune for a song, he tells it to the arranger, who immediately makes its notations (writing music or Swar Lipi), which a properly schooled musician can read and play. Arranger also decides the instruments and their placements in the song. Most of the arrangers in the Film Industry were from Goa, where traditionally Jazz music was very popular.

A typical Goan likes to live life – ‘sushegaat’– which loosely means ‘araam se‘ or a carefree life. Their philosophy is eat, drink and be merry. This merry part includes Music.

Goa has given many musicians to India. Lata/Asha are  from Mangeshi – Goa, though the family had shifted to Kolhapur, MDs Dattaram (Wadkar) and N Datta (Datta Naik), Singers Kishori Amonkar, Kesarbai Kerkar, Shobha Mudgal, Hema Sardesai, Prabhakar Karekar, Remo Fernandez, Lorna are from Goa. (The list is only indicative, not exhaustive).

Most Arrangers were from Goa —-

Anthony Gonsalves from Majorda, Goa. He worked for Naushad,OP Nayyar and LP. The famous song “My Name Is Anthony Gonsalves” is a tribute by LP to him. He had taught Pyaarelal so many things including notations.

Chic Chocolate aka Anthony Vaz from Aldona, Goa. He worked for C Ramchandra mainly.

Chris Perry worked for Khayyam, RD Burman, Kalyanji Anandji, and Laxmikant Pyaarelal.

Frank Fernando – Anil Biswas, Kishore Kumar, Roshan, C Ramchandra.

Sebastian D’Souza from Bicholim, Goa – worked for Shanker Jaikishen from 1952 to 1975, and also OP Nayyar.

Most of the players of western instruments in the orchestras were from Goa.

From this crop of musicians from Goa, there was one outstanding musician – SHRIDHAR PARSEKAR, who was a singer, a famous violin player, composer of many Marathi songs/films/dramas and few Hindi films. He was an expert in playing almost 10 different instruments.

SHRIDHAR PARSEKAR was born in 1920 in Goa. From the childhood he was a lover of music and learnt classical music, first from his uncle Parshuram Buwa Parsekar and he was trained by him in playing various instruments like harmonium, jaltarang, tabla and violin. He was a disciple of Gajanan Buwa Joshi a noted musician. He operated a vand in Bardez, Goa and played violin, clarinet, harmonium and many other instruments. He was a genius and soon became famous for playing violin.

He came to Bombay and continued learning music here under many well known gurus, like Khadeem Hussain Khan, Natthan Khan and Anwar Hussain. Soon he was performing in stage shows doing jugalbandis with stars of the day like Ravi Shanker, Vilayat Khan and Akbar Ali Khan. Kishen Maharaj was very pleased with him. For some time he joined AIR Bombay as a musician and got friendly with Ustad Alla Rakha who also worked in AIR. RG Ramnathkar, who got him the AIR job, also taught him many Raaga/Raaginis. Parsekar worked at AIR for 6 years.

Later he worked as asst. to Music Director Annasaheb Mainkar and then started as MD for Marathi Films and stage dramas. His music in dramas like ‘Bhakta Damaji’, ‘Paisa Bolto Ahe’, ‘Kuber’ and ‘Kanyadaan’ was very popular. He also recorded many bhavgeets and natyageets from reputed singers in Marathi. HMV and Odeon published his records. Singers like Jyotsna Bhole, Saraswati Rane, Hirabai Badodekar, Vatsala Kumthekar and Master Krishnarao Chonkar also sang for him. One of his songs- “Vithal Vithal Gajari, Awaghi Dum Dumali Pandhari” ( “विठ्ठल विठ्ठल गजरी, अवघी दुमदुमली पंढरी” ) from ‘Bhakta Damaji’ is so popular that it is sold even today.

With Marathi films, recording of private songs, stage shows with prominent musicians, Shridhar had every happiness with him. He had a bungalow, cars, bank balance, name, fame and plenty of demand. He wrote a book on music – ‘Swar Ninad‘.

And then it happened !

He became an alcoholic. Normally, a person becomes alcoholic when he is unsuccessful. But this was an opposite case. While on the top of success he became an alcoholic. He used to drink day and night.

Once there was a jugalbandi programme with Ustad Vilayat Khan. Shridhar came fully drunk to the theatre. Vilayat Khan scolded him and left the show. Such things kept on happening, leading to his downfall. He stopped getting work and all his wealth, house, cars etc. was sold for liquor. His condition was such that he would play violin on streets and earn money. Lata Mangeshkar has narrated an incident, which I read in a book ‘From Noorjehan to Lata’ by Isak Mujawar. The book says…

“One day Lata’s car stopped in the traffic. Out of curiosity she peeped out to see what happened. There was a person in tattered clothes playing a violin beautifully and people had gathered to listen to him. Some people gave him alms. She asked the driver if he knew that person. The driver replied that it was Parsekar Buwa. She got down, went to Parsekar and told him to come with her. She will look after him now. On this, Parsekar replied that her father had asked him to look after their family, which he could not do, so why should she look after him. If she wanted to help, just give some money. She gave him 50 rupees and he almost ran away from there – probably to the wine shop !“

Finally Shridhar Parsekar died of liver cirrhosis on 10-9-1964 !  He was only 44 years old !!  Such a brilliant artist wasted by alcohol. So sad ! Pt Ravi Shankar and Vilayat Khan had personally met his family after his death, so much was the respect for his talent !!

In addition to 7 Marathi films, Shridhar Parsekar gave music to five Hindi films – ‘Nagad Narayan’ (1943), ‘Mahakavi Kalidas’ (1944), ‘Meri Amanat’ (1947), ‘Andhon Ka Sahara’ (1948) and ‘Gokul Ka Raja’ (1954). He composed 45 songs in these films. He sang 5 songs in 2 films, ‘Andhon Ka Sahara’ and ‘Gokul Ka Raja. Many famous singers sang for him, like, Minakshi, Khan Mastana, Rajkumari, Master Krishnarao, Mohantara, Vinodini Dikshit etc.

(Information from these sources also used herein- Marathi Chitrapat Sangeetkar Kosh, Marathi Cinema in Retrospect by Sanjit Narwekar, Purvasurinche Soor by Dr. Suresh Chandvankar and the book ‘Kalatmak Gomantak’ – Kala Academy, Panji – 1972) .

The cast of the film consisted of Dwarakanath, Ratnamala, Chandrakant, Gauri, Hanumanta, Angre etc.

I do not know anything about actor Dwarakanath. Never heard of his name before or after this film ever. Actor Chandrakant was Chandrakant Mandhare (real name Gopal) – the elder brother of the more popular brother Suryakant. These two brothers ruled the Marathi cinema from the late 40s to the 60s.

Gauri was originally Tanibai Dawari, who was active in Prabhat from the silent era. She became famous because of her role of Awali – the shrew wife of Sant Tukaram in that film in 1936. I have recently written in details about her, only last month. As far as the heroine Ratnamala is concerned, how many of us really know anything about this actress. It is surprising that a very lovely and beautiful actress, who was heroine of about 20 films in the 40s and has about 300 films to her credit, remains practically unknown. She was the heroine with Saraswati Cinetone, Prabhat Film Company, Sagar, Ranjit, Prakash Pictures etc. – all well known banners. She was in films for 50+ years and was a famous name in Marathi films of Dada Kondke.

Its a great pity that hardly any or no information about her is available in books, encyclopedias, wiki or on internet. When all sources of information come to a dead end, I turn to Harish Raghuwanshi ji of Surat and I am never disappointed. Here, I provide a short bio-data of Ratnamala, based principally on the articles given by Harish ji. Thanks, Harish ji.

She was born as Kamal Bhivandkar on 22-6-1923 in Bombay. Her father was Auditor of Central Bank, Bombay. She was good looking and could sing well. From the age of 14 years, she went on the stage of several Ganesh Melas prevalent in those times. She earned 5-10 rupees per performance. Due to family’s financial problems, she started looking for work. She was proficient in Marathi, Gujarati, English and Urdu languages. In 1938, she was picked up by Dada Torne of Sarswati Cinetone, Poona, who cast her as Heroine in Marathi film ‘Bhagwa Zenda’. Seeing her performance, she was taken by Prabhat Film Company for the Marathi version of their film ‘Das Baje’ (1942). Torne had renamed her as Ratnamala.

Vijay Bhatt of Prakash Pictures offered her a role in film ‘Bharat Milap’ (1942), when Kusum Deshpande selected for the role of Bharat’s wife fell ill. Seeing her performance, she was selected as a heroine for film ‘Station Master’ (1942). Here too the original heroine Jyoti fell ill. Then came ‘Panghat’ (1943), ‘Police’ (1944), ‘Kavita’ (1944) etc. She acted in many mythological films also. Some of her well known films were ‘Dholak’, ‘Maya Bazaar’, ‘Sasural’, ‘Bhabhi Ki Chudiyan’, ‘Faulad’, ‘Woh kaun thi’, ‘Nishaan’, ‘Bahu Beti’, ‘Mera Saayaa’, ‘Raaz’, ‘Saraswati Chandra’, ‘Brahmachari’, ‘Upahaar’, ‘Seeta aur Geeta’, ‘Nastik’ etc.

She acted in 130 Hindi films and many more Marathi films. Later she did side roles. She became famous as mother of Dada Kondke in 11 of his films. She was called ‘Aaye’ (आये )  in the Marathi films of Kondke.

Ratnamala was married to Raja Pandir, producer director of Marathi films, when she was very young. As Ratnamala became successful and Raja became a failure, their marriage came on rocks. She had one son – Jaikumar, who had also acted in one film. Unfortunately, he died suddenly in an accident. Ratnamala lived in her own bungalow in Andheri, Bombay, along with her foster son – Ramesh. Ratnamala died of heart attack on 23rd January 1989.

Today’s song is the first song sung by Shridhar Parsekar that is being presented. One can easily make out from his clear voice, impeccable pronunciations and the classical singing style that the singer is trained in classical music and is a knowledgeable person. With this song the film ‘Gokul Ka Raja’ and singer Shridhar Parsekar are making their debut on this Blog.

Song – Mangal Prabhat Jaage Surya Kiran Sang (Gokul Ka Raja) (1954) Singer – Sridhar Parsekar, Lyrics – YN Joshi, MD – Sridhar Parsekar

Lyrics

jaa..aa..aa..aage ae ae ae
jaage ae ae ae

jaage
mangal prabhat jaage
jaage
mangal prabhat jaage
jaage
mangal prabhat jaage
jaage
mangal prabhat jaage
surya kiran sang
gokul mein rang
surya kiran sang
gokul mein rang
navjeevan anuraage
jaage
navjeevan anuraage
jaage
mangal prabhat jaage
jaage
mangal prabhat jaage
jaage

go dhan amrit varsha karta..aa..aa
aaaaa aaaa aaaa aaaa
go dhan amrit varsha karta
sukh saurabh gokul mein jharta
sukh saurabh gokul mein jharta
baal gopal
baal gopal charaayen gaayen
madhu murli jiya laage
laage
madhu murli jiya laage
laage
mangal prabhat jaage
jaage
mangal prabhat jaage
jaage
mangal prabhat jaage

surya kiran sang
gokul mein rang
navjeevan anuraage
jaage
mangal prabhat jaage
jaage
mangal prabhat jaage
jaage
jaa..aa..aa..aage

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

जा॰॰आ॰॰आ॰॰आ॰॰आगे ए ए ए
जागे ए ए ए

जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
सूर्य किरण संग
गोकुल में रंग
सूर्य किरण संग
गोकुल में रंग
नवजीवन अनुरागे
जागे
नवजीवन अनुरागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे

गो धन अमृत वर्षा करता॰॰आ॰॰आ
आsss आsss आsss आsss
गो धन अमृत वर्षा करता
सुख सौरभ गोकुल में झरता
सुख सौरभ गोकुल में झरता
बाल गोपाल
बाल गोपाल चराएं गाएँ
मधु मुरली जिया लागे
लागे
मधु मुरली जिया लागे
लागे
मंगल प्रभात जागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे
मंगल प्रभात जागे

सूर्य किरण संग
गोकुल में रंग
नवजीवन अनुरागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे
मंगल प्रभात जागे
जागे

जा॰॰आ॰॰आ॰॰आ॰॰आगे


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4104 Post No. : 15254 Movie Count :

4191

First of all, my apologies for my infrequent appearances here. Even calling it a cameo is unfair to a cameo, because, to be honest, it is not even that. It is more like, a “blink and you miss” situation.

Anyway, here I am today, back with a post. The occasion is the Remembrance Day of someone very special to the Hindi film industry, and also to me. He has millions of fans around the world and is easily one of the legends of the industry.

I am talking about Kishore Kumar, of course.

I’ve written about Kishore Kumar many times in the past. And yet, when Avinash ji requested me to write a post for this occasion, I immediately agreed. Such is my love for Kishore Kumar that even if I repeat myself and bore my readers in the process 🙂 , I could not bring myself to say no.  🙂

The problem then was to get the required writing mood back. What they say about writing is very true. If you don’t write for an extended period of time, you gradually lose the ability to do so. That is why many writers practise their writing everyday, by writing at least a minimum number of words.

When I wrote to Avinash ji saying “Mere thoughts gather nahin ho rahe. I have lost the ability to write”, he replied “Aap Kishore Kumar ke gaane suniye aur din bhar sunte rahiye. Thoughts will come, I am sure.” 🙂

So I did listen to a few songs – predictably songs of ‘my’ era. “Khizaan Ke Phool”, “Jeevan Se Bhari Teri Aankhen”, “Teri Duniya Se”, “Hum Bewafa Hargiz Na The”, “O Mere Dil Ke Chain”, “Ye Shaam Mastaani” and a few others.

I think that might have helped a bit, because here I am.

Anyway, coming to Kishore Kumar.

The years just roll by – it is already 32 years since he left us.

He was just 58 at the time – far too young to go.

But like they say, it is not the years in your life that count, it is the life in your years.

And Kishore Kumar had plenty of life in his years.

No one will dispute that Kishore Kumar was the No.1 all-rounder in the industry. There have been a few others who have had multiple skills. Manoj Kumar was actor, writer, director, producer. Mehmood was also quite an all-rounder.

But Kishore was in a league of his own, because in each of his roles, he left a mark. Of course he is best-known as a singer, but even today many remember his acting, especially in comedy roles like in ‘Dilli Ka Thug’, ‘Chalti Ka Naam Gaadi’, ‘Half Ticket’ and many other films.

But there was so much more to Kishore Kumar than just comedy. And probably to prove this point, he produced and directed films like ‘Door Gagan Ki Chhaon Mein’ (1964) and ‘Door Ka Raahi’ (1971). I was stunned when I saw both these films – they have tremendous depth and philosophy, uncommon for the times.

His versatility was not limited to singing, acting, producing and directing though. Kishore Kumar also composed music, for some of his films.  Like the two films mentioned above, whose songs are quite popular to this day. As are the songs of  ‘Jhumroo’ (1961).

This is why I call Kishore Kumar the Gary Sobers of the Hindi film industry. 🙂 He could take on any role, and make a success of it.

But beyond even his multifarious talents, there was Kishore the person. And even as a person, he is quite an inspiration for me. His attitude towards life is something I can only admire.

Those who worked with Kishore Kumar, especially Lata Mangeshkar and Asha Bhosle, vouch  for his ability to enliven a recording session with his sense of humour, his cracking a joke or pulling someone’s leg. Some people are like this – never a dull moment with them around.

It is not as if Kishore didn’t have low moments, or tough times. Everyone has these – Kishore was no exception. But he never let this affect his professionalism. He was very clear about himself, his philosophy towards life – and he never allowed others to define it for him.

Like he said “Duniya samajhti hai main paagal hoon….main samajhta hoon duniya paagal hai”.

I think, whatever his conflicts with the world might have been, especially later in his life, he was at peace with himself. And that is most important for a human being. Like he told Lata Mangeshkar in an interview in the fag end of his career “I am quite happy”. He expressed a desire to run away from it all, and go to a place which was calling out to him.

Today, on his Remembrance Day, I feel Kishore Kumar found that place and left us in order to go there.

And left us with SUCH a treasure of songs and memories that we are indebted to him for life.

So thank you, thank you, thank you, Kishore Kumar for what you have given us. Speaking purely for myself, as someone who has been part of my life from my very early years, when I listened repeatedly to songs like “Mere Sapnon Ki Raani” and “Ye Shaam Mastaani” on the radio, your impact on my life cannot be described.

Now onto the song for today.

It is a totally new song for me. In fact I have never even heard of the film. Details, including lyrics of the song, have been sent to me by Avinash ji.

This is what he says :

“Zindagi Jeene Ke Liye-1984’ was directed by K.S. Sethumadhavan for ‘Tirupati Chitra Mandir, Bombay’. It was produced by Hastimal.

It had Rakhi Gulzar, Suresh Oberoi, Vijay Arora, Manmohan Krishan, CS Dubey, Krishan Dhawan, Shobhha Khote, Birbal Raj, Raj Kishore, Rakesh Roshan, Tina Munim, Master Rinku, Shah Chaturvedi, Raghvaiyya, Santosh Kumar, Lata Kashmiri, Dolphin and others. Deepa and Ramu make a guest appearance in this movie.

This movie was passed by Censor Board on 06.06.1984. However, the movie was re-certified by Censor on 15.12.1987 with a UA certificate (as mentioned in HFGK).

The movie has total seven songs, including the three-part song being presented today (as per HFGK Vol-VI 1981-1985) composed by Rajesh Roshan. HFGK mentions Rajesh Roshan as the lyricist for this movie and the same is mentioned on the vinyl cover of this movie available on online sources, which I guess is correct. (myswar.co also mentions the same). Asha Bhonsle, Kishore Kumar, Pankaj Udhas and Yesudas had given their voices to the songs in this movie.”

This film, ‘Zindagi Jeene Ke Liye’ (1984), makes its debut entry on this blog today.

The song itself is amazing. I’d never heard it before, but when I heard it for the first time a few days ago, it touched my heart. It also suits this occasion, as it talks of a person who feels he is ready to move on.

Please do listen to this wonderful song. Quite a gem, it is, especially in Kishore Kumar’s voice. Thanks for the song, Avinash ji.

Audio, All Parts

Video, Partial

Song – Udte Udte Pyaase Panchhi (Zindagi Jeene Ke Liye) (1984) Singer – Kishore Kumar, Lyrics – Indeevar, MD – Rajesh Roshan

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

Part 1

hmmm mmmm mmmm mmmm mmmm
hmmm mmmm mmmm mmmm mmmm

udte udte pyaase panchhi
pyaase panchhi thhak gaye ae
udte udte pyaase panchhi
pyaase panchhi thhak gaye
armaan pyaase chhaayi udaasi
pyaase panchhi thhak gaye ae
udte udte pyaase panchhi
pyaase panchhi thhak gaye

ek nadi thhi pyaar ki
saari duniya byopaar ki
ek nadi thhi pyaar ki
saari duniya byopaar ki ee
raah roke apni khadi thhi
pyaase panchhi thhak gaye ae
udte udte pyaase panchhi
pyaase panchhi thhak gaye

zindagi ke ae baaki thhe kuchh lamhe
shaayad ke ho milna phir hamen
zindagi ke ae baaki thhe kuchh lamhe
shaayad ke ho milna phir hamen
maar daalegi ye bebasi
pyaase panchhi thhak gaye ae
udte udte pyaase panchhi
pyaase panchhi thhak gaye
armaan pyaase chhaayi udaasi
pyaase panchhi thhak gaye

Part 2

door jaa rahe hain
ke nainaa ro rahe hain
door jaa rahe hain
ke nainaa ro rahe hain
saanson ki na toote ladi ee
pyaase panchhi thhak gaye ae
udte udte pyaase panchhi
pyaase panchhi thhak gaye

Part 3

haathon ne hamesha waar kiya
kabhi naa kisiko pyaar kiya
haathon ne hamesha waar kiya
kabhi naa kisiko pyaar kiya
nas nas basi buzdili thhi
pyaase panchhi thhak gaye ae
udte udte pyaase panchhi
pyaase panchhi thhak gaye ae

————————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————

भाग १

हम्मम मम्मम मम्मम मम्मम मम्मम
हम्मम मम्मम मम्मम मम्मम मम्मम

उड़ते उड़ते प्यासे पंछी
प्यासे पंछी थक गए ए
उड़ते उड़ते प्यासे पंछी
प्यासे पंछी थक गए
अरमां प्यासे छायी उदासी
प्यासे पंछी थक गए ए
उड़ते उड़ते प्यासे पंछी
प्यासे पंछी थक गए

एक नदी थी प्यार कि
सारी दुनिया ब्योपार कि
एक नदी थी प्यार कि
सारी दुनिया ब्योपार कि ई
राह रोके अपनी खड़ी थी
प्यासे पंछी थक गए ए
उड़ते उड़ते प्यासे पंछी
प्यासे पंछी थक गए

ज़िन्दगी के ए बाकी थे कुछ लम्हे
शायद के हो मिलना फिर हमें
ज़िन्दगी के ए बाकी थे कुछ लम्हे
शायद के हो मिलना फिर हमें
मार डालेगी ये बेबसी
प्यासे पंछी थक गए ए
उड़ते उड़ते प्यासे पंछी
प्यासे पंछी थक गए
अरमां प्यासे छायी उदासी
प्यासे पंछी थक गए

भाग २

दूर जा रहे हैं
के नैना रो रहे हैं
दूर जा रहे हैं
के नैना रो रहे हैं
साँसों की ना टूटे लड़ी ई
प्यासे पंछी थक गए ए
उड़ते उड़ते प्यासे पंछी
प्यासे पंछी थक गए

भाग ३

हाथों ने हमेशा वार किया
कभी ना किसीको प्यार किया
हाथों ने हमेशा वार किया
कभी ना किसीको प्यार किया
नस नस में बसी बुज़दिली थी
प्यासे पंछी थक गए ए
उड़ते उड़ते प्यासे पंछी
प्यासे पंछी थक गए ए


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has more than 15300 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15301

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1180
Total Number of movies covered =4215

Total visits so far

  • 12,580,319 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,789 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: