Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Love song’ Category


This article is written by Gajendra Khanna, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3650 Post No. : 14493

ASAD 10th Anniversary Celebrations – 7
———————————————————————

Time has the notorious habit of sometimes standing still and at other times simply flying by. It is a really momentous occasion that our beloved blog is completing one decade! Sometimes feels like just yesterday when one ended up on the blog in search of a song. The hard work and dedication put in by Atul ji with able support by Sudhir ji and our other atulites has probably been unparalleled in music related documentation and archiving. Many long forgotten songs and artists have been granted a new audience thanks to this wonderful blog of ours. The hard work being done is really appreciable and every bit of the applause that can be given is too small compared to the single minded effort being put into making the blog even better day by day.

For a blog that started with a Song a Day promise has regularly seen many more than one posts per day. Hardly any week goes by when something really new to us doesn’t turn up here! Its an awe inspiring journey which we are all glad to be part of in our own small ways. Salutes to the captain of the ship, Atul ji for all that you have done. You’re an inspiration to all of us and your passion indeed ignites that fire in all the others as well.

Contributors from India and abroad have made it all the more richer. Things can only get better and its heartening to see the blog crossing one milestone after other. The blog is more than just a blog and indeed is part of our lives everyday! Atul ji deserves at least a Padma Shri for this humongous dedicated and continuous effort!! In spite of packed days at work and transfers now and then, this karwaan has continued. Wish it many more decades of joy and enlightenment. Thanks a lot Atul ji and all other friends for making this happen!  I am blessed to have met you all and found lifelong friends in you. Praying for many more decades of happiness and togetherness!

For today’s post I have chosen a song which I adore. I discovered it when the movie was released. Though the movie didn’t get much adulation at the box office, its music was quite appreciated. The sentiment is a bit like mine for our unique blog whose parallel cannot be there. The artist who features in all the song’s credits is versatile and talented like our friends here. It’s a real pity that we have not seen him getting more opportunities in Hindi films in spite of the stellar contribution in the form of this film’s music. This artist is the composer, singer and the lyricist of this song. Quite an all rounder! Let me discuss a bit about his musical journey so far.

The artist I am talking about is called Rabbi Shergill. Rabbi was born in 1973 at Delhi. He was named as Gurpreet Singh Shergill but is popularly known by his stage name of ‘Rabbi Shergill’. His father was a Sikh preacher and his mother was a school principal who also wrote poetry in Punjabi. He has four sisters, one of whom, Gagan Gill is a Hindi poet. After completing his graduation from Delhi University, he formed a band called ‘Kaffir’ for some time. After that wrapped up, He also composed for some jingles for companies like Yamaha RX-T motorcycles and Times FM. He worked with Sony Music and Tehelka for sometime. He made his debut with the popular self-titled album Rabbi. Thanks to word of mouth its popularity soared particularly that of “Bulla Ki Jaana” written by Baba Bulle Shah whose video was shown on TV request programmes a lot. The album also had “Heer” written by the great Waris Shah and “Ishtehaar” written by the famous Punjabi  poet Shiv Kumar Batalvi. The other songs of the album were written by Rabbi himself. I still remember the CD which had all the lyrics and their meaning written on it.

This CD album sparked the craze for more Punjabi folk songs, other than just bhangra. The style has been called Folk Rock or Sufi Rock thanks to the influences on his music. His songs have since been known for their emotive content and meaningful words with spiritual leaning often taking from our sufi, folk and poetic traditions. As an India Today interview by Smita Mishra sums it, “He has not only revived the poetry of brilliant poets of yesteryears, but has also contributed as a literary genius in creating lyrics that are sublime expressions of deep thought and spiritualism.” The same year, he sang a song “Laundiya Ke Pallu Mein” for the movie ‘Waisa Bhi Hota Hai Part-II” but it was not noticed, while its other songs “Allah Ke Bande” (first song of Kailash Kher) and “Sajna Aa Bhi Ja” by Shibani Kashyap rising the charts. He also wrote and sang a song “Aa Yaaran” for the album ‘Let’s Enjoy’ (2004) which had music by Midival Punditz and Ashvin Mani Sharma.

In 2007, he also composed for the movie ‘Delhi Heights’, of which I’ll talk later (from which today’s song is taken). In October 2008, Shergill released his second album ‘Avengi Ja Nahin’ under the label of Yashraj Music. The album contains nine songs and deals with issues like communal violence, social responsibility and the need for “collective morality”The song “Pagdi Sambhal Jatta” from it was well received, which talked of history and heritage. He also appeared in MTV Unplugged (India) in 2011.

He lent his voice to Yash Chopra’s 2012 romantic film ‘Jab Tak Hai Jaan’ singing the leading number “Chhalla” composed by AR Rahman with lyrics penned by Gulzar. In March 2012, he released his third album ‘Rabbi III’. Ganga was the song whose video was released and appreciated by some.  In 2013, AR Rahman sang a duet “Tu Mun Shudi” with him for his movie ‘Raanjhana’ whose lyrics were written by Irshad Kaamil.

Some of these later works have not been very popular and sadly, we are not seeing much of Rabbi Shergill since a few years. He does have a YouTube channel but its not very active (In last 3-4 years only one or two songs are released on it). In 2013, on it he had released his single “Tun Milen – The Ghost of LSD” whose chorus is adapted from the poem ‘Tur Giaa Koi Dil Ch Lae Ke Saadgi’ by the troubled Punjabi poet Late Lal Singh Dil which was also released on his own O3 Records.

In 2007, Rabbi made his debut with the movie ‘Delhii Heights’ for which he wrote the lyrics and composed the music along with singing in 3 of its 6 songs. This film was made under the banner of Sivaji Productions. Old timers will be familiar with this banner thanks to its founder and famous actor Sivaji Ganesan. It is known majorly for its Tamil films but it had produced Hindi films also. Its first Hindi film was ‘Amardeep’ in 1958 and their other movie was ‘Raakhi’ in 1962.

Sivaji Productions is now being managed by the late actor’s son Prabhu Ganesan (from his wife Kamala). Prabhu Ganesan is also a well known actor in Tamil films. He had made his debut in a supporting role in ‘Sangili’ (1982) which was a Tamil remake of movie ‘Kaalicharan’ where his father reprised the famous double role of Shatrughan Sinha.  Newer audiences may be remembering Prabhu’s roles in ‘Vasool Raja MBBS’ (Tamil remake of Munna Bhai MBBS), ‘Billa’ and ‘Chandramukhi’ (which was also produced by him) among other movies. He is of course also famous for being in a live in relationship and then being married briefly to superstar actress Kushboo. His son Vikram Prabhu is also an actor in Tamil films who got critical acclaim with his debut movie ‘Kumki’ in 2012.

‘Delhii Heights’ is set in Delhi. It is written-directed by Anand Kumar for whom this was the first movie too just like Rabbi. It features Jimmy Shergill, Neha Dhupia, Om Puri, Rohit Roy, Simone Singh, Vivek Shauq and Kamini Khanna. Madhavan made a guest appearance in the movie. Screenplay-dialogue by Sanyukta Chawla, cinematography by Aatish Parmar, art by Sonal, editing by Shrikar Prasad, costumes by Hari Nakai and Varun Bahl, choreography by Remo D’Souza and stunts by Action Prakash are the other credits. The plot of the film is as follows,

Delhii Heights is a high-rise apartment building in Delhi, where Abi (Jimmy Shergill) and his wife (Neha Dhupia) live – a married couple who work for rival companies. It’s about how their professional lives affect their personal lives. In the same building, there lives Timmy Kohli (Om Puri), a fun loving Sikh, with his wife Ruby (Kamini Khanna) and two daughters, Sweety (Sakshi Gulati) and (Shaina Ahluwalia). Then there is Bobby (Rohit Roy) and his wife Saima (Simone Singh). Bobby is a compulsive flirt and his wife knows about it. How things take place and how their lives change is to be seen.

Then there is Lucky (Vivek Shauq), a cricket bookie, a hilarious character in itself. Also, there is a group of four boys living in the same complex, three of whom are identified as Mohit Sehgal, Anuj Sachdeva and Kinshuk Mahajan. They keep running after girls and pulling each other’s legs. How the lives of these residents at Delhii Heights play out is what the film is about.

The director who himself is from Delhi tried to bring out the Delhi vibe in the movie. In spite of a good cast, it could not attract enough audience and was unfortunately a financial disaster because of which its music did not get the attention it deserved. With the song chosen for today, Delhii Heights makes its debut on the blog.

The song from the film which I present today is “Tere Bin Saanu Sohneya Koi Hor Nahiyon Labna”. It’s a very sweet ballad sung, written and composed by Rabbi Shergill. With this song Rabbi makes his debut as a lyricist, singer and composer on the blog. The song is very sweet and romantic which touches your heartstrings. Portions of it make one really emotional (as we are on this momentous occasion) and the deep meaning can make one speechless. It reminds one of loves lost but still cherished. It is capable of bringing tears to eyes effortlessly giving a bitter-sweet feeling where one is overwhelmed by the love but also thankful for it. It’s a perfect ode to love that can be found in life rarely and is very soothing in a way as well. The choice of words is very apt and beautiful. Rabbi must know what love is and lucky is the one who has the kind of love described in the song.

Its written in Punjabi and thus, it becomes the first Punjabi song from a Hindi film on the blog (earlier we had three shabads/bhajans on the blog which are not from Hindi films). I thought it would be apt to also put the Gurmukhi lyrics with this post too and this makes it the first Gurmukhi lyrics to be posted on the blog. I acknowledge the help received from Surjit Singh ji of the GeetSangeet Facebook Group who helped me with some of the spellings and words. With the Devanagari lyrics, this is probably the first trilingual lyrics on the blog too.

For the help of non-native Punjabi speakers I am adding the meanings of the wonderful lyrics below with the Punjabi transliteration and translation in English,

 

tere bin saanu sohneya Other than you my (beautiful) love
koi hor nahiyon labna I will not find anyone else
jo deve rooh nu sakoon Who will give peace to my inner soul
chuke jo nakhra mera Who will indulge me
ve main saare ghoom ke vekheya I have gone and seen it all
amreeka, roos, malaysia America, russia and malaysia
na kitthe vi koi fark si There wasn’t any difference anywhere
har kise di koi shart si Everyone had some conditions for me
koi mangda mera si sama Some wanted my time
koi honda surat te fida Some were fascinated by my face
koi mangda meri si wafa Some wanted my fidelity (sincerity)
na mangda koi meriyaan balaaan No one wanted my demons (ills)
tere bin hor na kise mangni meriyaan balaan No one else other than you wanted my demons (ills)
tere bin hor na kisekarni dhoop vich chhaan No one other than you will give me shade in the scorching sun
jiven rukeya si tu zara The way you had slightly paused (stopped a bit)
nahiyon balna main saari umar I cannot burn like that (inside) all my life
jiven aakheya si akhaan chura The way you had said without meeting my eye
“rovenga sanu yaad kar” You will cry when you remember me
asi hass paye haasa ajeeb I had laughed in a strange way
par tu nahi si hasseya But you had not laughed
dil vich tere jo raaz si The secret which was in your heart
mainu tu kyon nahi dasseya Why didn’t you tell it to me
tere bin saanu ahe raaz kise ho rnahiyon dasna Other than you who can tell me that secret
tere bin peed da ilaaj kis vaid kolon labna Without you which druid will find the cure for this pain of mine
mileya si aj mainu I had found today
tera ik patra A note of yours
likheya si jis ‘te tu On which you had written
sher warey (waris) shah da A couplet originally written by waris shah
parh ke si osnu hanju ik duleya After reading it a teardrop fell from my eyes
akhan ‘ch band si ai raaz ajj khulia It was revealed that it was hiding in my eyes all this while
ki tere bin ai mere hanju kise hor nahiyo choomna That no one else other than you will kiss away my tears
ki tere bin ai mere hanju mitti vich rulna That without you these teardrops of mine will only end up falling on earth and getting lost in it

 

The lyrics on first look seem so romantic. However, I read somewhere that Rabbi had written the song remembering his father which gives a whole new meaning to the song.

The song is primarily picturised on Jimmy Shergill and Neha Dhupia. One also gets a view of some sights of Delhi in the song as well! It’s a pity the industry hasn’t used his skills much. His songs have deep layers of meaning compared to some other prolific contributors of Hindi Cinema.


Song – Tere Bin Saanu Sohneya Koi Hor Nahiyon Labna (Delhi Heights) (2007) Singers – Rabbi Shergill, Lyrics – Rabbi Shergill, MD – Rabbi Shergill

Lyrics

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

ve main saare ghoom ke vekheya
amreeka, roos, malaysia
na kitthe vi koi farq si
har kise di koi shart si
koi mangda mera si sama
koi honda surat te fida
koi mangda meri si wafa
na mangda koi meriyaan balaan
tere bin hor na kise
mangni meriyaan balaan

tere bin hor na kise
karni dhoop vich chhan

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

jiven rukeya si tu zara                                  
nahiyon balna main saari umar
jiven aakheya si ankhaan chura
“rovenga sanu yaad kar”
asi hass paye haasa ajeeb
par tu nahin si hasseya
dil vich tere jo raaz si
mainu tu kyon nahi dasseya
tere bin saanu ahe raaz
kise hor nahiyon dasna

tere bin peed da ilaaj
kis vaid kolon labna

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

mileya si aj mainu
tera ik patra
likheya si jis ‘te

tu sher waarey (waris) shah da
parh ke si os nuh
hanju ik duleya

akhan ‘ch band si
ai raaz ajj khulia

ki tere bin ai mere hanju
kise hor nahiyo choomna

ki tere bin ai mere hanju
mitti vich rulna

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera. . .
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Gajendra)
———————————————————

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

वे मैं सारे घुम के वेखेया
अमरीका, रूस, मलेशिया
न किथे वी कोई फर्क सी
हर किसे दी कोई शर्त सी
कोई मंगदा मेरा सी समा
कोई होंदा सूरत ते फिदा
कोई मंगदा मेरी सी वफ़ा
न मंगदा कोई मेरियाँ बलाँ
तेरे बिन होर न किसे
मंगनी मेरियाँ बलाँ
तेरे बिन होर ना किसे
करनी धुप विच छाँ

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

जिवें रुकेया सी तूं ज़रा
नहियों बलणा मैं सारी उमर
जिवें आखिया सी अंखियाँ चुरा
“रोवेंगा सानूँ याद कर”
असि हास पये हासा अजीब
पर तूं नहीं सी हसेया
दिल विच तेरे जो राज़ सी
मैंनूं तूं क्यों नहीं दसेया
तेरे बिन सानूं एह राज़
किसे होर नहियों दसणा
तेरे बिन पीड़ दा इलाज
किस वैध कोलों लबणा

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

मिलेया सी अज मैंनूं
तेरा इक पत्रा
लिखेया सी जिस ते तूं
शेर वारे (वारिस) शाह दा
पढ़ के सी ओसनूं
हंजू इक डुलेया
अंखांच बंद सी
ए राज़ अज खुलेया
कि तेरे बिन ए मेरे हंजू
किसे होर नहियों  चूमणा
कि तेरे बिन ए मेरे हंजू
मिट्टी विच रुलणा

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा॰ ॰ ॰
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

———————————————————
Gurmukhi script lyrics (Provided by Gajendra)
———————————————————

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਵੇ ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਘੁੰਮ ਕੇ ਵੇਖਿਆ
ਅਮਰੀਕਾ ਰੂਸ ਮਲੇਸ਼ਿਆ
ਨਾ ਕਿਥੇ ਵੀ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਸੀ
ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਕੋਈ ਸ਼ਰਤ ਸੀ
ਕੋਈ ਮੰਗਦਾ ਮੇਰਾ ਸੀ ਸਮਾਂ
ਕੋਈ ਹੋਂਦਾ ਸੂਰਤ ਤੇ ਫ਼ਿਦਾ
ਕੋਈ ਮੰਗਦਾ ਮੇਰੀ ਸੀ ਵਫ਼ਾ
ਨਾ ਮੰਗਦਾ ਕੋਈ ਮੇਰੀਆਂ ਬਲਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਹੋਰ ਨਾ ਕਿਸੇ ਮੰਗਨੀ ਮੇਰੀਆਂ ਬਲਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਹੋਰ ਨਾ ਕਿਸੇ ਕਰਨੀ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਛਾਂ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਜਿਵੇਂ ਰੁਕਿਆ ਸੀ ਤੂੰ ਜ਼ਰਾ
ਨਹੀਓਂ ਬਲਣਾ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਉਮਰ
ਜਿਵੇਂ ਆਖਿਆ ਸੀ ਅਖਾਂ ਚੁਰਾ
“ਰੋਵੇਂਗਾਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ”
ਹਸਿਆ ਸੀ ਮੈਂ ਹਾਸਾ ਅਜੀਬ
ਪਰਤੂੰ ਨਹੀਂ ਸੀਹਸਿਆ
ਦਿੱਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਜੋ ਰਾਜ਼ ਸੀ
ਮੇਨੂੰ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦਸਿਆ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰਇਹ ਰਾਜ਼
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਦਸਣਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਪੀੜ ਦਾ ਇਲਾਜ ਕਿਸਵੈਦ ਕੋਲੋਂ ਲਭਣਾ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਮਿਲਿਆ ਸੀਅੱਜ ਮੇਨੂੰ
ਤੇਰਾਇਕ ਪੱਤਰਾ ਲਿਖਿਆ ਸੀ ਜਿਸ ਤੇ
ਤੂੰ ਸ਼ੈਅਰ ਵਾਰੇ (ਵਾਰਿਸ) ਸ਼ਾਹ ਦਾ
ਪੜ ਕੇ ਸੀ ਉਸਨੂੰਹੰਝੂ ਇਕ ਡੂਲਿਆ
ਅੱਖਾਂ ਚ ਬੰਦ ਸੀ ਇਹ ਰਾਜ਼ ਅੱਜ ਖੁਲਿਆ
ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਇਹ ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਚੁਮਣਾ
ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਇਹ ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ ਮਿੱਟੀਵਿੱਚ ਰੁਲਣਾ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

Advertisements

This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3649 Post No. : 14488

ASAD 10th Anniversary Celebrations – 5
———————————————————————

Our blog will be completing a decade online on 19th July, 2018, and I think this is a great great achievement of Atul ji – our leader – who over all these years has keep it going with his tireless efforts and dedication towards the blog in spite of having his own personal priorities including his full-time job.

I got an opportunity to get in contact with this blog since (my first comment on 15.09.2009 – Kashti Ka Khaamosh Safar Hai …) and after that it took me few years to become a part of the ASAD team on 05.09.2012 when my first contribution – Pyaar Ka Badlaa Mujhe –  was posted on the blog. So, after a couple of months it will mark my six years on this blog as a contributor and team member of this family.

As I have said in one of my earlier articles here that when I joined this blog, my main objective was the songs which were in my memory since childhood and these were the songs which are very nostalgic for me and those which brings back wonderful memories for me – Tere Mere Yaaraane ho o. Revisiting those songs is like reviving again the old days – the days I was growing – the childhood and the ‘magic of cinema’.

Over these years since 2012, after the initial phase of sharing ‘lot of songs’ from the seventies, I have also shared some of my anecdotes and written about movies which I may not have watched but their songs are part of my memories. After coming into the contact with this blog I also got to learn and became aware of many songs of yesteryears, got to know about the great personalities associated with these songs, and about the vast treasure trove that HFM is.

In few of my earlier posts I have already written about ‘what this blog is for me (Hum Se Roothhe Hi Bhale Saara Zamaana) and how over all these years it has become an essential part of my life.  Hence, I will not repeat all those feelings here, and will come to the song in today’s post.

For this 10th anniversary celebrations of the blog, my theme is ‘nostalgia’. What I want to express in today’s post is that other than the ‘nostalgia’ of songs and movies that I share on this blog, now this blog itself has become a ‘nostalgic’ part of my daily routine. As I browse it daily it brings back memories of initial years a ‘contributor’ and the communications that I have been doing all these years with the team of contributors. And the most beautiful thing of all to happen was meeting some of our team members in person – the gang outs 🙂 – Is Mulaqaat Bas Mazaa Lijiye.

This is the most beautiful part of ‘my’ life and I think I can write it – ‘our life’. Because we, ‘strangers’ to each other, have now become as one ‘soul’ and ‘one life’ because of this blog only. The joy of meeting each other in the ‘gang outs’ cannot be described in words here. It is an everlasting feeling and after every meeting we long to meet next time with many new things to share.

Personally, I feel myself very fortunate to be a part of this blog and to have met some wonderful peoples- our seniors and fellow team members – in my lifetime and it’s like ‘jeevan dhanya ho gaya’, so what more one wants because ‘main to kuchh bhi nahin tha, is blog ne mujhe bahot kuchh bana diya’ 🙂 . In the near future I hope to meet other members whom I have not yet met in person 🙂 . This ‘Suhaana Safar’ will be continuing on and on. . .

In India, this month of July brings the monsoon and nowadays it’s raining in almost all the parts of the country. The monsoon generally takes over and covers the whole country in this month. For me, it is a regular here since months and even in this winter season here in Kenya now, we have regular rains. That is why when I think about the birthday of this blog, it was in July in 2008. Every year on the anniversary of this blog, Atul ji must be remembering those days when he was thinking of launching this blog or putting his thoughts together which later on became a ‘full online regular blog’ 😊

aise hi kuchh din rahe honge wo bhi
jab kaale kaale baadal mandlaa rahe honge
aur idhar geeton ki varsha barasne ki tayyari ho rahi thi. . .

With these thoughts in mind let us enjoy this lovely song and fall in love with HFM yet once again – the songs that brings back memories and the ‘nostalgia’ everybody has been associated with in one’s life. Because hereafter when these celebrations are over the memories of this wonderful week will become a part of our ‘nostalgia’ forever and will be remembered every year. And if the virtual gang out happens, it will also leave behind memories to cherish forever.

Let us now enjoy this wonderful composition from Rajesh Roshan penned by Qateel Shifai, and which has the sweet and melodious voices of Sadhna Sargaam and Suresh Wadkar. The film is ‘Anjaane’. As per information available online, this film was launched in 1993, and its music was released in 1995. However, production delays and other issues caused the film to be released only in 2000. I have not seen this film and I would request knowledgeable readers to throw light on this movie and its songs.

Once again thanking Atul ji and all other members of this blog and wishing all the best in the future, let us enjoy this song.

(Video – Partial)

(Audio)

Song – Kaale Kaale Baadal Jab Bhi Chhaayenge (Anjaane) (2000) Singer – Sadhna Sargam, Suresh Wadkar , Lyrics – Qateel Shaifai, MD – Rajesh Roshan
Sadhna Sargam + Suresh Wadkar
Chorus

Lyrics

aa aa aa aa
aa aa aa aa

kaale kaale baadal jab bhi chhayenge..ae
kaale kaale baadal jab bhi chhayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge

hmm hmm hmm hmm hmm
aa aa aa aa aa

kaaley kaaley baadal jab bhi chhayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge
o gori
kya boli
mann ki beena chhedi re
o gori kya boli
arey mann ki beena chhedi re
gun gun karte bhanware
jab bhi gaayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge 
kaaley kaaley baadal jab bhi chhayenge 
ye din pyaare pyaare yaad aayenge 

aa aa aa
aa aa aa aa aa aa

meethhe jharnon ka paani
chhede nayi si kahaani
meethhe jharnon ka paani
chhede nayi si kahaani
waadiyon pe lagaa
panchhiyon ka mela
mujhse poochhe ghadi ghadi
ye suhaani bela
tere saath hai ye kaun albelaa
albelaa
o gori
kya boli
mann ki duniya doli re
o gori
kya boli
arey mann ki duniya doli re
mausam ye bahaarein jab bhi laayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge
kaale kaale baadal jab bhi chhayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge

kaajal bhed tera kholey
bindiya chupke se ye boley
kaajal bhed tera kholey
bindiya chupke se ye boley
hai haseena tu thodi si deewaani
dil hi dil mein ye sochey fiza mastaani
hogi kiske tu khwaabon ki raani
tu raani
miltey hai
jo saathi

yaad nahin unki jaati
miltey hai
jo saathi

arey yaad nahin unki jaati
ham chaahe jahaan bhi chaley jaayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge ae

hmm hmm hmm hmm hmm
aa aa aa aa aa

kaale kaale baadal jab bhi chhayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge ae
o gori
kya boli
mann ki beena chhedi re
o gori
kya boli
arey man ki beena chhedi re
gun gun karte bhanware
jab bhi gaayenge
ye din pyaare pyaare yaad aayenge

hmm hmm hmm hmm hmm hmm
laa laa laa laa aa
hmm hmm hmm hmm hmm hmm
laa laa laa laa aa

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————

आ आ आ आ
आ आ आ आ

काले काले बादल जब भी छायेंगे ए
काले काले बादल जब भी छायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे

हम्म हम्म हम्म हम्म हम्म
आ आ आ आ आ

काले काले बादल जब भी छायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे
ओ गोरी
क्या बोली
मन कि बीना छेड़ी रे
ओ गोरी
क्या बोली
अरे मन कि बीना छेड़ी रे
गुन गुन करते भंवरे
जब भी गायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे

काले काले बादल जब भी छायेंगे ए
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे ए

आ आ आ
आ आ आ आ आ आ

मीठे झरनों का पानी
छेड़े नयी सी कहानी
मीठे झरनों का पानी
छेड़े नयी सी कहानी
वादियों पे लगा
पंछियों का मेला
मुझसे पूछे घडी घडी
ये सुहानी बेला
तेरे साथ है ये कौन अलबेला
अलबेला
ओ गोरी
क्या बोली  
मन कि दुनिया डोली रे
ओ गोरी

क्या बोली  
अरे मन कि दुनिया डोली रे  
मौसम ये बहारें जब भी लायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे

काले काले बादल जब भी छायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे

काजल भेद तेरा खोले
बिंदिया चुपके से ये बोले
काजल भेद तेरा खोले
बिंदिया चुपके से ये बोले
है हसीना तू थोडीसी दीवानी
दिल ही दिल में ये सोचे फिजा मस्तानी
होगी किसके तू ख़्वाबों कि रानी
तू रानी

मिलते है जो साथी
याद नहीं उनकी जाती
मिलते है जो साथी
अरे याद नहीं उनकी जाती
हम चाहे जहां भी चले जायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे

हम्म हम्म हम्म हम्म हम्म
आ आ आ आ आ 


काले काले बादल जब भी छायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे ए
ओ गोरी
क्या बोली ई
मन कि बीना छेड़ी रे
ओ गोरी
क्या बोली
अरे मन कि बीना छेड़ी रे  
गुन गुन करते भंवरे
जब भी गायेंगे
ये दिन प्यारे प्यारे याद आयेंगे


हम्म हम्म हम्म हम्म हम्म हम्म
ला ला ला ला आ  
हम्म हम्म हम्म हम्म हम्म हम्म
ला ला ला ला आ  

 


This article is written by K Satish Shenoy, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3648 Post No. : 14486

ASAD 10th Anniversary Celebrations – 4
———————————————————————

Atulites are on a joyous milestone moment, this July 2018, with ASAD completing an admirable journey through 10 years. Thanks to Atul Ji for initiating the journey and being the rock solid foundation and also thanks to contributing writers and innumerable die hard followers.

In every such moment, one looks back with nostalgia, counting occasions that brought joy of revisiting nearly forgotten songs, or joy of finding wonderful gems never heard before, or joy of knowing more about the talented personalities in the field of Hindi cinema and its music. I am no exception. l will be failing if I don’t participate in the celebrations.

I wondered what song I can present to mark the occasion. After sifting through still uncovered songs (a daunting task), I stumbled on this song narrating a nostalgic journey of Sri Krishna to Gokul where he spent his joyous growing years. The journey is a mix of joy and some sadness. What better way to celebrate than presenting a ‘divine’ song from an excellent artiste singing for an award winning movie starring an award winning actress.

The song presented is sung by Shrimati Shubha Mudgal, who makes her first appearance on our blog today. A brief introduction to her

Shubha Mudgal started performing as a Hindustani classical singer in the 1980’s. Hailing from Allahabad, she moved to Delhi for academic studies but continued her interest and training in Indian Classical music. In the 1990s, she started experimenting with other forms of music, including pop and fusion varieties.  Khayal and Thumri are her favourites.

She has won many awards which include National Film award for music direction for non feature film ‘Amrit Beej’, Gold Plaque Award for Special Achievement in Music, at the 34th Chicago International Film Festival, and Padmashri title in 2000.

The song of this post is from the movie ‘Raincoat’ (2004). I would consider ‘Raincoat’ fit be included in the list of best of Indian Cinema. The film won the National film award for best Hindi feature film and was nominated for the Crystal Globe for Best Feature Film at the Karlovy Vary International film festival. The leading lady Aishwarya Rai also won the Zee Cine Award for Critics’ Choice as Best Actress and was nominated for the Filmfare Best Actress Award.  ‘Raincoat’ can easily be Aishwarya Rai’s best performance, that too in a unglamorous role

The story line of the film is as follows,

The film tells the story of two lovers (played by Ajay Devgan and Aishwarya Rai), once engaged but separated by destiny before tying the knot. Ajay later faces financial difficulties. Ajay travels to Kolkata to meet his friends seeking help, and also calls on Aishwarya, during a rainy evening. Aishwarta  is also leading a pathetic life. In this meeting, both of them initially pretend to lead a happy and prosperous life. However, as the encounter progresses and by the time the film comes to a close, each one secretly finds out the truth of the unenviable and miserable lives both of them were leading, post separation.

Ajay before departing leaves whatever he borrowed from friends to meet his own financial difficulties,  under Aishwarya’s bed with a letter.

Later, when he reaches home, in the pocket of his raincoat, he finds a pair of gold bangles and a piece of jewellery that belonged to Aishwarya, along with a letter. She had actually read a letter, written to a friend, that was inside his rain coat revealing his woes.

The film is an adaptation of the famous short story by O’Henry, titled ’The Gift of the Magi’. It is directed by Late Rituparno Ghosh. The lyrics of this song are also credited to him, though I feel it could be from an already existing source. The music is credited to Debajyoti Mishra.

I interpret, this is an allegorical poem, comparing Ajay’s journey to meet his former beloved, with the story of Krishna, now the King of Mathura, returning to Gokul, to meet Radha. But there is a contrast – Ajay’s journey is all melancholic.

This mellifluous ‘divine’ song is raised a notch above when the chorus joins. Recalling the plot, every time I hear this song my eyes go moist.

(Video)

(Audio)

Song – Mathura Nagarapati Kaahe Tum Gokul Jao (Raincoat) (2004) Singer – Shubha Mudgal, Lyrics – Rituparno Ghosh, MD – Debjyoti Mishra
Chorus

Lyrics (based on audio version)

subah subah
suba..a..ah subah

subah subah ka khayal aaj
subah subah ka khayal aaj
vapas gokul chal mathura raj
mathura nagarapati kaahe tum gokul ja..aa..ao
manohar vesh chhod nandraj
sar se utaar ke sundar taj
raj dand chhod bhoomi par waaj
phir kaahe bansuri bajaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

kaun sa anokha geet gaahe pik kool
raj paat jaise aaj bhaye dhool
kaun sa anokha geet gaahe pik kool
birahan laagi phir hriday akool
raaj kaaj mann na lagaao
raaj kaaj mann na lagaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
jaao. . .

pur naari saari vyaakul nayan
kusum sajja laage kantak shayan
pur naari asari vyaakul nayan
raat bhar madhav jaagat bechain
kaahe aadhi rat sarathi bulaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

dheere dheere pahunchat jamuna ke teer
sunsaan panghat mridul sameer
dheere dheere pahunchat jamuna ke teer
khan khan madhav birah madeer
usey kaahe bhool na paao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

tumhri piriya ab poori gharwaali
dudh navan ghivu din bhar khaali
tumhri radha ab poori gharwali
dudh navan ghivu din bhar khaali
birah ke aansoo kab ke
ho..oo kab ke ponchh daali
phir kaahe dard jagao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao
mathura nagarapati kaahe tum gokul jaao

————————————–
Devnagri script lyrics (Provided by Sudhir)
—————————————

सुबह सुबह
सुब॰॰ह सुबह

सुबह सुबह का ख्याल आज
सुबह सुबह का ख्याल आज
वापस गोकुल चल मथुरा राज
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जा॰॰आ॰॰ओ
मनोहर वेश छोड़ नंदरज
सर से उतार के सुंदर ताज
राज दंड छोड़ भूमि पर वाज
फिर काहे बांसुरी बजाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ

कौन सा अनोखा गीत गाये पिक कूल
राज पाट जैसे आज भए धूल
कौन सा अनोखा गीत गाये पिक कूल
बिरहन लागि फिर हृदय अकूल
राज काज मन ना लगाओ
राज काज मन ना लगाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
जाओ॰॰॰

पुर नारी सारी व्याकुल नयन
कुसुम सज्जा लागे कंटक शयन
पुर नारी सारी व्याकुल नयन
रात भर माधव जागत बेचैन
काहे आधी रात सारथी बुलाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ

धीरे धीरे पहुंचत जमुना के तीर
सुनसान पनघट मृदुल समीर
धीरे धीरे पहुंचत जमुना के तीर
खन खन माधव बिरह मदीर
उसे काहे भूल ना पाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ

तुमरी पिरिया अब पूरी घरवाली
दूध नवन घीवू दिन भर खाली
तुमरी राधा अब पूरी घरवाली
दूध नवन घीवू दिन भर खाली
बिरह के आँसू कब के
हो॰॰ओ कब के पोंछ डाली
फिर काहे दर्द जगाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ
मथुरा नगरपति काहे तुम गोकुल जाओ


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3637 Post No. : 14465

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 19
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ध’ – धीरे धीरे मोहब्बत जवां हो गई ॰ ॰ ॰

– – – –

दुनिया में आया है तो फूल खिलाये जा॰ ॰ ॰

With your songs, and your deeds, that is what you accomplished in your life; that is the only memories we remember you by . . .

– – – –

Presenting the next episode in this series. The film is a standard family drama from the still sedate 1960s, and the fever of disco was still hidden in far horizons. The film is ‘Bhai Behen’ from 1969. The lead pair of Nutan and Sunil Dutt, with a better part of two decades of careers behind them, still look handsome and comely.

The film comes from the banner of Vikram Productions, Madras, and is directed by the renowned A Bhimsingh. The cast of actors is listed as Ashok Kumar, Sunil Dutt, Nutan, Pran, Padmini, Sulochana, Helen, Diwakar, Mukri, Bhalla, Shivraj, V Puranik, and Babbanlal. Quite a formulaic presentation this one must be – one look as the list of actors, and one can quickly surmise the type of roles that each actor would have played.

Seven songs and four songwriters are listed – Rajendra Krishan, SH Bihari, Pt Narendra Sharma and Hasrat Jaipuri. This song is from the pen of SH Bihari. Music is composed by the duo of Shanker Jaikishan.

The song is about coming of age and the blossoming of first love. The song plays out in the gardens and then on to the boat and the Bombay coastline. Both Sunil Dutt and Nutan are still fresh from their 1967 hit together – ‘Milan’. And a little further back, they also have more hits together – ‘Khandaan’ in 1965 and ‘Sujaata’ in 1960. Ah yes, also ‘Gauri’ from 1968.

Enjoy this lesser heard melody in the voices of Rafi Sb and Asha Bhosle.

Song – Dheere Dheere Mohabbat Jawaan Ho Gai  (Bhai Behan) (1969) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – SH Bihari, MD – Shankar Jaikishan

Lyrics

dheere dheere mohabbat jawaan ho gayi
baat itni badhi dastaan ho gayi
dheere dheere mohabbat jawaan ho gayi
baat itni badhi dastaan ho gayi
dheere dheere mohabbat jawaan ho gayi
baat itni badhi dastaan ho gayi

aap to jaane kya
mujhse keh kar miley
aap to jaane kya
mujhse keh kar miley
phool armaan ke dil mein itne khile
phool itne khile
husn ki zindagi gulsitaan ho dayi
baat itni badhi dastaan ho gayi
dheere dheere mohabbat jawaan ho gayi
baat itni badhi dastaan ho gayi

kar chuke aap jab
mujh se ahd e wafaa
kar chuke aap jab
mujh se ahd e wafaa
farq itna hi donon mein baaki raha
haaye baaki raha
aap dil ban gaye
aur main jaan ho gayi
baat itni badhi dastaan ho gayi
dheere dheere mohabbat jawaan ho gayi
baat itni badhi dastaan ho gayi

aaa aaa aaaa
aaaa aaaaa aaaa aaaa
aa haa haa
aa haa haa haa haa
aaaa aaaa aaa aaa aaaa

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

धीरे धीरे मोहब्बत जवां हो गई
बात इतनी बढ़ी दास्ताँ हो गई
धीरे धीरे मोहब्बत जवां हो गई
बात इतनी बढ़ी दास्ताँ हो गई
धीरे धीरे मोहब्बत जवां हो गई
बात इतनी बढ़ी दास्ताँ हो गई

आप तो जाने क्या
मुझसे कह कर मिले
आप तो जाने क्या
मुझसे कह कर मिले
फूल अरमान के दिल में इतने खिले
फूल इतने खिले
हुस्न की ज़िंदगी गुलसितां हो गई
बात इतनी बढ़ी दास्ताँ हो गई
धीरे धीरे मोहब्बत जवां हो गई
बात इतनी बढ़ी दास्ताँ हो गई

कर चुके आप जब
मुहसे अहद ए वफा
कर चुके आप जब
मुहसे अहद ए वफा
फर्क इतना ही दोनों में बाकी रहा
हाए बाकी रहा
आप दिल बन गए
और मैं जाँ हो गई
बात इतनी बढ़ी दास्ताँ हो गई
धीरे धीरे मोहब्बत जवां हो गई
बात इतनी बढ़ी दास्ताँ हो गई

आss आss आsss
आsss आssss आsss आsss
आ हा हा
आ हा हा हा हा
आsss आssss आss आss आsss

 


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3631 Post No. : 14459

# The Special Voices of the Decade (1971-1980) – 4 # Nitin Mukesh #
———————————————–———————————–——————

Welcome all to this fourth article in this series where we are discussing the ‘special voices of the seventies’ and the nostalgia and memories associated with the songs of these ‘special voices’ from Hindi Movies.

As Gulzar Sahab has said in one of his famous albums. . .

door kahin jab wo pahaad ka tilaa baadlon se dhhak jaata tha
to ek aawaaz sunaayi deti

Zaahir si baat hain ki umr ke jis padaav par aap honge, aur jo yaadein aapke zehan mein bas gayin hongi, aap ko bhi kuchh aawaazein sunaayi deti hongi, aur ho sakta hai unka andaaz shaayad kuchh alag sa hota hoga, jaise ki mujhe lagta hai ki ye aawaaz. . .

Noorie. . .     Noorie. . .

Lekin ye aawaaz to mere dil ki gehraaiyon mein tab se hi utar gayi thi. . .

Since, and so far, I vaguely remember to have heard this song playing on the radio in home and too on a dark rainy night. Maybe I was in half sleep when this song was playing on radio. Even today whenever I get to listen to this song, I have the same nostalgic feeling always

teri jheel si gehri aankhon mein
kuchh dekha hamne, kya dekha

May be that time I didn’t even have this knowledge of who was singing but as I grew up and this voice also grew up over the years leaving behind very few yet unforgettable gems in the history of HFM. The most popular of them all, I think, must be this,

zindagi kin aa toote ladi ee
pyaar kar le ghadi do ghadi

Yes!! Today we are discussing Nitin Mukesh under this series of ‘Special Voices’. As I took this journey through his biography and filmography (or discography), as usual, I am filled with ‘nostalgia’ and the years and those songs which brings back many memories. Maybe he has sung very less songs in numbers but almost all of them are so special and unique that one cannot forget them easily.

Nitin Mukesh was born on 27th June, 1950, to a celebrity father who by then had established himself in HFM. There were days he saw his father struggling and they didn’t have enough money to pay even his school fees. And on the other hand, Mukesh, who unlike him wanted that his children get good higher education, sent Nitin to the London School of Economics. However, like his father Nitin was also not interested and not good in studies and hence requested his father to allow him to come back home and leave studies and pursue singing. There after Nitin used to accompany his father on all of his musical tours and stage programmes. He was doing this since he was nine.

As his father Mukesh used sing his own songs in these programmes he asked his son that he should sing other singers’ or specifically Rafi Saab’s songs. Nitin Mukesh remembering this has talked about how great his father was and how much both of them respect and loved Rafi Saab’s singing. It is said that Raj Kapoor wanted that Mukesh’s son should sing a song for his son Rishi in the movie ‘Mera Naam Joker’ (1970) and so Nitin had given his voice for Rishi Kapoor in this song.

Earlier Nitin Mukesh was mainly interested in singing and doing stage programmes only, however on insistence from his father he took on to singing in his movies and thus make a debut in singing with this song from ‘Dhuen Ki Lakeer’ (1974), a duet with Vani Jairam,

teri jheel si gehri aankhon mein
kuchh dekha hamne, kya dekha

Moving forward with Gaapoochi Gaapoochi Gam Gam’ (‘Trishul’, 1978) and ‘Wo Aurat hai tu mehbooba’ from ‘Satyam Shivam Sundaram’ also of 1978. And reaching the popular heights with Zindagi ki naa toote ladi’ in ‘Kranti’ (1981). He continued the same magic with two songs from the movie ‘Nakhuda-1981’ of which “Suno Ik Baat Bolen” is already posted on the blog. After that very few playback songs, as I think he mainly got involved with doing stage shows only and singing ‘bhajans’.

During those years I was in Kota (Rajasthan) and I had bought his album on cassette, ‘Nehanjali’ by HMV which had ‘bhajans’ composed by Shekhar Sen. This album was released in 5/89 and it was added to my collection on 28.10.1989 (may be around ‘Diwali’ festival, if I am correct).

However the songs of ‘Eeshwar’ (1989) especially “Ram ji Ne Dhanush Toda”  and one song in particular from the movie ‘Clerk’ (1989) – “Rakh Gita Par Haath”, are those which were quite good and were appreciated well, with ‘Ye Paisa Bolta Hai” from ‘Kaala Baazaar’ being the most popular. Other favorites that I want to list are – “Tu Mujhe Suna Main Tujhe Sunaaun’ from ‘Chaandni’ (1989), and ‘So Gaya Ye Jahaan’  topping the popularity charts in the previous year of 1988. Among his other songs I like ‘Zindagi Ka Naam Dosti’ from ‘Khudgarz’ (1987}, and “Dil Ne Dil Se Kya Kahaa” from ‘Aaina’ (1993). However, as said earlier Nitin Mukesh had been continuing with his stage shows, and we can find the details of his latest tours on his website here.

On our blog so far, we have only four of Nitin Mukesh songs (all duets) posted. Out of the many of his songs that are yet to make it on the blog, and taking a ‘liberty’ for this series I have selected a song not from the decade of 1971-80 but, for this today’s post I have selected a ‘very special and lovely song’ from a 1989 movie, for this today’s special day too. This is a song from the 1989 movie ‘Santosh’, which is also making a debut on the blog today.

This song was lying dormant in my memory and got revived in 2010-2011, after many years, during a discussion with a friend.

Thereafter, when I joined this blog as a ‘lyrics contributor’ I had shared this song with Atul ji in 2012. In fact, thereafter I have shared all the songs of this movie with him. However they are yet to be posted. It is opportune that Nitin Mukesh’s birth anniversary is on 27th June’ which incidentally is a ‘special day’ for me too. 🙂

‘Santosh-1989’ was an East-n-West Movies presentation. It was produced and directed by Balbir Wadhawan. Hansraj Wadhawan was the production controller of this movie. The star cast includes Manoj Kumar, Rakhee, Hema Malini, Shatrughan Sinha, Prem Chopra, Nirupa Roy, Kamini Kaushal, Amjad Khan, Madan Puri, Sarika, Abhi Bhattacharya, Krishna Dhawan, Pichoo Kapoor, Om Shivpuri, Praveen Kumar and others. The story of this film was written by Kaushal Bharti. Editing of this movie was done by VV Kamat, assisted by Ashok Naik. Cinematography was done by Radian Kinagi. Lyrics of this movie were written by Santosh Anand and Manoj Kumar. Music was composed by Laxmikant Pyarelal. The film Was passed by Censor board on 28.02.1989.

A brief about this movie from IMDB is reproduced here below;

Cold-hearted and manipulative Kamla has fallen in love with a poor man and marries him and has a child named Santosh. She soon realizes that life is not fun living in poverty, and abandons her child and husband, and returns back to her father and his wealth. She re-marries millionaire Kailashpathi, and has a child named Kundan from him. Years pass by, Kundan and Santosh have both grown up. Kundan is the owner of the mill with his mom, while Santosh is a struggling mill worker, and a union leader. A confrontation ensues between the mill and the workers, and Kamla is able to negotiate a settlement and get the workers back to work. But then, she fails to keep her promise to the workers. Santosh opposes this, and she sets her goons and Kundan against him. Santosh is abducted and held prisoner by Kamla and Kundan, and the only way he can be released is when he compromises with them.

The today’s song is a duet song sung by Nitin Mukesh and Lata Mangeshkar. On screen it is lip-synced by Manoj Kumar and Herma Malini respectively, while many other artists are present and can be seen in the picturization of this song. One can easily spot Sarika in this crowd of party-goers.

 

Song – Yun Lagne Lagi Aajkal Zindgani (Santosh) (1989) Singer – Nitin Mukesh, Lata Mangeshkar , Lyrics – Santosh Anand, MD – Laxmikant Pyaarelal
Nitin Mukesh + Lata Mangeshkar
Chorus

Lyrics

hmm hmm hmm hmm
yoon lagne lagi
hmm hmm hmm
aaj kal
hmm hmm hmm
zindgaani

yoon lagne lagi aaj kal zindgaani
ke jaise kahin chhod aaye jawaani

yoon lagne lagi aaj kal zindgaani
yoon lagne lagi aaj kal zindgaani
ke jaise kahin chhod aaye jawaani

yoon lagne lagi aajkal zindgaani

kahaan se kahaan aa gaye chalte chalte
kahaan se kahaan aa gaye chalte chalte
ke dil ban gayaa
haan
ke dil ban gayaa dard ki rajdhaani
yoon lagne lagi aaj kal zindgaani

badi cheez hai pyaar mein doob jaana
badi cheez hai pyaar mein doob jaana
badi baat hai
haan
badi baat hai roop ki meherbaani
yoon lagne lagi aajkal zindgaani

la laa aa
la laa aa aa
la laa aa
aa aa aa

chalo pyaar ki aag mein jal ke dekhen
chalo pyaar ki aag mein jal ke dekhen
bahot ho chuki zindagi
zindagi paani paani
yoon lagne lagi aajkal zindgaani

kabhi kya kisine suni dhyaan dekar
kabhi kya kisine suni dhyaan dekar
tumhaari zubaani
hamaari. . .
hamaari kahaani
yoon lagne lagi aaj kal zindgaani

o o o o o
ho ho o o o o

bade pyaar se sun rahaa hai zamaana
(bade pyaar se sun rahaa hai zamaana)
bade pyaar se sun rahaa hai zamaana
hamaari zubaani tumhaari
tumhaari kahaani
yoon lagne lagi aajkal zindagaani

ho la la la laa laa laa laa laa laa aa

kabhi ek santosh hota tha shaayar
kabhi ek santosh hota tha shaayar
(aa aa aa aa aa aa)
ghazal ban gayi haan
ghazal ban gayi
haaye
uski kahaani
yoon lagne lagi aaj kal zindgaani
ke jaise kahin chhod aaye jawaani
yoon lagne lagi aaj kal zindgaani
(yoon lagne lagi aaj kal zindgaani)
zindgaani
zindgaani
zindgaani

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————

हम्म हम्म हम्म हम्म
यूं लगने लगी
हम्म हम्म हम्म
आज कल
हम्म हम्म हम्म
जिंदगानी

यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी
के जैसे कहीं छोड़ आये जवानी

यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी
के जैसे कहीं छोड़ आये जवानी

यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी

कहाँ से कहाँ आ गए चलते चलते
कहाँ से कहाँ आ गए चलते चलते
के दिल बन गया
हाँ
के दिल बन गया दर्द कि राजधानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी

बड़ी चीज़ है प्यार में डूब जाना
बड़ी चीज़ है प्यार में डूब जाना
बड़ी बात है
हाँ
बड़ी बात है रूप कि मेहरबानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी

ल ला आ
ल ला आ आ
ल ला आ
आ आ आ

चलो प्यार कि आग में जलके देखे
चलो प्यार कि आग में जलके देखे
बहोत हो चुकी ज़िन्दगी
ज़िन्दगी पानी पानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी

कभी क्या किसीने सुनी ध्यान देकर
कभी क्या किसीने सुनी ध्यान देकर
तुम्हारी जुबानी
हमारी
हमारी कहानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी

ओ ओ ओ ओ ओ
हो हो ओ ओ ओ ओ ओ

बड़े प्यार से सुन रहा है ज़माना
(बड़े प्यार से सुन रहा है ज़माना)
बड़े प्यार से सुन रहा है ज़माना
हमारी जुबानी तुम्हारी
तुम्हारी कहानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी

हो ल ल ल ला ला ला ला ला ला आ

कभी एक संतोष होता था शायर
कभी एक संतोष होता था शायर
(आ आ आ आ आ आ )
ग़ज़ल बन गयी हाँ
ग़ज़ल बन गयी
हाय
उसकी कहानी

यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी
के जैसे कहीं छोड़ आये जवानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी
यूं लगने लगी आज कल ज़िंदगानी
ज़िंदगानी
ज़िंदगानी
ज़िंदगानी


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3623 Post No. : 14440

Today’s song is from the film ‘Maata’ aka ‘The Mother’ (1942). Not many people know about this film. Made by Kirti films, it was a social film, directed by Dada Gunjal. Music was composed by Vasant Kumar Naidu, for the lyrics by DN Madhok. The cast of the film was Shobhana Samarth, Chandrakant, Mubarak, A. Himalaywala, Urmila Devi, Bhudo Advani, Moti, Bibi Bai, Munshi Khanjar, Suraiya Begum etc.

Chandrakant is a name which appears for a very few films as an actor. In fact, he acted in only 2 films. The other film was ‘Maharathi Karna’ (1944) (he had a small role). Chandrakant Gaur was born in UP in 1929. He was an educated person and knew many languages like Marathi, Gujarati and Punjabi, in addition to Hindi and English. He was a quick learner and a good writer. He came to Bombay to become a director. Instead of that he started as an actor in ‘Maata’.

During the shooting of ‘Maharathi Karna’, Bhalji Pendharkar spotted this young man’s talents and took him to Kolhapur as his assistant. Chandrakant, being a fast learner, became adept at direction. He came back to Bombay and hurriedly directed his first film – ‘Riding Hero’ (1951), a stunt film made by Laxmi Productions of Chimanlal Trivedi. After this, he directed 29 Hindi films, mostly B grade, stunt/action films only.

He also directed a Hit Punjabi film ‘Bhagat Dhanna Jaat’ (1974). According to indiancine.ma, this film is said to have revived Punjabi film industry. He did some Gujarati mythologicals and Marathi films too. Together his tally goes to 45 films. In between he became famous for writing stories of films like ‘Patita’ (1953), ‘Seema’ (1955), ‘Dekh Kabira Roya’ (1957), ‘Kathputali’ (1957), ‘Anita’ (1967) and ‘Mahasati Savitri’ (1973).

From the cast listing, another interesting name is that of A Himalaywala. His name was Mohd Afzaluddin. He was born in March 1916, at Dehradun. After school education he joined his brother, Mohd Misaluddin’s firm – The Himalaya Drug Company, a leading Pharma company of repute (even today). He worked there for 10 years and after a dispute with his brother, left the company. He came to Bombay to join films.

First he had thought of starting a company, but looking at the situation, he decided to do acting only. His first film was ‘Kiski Biwi’ (1942), directed by MA Mirza. His name was changed from Afzal to A Himalaywala (since he came from the Himalayan town of Dehradun, like Kashmiri from Kashmir), by Shaukat Hussain, husband of Noorjehan. However in many films he was credited as Afzal only. He worked in few films like, ‘Vishwaas’ (1943), ‘Ankh Ki Sharm’ (1943), ‘Dost’ (1944), ‘Kismatwaala’ (1944), ‘Zeenat’ (1945), ‘Humayun’ (1945), ‘Nal Damayanti’ (1945), ‘Jagbeeti’ (1946), ‘Samrat Ashok’ (1947) and ‘Elaan’ (1947).

He was an outspoken and straightforward person, fond of hunting, football and travelling by car. He toured all of India twice in his car. In 1943, he married actress singer Amirbai Karnataki. After marriage he banned her from acting in films. Within 2-3 years, on this and other issues, they could not get along. He used to hit her and take all her money. At last, it was rumoured that he gave her talaaq after taking 2 lakh rupees and her car. Even after this he was stalking her. She stayed with her elder sister Ahilya Bai. Then one day, she was kidnapped by Himalaywala, from the recording room. She was kept locked in a room and beaten daily. She somehow managed to inform this to her sister.

Ahilyabai then got in touch with her acquaintance Mr Rasiklal Vyas and his brother Chhailabhai Vyas – one of the best criminal lawyers of Bombay. With their political and social connections, they forced the police to register an FIR, which was refused due to Himalaywala’s bribe. Meanwhile Himalaywala was alerted by his cronies. Within few hours Amirbai was escorted back to her sister’s place, by Himalaywala. All this episode is described in full details in the book ‘Aap Ki Parchhaiyaan’, by Rajnikumar Pandya ji. Amirbai later married Gujarati Journalist Badri Kaanchwala.

After partition, Himalaywala migrated to Pakistan. There the lady luck smiled on him and he did very well. He became successful as an actor and was famous also. His role of Akbar in film ‘Anarkali’ (1957) was particularly appreciated very much. Mohd Afzuluddin Himalaywala died in 1984 in Lahore.

The director of this film was V.M. aka Dada Gunjal, who started his career by directing his first film, ‘Bhakt Ke Bhagwan’ (1934). He went on to direct 38 films in Hindi and Marathi. His last film was ‘Ek Armaan Mera’ (1959). Dada Gunjal was born in Bombay on 25-1-1904 and died also at Bombay on 6-11-1968.

The music director for this film was a less known composer, Vasant Kumar Naidu. He was  born in 1915. His family had settled in Burma like thousands of other South Indian families.  When Burma was struggling for independence, in the 1930s, most Indians left Burma and came to India. Many went to Calcutta and many went to South India. Many families walked for around 6 months from Burma to India.  Vasant Kumar’s family was one among them.  They walked from Rangoon to Madras.  The family settled in Madras for some years.

Vasant Kumar Naidu had come alone to Bombay earlier in search of a career in music. He was an instrumentalist and could play any string instruments and also harmonium. He was also very much interested in reading different languages. There were many books that he read. He was also very keen in dressing up and had several suits in those days. He joined the film industry and started getting established as a music director.  He then called his mother and other siblings to live with him in Bombay along with his eldest brother’s widow and her son. He had 4 brothers. His eldest brother expired in Madras itself. Vasant Kumar was the second eldest. He had two younger brothers as well.  They all lived on Peddar Road. He left his Peddar Road flat and moved to Parel. He lived in Parel until his death on 16-10-1951.

Vasant Kumar got married in Madras. This marriage was a proposed marriage arranged by his mother. Eventually his other brothers also got married. All three brothers and their wives stayed under the same roof in Parel in a joint family which was headed and supported monetarily by Vasant Kumar.  His younger brother Pandurang Naidu was also picking up in music career. He became a musician (he played banjo and mandolin). Vasant Kumar taught several string instruments to him. His youngest brother, Sreenivasan Naidu, in the later part of his life became music composer for Indian Railway Music Academy (Central Railway Cultural Academy).

Vasant Kumar is survived by his only daughter, Pramila Naidu, who is a widow now. She lives in Pune with her grown up children. Pramila Naidu was around 5 years old when her father expired.  She has a vague memory of her father. It’s sad to see her struggling now financially. She still gives tuition at the age of 70 to make her living. She lawfully owns all these 3 flats in Parel, Mumbai but the 3rd generation of the family has occupied these flats and are not willing to vacate the property. This property is now worth in crores. The cousins of Pramila Naidu got together and filed a law suit against these 3rd generation greedy family members. The law suit is going on now for the past 3 years.

Vasant Kumar started his career in 1939 by giving music to film ‘Thunder’ (1939) and ‘Pakke Badmash’ (1939). Till 1947, he gave music to 22 films, as per the HFGK entries. He composed 160 songs in these 22 films. He is variously mentioned as Vasant, Vasant Kumar and VK Naidu, in addition to his name Vasant Kumar Naidu. He sang 1 song, a duet with Khan Mastana for film ‘Mere Sajan’ (1941).

His filmography is,

  • Thunder (1939)
  • Pukke Badmash (1939)
  • Rangeela Jawan (1940)
  • Jung-e-Azadi (1940)
  • Desh Bhakta (1940)
  • Suhana Geet (1941)
  • Meri Khwaish (1941)
  • Mere Saajan (1941)
  • Lehri Jawan (1941)
  • Lalaji (1942),
  • Call of youth (1942)
  • Mata (1942)
  • Watan ki Pukar (1943)
  • Nai zindgi (1943)
  • Mohabbat ki jeet (1943)
  • Daawat (1943)
  • Circus Girl (1943)
  • Bhagta Bhoot (1943)
  • Beda Paar (1944)
  • Shahi Khazana (1946)
  • Chamkati Bijli (1946)
  • Toote Di (1947)

Unfortunately, Vasant Kumar got mostly B and C stunt and action films for composing the music. Big banners like National Studios gave him an opportunity with film ‘Lalaji’ (1942), in which Naidu got many songs sung by Anil Biswas, Kusum Mantri, and Vatsala Kumthekar. However such films came to him only as an exception, therefore his exposure to audience was limited and his name did not gain any fame. Actually, many big, well known and popular singers sang for Naidu.

However, without a mentor, Godfather or the support of a big banner, it became impossible for Vasant Kumar to grow further. During the transition period of 1947-48, when many composers migrated to Pakistan, the existing big composers made their positions solid. Thus smaller composers never got any opportunity to benefit from the void created by the exit of composers. This was the case of many small time composers like Vasant Kumar.

The film ‘Maata’ has 7 songs. I have heard 6 of them and feel, he could have done better than this. The selected song is a better one from the lot. The singer’s name is not available.The film makes its debut on the blog.

[Author’s Note: Credits- indiancine.ma, A.I. Film Directory (1946), Aap Ki Parchhaiyaan, Muvyz, HFGK, Shishir Krishna Sharma’s and my notes.]


Song – Mann Ka Mor Mera Kisey Bakhaane (Maata) (1942) Singer – [Unknown], Lyrics – DN Madhok, Music – Vasant Kumar Naidu

Lyrics (Provided by Sudhir)

mann ka mor mera
mann ka mor mera
kisey bakhaane
tum bin aur kaun jaane
mann ka mor mera
mann ka mor mera
kisey bakhaane
tum bin aur kaun jaane

chhod kari
ghar ko aa ja re
saawan ki ritu aayi
jhir jhir baadal
barsan laage
birhan de duhaai
aa tu kisi bahaane
aa tu kisi bahaane
tum bin aur kaun jaane
mann ka mor mera
mann ka mor mera
kisey bakhaane
tum bin aur kaun jaane
mann ka mor mera
mann ka mor mera
kisey bakhaane
tum bin aur kaun jaane

sab ke saajan
ab ghar aaye
baaki ek nigodi
un ka bhala kabhi na hove
preet laga jin todi
jiya laag la
jiya laag la
kisi thikaane
jiya laag la
kisi thikaane
tum bin aur kaun jaane
mann ka mor mera
mann ka mor mera
kisey bakhaane
tum bin aur kaun jaane
mann ka mor mera
mann ka mor mera
kisey bakhaane
tum bin aur kaun jaane

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

मन का मोर मेरा
मन का मोर मेरा
किसे बखाने
तुम बिन और कौन जाने
मन का मोर मेरा
मन का मोर मेरा
किसे बखाने
तुम बिन और कौन जाने

छोड़ करि
घर को आजा रे
सावन की ऋतु आई
झिर झिर बादल
बरसन लागे
बिरहन दे दुहाई
आ तू किसी बहाने
आ तू किसी बहाने
तुम बिन और कौन जाने
मन का मोर मेरा
मन का मोर मेरा
किसे बखाने
तुम बिन और कौन जाने
मन का मोर मेरा
मन का मोर मेरा
किसे बखाने
तुम बिन और कौन जाने

सब के साजन
अब घर आए
बाकी एक निगोड़ी
उन का भला कभी ना होवे
प्रीत लगा जिन तोड़ी
जिया लाग ला
जिया लाग ला
किसी ठिकाने
जिया लाग ला
किसी ठिकाने
तुम बिन और कौन जाने
मन का मोर मेरा
मन का मोर मेरा
किसे बखाने
तुम बिन और कौन जाने
मन का मोर मेरा
मन का मोर मेरा
किसे बखाने
तुम बिन और कौन जाने


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3621 Post No. : 14432

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 16
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘त’ – तुम्हें कैसे कहूँ, ओ जी ओ ओ ओ ॰ ॰ ॰

– – – –

फिर तेरी याद नए गीत सुनाने आई ॰ ॰ ॰

Never a day passes when your memories don’t pay a visit. . . bringing with them wonderful songs, heard and unheard. . . a treasure that keeps on playing in the alleys of the mind. . .

– – – –

Today’s episode features a wonderful breezy duet from the 1959 film ‘Naach Ghar’. This film is a social drama produced and directed by TS Tara, for the banner of Quality Pictures, Bombay. As the name suggests, the film has a theme that is built around a stage dance group, i.e. a nautanki group. It involves characters for whom dance and music is the drive in life; it also has others who would like to usurp and manipulate these passions for their own advantage; and then there are good hearted people who want to bring happiness to all. The cast of actors is very impressive – Ashok Kumar, Shobha Khote, Gopikrishan, Helen, Kamla Lakshman, Anoop Kumar, Dhumal, Iftikhar, Maya Das, Mirza Musharraf, Jamaal, Sujata, Bismillah, and Vivek.

As I check for details online, I come across a poster that shows Helen dancing in accompaniment with Gopi Krishan. Now this should be a veritable treat to watch – Helen dancing with an acknowledged master of classical dance. One of the websites https://bombaymann2.blogspot.com/ has reproduced a brief introduction of the film from the information booklet of the film, as below,

The whole worlds a stage – a Naachgar. Its impossible to tell its whole story in a small space like this. But we are glad here to introduce a few interesting characters whose strange doings give this story its fasicnation. . Radha: A simple village maiden who is in love with Mohan and eventually effaces herself in order that Mohan should be happy. . Mohan: A simple village youth, struck first by paralysis and then by a Raja’s bullet. He is dazzled by city life and, forsaking Radha, develops a strong infatuation for Renu, a city dancer. . Mohini: A young girl, orphaned by a storm. She finds her way into a Nautanki troupe and daydreams of happiness with Gopi, its organiser. But fate having decreed otherwise, she is ultimately forced into a Naachghar – away from her sweetheart. . Gopi: A Nautanki dancer, whose art show brilliantly in partnership with Mohini. They get lost to each other in the maze of city life – and take any knocks from fate in the process. . Shekhar: An opportunist, money-crazy couttier of the Raja of a state, who was the main barrier between Radha and Mohan and Gopi and Mohini. The only man he feared was Bihari. . Bihari: Orginally a guide in shikar-forest, he became the principal aide to the Raja Saheb and his chief confidant. . Raja Saheb: A large-hearted chief of a large state, who wanted to see everyone happy and prosperous. [Source: Booklet]

 

Geet Kosh lists 10 songs for this musical – all songs are created by the team of Sahir Ludhianvi and N Datta. The count of songs is like – one Rafi Sb solo, three Lata solos, four Rafi-Lata duets, and then one duet of Rafi Sb each with Asha and Geeta. Way back in September 2012, two songs of this film were posted in quick succession. Three more songs have followed in the interim. Today we get to the sixth song of this film. All songs are quite a treasure, and I hope the remaining songs will find their place on this blog shortly.

This song is one of the Rafi-Lata duets – kind of a teasing song, where in the lady requests not to be teased in public, and the gentleman wraps it up by stating that one should be open with one’s feelings – “दुनिया का डर क्या”.

A remarkable configuration of singing lines; the first two antaraas are all by Lata, with Rafi Sb making an appearance in the third. As the song progressed, I was almost thinking whether some error had been made and this was another solo. But then Rafi Sb’s voice appeared in the third antaraa. . . 🙂

Enjoy this quick paced and breeze tête-à-tête between lovers.

Song – Tumhen Kaise Kahoon O ji O O O  (Naach Ghar) (1959) Singer – Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Lyrics – Sahir Ludhianvi, MD – N Datta
Mohammed Rafi + Lata Mangeshkar

Lyrics

tumhen kaise kahoon
o ji o o o
tumhen kaise kahoon
o ji o o o
aate jaate na yun
hamen chheda karo
aate jaate na yun
hamen chheda karo
tumhen kaise kahoon
o ji o o o
tumhen kaise kahoon
o ji o o o
aate jaate na yun
hamen chheda karo
aate jaate na yun
hamen chheda karo
tumhen kaise kahoon
o ji o o o

log baaten banaayenge kya kya
be par ki udaayenge kya kya
log baaten banaayenge kya kya
be par ki udaayenge kya kya
hamen tak ke na yun
thandi aahen bharo
hamen tak ke na yun
thandi aahen bharo
tumhen kaise kahoon
o ji o o o
tumhen kaise kahoon
o ji o o o

ham ne maana ke hum hain tumhaare
phir bhi achhe nahin ye ishaare
ham ne maana ke hum hain tumhaare
phir bhi achhe nahin ye ishaare
bairi duniya ki nazron se kuchh to daro
bairi duniya ki nazron se kuchh to daro
tumhen kaise kahoon
o ji o o o
tumhen kaise kahoon
o ji o o o

pyaar karna to kya jag se darna
baat kehna to phir kya mukarna
pyaar karna to kya jag se darna
baat kehna to phir kya mukarna
jo bhi karna hai duniya mein khul ke karo
jo bhi karna hai duniya mein khul ke karo
tumhen kaise kahoon
tumhen kaise kahoon
tumhen kaise kahoon
o ji o o o
aate jaate na yun
hamen chheda karo
aate jaate na yun
hamen chheda karo
tumhen kaise kahoon
o ji o o o

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ
आते जाते ना यूं
हमें छेड़ा करो
आते जाते ना यूं
हमें छेड़ा करो
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ
आते जाते ना यूं
हमें छेड़ा करो
आते जाते ना यूं
हमें छेड़ा करो
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ

लोग बातें बनाएँगे क्या क्या
बे पर की उड़ायेंगे क्या क्या
लोग बातें बनाएँगे क्या क्या
बे पर की उड़ायेंगे क्या क्या
हमें तक के ना यूं
ठंडी आहें भरो
हमें तक के ना यूं
ठंडी आहें भरो
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ

हमने माना के हम हैं तुम्हारे
फिर भी अच्छे नहीं ये इशारे
हमने माना के हम हैं तुम्हारे
फिर भी अच्छे नहीं ये इशारे
बैरी दुनिया की नज़रों से कुछ तो डरो
बैरी दुनिया की नज़रों से कुछ तो डरो
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ

प्यार करना तो क्या जग से डरना
बात कहना तो फिर क्या मुकरना
प्यार करना तो क्या जग से डरना
बात कहना तो फिर क्या मुकरना
जो भी करना है दुनिया में खुल के करो
जो भी करना है दुनिया में खुल के करो
तुम्हें कैसे कहूँ
तुम्हें कैसे कहूँ
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ
आते जाते ना यूं
हमें छेड़ा करो
आते जाते ना यूं
हमें छेड़ा करो
तुम्हें कैसे कहूँ
ओ जी ओ ओ ओ


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3619 Post No. : 14424

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 15
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘झ’ – झुक के ज़मीन चूम रहा आसमान ॰ ॰ ॰

बस्ती बस्ती पर्वत पर्वत गाता जाये बंजारा  ॰ ॰ ॰

Over the hills and through the valleys; on lonely roads and barren deserts; be it crowded cities or a lonely boatman – there is always a song, and your voice with it, don’t have to search far. . .

– – – – –

What a gem of discovery this song is. I can’t recall having heard it earlier. The film is ‘Dhoop Chhaaon’ from 1954. The film itself is not so unfamiliar – three songs of this film are already showcased on our blog. Although of course it is lesser known than its more famous same name predecessor from 1935. Btw, there is another film by the same name in 1977 also.

But this song – such a melodious creation it is, and a surprise that it has remained obscure for such a long time.

The 1954 ‘Dhoop Chhaaon’ is produced by MO Suhel for the banner of Suhel Art Productions, Bombay and is directed by SM Raza. Geet Kosh lists 9 songs for this film, all composed by Aziz Hindi. Four song writers are listed – Manohar Khanna, Jaan Nisar Akhtar, Arshi Ajmeri and Khaawar Zamaa. This song is from the pen of Jaan Nisar Akhtar. An interesting aside, the name of assistant music director is listed as Madan Sachdev. I wonder if this is the same person as S Madan, who gave music for the 1960 film ‘Batwaara’. I request other knowledgeable friends and readers to please comment on this observation.

The star cast is listed as Shyama, Bharat Bhushan, Agha, NA Ansari, Krishna Kumari, Shameem, Mumtaz, Maqbool, A Roshan, Ahmed, and S Nazeer. And I just recalled something, and confirmed with the anniversaries list. 12 June, that is this past Tuesday, was the birth anniversary of Shyama. And yesterday, 14th June, was the birth anniversary of Bharat Bhushan. Given that they are the lead pair in this film, it is more than likely that this duet song is picturized on them. Earlier this week I was thinking of doing a post on Shyama, but could not get to it. This song turns out to be a bonus in that respect, reviving the memories of these two stalwart artists of Hindi cinema.

A lovely melodious song that is seems to have missed the attention of music lovers. Since I traced out this song on YT, I have heard it many times and simply do not seem to be getting over it. I am sure you will enjoy too.

 

Song – Jhuk Ke Zameen Choom Raha Aasmaan  (Dhoop Chhaaon) (1954) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – Jaan Nisar Akhtar, MD – Aziz Hindi
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics

aaa aaaaaa
aaaaaa aaaa aaaaaaaaa
aaaaa aaaaaaaa aaaa aa

jhuk ke zameen choom raha aasmaan
aaj galey mil rahe dono jahaan
phir kyon na milen kyon na hum saajna
phir kyon na milen kyon na hum saajna
jhuk ke zameen choom raha aasmaan
aaj galey mil rahe dono jahaan
phir kyon na milen kyon na hum saajna
phir kyon na milen kyon na hum saajna

dekho sajan kaisi har shai pe khushi chhaayee hai
baat mohabbat ki ban aayi hai
aaj miley do dil
milne ki ghadi aayi hai
kaisi haseen aaj ki tanhaai hai
jhoom raha kab se umangi samaan
choom rahi phool ka munh titliaan
phir kyon na milen kyon na hum saajna
phir kyon na milen kyon na hum saajna
jhuk ke zameen choom raha aasmaan
aaj galey mil rahe dono jahaan
phir kyon na milen kyon na hum saajna
phir kyon na milen kyon na hum saajna

nazron mein lehren hain
haathon mein tera haath hai
mera jahaan aaj mere saath hai
kitni jawaan kaisi rangeen mulaqaat hai
saath mein armaanon ki baraat hai
kehti huin pyaar bhari daastaan
beh rahin saagar ki taraf naddiyaan
phir kyon na milen kyon na hum saajna
phir kyon na milen kyon na hum saajna
jhuk ke zameen choom raha aasmaan
aaj galey mil rahe dono jahaan
phir kyon na milen kyon na hum saajna
phir kyon na milen kyon na hum saajna

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आ आ
आ आ आ
आ आ आ आ

झुक के ज़मीन चूम रहा आसमान
आज गले मिल रहे दोनों जहां
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
झुक के ज़मीन चूम रहा आसमान
आज गले मिल रहे दोनों जहां
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना

देखो सजन कैसी हर शै पे खुशी छाई है
बात मोहब्बत की बन आई है
आज मिले दो दिल
मिलने की घड़ी आई है
कैसी हसीं आज की तनहाई है
झूम रहा कबसे उमंगीं समां
चूम रही फूल का मुंह तितलियाँ
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
झुक के ज़मीन चूम रहा आसमान
आज गले मिल रहे दोनों जहां
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना

नज़रों में लहरें हैं
हाथों में तेरा हाथ है
मेरा जहां आज मेरे साथ है
कितनी जवां कैसी रंगीन मुलाक़ात है
साथ में अरमानों की बरात है
कहती हुईं प्यार भरी दास्ताँ
बह रहीं सागर की तरफ नद्दीयां
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
झुक के ज़मीन चूम रहा आसमान
आज गले मिल रहे दोनों जहां
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना
फिर क्यों ना मिलें क्यों ना हम साजना


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3616 Post No. : 14418

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 14
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ज’ – जब घड़ी बोले चार गोरी करके सिंगार ॰ ॰ ॰

॰ ॰ ॰ ॰ ॰ ॰
तुम्हें रुकना पड़ेगा, मेरी आवाज़ सुन कर ॰ ॰ ॰

जी, आपकी आवाज़ सुन कर तो हम आज भी रुक जाते हैं।  आप खुद ही कहीं दूर हो, जहां हमारी आवाज़ शायद नहीं पहुँचती॰ ॰ ॰

Looking at the title line, I am tempted to start searching for songs which are built around the theme of the clock and  time on the clock. Yes, there are a few songs that come to mind, but then likely many of them are probably already here on the blog. Let me see.

Coming to the next letter in the alphabet for this series. The song that I have selected is a duet of Rafi Sb and Suman Kalyanpur from the film ‘Gambler’. Not, this is not the 1971 Dev Sb starer, but an obscure and forgotten film from 1960. One song of this film is posted on the blog in July 2013. Close to five years now, that we are getting to revisit this film and add to its counter.

When I look at the detailed credits of this film, I am a bit surprised that this film is obscure and unfamiliar. The banner name is Vikas Productions from Bombay. More important, the producers of this film are Ram Kamlani and Dwarka Khosla, the latter being also the director of this film.

The star cast is quite, rather very impressive, for it includes Premnath, Shakeela, Agha, Poornima, Pran, KN Singh, Shammi, Madan Puri, Kanchanmala, Kukku, Mridula, Raja Amrohi, Jai Kumar, Meena, Ram Kamlani. Hmmm, a Premnath and Shakeela starrer in the late 1950s. . . should have been a better known film.

Anyway, seven songs listed. All songs from the pen of Prem Dhawan and music by Chitragupt, assisted by Dilip Dholakia. The song itself has a peculiar signature – a long pause of silence in the middle of the last word in last lines of the mukhda and the antaraas. I can’t recall a similar tune design for a song in Hindi films.

The song is a ‘nok-jhonk’ song – the gentleman says something to offend the lady to start with, she complains about it, he retracts and apologizes, and then all is well once again. And the planned tryst at 4 O’Clock is very much on. The pause becomes so noticeable, as the rest of song is quite fast paced. As I said, a peculiar tune design experimented by Chitragupt. A fun song, I am sure you will enjoy.

Song – Jab Ghadi Bole Chaar Gori Kar Ke Singaar  (Gambler) (1960) Singer – Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur, Lyrics – Prem Dhawan, MD – Chitragupt
Mohammed Rafi + Suman Kalyanpur

Lyrics

jab ghadi bole chaar
gori kar ke singaar
chali aana us paar
bolo pa. . . .kki
sainyaan karo aitbaar
main hoon aisi hoshiyaar
jab baje paune chaar
aaun na. . . .kki
jab ghadi bole chaa..aar

kehti paune chaar hai
par aati saade saat hai
arre kehti paune chaar hai
par aati saade saat hai
boley bhi to kya boley
tu aurat ki zaat hai
oo oo oo oo
karey ulti ulti baat
karey ulti ulti baat
kahey din ko bhi raat
ja na bolun tere saath
tu hai jha. . . .kki
jab ghadi bole chaar
gori kar ke singaar
chali aana us paar
bolo pa. . . .kki
jab ghadi bole chaar

khoti kar ke taalna
bas tera to ye kaam hai
tu kya jaane pyaar bhi
kis chidiya ka naam hai
oo oo oo oo
meri baaten nahin khel
o meri baaten nahin khel
sachcha hai ye dil ka mel
teri khaatir jaaun jail
peesoon cha. . . .kki
sainyaan karo aitbaar
main hoon aisi hoshiyaar
jab baje paune chaar
aaun na. . . .kki
jab ghadi bole chaa..aa..aar

yun na khota jaan ri tu
hum mardon ki baat ko
haan samjhi
yun na khota jaan ri tu
hum mardon ki baat ko
tu boley to aaun main
paidal aadhi raat ko
oo oo oo oo
achha maani teri baat
thank you
achha maani teri baat
to phir de haathon mein haath
hoga tera mera saath
bada lu. . . .ckky
jab ghadi bole chaar
gori kar ke singaar
chali aana us paar
bolo pa. . . .kki
sainyaan karo aitbaar
main hoon aisi hoshiyaar
jab baje paune chaar
aaun na. . . .kki
jab ghadi bole chaa..aa..aar

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
जब घड़ी बोले चार
गोरी कर के सिंगार
चली आना उस पार
बोलो प॰ ॰ ॰ ॰क्की
सैंयां करो एतबार
मैं हूँ ऐसी होशियार
जब बजे पौने चार
आऊँ न॰ ॰ ॰ ॰क्की
जब घड़ी बोले चा॰॰आर

कहती पौने चार है
पर आती साड़े सात है
अरे कहती पौने चार है
पर आती साड़े सात है
बोले भी तो क्या बोले
तू औरत की ज़ात है
ओ ओ ओ ओ
करे उल्टी उल्टी बात
करे उल्टी उल्टी बात
कहे दिन को भी रात
जा ना बोलूँ तेरे साथ
तू है झ॰ ॰ ॰ ॰क्की
जब घड़ी बोले चार
गोरी कर के सिंगार
चली आना उस पार
बोलो प॰ ॰ ॰ ॰क्की
जब घड़ी बोले चार

खोटी कर के टालना
बस तेरा ये काम है
तू क्या जाने प्यार भी
किस चिड़िया का नाम है
ओ ओ ओ ओ
मेरी बातें नहीं खेल
ओ मेरी बातें नहीं खेल
सच्चा है ये दिल का मेल
तेरी खातिर जाऊँ जेल
पीसूँ च॰ ॰ ॰ ॰क्की
सैंयां करो एतबार
मैं हूँ ऐसी होशियार
जब बजे पौने चार
आऊँ न॰ ॰ ॰ ॰क्की
जब घड़ी बोले चा॰॰आर

यूं ना खोटा जान री तू
हम मर्दों की बात को
हाँ समझी
यूं ना खोटा जान री तू
हम मर्दों की बात को
तू बोले तो आऊँ मैं
पैदल आधी रात को
ओ ओ ओ ओ
अच्छा मानी तेरी बात
थैंक यू
अच्छा मानी तेरी बात
तो फिर दे हाथों में हाथ
होगा तेरा मेरा साथ
बड़ा ल॰ ॰ ॰ ॰क्की
जब घड़ी बोले चार
गोरी कर के सिंगार
चली आना उस पार
बोलो प॰ ॰ ॰ ॰क्की
सैंयां करो एतबार
मैं हूँ ऐसी होशियार
जब बजे पौने चार
आऊँ न॰ ॰ ॰ ॰क्की
जब घड़ी बोले चा॰॰आर


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3616 Post No. : 14416

Missing Films of 1960s – 74
– – – – – – – – – – – – – – –

In 1940, a film by the name ‘Thief Of Tatar’ was released. Then in 1955 came another film titled ‘Tatar Ka Chor’. And after another 13 years, in 1968, came the film ‘Tatar Ki Haseena’. Just like the ‘Alibaba’ of Arbian Nights and the ‘Thief Of Baghdad’, the Tatar subject also seemed to hold a special interest for Hindi film makers for some time.

The name Tatar applies to an ethnic community of people, originating from the mountains of Mongolia. Originally, these people formed nomadic tribes that moved westward from the Mongol region and over the centuries, spread out all the way to Central Asia and Eastern Europe. The name Tatar first appeared in the 5th century AD. Tatars are essentially different from Mongols; however historically, they have moved together across the Asian continent. The Tatar tribes accompanied Genghis Khan on his conquest of the central and south Asian territories. They mingled with the tribes of the Central Asia and the Turkish people. For a period of history they formed kingdoms and empires in the regions that are now known as the Central Asian republics. In fact, there continues to be a Republic of Tatarstan as part of the current Russian Federation. Currently, about 6.5 million people spreading from Mongolia, China and Siberia in the east, all the way to Poland and Slovakia in the west, claim Tatar roots and ethnicity.

Just like Genghis Khan, Taimur and Halaku (grandson of Genghis Khan) – the Mongol kings and warriors who became legends that have fascinated the historians and the literati, the stories of the Tatar tribes have held the same romanticism and their legends, tales and histories abound in the Central Asia. And thus, the interest of Hindi film makers and the production of films listed above.

Today, I introduce the 1968 film ‘Tatar Ki Haseena’ on our blog. The film is a costume drama produced under the banner of Daluat Productions and is directed by Aslam Allahbaadi. The cast of actors is listed as Nalini Chonkar, Shah Agha, Sherry, Murad, Preetam, Radhika, Heera Sawant, Jeevankala, Madhumati, Kumud Tripathi, Sadiq, Maqbool, Prince Arjun, Babu Rajpal, Siddi Baba, Anil, Vijay, Meena, Sarosh, Kiran, Raju, and Santosh etc.

The Geet Kosh lists 6 songs for this film, five of which are written by Aslam Allahbaadi and one by M Yusuf. Music direction is by S Kishan. It seems that this probably is the solitary film that Aslam Allahbaadi wrote for. Another name, simply as Aslam appears in the Geet Kosh listings but whether it is the same as the lyricist of this film, is not known definitely. S Kishan as a music director is known to the readers of this blog. He has about a dozen films to his credit in the 1960s and 70s, including four which remained unreleased. Four of his films are already represented on our blog.

Today’s selection from this film is rendered by Suman Kalyanpur. The music is a reminder of the Middle Eastern melodies. The song is an assertion of love. The protagonist, a lady, is addressing her lover, telling about the feelings of her heart – that she would readily give up her life even for him, that she is restrained and helpless and is seeking solace in his benefaction.

Only the audio of this song is available. I request other readers and friends who may have seen this film in its time, to kindly add more information about this film and this song.

‘Tatar Ki Haseena’ makes a debut on our blog today, with this song. Listen to this poignant rendition, and enjoy.

Song – Ho Gayi Tum Se Mohabbat Jaan Bhi Qurbaan Hai  (Tataar Ki Haseena) (1968) Singer – Suman Kalyanpur, Lyrics – Aslam Allahbaadi, MD – S Kishan
Suman Kalyanpur + Chorus
Chorus

Lyrics

ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
tu mera mehboob hai
tu hi mera imaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
jaan bhi qurbaan hai

dil ke haathon aaj main majboor hoon
paas reh kar bhi main tujh se door hoon
dil ke haathon aaj main majboor hoon
aaa aaa aaaa aaa
paas reh kar bhi main tujh se door hoon
aaa aaa aaaa aaa
ishq mein mar mar ke jeena aashiqon ki shaan hai
tu mera mehboob hai
tu hi mera imaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
jaan bhi qurbaan hai

aap ki nazr e inaayat mujh pe gar ho jaayegi
zindagi araam se meri basar ho jaayegi
aap ki nazr e inaayat mujh pe gar ho jaayegi
zindagi araam se meri basar ho jaayegi
dil mein mere bas yahi ik aakhiri armaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
jaan bhi qurbaan hai

dil dhadakta hai mera bas aap ke aa jaane se
dil dhadakta hai mera
shamma bhi jal jaati hai parwaane ke jal jaane se
shamma bhi jal jaati hai
dil dhadakta hai mera bas aap ke aa jaane se
shamma bhi jal jaati hai parwaane ke jal jaane se
bewafaa tujh par nichhaawar aaj meri jaan hai
tu mera mehboob hai
tu hi mera imaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
तू मेरा महबूब है
तू ही मेरा ईमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
जान भी क़ुरबान है

दिल के हाथों आज मैं मजबूर हूँ
पास रह कर भी मैं तुझसे दूर हूँ
दिल के हाथों आज मैं मजबूर हूँ
आ आ आ आ
पास रह कर भी मैं तुझसे दूर हूँ
आ आ आ आ
इश्क़ में मर मर के जीना आशिक़ों की शान है
तू मेरा महबूब है
तू ही मेरा ईमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
जान भी क़ुरबान है

आप की नज़र ए इनायत मुझ पे अगर हो जाएगी
ज़िंदगी आराम से मेरी बसर हो जाएगी
आप की नज़र ए इनायत मुझ पे अगर हो जाएगी
ज़िंदगी आराम से मेरी बसर हो जाएगी
दिल में मेरे बस यही इक आखिरी अरमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
जान भी क़ुरबान है

दिल धड़कता है मेरा बस आप के आ जाने से
दिल धड़कता है मेरा
शम्मा भी जल जाती है परवाने के जल जाने से
शम्मा भी जल जाती है
दिल धड़कता है मेरा बस आप के आ जाने से
शम्मा भी जल जाती है परवाने के जल जाने से
बेवफा तुझ पर निछावर आज मेरी जान है
तू मेरा महबूब है
तू ही मेरा ईमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2018) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has over 14400 song posts by now.

This blog is active and online for over 3600 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14493

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1141
Total Number of movies covered =3957

Total visits so far

  • 10,547,363 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,618 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3500 days.

Advertisements
%d bloggers like this: