Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Devnagri script lyrics by Sudhir’ Category


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5053 Post No. : 16966

#The Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # Ek Naao Do Kinaare – 1973#
————————————————————–

This Friday when I was listening to the program ‘Shaam Sindoori’ on my return travel from office to home, I was awestruck when I listened to a song sung by Rafi Saab.

It was like I was listening to this song for the first time. I do not remember if I have listened to it earlier. This song was ‘ye shaam hai dhuaan dhuaan fizaa bahot udaas hai’. I immediately fell in love with this song. After all it had Rafi Saab’s voice and a very nice composition too.

I searched for the name of the movie and I came to know that it was from a 1973 movie ‘Ek Naao Do Kinaare’. This song is already posted on our blog long back on 24.12.2011.

This song has two versions – happy and sad. The happy version is the duet, which I listened to on the Radio. This duet is sung by Rafi Saab and Asha Bhosle. The sad version is a solo by Rafi Saab.

When I looked for other songs from this movie I came across today’s song which is sung by Asha Bhonsle.

The songs from this movie seem to be uploaded recently (i.e. one or two years ago) on ‘YouTube’. All the songs from this movie are nice compositions composed by music director Brij Bhushan.

‘Ek Naao Do Kinaare’ is directed by BR Ishara for Nitin Films, Bombay. It has Rakesh Pandey, Heena Kausar, Mrinal Mukherjee, Manhar Desai, Anand Narula, Manohar, Indra Medha, Sheelara, Karunesh Thakur, Neelam Garudiya, Narottam Shah, Meeta Tripathi, Ramesh Bhatt, Sharmaji, Yogesh Chhabda, Neelam Dave, Sarla Choksi, Miss Khan, Naseema, Master Farjan Engineer, Mansoori, Baby Yasmeen and others.

This movie was passed by Censor Board on 18.10.1973 with a ‘A’ certificate (i.e. with restricted viewership).

This movie has four songs (including a two version song) written by Naqsh Lyallpuri.
Music for this movie was composed by Brij Bhushan (he was assisted in orchestration by Kersi Lord and Uttam Singh).

Here is the list of songs of this movie. After the song under discussion , the movie is just one song away from ‘Yippeeee’.

SNo Song Title Singer/s Posted On
01 Main haari tose saajnaa milaa ke nainwaa Asha Bhonsle Being posted today
02 Tum hamsafar bano to jahaan chaley ham Mukesh
03 Ye shaam hain dhuaan dhuaan (happy version) Mohd Rafi, Asha Bhonsle 24.12.2011
04 Ye shaam hain dhuaan dhuaan (sad version) Mohd Rafi 24.12.2011

As mentioned above only one song, which is a multiple version song, has been posted on the blog.

Other than today’s song there is one more song in this movie. It is sung by Mukesh. It is a very nice song. (I am leaving this song for the ‘Mukesh fans’ to discuss on the blog.)
.
Today’s song is sung by Asha Bhonsle. It is lip-synced by Heena Kausar. Mrinal Mukherjee is also seen in the picturisation.

I would request knowledgeable readers to throw more light on the songs and story etc of this movie. This seems to be an obscure movie of its time.

Let us now listen to and enjoy the song …

Song-Main haari tose saajna (Ek Naao Do Kinaare)(1973) Singer-Asha Bhonsle, Lyrics-Naqsh Llayalpuri, MD-Brij Bhushan

Lyrics

main haari tose saajna
milaake nainawa
tu man ki batiyaan na jaane re
main haari saajna
haan
tu man ki batiyaan na jaane re
main haari tose saajna
milaake nainawa
tu man ki batiyaan na jaane re
main haari saajna
haan
tu man ki batiyaan na jaane re ae

nit nit naye naye
sapne sajaaye tu
kaahe jhoothhe sapnon se
mujhe behlaaye tu oo
nit nit naye naye
sapne sajaaye tu
kaahe jhoothhe sapnon se
mujhe behlaaye tu oo
bheegi bheegi rut mein
jiyarawa sulgaaye tu
main tose naa bolun
na bolun re ae
tu man ki batiyaan na jaane re
main haari tose saajna
milaa ke nainwa
tu man ki batiyaan na jaane re
main haari saajna
haan
tu man ki batiyaan naa jaane re

sang sang reh ke bhi
ang na lagaaye tu
lat kabhi uljhe to
wo na suljhaaye tu oo
sang sang reh ke bhi
ang na lagaaye tu
lat kabhi uljhe to
wo na suljhaaye tu
kabhi kabhi mil ke
phir milne na paaye tu
main tose na boloon
na boloon re ae
tu man ki batiyaan na jaane re ae
main haari tose saajna
milaa ke nainawa
tu man ki batiyaan na jaane re
haan
tu man ki batiyaan na jaane re
main haari tose saajna
milaake nainawa
tu man ki batiyaan na jaane re
main haari saajna
haan
tu man ki batiyaan na jaane re

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

मैं हारी तो से साजना
मिला के नैनवा
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी साजना
हाँ
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी तो से साजना
मिला के नैनवा
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी साजना
हाँ
तू मन की बतियाँ ना जाने रे

नित नित नए नए सपने सजाये तू
काहे झूठे सपनों से
मुझे बहलाए तू
नित नित नए नए सपने सजाये तू
काहे झूठे सपनों से
मुझे बहलाए तू
भीगी भीगो रुत में
जीयरवा सुलगाये तू
मैं तोसे ना बोलूँ
ना बोलूँ रे
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी तो से साजना
मिला के नैनवा
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी साजना
हाँ
तू मन की बतियाँ ना जाने रे

संग संग रह के भी
अंग ना लगाए तू
लट कभी उलझे तो
वो ना सुलझाइए तू
संग संग रह के भी
अंग ना लगाए तू
लट कभी उलझे तो
वो ना सुलझाइए तू
कभी कभी मिलके
फिर ना मिलने पाये तू
मैं तोसे ना बोलूँ
ना बोलूँ रे
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी तो से साजना
मिला के नैनवा
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी साजना
हाँ
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी तो से साजना
मिला के नैनवा
तू मन की बतियाँ ना जाने रे
मैं हारी साजना
हाँ
तू मन की बतियाँ ना जाने रे


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5017 Post No. : 16925

Memories of visit to London in September 2021

This post has been a long time in arriving actually.  We went to UK not as tourist, but to see family, mainly the daughter of the family and the new grand-daughter.  We came back to Mumbai in October’21.  Lot of water has flown down the bridge since then and the grand daughter is growing by leaps and bounds since we were with her, by the grace of Almighty.

Upon returning, I found myself under pressure to find a song good enough, to write a post covering the visit.  I looked, searched and watched, found many songs, newer ones mainly filmed in the UK, and some also showing locations of the London city.  It has been a favorite location for Hindi film picturization of film makers since the 60’s, i.e. when the trend of filming on location really started in the industry. Unfortunately, I was less than satisfied with the newer songs, and characteristically, was reluctant to post a new song, which had song/dance, band/bajaa/baraat routine. The songs were quite good in their own genre, I might yet post at least one of them.

And all this while, Avinash ji has been doing a series of the songs of 70’s decade and his posts appear regularly. Now Avinash ji has also acquired a new degree, I have deduced from the Peevisie’s Mom’s post.  Congratulations to the happy parents and best wishes for the daughter and the son-in-law.

One lucky day, while browsing the YouTube, I found this Rafi-Asha duet from the film ‘Professor Pyarelal’ (1981).  It is a happy sounding romantic song and a much heard on the radio, which makes it a dear familiar friend, in my opinion.  The song is filmed in London, mostly around the city center area, around Thames River, Westminster Abbey, the London Clock Tower etc.  The famous London Tower Bridge is also visible in all its centuries old splendor.

Centuries old splendor is the term I was looking for to describe the architectural beauty of London city and its many monuments.  It is evident that it is one of the oldest surviving cities of the world.  And it has managed to maintain its beauty and its instinct for survival, adaptability to the modern times and modern architectural and infrastructure requirements can only be applauded and wondered at.

My search for a suitable song for this post ended the day I saw this song on YouTube.  But the actual writing kept getting deferred.  I thought this was a late 70’s song, and was apprehensive that Avinash ji or someone else may post this song and I will lose the opportunity to write this post.  Now I find that this movie is from 1981.  But the songs were released and popular for some years before the movie eventually released after production delays.

Getting back to the brief about our visit. As soon as we arrived in UK, various scheduling and planning for visits to different places were underway.  My uncle, our host, insisted upon a visit to London city.  The planning for the London city was so short, due to the leave constraints of my son-in-law, that I was on the verge of postponing it to the next visit.  But the window of opportunity, and my son’s contention that everybody is going to ask, “hey you went to England and didn’t see London!”, decided in favor of the visit, so it happened.

London and some other landmark locations of England are a part of the consciousness. Just as we exist, these buildings – man made creations – also exist, and are famous for the events, known as historical turning points. Unlike other major cities of the modern world, London has seen wars too and has been destroyed and built again many times over, from what ever history I have read about it. England, on the whole has had a most violent history, in the medieval and pre-medieval eras. The fault lines between the Welsh, Scots, Irish and Brits, is evident even today in the various ruins and forts, and castles.  But they did learn their lesson that divided they fall, decided to unite at some given point in history to conquer the world.  I think it was the threat of the Romans that eventually united the British Isles. The glue could only have been an ideology of self-interest, binding the factions despite bitter animosity and gruesome wars behind them. Maybe the Protestant church had something to do with it, so Britain rose to great heights as a dominant civilization in the world and they were motivated enough to write and re-write the worlds history, literally and figuratively.  British historians are also a notorious breed.  Their language, is the dominant language in the world for centuries now.  The rise of the British Empire took centuries to happen, where as the fall was swift in the 19th and 20th century.  But the cultural and linguistic dominance continues to remain on top now, and for the foreseeable future too in the 21st century.  Willingness to adapt to other cultures and language habits is said to be a major factor in the success of the English language.   Historically speaking, the Roman empire was greater and more successful in the world, before the new found land of Americas.  But the impact is all but lost in today’s world.  The geopolitical scenario keeps changing with time and passing of centuries. These changes happen faster now in a matter of decades.  There are catalysts recognizable and visible to these power shifts. This is a very heavy and deep topic, so better to leave it here.

Yes, I had to chalk out a fool proof plan and schedule, wherein a few places I wanted to visit, were not missed.  Lords cricket ground and Thames River cruise were two things I was not willing to miss.  So we worked around this, to do the Lords tour, city ride in the red bus, short cruise of Thames river, Madame Tussaud’s, Harrods, a long walk inside the Hyde Park, especially where equestrian clubs are situated, visit to Science Museum and Natural History Museum (free entry), Bakers Street and Sherlock Holmes Museum, etc.  We gave a miss to Tower of London and Buckingham Palace tours, as they were more time consuming and also expensive. The London Eye is also a popular choice, which we could not take.  Other tourist locations in UK also have a giant wheel rides, as an attraction. The Giant wheel is a common feature in other places, like Dubai, Sydney, etc. I am wondering why we don’t have a thing like this in Mumbai.

We were based in Manchester, so could visit the nearby areas too like Lake District, North Wales, Blackpool, Lancaster, Chester, Preston etc. We passed through Oxford too on our way back from London. When we had arrived in UK, everyone told us the weather is good for only 2-3 days, so enjoy as much as you can, as it is really foul from September onward.  But luckily the weather held for the entire period of our stay, and we had rains to enjoy only in North Wales and for an hour or two in London, while we were riding the red bus and we had to cross the Bridge near Westminster on foot as we missed the stop for the Westminster Pier.  A part of the song I am presenting is filmed on the same bridge, where Zeenat Aman is standing in the middle of the road and crosses to join Dharmendra on the curb. The famous Tower Bridge is now painted in azure blue. I find that the Bridge has been painted blue since 1977, but in the song, it is not looking blue, so the song was filmed before 1977, it would seem.

Some trivia about the film:

This film took so long to complete – five years – and its plot was so convoluted that after director Brij had finished shooting it, nobody could figure out how to put the film together. The producers had then called in Hrishikesh Mukherjee to edit and salvage the film. He was credited prominently in the film’s posters and publicity material.

Astonishingly, no part of the city which is showcased as the beautiful attractions, looks old or dilapidated. All of them look freshly painted and well maintained, except for the bridges on the Thames River and the Westminster Abbey, which is the family church of the British Royals. London is best enjoyed on foot, I was told and I agree. After covering a few miles on foot, in and around Exhibition Street, Marylebone, Kensington, Hyde Park, we can be surprised and find the unexpected. In fact, the most parts of UK are best enjoyed on foot, which is the common consensus. Walking trails are taken as granted in different parts of UK.

I am told that the whole of UK is connected through rivers and canals and one can go from anywhere to anywhere on a boat. I was mentally prepared to be impressed by all that I was going to see in this visit, but was more than impressed and wish to do more trips which include visits to the remaining places in England, Scotland and Wales.

We took a pre-booked guided tour of the Lord’s cricket ground at the MCC.  Seeing the many Indian in the group taking the tour, the guide asked us “Where is Sachin Tendulkar’s home?”.  The common answer was the obvious – Mumbai.  But the guide insisted that “No. Sachin’s home is right here in Marylebone.” No surprises there too, for the evidence is everywhere in London especially, that who can afford to, would prefer to stay in London. On the other hand, Sachin Tendulkar was here in Mumbai in February 2022, as we all saw him attending the funeral of Lata Mangeshkar.  Incidentally, I could not find Sachin Tendulkar’s name in the list of Test centurions at the Lords. Extensive lists are put up inside the Pavilion, of all centurions and also 5+ wicket takers in an innings.  The guide was in full form and regaled us with a story about the ‘death row’ in the viewers gallery or members gallery.  There are two such galleries, one for the home team and one for the away team. As both India and West Indies are ‘away teams’, I guess the away team gallery was the one, where Kapil Dev stood with the Prudential Cup trophy after his team’s victory in 1983 World Cup. The original Prudential Cup is still there in the small Museum for memorabilia, related to the MCC.

I have read and heard at various places, that London was the favourite place in the world for Rafi Sahab also. He is said to have been fond of the city, as his sons are settled there.

I can go on remembering things and my impressions of the visit, but the post is got to end somewhere. The song being presented in this post is filmed in London on Dharmendra and Zeenat Aman. Rafi Sahab and Asha Bhonsle are giving playback to them in the song written by Rajendra Krishan and composed by Kalyanji-Anandji.

This duet is typical of the Kalyanji-Anandji style of duet composition, sounding very similar to the Rafi-Asha duet from ‘Qurbani’. We the radio fans, listened to the song in late 70’s, loved and liked it, but had all but forgotten it. Even the links on YouTube are few, with only one video available.

Video

Audio

Song – Tere Siwa Na Kisi Ka Banoonga (Professor Pyaarelal) (1981) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Rajendra Krishan, MD – Kalyanji Anandji
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics

tere siwa na
kisi ka banoonga aa
tere siwa na
kisi ka banoonga
khoon e jigar se
ye likh ke main doonga
ye waada aa
ye wada raha dilruba aa
ye wada raha dilruba aa
qadmon mein tere
jannat hai meri
ho ke rahoongi
hamesha main teri
ye waada aa
ye waada raha saajna aa
ye waada raha saajna

aayenge mausam
aayenge mausam
jaayenge mausam
hum ko sada
saath paayenge mausam
koi saaz badle
koi raag badle
na badlegi apni
muhabbat ki sargam
har saans meri
tere liye hai ea
har saans meri
tere liye hai
yeh waada raha saajna
yeh waada raha saajna aaa
tere siwa na
kisi ka banoonga
khoon e jigar se
ye likh ke main doonga
ye waada aa
ye wada raha dilruba aa
ye wada raha dilruba aa

awaaz de ke ea
awaaz de ke
jo roke zamaana
zamaane ki baaton
mein hargiz na aana
aankhon mein aankhen
baahon mein baahen
daale huey saathh chalte hi jaana
tera pyaar hi to
meri zindagi hai
tera pyaar hi to
meri zindagi hai
ye waada raha dilruba
ye waada raha dilruba
qadmon mein tere
jannat hai meri
ho ke rahoongi
hamesha main teri
ye waada aa aa
ye waada raha saajna
ye waada raha saajna
saajna
ye waada raha saajna
saajna
ye waada raha saajna

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
तेरे सिवा ना
किसी का बनूँगा
तेरे सिवा ना
किसी का बनूँगा
खून ए जिगर से
ये लिख के मैं दूँगा
ये वादा॰॰आ
ये वादा रहा दिलरुबा
ये वादा रहा दिलरुबा

कदमों में तेरे
जन्नत है मेरी
हो के रहूँगी
हमेशा मैं तेरी
ये वादा॰॰आ
ये वादा रहा साजना
ये वादा रहा साजना

आएंगे मौसम
आएंगे मौसम
जाएंगे मौसम
हमको सदा साथ पाएंगे मौसम
कोई साज बदले
कोई राग बदले
ना बदलेगी अपनी
मोहब्बत की सरगम
हर सांस मेरी
तेरे लिए है
हर सांस मेरी
तेरे लिए है
ये वादा रहा साजना
ये वादा रहा साजना
तेरे सिवा ना
किसी का बनूँगा
खून ए जिगर से
ये लिख के मैं दूँगा
ये वादा॰॰आ
ये वादा रहा दिलरुबा
ये वादा रहा दिलरुबा

आवाज़ दे के॰॰ए
आवाज़ दे के
जो रोके ज़माना
जमाने के बातों में
हरगिज़ ना आना
आँखों में आँखें
बाहों में बाहें
डाले हुये साथ चलते ही जाना
तेरा प्यार ही तो
मेरी ज़िंदगी है
तेरा प्यार ही तो
मेरी ज़िंदगी है
ये वादा रहा दिलरुबा
ये वादा रहा दिलरुबा
कदमों में तेरे
जन्नत है मेरी
हो के रहूँगी
हमेशा मैं तेरी
ये वादा॰॰आ
ये वादा रहा साजना
ये वादा रहा साजना
साजना
ये वादा रहा साजना
साजना
ये वादा रहा साजना


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5017 Post No. : 16924

Today I am presenting a song from the movie ‘Sohni Mahiwal’ (1946). I had come across this song when I joined this blog as a lyrics contributor in 2012-2013.

The movie was directed by Ishwar Lal and Ravindra Jaikar for Jayant Desai Productions, Bombay. The story is based on the legend of Sohni Mahiwal. It had Ishwar Lal, Begam Para, Mubarak, Dixit, Rewashankar, Sayeed Ahmed, Gharpure, Bibibai, Shobha, Nafis Begam, Kesharbai and others.

This movie had as many as eleven songs written by Swami Ramanand (nine songs) and Munshi Dil (two songs). Music for this movie was composed by Lal Mohammad.

Here is the list of songs in this movie: –

S.No Song Title Singer Lyricist Posted On
01 Mujhe loot liya re mujhe … bhole sanam ne Naseem Akhtar Swami Ramanand
02 Anaaron ke baagh mein chhup chhup ke aana …o pardesi bhool na jaanaa Zohrabai Ambalewali Swami Ramanand 18.06.2021
03 Muhabbat ke bande, muhabbat karenge Not mentioned Swami Ramanand
04 Ab to aa jaa jaani yaar tera intezaar hai Zohrabai Ambalewali Swami Ramanand
05 Koyi aankhon mein aa ke samaa gaya Zohrabai Ambalewali Swami Ramanand
06 Nahin chiraag e mohabbat jalaaye jaate hain Zohrabai Ambalewali Munshi Dil
07 Teri Sohni pukaar kare, Mahiwal dekh Zohrabai Ambalewali Swami Ramanand
08 Chali pyaar sakhi sasuraal dil kyun doley naa Zoharabai, G.M. Durrani Swami Ramanand
09 Chenab ke behte huye paani … Zoharabai, G.M. Durrani Swami Ramanand 18.09.2014
10 Dekh kar surat tumhaari dil gaya Rewashankar, chorus Swami Ramanand
11 O tujhpe salaam aye mere naakaam e muhabbat Zoharabai, G.M. Durrani Munshi Dil 13.09.2014

We can see from the above table that only three songs of this movie have been posted earlier on the blog. Two songs were posted in 2014 and the third song from this movie appeared after almost seven years of gap in 2021.

Today’s song is the fourth song from this movie to be posted on the blog. As mentioned above today’s song is sung by Zohrabai Ambalewali.

Zohrabai Ambalewali was the leading classical and playback singer in the 1930s and 1940s. She has given us many memorable songs which are cherished, listened, and likened by generations till now. Her immortal voice will be heard till the history of Hindi Films is discussed and written on this planet.

After getting associated with this blog I have got to listen to and share many of her songs. I like them all very much.

Let us now listen to the today’s song … (only the audio of this song is available).

Nahin chiraag e mohabbat jalaaye jaate hain

Audio

Song-Nahin charaag e mohabbat jalaaye jaate hain (Sohni Mahiwal)(1946) Singer-Zohrabai Ambalewaali, Lyrics-Munshi Dil, MD-Lal Mohammad

Lyrics

nahin charaag e mohabbat
jalaaye jaate hain ae
nahin chiraag e mohabbat
jalaaye jaate hain ae
ye dil ke daag jahaan ko
dikhaaye jaate hain

wo dard ban ke jigar
wo dard ban ke jigar mein
samaaye jaate hain
wo dard banke jigar
wo dard ban ke jigar mein
samaaye jaate hain aen
bhula rahi hoon magar
yaad aaye jaate hain ae
nahin charaag e mohabbat
jalaaye jaate hain ae

uthhaa nigaah e mohabbat
uthhaa nigaah e mohabbat
mujhe sahaaraa de
mujhe sahaaraa de
kathin hai raah kadam
dagmagaaye jaate hain
nahin charaag e mohabbat
jalaaye jaate hain ae

zubaan e ashq pe ae
haan
zubaan e ashq pe
afsaana e mohabbat hai
haan aa
zubaan e ashq pe
afsaana e mohabbat hai
koi sune na sune
koi sune na sune
ham sunaaye jaate hain
haan
nahin charaag e mohabbat
jalaaye jaate hain ae
nahin chiraag …

 

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

नहीं चराग ए मोहब्बत जलाए जाते हैं
नहीं चराग ए मोहब्बत जलाए जाते हैं
ये दिल के दाग़ जहां को दिखाये जाते हैं

वो दर्द बन के जिगर
वो दर्द बन के जिगर में समाये जाते हैं
वो दर्द बन के जिगर
वो दर्द बन के जिगर में समाये जाते हैं
भुला रहीं हूँ मगर याद आए जाते हैं
नहीं चराग ए मोहब्बत जलाए जाते हैं

उठा निगाह ए मोहब्बत
उठा निगाह ए मोहब्बत मुझे सहारा दे
मुझे सहारा दे
कठिन है राह कदम डगमगाये जाते हैं
नहीं चराग ए मोहब्बत जलाए जाते हैं

ज़ुबान ए अश्क पे
हाँ
ज़ुबान ए अश्क पे अफसाना ए मोहब्बत है
हाँ॰॰॰
कोई सुने ना सुने
कोई सुने ना सुने हम सुनाये जाते हैं
हाँ
नहीं चराग ए मोहब्बत जलाए जाते हैं

नहीं चराग॰ ॰ ॰


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5016 Post No. : 16922

Today’s song is from an early talkie film ‘Gramophone Singer’ (1938).

The film was made by Sagar Movietone. It was directed by Ramchandra Thakur and Virendra Desai (owner Chimanlal Desai’s son and the first husband of Nalini Jayawant). The 15 songs of the film were written by Zia Sarhadi – who rose to great heights in the Indian film industry, but was humiliated, suspected and ill-treated in Pakistan. His end in Spain too was pathetic. Music Director for this film was Anil Biswas. The cast of the film was Surendra, Bibbo, Prabha, Bhudo Advani, Kanhaiyalal, Sankatha Oprasad, Gulzar and many others.

It is interesting to know the story of how Sagar Movietone came into being. Ardeshir Irani, the owner of Imperial Film Co. and the maker of India’s First Talkie film ‘Alam Ara’ (1931), was keen to get the famous and popular star of the films in those days – Master Vithal, into his stable. That time Vithal was with Sharada Film Company. He was unhappy there, because despite every film being a hit, his salary was never increased in spite of his request. To get Master Vithal with whatever means, Irani floated Sagar Movietone in 1929, so that his name was not involved in luring another company’s artistes. After an interesting episode of action in the High Court, Master Vithal joined Imperial through Sagar Movietone.

Once he got master Vithal, Irani lost interest in Sagar Movietone and he sold it to Dr. Ambalal Patel and Chimanlal Desai – his distributors from Bangalore to whom he owed money. After Irani separated, the company was wholly owned by Desai and Patel. Later Patel too left and Chimanlal became the sole owner of Sagar Movietone.

In those days, Sagar had a good collection of actors, actresses, directors and MDs on its payroll. Sagar went on to make several Hit films from 1931 onward. In 1934, Motilal joined the company and in 1935, the singing actor Surendra came. Sagar was on a victory roll and it became one of the major film making companies in India. In the form of Surendra, Sagar got an actor/singer, who would compete with KL Saigal of New Theaters, Calcutta as the “Bombay’s answer to Saigal” !

Surendra, however, was an educated (BA, LLB), intelligent person and he understood that Saigal was in a different league altogether. Instead of copying his style, Surendra cultivated his own identity. Sagar, however, ensured that the competition between the two got the desired reckoning and this showed in their pattern of films. As against ‘Devdas’ (1935), Sagar released ‘Manmohan’ (1936)’. After ‘President’ (1937) came ‘Jagirdar’ (1937) and after ‘Street Singer’ (1938) Sagar released ‘Gramophone Singer’ (1938). Nevertheless all these films became successful.

In the Hindi film industry, we read frequently about famous stars, actors/actresses of the early era who ended their last days in penury, illness, loneliness and misery. Many had to beg on roads for a living. Some of these cases are tear jerking too. However, even in those days there were some wise artistes who planned their afterlife thoughtfully and retired gracefully spending the rest of their life happily. Some names like SD Batish, Laxmi Shankar, Ranjan, Shashi Kapoor Sr., Mukund Roy Trivedi-MD, Durga Khote etc. come to mind in this connection. Actor Surendra too falls in this category. Before he retired from films, he established an advertising firm and made short films (Durga Khote also did the same). His sons expanded the business successfully.

‘Gramophone Singer’ was the debut film for both the directors, who bloomed in their careers later. Actress Prabha started with Sagar from this film onward. Kanhaiyalal became a regular actor with this film – instead of a Lyricist. Zohrabai Ambalawali sang her first song under the baton of Music Director Anil Biswas, in this film.

Surendra and Bibbo acted together in 6 films of Sagar Movietone. Their first film was ‘Manmohan’ (1936), in which their duet song “Tumhin Ne Mujh Ko Prem Sikhaaya” became a Hit in those days. Then came ‘Jagirdar’ in 1937 and ‘Dynamite’ in 1938. Like Motilal and Sabita Devi (* films), this pair too proved to be a ‘Hit Jodi‘. However, at the time of planning for the film ‘Gramophone Singer’, Surendra and Bibbo had some dispute and they were not on speaking terms. They even avoided each other. This problem was tactfully solved by director Ramchandra Thakur, who diplomatically lied to both separately that the other one was keen to work with her/him. Like true professionals both agreed and the film got through. Not only this, but they even worked in another 2 more films also !

The film is a story of a love triangle and Prabha did the role of Surendra’s wife in this film. Prabha is not known to most people. Let us know more about Prabha.

Prabha Rajpal was from a respectable Hindu family of Punjab. She was born on 6-6-1915 at Ludhiana. Her father was a high ranking government officer based at Lahore. All her education was done in Lahore. She was fluent in Urdu, Hindi, Punjabi and English.

Right from childhood, she was keen on working in films. Belonging to an orthodox family, there was opposition, but despite all this she entered films and her first film was ‘Jung Bahadur’ (aka ‘Dare Devil’) in 1935. After doing some films like ‘Dilawar’ (1936), ‘Awakening’ (1936), she left the Bhavnani camp and worked in Minerva’s film ‘Atma Tarang’ (1937) as the heroine opposite Sohrab Modi. She was very beautiful. Then she joined Sagar and worked in films like ‘Gramophone Singer’ (1938), ‘Ladies Only’ (1939), ‘Civil Marriage’ (1940). Later she became a freelancer.

In all she worked in 36 films in her career. She got married to Virender Ahuja, a cinematographer, and settled down after the film ‘Veerangana’ (1947). When her husband was one of the producers, she worked in the film ‘Shrimati ji’ (1952) and then retired from films. She died on 12-3-1975.

‘Gramophone Singer’ was a reasonably successful movie. Its lyricist was Zia Sarhadi. It had 15 songs, but only 4 Records having 8 songs came into the market.

The story of the film is….

Sundardas (Surendra) was a successful gramophone singer and lived in a town near Bombay. He was happily married to Mohini (Prabha) and had a baby boy also.The family was a picture of happiness, but….

Tilottama (Ishrat Sultana or Bibbo) was a famous singer of international reputation. She conducted foreign tours also. She lived in a luxurious flat in Bombay. She had heard the songs of Sunder and loved his voice. She was waiting to meet him.

Sunder had to visit Bombay often for song recordings etc. He was very friendly with Ghosh Babu (Bhudo Advani), owner of a Gramophone company. Rana ji (Kayam Ali) was a regular customer of Ghosh Babu. Once in a party given by Ghosh, Rana ji introduces Sunder to Tilottama. In the first meeting itself she fell in Sunder’s love. He too was impressed with her. Slowly their meetings increased and soon they were in deep love, Sunder forgetting about wife and child. Once they decide to go to Rampur – a resort. Here poor Mohini waits for Sunder for many days. The child falls ill too. Finally, Mohini decides to visit Bombay. There she learns everything about Sunder’s affair. She meets Madan (Sankatha Prasad), a singing partner of Tilottama, and a silent deep lover of hers too. They go to Rampur, but the pair is missing.

In the climax scene, Tilottama and Sunder are about to get married, when Mohini, her sick child and Madan reach the spot. Seeing his wife and ailing child, Sunder realizes his folly and returns to Mohini. Madan wins over Tilottama and the end is at Tilottama’s wedding party thrown by Ghosh Babu.

Today’s song is sung by Surendra and Bibbo.


Song- Main tere gale ki maala (The Gramophone Singer)(1938) Singers- Surendra, Bibbo, Lyricist- Zia Sarhadi, MD- Anil Biswas
Both

Lyrics

main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
tu saagar main sarita
tu saagar main sarita
tu kavi main kavita
tu saagar main sarita
tu kavi main kavita

tu meri nazar ki jwaala
tu meri najar ki jwaala
main tere gale ki maala
tu meri najar ki jwaala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala

main tere gale ki mala
main tere gale ki mala

deepak bankar aag jala de
deepak bankar aag jala de
aag laga de aag laga de
aag laga de aag laga de
deepak ban sansaar jala de
deepak ban sansaar jala de
hans ab hans chal prem sikha de
hans ab hans chal prem sikha de
prem sikha de gwaala
tu prem sikha le gwaala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala

main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala
main tere gale ki maala

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
————————————————

मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला

तू सागर मैं सरिता
तू सागर मैं सरिता
तू कवि मैं कविता
तू सागर मैं सरिता
तू कवि मैं कविता
तू मेरी नज़र की ज्वाला
तू मेरी नज़र की ज्वाला
मैं तेरे गले की माला
तू मेरी नज़र की ज्वाला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला

दीपक बनकर आग जला दे
दीपक बनकर आग जला दे
आग लगा दे आग लगा दे
आग लगा दे आग लगा दे
दीपक बन संसार जला दे
दीपक बन संसार जला दे
हंस अब हंस चल प्रेम सिखा दे
हंस अब हंस चल प्रेम सिखा दे
प्रेम सिखा दे ग्वाला
तू प्रेम सिखा दे ग्वाला

मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला
मैं तेरे गले की माला


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4996 Post No. : 16893

———————————————–—————————————
Blog 10-Year Challenge (2012-2022) – Song No. 35
————————————————————————————–
And Kavi Pradeep has written a couple of lines for people such as these. . .

kya log thhey wo deewaane
kya log thhey wo abhimaani

Lines that describe so aptly the young rebel lions of India – a group that came together to fight for unshackling the chains of the oppressive and cruel alien rule that had continued to serve its own ends, at the cost of the assets and riches of our nation.  A group that had members from all parts of the country, a group that was formed cutting across all the divisions and components of the society – Bhagat Singh, Chandrashekhar Azaad, Bhai Parmanand, Kartar Singh Sarabha, Batukeshwar Dutt, Ashfaaqullah, Shivaram Rajguru, Sukhdev, Ramprasad Bismil, Harnam Singh Saini, Bhagwati Charan Vohra, Durgawati Devi, Kishori Lal, Dharam Singh Hayatpur, Jatendranath Das, Sher Ali Afridi, Jai Dev Kapur, Shiv Verma, Kundan Lal, Mahabir Verma, Rajendra Lahiri, Thakur Roshan Singh, Sachindra Bakshi, Keshab Chakravarty, Banwari Lal, Murari Lal Gupta, Mukundi Lal, Manmathnath Gupta, Mohammed Abdullah, Gaya Prasad, Kanwal Nath Tiwari, Vijay Kumar Sinha, Prem Dutt, Des Raj, Ajay Kumar Ghosh. . . the list goes on and on in the pages of the history of the nation’s struggle for freedom.

Yes, they were “deewaane”. Theirs was a single-mindedness of purpose that put to shame even the word ‘deewaana’ itself. Bhagat Singh was a scholar of political ideologies, and his beliefs, his writings are wondrous gems coming from a mind so young. Violence was not his first or last resort, ideas and ideologies were. On 8th April, 1929, when he and BK Dutt threw two bombs in the legislative assembly in Delhi, they also threw leaflets explaining their cause and their action. The leaflet was written by Bhagat Singh himself. A line in the leaflet says – “It is easy to kill individuals but you cannot kill the ideas. Great empires crumbled, while the ideas survived.” He went on to say – “पिस्तौल, बम, तलवार क्रान्ति नहीं लाते, बल्कि क्रान्ति विचारों की शान से पैदा होती है।” (Revolutions are born from the glory of ideas, not from pistols, bombs or swords).

And yes, they were “abhimaani” indeed. The dignity and pride of self-esteem was paramount. His belief in his right to freedom was steadfast. For him, violence was just an instrument for implementing and showcasing the ideas of freedom. To that end, even Gandhi ji has written in one of his famous articles in the magazine ‘Young India’. The article is titled ‘Between Cowardice and Violence’. In this, Gandhi ji writes,

“My creed of nonviolence is an extremely active force. It has no room for cowardice or even weakness. There is hope for a violent man to be some day non-violent, but there is none for a coward. I have, therefore, said more than once….that, if we do not know how to defend ourselves, our women and our places of worship by the force of suffering, i.e., nonviolence, we must, if we are men, be at least able to defend all these by fighting.”

Bhagat Singh himself wrote these words, when making a statement in court, during the trial of the bombing case –

“Force when aggressively applied is ‘violence’ and is, therefore, morally unjustifiable, but when it is used in the furtherance of a legitimate cause, it has its moral justification”.

After the killing of police officers Saunders in Lahore, Bhagat Singh and his associates escaped and had gone underground. When the plans were made to lob bombs in the Legislative Assembly, at first the group was against Bhagat Singh’s participation, because of his earlier association with the Saunders case. In the end, he prevailed and the group agreed to let him take the lead. The bombs were thrown, the leaflets were flung in the ensuing confusion. And it would have been an easy thing for Bhagat Singh and BK Dutt to escape under the cover of the cloud of smoke. But they stood their ground and let themselves be arrested. For Bhagat Singh believed that striking and then fleeing only ended up proclaiming them as terrorists. His purpose was to stand his ground, be arrested, and then get a visibility and a platform to expound his message to the public at large.

The trial of Bhagat Singh and his associates was, at best, a mockery of the Britisher’s own judicial system. The process adopted by the trial court was put in place through an unauthorized ordinance promulgated by the Viceroy, Lord Irwin. The ordinance itself was never approved by the Legislative Council or the Privy Council, as required by their own law. And it lapsed, even before seeing the light of approval by any authority.

On this fateful day in 1931, the execution was carried out in secrecy, and one day in advance of the announced schedule. The mortal remains of the executed heroes were removed from the jail premises in motor lorries in the dead of the night, and disposed of at an unknown place on the banks of Sutlej river, close to Ferozepur.

The news of the execution broke in newspapers on 25th March, 1931. A nation mourned the demise of the young rebel heroes. Gandhi ji said the following,

Bhagat Singh did not wish to live. He refused to apologise, or even file an appeal. Bhagat Singh was not a devotee of non-violence, but he did not subscribe to the religion of violence. He took to violence due to helplessness and to defend his homeland. In his last letter, Bhagat Singh wrote, ” I have been arrested while waging a war. For me there can be no gallows. Put me into the mouth of a cannon and blow me off.” These heroes had conquered the fear of death. Let us bow to them a thousand times for their heroism.

Subhash Bose praised the ultimate sacrifice with the words, “Bhagat Singh has become the symbol of the new awakening among the youths”.

Pt Nehru acknowledged that Bhagat Singh’s popularity was leading to a new national awakening. He said,:

“He was a clean fighter who faced his enemy in the open field … he was like a spark that became a flame in a short time and spread from one end of the country to the other dispelling the prevailing darkness everywhere”. He would later also write, “Bhagat Singh did not become popular because of his act of terrorism but because he seemed to vindicate, for the moment, the honour of Lala Lajpat Rai, and through him of the nation. He became a symbol, the act was forgotten, the symbol remained, and within a few months each town and village of the Punjab, and to a lesser extent in the rest of northern India, resounded with his name. Innumerable songs grew about him and the popularity that the man achieved was something amazing”.

Mohammed Ali Jinnha wrote,

“. . . he believes in the justice of his cause … however much you deplore them and, however, much you say they are misguided, it is the system, this damnable system of governance, which is resented by the people”.

Four years after Bhagat Singh’s execution, the Director of the Intelligence Bureau, Sir Horace Williamson, wrote: “His photograph was on sale in every city and township and for a time rivaled in popularity even that of Mr. Gandhi himself”.

The singular act of ‘deewangi’ and ‘abhimaan’ has made Bhagat Singh a symbol of willful resistance against injustice, in any form or color. These were the young men with a determination of steel, whose resolve to not apologize and not to sign a mercy petition, for their acts of unbridled bravery in the face of an oppressive tyranny.

And the world remembers them. Even more than the image of any other leader of the non-violent or the violent versions of the struggle for freedom, even today one encounters the image of Bhagat Singh staring back from the sides of trucks, rear windshields of cars and other private and public vehicles, graffiti and motifs on the walls in the most unexpected places. It is an enduring legend that has caught the fancy of the people’s minds, from generation to generation.

Ashfaqullah Khan, another legendary martyr who was executed in 1927, at an age of 27 years, for his role in the Kakori train robbery case, wrote this original verse,

शहीदों के मज़ारों पर जुड़ेंगे हर बरस मेले
वतन पे मरने वालों का यही बाकी निशां होगा

On the mausoleums of martyrs
Carnivals of celebration will assemble every year
This shall remain as the last vestige
Of those who sacrificed themselves for the country

Today’s song is from the 1963 film ‘Shaheed Bhagat Singh’. The verses are penned by Qamar Jalaalabaadi and the music is composed by Husnlal Bhagatram. The singing voice is not identified, and I request friends and readers to please help identify it.

The poetry in this song is in Punjabi language. In the lyrics section, I have attempted to also present the lines of poetry in translated Hindi. I seek apology if this translation is not perfect and poetical enough.

23rd March will serve to sustain the legacy and the memory of Bhagat Singh and others.

Lest we forget.

 


Song – Chadh Ke Sooli Bharat Maa De Jis Ne Kasht Nivaare  (Shaheed Bhagat Singh) (1963) Singer – Unattributed, Lyrics – Qamar Jalaalabaadi, MD – Husnlal Bhagatram

Lyrics

waareya jinen desh ton
bachpan ditti ghol jawaani
kadey wi saanu bhagat singh di
bhulni nahin qurbaani

chadh ke sooli bharat maa de
jis ne kasht nivaare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare
chadh ke sooli bharat maa de
jis ne kasht nivaare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare

dhan dhan sardar kishen singh
janm jide ghar paaya
thar thar dharti amber kamban
putt sherni jaaya
ghutti de azaadi waali
maata dudh pilaaya
bharat maa ne lai ke us ton
apni god bahaaya
kendi mere kasht nivaarin
je tu mera jaaya
pooja teri hove
mere dukh haringe saare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare
chadh ke sooli bharat maa de
jis ne kasht nivaare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare

public safety bill firangi
jadon banaavan lagge
hind lai ik navi musibat
hot jagaavan lagge
bhagat singh te dutt enaan nu
mazaa chakhaavan lagge
vich assembly baamb maareya
sab ghabraavan lagge
khabraan gaiaan london
gorey soch daudaavan lagge
hun na bharat sahe ghulami
kaaran kameti saare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare
chadh ke sooli bharat maa de
jis ne kasht nivaare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare

ona dinaan saandars kise ne
goli naal udaaya
kaatil os da bhagat singh nu
gairaan ne thehraaya
ik baamb da ik katal da
dohra case chalaaya
jhoothiaan lai gawaahiaan onu
faansi da hukam sunaaya
sun ke hukam maut da khidyaa
matthe vatt na paaya
gaj ke naare sheraan vaangu
inqlaab de maare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare
chadh ke sooli bharat maa de
jis ne kasht nivaare
bhagat singh kaumi parwaana
kadey na hind visaare

———————————————————-
Hindi script lyrics Punjabi words (Provided by Sudhir Kapur)
———————————————————-

वारेया जिनें देश तों बचपन
दित्ति घोल जवानी
कदे वी सानु भगत सिंह दी
भुलनी नहीं कुर्बानी

चढ़ के सूली भारत माँ दे
जिसने कष्ट निवारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे
चढ़ के सूली भारत माँ दे
जिसने कष्ट निवारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे

धन धन सरदार किशन सिंह
जनम जिदे घर पाया
थर थर धरती अंबर कम्बन
पुत्त शेरनी जाया
घुट्टी दे आज़ादी वाली
माता दुद्ध पिलाया
भारत माँ ने लै के उस तों
अपनी गोद बहाया
कैन्दी मेरे कष्ट निवारीं
जे तू मेरा जाया
पूजा तेरी होवे
मेरे दुख हरींगे सारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे
चढ़ के सूली भारत माँ दे
जिसने कष्ट निवारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे

पब्लिक सेफ़्टी बिल फिरंगी
जदों बनावन लग्गे
हिन्द लई इक नवी मुसीबत
होर जगावन लग्गे
भगत सिंह ते दत्त एनां नू
मज़ा चखावन लग्गे
विच असेंबली बाम्ब मारेया
सब घबरावन लग्गे
खबरान गईआं लंदन
गोरे सोच दौड़ावन लग्गे
हुन ना भारत सहे गुलामी
करन कमेटी सारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे
चढ़ के सूली भारत माँ दे
जिसने कष्ट निवारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे

ओनां दिनां साँडर्स किसे ने
गोली नाल उड़ाया
कातिल ओस दा भगत सिंह नू
गैरां ने ठहराया
इक बाम्ब दा इक क़तल दा
दोहरा केस चलाया
झूठियाँ लाई गवाहियाँ ओनू
फांसी दा हुकम सुनाया
सुन के हुकम मौत दा खिडया
मत्थे वाट्ट ना पाया
गाज के नारे शेरां वांगू
इंकलाब दे मारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे
चढ़ के सूली भारत माँ दे
जिसने कष्ट निवारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कदे ना हिन्द विसारे

———————————————————-
Hindi script lyrics Hindi words (Provided by Sudhir Kapur)
———————————————————-

जिसने अपना बचपन देश पर वार दिया
और घोल दी अपनी जवानी
हम कभी भी भगत सिंह की
नहीं भूलेंगे ये कुर्बानी

चढ़ कर सूली पर जिसने
भारत माँ के कष्ट निवारे
भगत सिंह कौमी परवाना
कभी ना हिन्द भूल पाये

धन्य है सरदार किशेन सिंह
जिनके घर पे जन्म पाया
धरती और अंबर थर थर काँपें
इस वीर शेरनी के पुत्र से
माँ ने जिसे दूध में
आज़ादी की घुट्टी पिलाई
और भारत माँ ने उसे ले कर
अपनी गोद में बैठाया
उससे कहा तू मेरा बेटा
मेरे कष्ट निवार दे
तेरी पूजा होगी
जो तू मेरे दुख हर ले सारे

अंग्रेजों ने जब पब्लिक सेफ़्टी बिल
के बनाने की करी तैयारी
हिन्द के लिए एक नई मुसीबत
और जगाने लगे
भगत सिंह और बटुकेश्वर दत्त
इनको मज़ा चखाने लगे
असेम्बली के बीच बम्ब मारा
सब घबरा गए
लंदन तक खबर जा पहुंची
अंग्रेजों की सोच दौड़ लगाने लगी
सब कहने लगे के अब
भारत गुलामी और नहीं सहने वाला

उन्हीं दिनों पुलिस अफसर साँडर्स का
किसी ने क़तल कर दिया
और गैरों ने भगत सिंह को
क़ातिल कह के फंसा दिया
और भगत सिंह पर दोहरा मुक़द्दमा चला
बम्ब का और क़तल का
झूठी गवाहियां करवा कर
भगत सिंह को फांसी की सज़ा सुना दी
फांसी का हुकम सुन के वो खुश हुआ
माथे पर एक भी बल नहीं आया
और शेर की तरह गरज कर
इंकलाब के नारे लगाए


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4996 Post No. : 16892

Today 23rd March, 2022 is the ninety-second Martyrdom Day of the great revolutionary of India, Bhagat Singh and his two comrades – Sukhdev and Rajguru. Bhagat Singh, Sukhdev, and Rajguru were hanged to death on 23rd March, 1931 by the then British Government in India. Every year on 23rd March we pay our tributes to these great martyrs on blog.

There have been several movies made on Bhagat Singh’s life and sacrifice in our film industry during the last seventy-five years. And, I think, almost all of them have been represented on the blog so far. Today we are going to listen a song from the 1954 movie ‘Shaheed e Azam Bhagat Singh’.

This movie was directed by Jagdish Gautam for Poonam Productions, Bombay. It had Prem Adeeb, Smriti Biswas, Ashita Muzumdar, Jairaj, Kukku, Johnny Walker, Amirbai Karnataki, H Prakash, Maya Devi, Ramlal, Lal Khan, Shah Agha, Madan Khanna, Samar Chatterjee, Ravikant, Anita Bose, BB Mukherjee, Randeep Chopra, AK Jain, Master Arjun and others. The movie was passed by Censor Board on 24.03.1954.

The movie has five songs which are written by two songwriters. Two songs are written by Sahir Chandpuri, and one song by Shaukat Pardesi. A fourth song is the legendary creation by another great revolutionary Ramprasad Bismil – “Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamaare Dil Mein Hai”. The fifth song listed for this film is a bhajan for which name of the songwriter is not given. Music for this movie was composed by Lachchhiram.

Here is the list of the songs included in this movie.

Sl. No. Song Title Singers Lyricist Posted On
01 Nazar Ki Chot Jo Dil Pe Khaa Nahin Sakte Shamshad Begam Sahir Chandpuri
02 Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamaare Dil Mein Hai Mohd Rafi, Chorus Ramprasad Bismil 09.08.2016
03 Aakaash Ke Aanchal Mein Sitaara Hi Rahega Mohd Rafi, Unknown voices, chorus Shaukat Pardesi
04 Sambhaalo, Sambhaalo, Zaraa Apne Dil Ko Shamshad Begam Sahir Chandpuri
05 Mera Rusey Na Bansari Waala Meena Kapoor (?)* Not known

Note: In the footnote for this movie page HFGK mentions Meena Kapoor, Shamshad Begam and Mohd Rafi as singers for the songs in this movie. So far only one song from this movie – “Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamaare Dil Mein Hai” – has been posted on the blog and that was on 09.08.2016.

Today’s song is sung by Mohd Rafi and chorus and lyrics are written by Shaukat Pardesi. Only the audio of this song seems to be available as of now.

Let us listen to the today’s patriotic song and remember the many who laid down their lives during the freedom struggle of our country. After listening to the song, one can guess that the song must be happening in protest of the Simon Commission, in the movie. I would request knowledgeable readers to throw more light on the songs and the movie.

Song – Aakash Ke Aanchal Mein Sitaara Hi Rahega (Shaheed e Azam Bhagat Singh) (1954) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Shaukat Pardesi, MD – Lachhiram
Unidentified Male Voice
Female Chorus
All Chorus

Lyrics

akaash ke aanchal mein sitaara hi rahega
ye desh hamaara hai
hamaara hi rahega

akaash ke aanchal mein sitaara hi rahega
ye desh hamaara hai
hamaara hi rahega

dharti ki har ik boond se akaash hila do o
akaash hilaa do
bharat ki ye soyi huyi taqdeer jagaa do
taqdeer jagaa do
jis khet se dahqaan ko na rozi ho mayassar
us khet ke har khosha e gandum ko jalaa do o

inquilaab
zindaabaad
inquilaab
zindaabaad

us khet ke har khosha e gandum ko jalaa do
toofaan ka anjaam kinaara hi rahega
o o o o o o o o o
toofaan ka anjaam kinaara hi rahega
aa aa aa aa aa aa aa aa
ye desh hamaaraa hai
hamaaraa hi rahega
aakaash ke aanchal mein sitaara hi rahega
ye desh hamaara hai
hamaara hi rahega

is desh mein niklegi na sahib ki sawaari ee
sahib ki sawaari
is desh mein niklegi na sahib ki sawaari
simon waapas jaao
simon waapas jaao
dhanwaan ke tukdon ko na tarsenge bhikhaari
dhanwaan ke tukdon ko na tarsenge bhikhaari
simon se ye kehdo ke na takraaye wo hum se
simon se ye kehdo ke na takraaye wo hum se
tadbeer ke haathon mein hai taqdeer hamaari ee

inquilaab
zindaabaad
inquilaab
zindaabaad

tadbeer ke haathon mein hai taqdeer hamaari
mazdoor ke seene mein sharaara hi rahega
o o o o o o o o
mazdoor ke seene mein sharaara hi rahega
aa aa aa aa aa aa aa aa
ye desh hamaara hai
hamaara hi rahega
aakaash ke aanchal mein sitaara hi rahega
ye desh hamaara hai
hamaara hi rahega

aakaash ke aanchal mein sitaara hi rahega
ye desh hamaaraa hai
hamaaraa hi rahega

hamaaraa hi rahega
hamaaraa hi rahega
(hamaaraa hi rahega..aa..aa..aa)
hamaaraa hi rahega
hamaaraa hi rahega

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
————————————————

आकाश के आँचल में सितारा ही रहेगा
ये देश हमारा है
हमारा ही रहेगा

आकाश के आँचल में सितारा ही रहेगा
ये देश हमारा है
हमारा ही रहेगा

धरती की हर एक बूंद से आकाश हिला दो
आकाश हिला दो
भारत की ये सोई हुई तक़दीर जगा दो
तक़दीर जगा दो
जिस खेत से दाहकान को ना रोज़ी हो मयस्सर
उस खेत के हर खोशा ए गन्धम को जला दो

इन्क़लाब
जिंदबाद
इन्क़लाब
जिंदबाद

उस खेत के हर खोशा ए गन्धम को जला दो
तूफान का अंजाम किनारा ही रहेगा
ओ ओ ओ ओ ओ ओ
तूफान का अंजाम किनारा ही रहेगा
आ आ आ आ आ आ
ये देश हमारा है
हमारा ही रहेगा
आकाश के आँचल में सितारा ही रहेगा
ये देश हमारा है
हमारा ही रहेगा

इस देश में निकलेगी ना साहिब की सवारी
साहिब की सवारी
इस देश में निकलेगी ना साहिब की सवारी
साइमन वापस जाओ
साइमन वापस जाओ
धनवान के टुकड़ों को ना तरसेंगे भिखारी
धनवान के टुकड़ों को ना तरसेंगे भिखारी
साइमन से ये कह दो के वो टकराए ना हमसे
साइमन से ये कह दो के वो टकराए ना हमसे
तदबीर के हाथों में है तक़दीर हमारी

इन्क़लाब
जिंदबाद
इन्क़लाब
जिंदबाद

तदबीर के हाथों में है तक़दीर हमारी
मजदूर के सीने में शरारा ही रहेगा
ओ ओ ओ ओ ओ ओ
मजदूर के सीने में शरारा ही रहेगा
आ आ आ आ आ आ
ये देश हमारा है
हमारा ही रहेगा
आकाश के आँचल में सितारा ही रहेगा
ये देश हमारा है
हमारा ही रहेगा

आकाश के आँचल में सितारा ही रहेगा
ये देश हमारा है
हमारा ही रहेगा

हमारा ही रहेगा
हमारा ही रहेगा
(हमारा ही रहेगा॰॰आ॰॰आ॰॰आ)
हमारा ही रहेगा
हमारा ही रहेगा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4991 Post No. : 16886

One can easily get philosophical too, besides the celebratory aspect. So okay, one more year, one more Holi celebration, one more set of songs posted. . .  And the wheel of life continues to roll. . .

Into the fourteenth year of continuous daily publication, since July 2008. And we have gone past on the way, fourteen Holi celebrations. In the earlier post today, Peevesie’s Mom ji has written that we have 66 Holi songs already posted here. She refers to one of my earlier posts, in which I have written that the Hindi cinema has an intense liking for this festival. And that we still have quite a number of Holi celebration songs that are awaiting discovery out there, and also, waiting to take their place on this blog.

As I check on the Geet Kosh, I am able to identify three Holi songs in 1932, almost immediately.  There is a film by the name ‘Raas Vilaas’ from this year. The song list of this film includes the following two song titles, which are clearly Holi songs. The first one is “Ab To Ghanshyaam Mache Holi, Ab To Sukhdhaam Mache Holi”. The second one from the same film is “Rang Rangee Main Ab Rang Na Daalo”.

In the same year, there is a film by the name ‘Zaalim Jawaani’ that has a song with the title “Biraj Dhoom Machaayo Kaanha”. Like wise, I am sure there are going to be many more songs for this celebration, where the song title may not immediately lend itself for identification. Ah but. . . how longingly one wishes we had all the songs available with us.

A similar search today has led to me to this very rare song from the 1943 film ‘Zabaan’. The rarity can be measured by the fact that this song is not yet available anywhere on line. I am able to locate it in my collection, and have uploaded it today. In all likelihood, this is the first time this song has been brought online.

It is a very attractive composition. Music is from the mind of C Ramchandra and the singing voices are of Ishwar Lal and Kaushalya, supported by chorus. The lyrics of this song are written by Ratan Piya. I was wondering whether this is a new songwriter for the blog. But no, this poet has written a few songs for the film ‘Shakuntala’, also from 1943, and some of those songs are already showcased here. As I checked the Geet Kosh, I find this name appear only for three films, these two fillms from 1943 and one from 1944 (‘Maali’). After that we do not hear from this poet.

Although quite late in the day, but I would still prompt the readers to listen to this wonderful melody. And maybe not too late either. The astrological computations of the Indian system, being based on the lunar cycle does not exactly synchronize with the standard calendars that are based on solar cycles. The full moon day started around mid day yesterday, and continued well almost up to 2 pm today. And the day that we traditionally called ‘dhulendi’, which is the day of playing Holi with colors and water, continues till tomorrow. And so, although the official holiday for Holi this year has been listed for today, as the astrological charts of the Indian system, ‘dhulendi’ is tomorrow. Now figure this out as well as we can.

Early rather than late, or may be later rather than earlier – based on which system you would prefer, here is wishing all readers and friends, a very auspicious, colorful and happy Holi.

Listen to this newly available old melody, and enjoy.


Song – Aai Aai Re Rangeeli Holi Aai Re  (Zabaan) (1943) Singer – Ishwarlal, Kaushalya, Lyrics – Ratan Piya, MD – C Ramchandra
Chorus

Lyrics

aai aai re
rangeeli holi aai re
rangeeli holi aai re. . .
ho aai re
aaj jholi khushi ki bhar laai re
aaj jholi khushi ki bhar laai re
khushi ki bhar laai re
ho aai re

ho oo oo oo oo
holi ko dekh badi machti umangen
ho oo oo oo oo
holi ko dekh badi machti umangen
rangon ko dekhte hi chadti tarangen
rangon ko dekhte hi chadti tarangen
jaise paani mein aag lagaai re
jaise paani mein aag lagaai re
ho aag lagaai re
ho aai re
aai aai re
rangeeli holi aai re
rangeeli holi aai re. . .
ho aai re

laal aur gulaal le ke phirte hain saare
laal aur gulaal le ke phirte hain saare
pheeke bina saajan ji ke saare. . .
pheeke bina saajan ji ke saare
yaad preetam ki mann mein jagaai re
ho mein jagaai re
ho aai re
aai aai re
rangeeli holi aai re
rangeeli holi aai re. . .
ho aai re

bhaye sajaniya mahina rangeela
bhaye sajaniya mahina rangeela
ghere na koi tujhe baanka chhabeela
ghere na koi tujhe baanka chhabeela
kaan(?) bahuton ne tujh pe lagaai re
kaan(?) bahuton ne tujh pe lagaai re
ho tujh pe lagaai re
ho aai re
aai aai re
rangeeli holi aai re
aai aai re
rangeeli holi aai re
rangeeli holi aai re. . .
ho aai re

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
————————————————

आई आई रे
रंगीली होली आई रे
रंगीली होली आई रे॰ ॰ ॰
हो आई रे
आज झोली खुशी की भर लाई रे
आज झोली खुशी की भर लाई रे
खुशी की भर लाई रे
हो आई रे

हो ओ ओ ओ
होली को देख बड़ी मचती उमंगें
हो ओ ओ ओ
होली को देख बड़ी मचती उमंगें
रंगों को देखते ही चढ़ती तरंगें
रंगों को देखते ही चढ़ती तरंगें
जैसे पानी में आग लगाई रे
जैसे पानी में आग लगाई रे
हो आग लगाई रे
हो आई रे
आई आई रे
रंगीली होली आई रे
रंगीली होली आई रे॰ ॰ ॰
हो आई रे

लाल और गुलाल ले के फिरते हैं सारे
लाल और गुलाल ले के फिरते हैं सारे
फीके बिना साऊ जी के हैं सारे॰ ॰ ॰
फीके बिना साऊ जी के हैं सारे
याद प्रीतम की मन में जगाई रे
हो मन में जगाई रे
हो आई रे
आई आई रे
रंगीली होली आई रे
रंगीली होली आई रे॰ ॰ ॰
हो आई रे

भए सजनीया महिना रंगीला
भए सजनीया महिना रंगीला
घेरे ना कोई तुझे बांका छबीला
घेरे ना कोई तुझे बांका छबीला
कान(?) बहुतों ने तुझ पे लगाई रे
कान(?) बहुतों ने
हो तुझ पे लगाई रे
हो आई रे

आई आई रे
रंगीली होली आई रे
आई आई रे
रंगीली होली आई रे
रंगीली होली आई रे॰ ॰ ॰
हो आई रे


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4991 Post No. : 16883

#The Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # # Missing Films of 1972-Kavi Sammelan -04#
——————————————

Welcome all to this post and wishing herewith all a ‘very happy and colourful Holi-2022’.

This is the fourteenth ‘holi’ celebration on this ‘musical’ blog and as is ‘customary’ for us we celebrate this by enjoying a song, for a change a ‘poetry’ recitation, in this post today.

As usual for me the ‘holi’ celebrations always reminded me the ‘hasya-vyang kavi sammelans’ program on TV channels. I had always loved to watch these programs savour the humorous, satirical, and other poems presented in these programs.

So, today we enjoy one such humorous poem recited by the famous poet Shail Chaturvedi. This poem is from the movie ‘Kavi Sammelan-1972’.

I am sure the regular readers on the blog must be enjoying all the posts presented under this series of poems from this movie. Today’s presentation is the fourth ‘poem-post’ from this movie.

On watching the video of the poems one can easily note the ‘banner’ hanged on the stage of this program where all the respected poets are also present. The banner also mentions this ‘kavi sammelan’ as a ‘haasya ras kavi sammelan’.

A brief about this movie is as given below.

‘Kavi Sammelan-1972’ was directed by Kedar Sharma for ‘Rajshri Productions Pvt Ltd’.
It was produced by Tarachand Badjatya.

Introduction of the poets on the dais was done by Ramrikh Manhar.

This movie was passed by Censor Board on 18.02.1972. Thus, this movie has now completed its fifty years of release.

The footnote for this movie page in HFGK Vol-V (1971-1980) mentions that ‘Bharat ke shreshthhtam Kavi pehli baar ek saath rajat-pat par pesh kiye gaye thhe.’

Poems of following ‘poets’ are included in this movie.

Rashtrakavi Shri Ramdhari Singh ‘Dinkar’
Santosh Anand (mentioned as ‘Santoshanand’)
Kaka Hathrasi
Som Thakur
Bekal ‘Utsahi’
‘Neeraj’
Snehlata ‘Sneh’
Radheshyam ‘Pragalbh’
Shail Chaturvedi
Govind Vyas
Maya Devi
Nirbhay Hathrasi
Balkavi Bairaagi
Omprakash ‘Aaditya’
Manik Verma
Kedar Sharma
Gopal Prasad Vyas

(Addenda in HFGK Vol-V (1971-1980) for this movie mentions that there were two more creations by Vimlesh and Paras Bhramar in this movie.)

So far, we have enjoyed the poems recited by Maya Govind, Kaka Hathrasi and Gopal Das ‘Neeraj’ in the earlier posts for the poems from this movie.

As mentioned above today’s poem is written and recited by Shail Chaturvedi.

Shail Chaturvedi was born on 29th June 1936 at Amravati, Maharashtra. He started his career as a lecturer at Allahabad University. There he also started participating in the ‘Kavi Sammelan’ progams held and soon became a regular personality at such programs held. Due to his speciality of presenting real life politics through his ‘satire’ and ‘humour’ he developed a ‘special place’ for himself among his contemporary poets in viz. Kaka Hathrasi , Pradeep Chaubey, and Ashok Chakradhar. This was during the period of 1970s and 1980s.

He also acted in some movies e.g., ‘Uphaar-1971’, ‘Chitchor-1976’ etc. He was also a regular feature in the various ‘Holi festival Kavi Sammelan programs’ presented on TV channels.

He had also acted in TV serials like ‘Kakkaji Kahin’, ‘Zaban Sambhalke’ and ‘Shriman Shrimati’ etc.

He authored books ‘Chal Gayi’, ‘Baazaar Ka Ye Haal Hai’, ‘Hansi Aati Hai’ etc. His poems have also been published in many newspapers, magazines, and audio cassettes too.

He left this world on 29th October’2007 at Mumbai. He was suffering from chronic kidney failure in his last days.

Let us now enjoy the today’s poem presented by Shail Chaturvedi.

Wishing all a very happy holi once again. 😊


Song-Hamaari aankh Chal gayi (Kavi Sammelan)(1972) Singer-Shail Chaturvedi, Lyrics-Shail Chaturvedi

Lyrics

waise to main ek sharif insaan hoon
aap hi ki tarah shrimaan hoon
magar apni baayin aankh se bahot
pareshaan hoon
apne aap chalti hai
log yoon samajhte hain ke
chalaayi gayi hai
jaan boojhkar milaayi gayi hai

ek baar bachpan mein
shaayad san pachpan mein
class mein
ek ladki baithhi thhi
paas mein
naam tha surekha
usne hamen dekha
aur hamaari aankh baayin … chal gayi
usne hamen dekha
aur hamaari aankh baayin chal gayi
ladki class chhodkar baahar nikal gayi
thhodi der baad
hamen hai yaad
principal ne bulwaayaa
lambaa chaudaa lecture pilaaya
hamne kahaa jee bhool ho gayi
veh bola
aisaa bhi hota hai bhool mein
sharam nahin aati hai
aisi gandi harkat karte huye
school mein
is’se pehle ke haqeeqat bayaan karte
phir chal gayi
is’se pehle ke haqeeqat bayaan karte
phir chal gayi
principal ko khal gayi
hua yah parinaam
ke kat gayaa naam
bamushkil tamaam
milaa ek kaam
to interview mein
khade thhe queue mein
ek ladki thi saamne adee
achaanak mudi
nazar uski ham par padi
aur aankh chal gayi
ladki uchhal gayi
doosre ummeedwaar chaunke
ladki ka paksh lekar bhaunke
phir kya thha
maar maar joote chappal
phod diya bakkal
sir par paanv rakhkar bhaage
log baag peechhe
ham aage
ghabraahat mein ghus gaye
ek ghar mein
bhayankar peeda thi sar mein
buri tarah haanp rahe thhe
maare dar ke kaanp rahe thhe
tabhi poochha us gharwaali ne
kaun?
ham khade rahe maun
wo boli bataate ho ya
kisi ko bulaaun
aur is’se pehle ke main zubaan hilaaun
chal gayi
wo maare gusse ke jal gayi
saakshaat durgaa si dikhi
boori tarah cheekhin
baat ki baat mein jud gaye adosi padosi
mausa mausi
bhateeje-mama
mach gayaa hangaamaa
chaddi banaa diya hamaara paijama
baniyan ban gaya kurtaa
maar maar kar banaa diya bhurta
ham cheekhte rahe
aur pitnewaale
hamein peet’te rahe
bhagwan jaane kab tak nikaalte rahe rosh
aur jab hamein aayaa hosh
to dekha asptaaal mein pade the
doctor aur nurse ghere khade thhe
hamne apni ek aankh kholi
to ek nurse boli
dard kahaan hai?
dard kahaan hai?
ham kahaan kahaan bataate
aur is’se pehle ke kuchh kah paate
chal gayi
chal gayi
nurse kuchh nahin boli
by god
nurse kuchh nahin boli
magar doctor ko khal gayi
bola
bola
itne serious ho
phir bhi aisi harqat kar lete ho
is haal mein
sharam nahin aati
mohabbat karte hon asptaal mein?
un sabke jaate hi aaya ward-boy
dene lagaa apni raay
bhaag jaayen chupchaap
nahin jaante aap
baat
baat badhh gayi hai
doctor ko gad gayi hai
case aapka bigadwaa dega aur
na huaa to maraa huaa batlaa kar
zindaa hi gadwaa dega

ek din sakhaare
ek din savere
baap ji hamaare
boley ham se
kya kahe tumse?
kuchh nahin kar sakte to
shaadi hi kar lo
kuchh nahin kar sakte to
shaadi hi kar lo
ladki dekh lo
maine dekh lee hai
zaraa health ki kachchi hai
bachchi hai ,
phir bhi achchhi hai
jaisi bhi ,
aakhir ladki hai
bade ghar ki hai
phir beta yahaan bhi to kadki hai
hamne kahaa
ji abhi kya jaldi hai?
ven boley
gadhe ho
dhaayi man ke ho gaye ho
magar
baap ke seene par ladey ho
wo ghar phans gaya to sambhal jaaoge
khote sikkey ho magar chal jaaoge

tab ek din bhagwaan se milke
bhagwaan se millke
dhadaktaa dil le
pahunch gaye roorkee,
dekhne ladki
shaayad hamaari hone waali saas
baithhi thhi hamaare pass
boli
yaatra mein takleef to nahin huyi
aur
hamaari aankh muyi chal gayi
hamaari aankh muyi chal gayi
vey samjhi ki machal gayi
boli
ladki to andar hai
main ladki ki maa hoon
ladki to andar hai
main ladki ki maa hoon
ladki ko bulaaun
aur is’se pehle ki main zubaan hilaaun
chal gayi dobaaraa
unhone kisi ka naam lek pukaaraa
phir jhatke se khadi ho gayin
hamaare baap ji ka saaraa plan hi dhul gayi
ham gaise gaye thhe laut aaye
ghar pahunch kar munh latkaaye
pita ji bolen
ab kya faayda munh latkaane se
aag lage aise jawaani mein
doob maro chullu bhar paani mein
nahin doob sakte to aankh phod lo
nahin phod sakte hamse naataa hi tod lo
jab bhi kahin jaate ho
pitkar hi aate ho
arey bhagwaan jaane kaise chalaate ho?

ab aap hi bataaiye
ab aap hi bataaiye
kya karoon
kahaan jaaun
kahaan tak gun gaaun
apni is aankh ke
kambakht joote khilwaayegi
laakh do-laakh ke
ab aap hi sambhaaliye
mera matlab hai koyi raasta nikaaliye
jawaan ho ya vruddhaa
poori ho ya addhha
kewal ek ladki
jiski ek aankh chalti ho
pataa lagaayiye
aur
mil jaaye to kakaji ko bataayiye

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
————————————————

वैसे तो मैं एक शरीफ इंसान हूँ
आप ही की तरह श्रीमान हूँ
मगर अपनी बाईं आँख से बहुत परेशान हूँ
अपने आप चलती है
लोग समझते है के चलाई गई है
जान बूझ कर मिलाई गई है

एक बार बचपन में
शायद सन पचपन में
क्लास में
एक लड़की बैठी थी पास में
नाम था सुरेखा
उसने हमें देखा
और हमारी आँख बाईं
चल गई
उसने हमें देखा
और हमारी आँख बाईं
चल गई
लड़की क्लास छोड़ कर बाहर निकल गई
थोड़ी देर बाद
हमें है याद
प्रिंसिपाल ने बुलवाया
लंबा चौड़ा लैक्चर पिलाया
हमने कहा जी भूल हो गई
वो बोला
ऐसा भी होता है भूल में
शरम नहीं आती
ऐसी गंदी हरकत करते हुये स्कूल में
इससे पहले के हक़ीक़त बयान करते
फिर चल गई
इससे पहले के हक़ीक़त बयान करते
फिर चल गई
प्रिंसिपाल को खल गई
हुआ ये परिणाम
कि कट गया नाम

बामुश्किल तमाम
मिला एक काम
तो इंटरव्यू में
खड़े थे क्यू में
एक लड़की थी सामने अड़ी
अचानक मुड़ी
उसकी नज़र हम पर पड़ी
और आँख चल गई
लड़की उछल गई
दूसरे उम्मीदवार चौंके
लड़की का पक्ष ले कर भौंके
फिर क्या था
मार मार जूते चप्पल
फोड़ दिया बक्कल
सिर पर पाँव रख कर भागे
लोग बाग पीछे
हम आगे
घबराहट में घुस गए
एक घर में
भयंकर पीड़ा थी सर में
बुरी तरह हाँफ रहे थे
मारे डर के काँप रहे थे
तभी पूछा उस घरवाली ने
कौन?
हम खड़े रहे मौन
वो बोली बताते हो या किसी को बुलाऊँ
और इससे पहले के मैं ज़ुबान हिलाऊँ
चल गई
वो मारे गुस्से के जल गई
साक्षात दुर्गा से दिखी
बुरी तरह चीखी
बात की बात में
जुड़ गए अड़ोसी पड़ोसी
मौसा मौसी
भतीजे मामा
मच गया हंगामा
चड्डी बना दिया हमारा पैजामा
बानियान बन गया कुर्ता
मार मार कर बना दिया भुर्ता
हम चीखते रहे
और पीटने वाले हमें पीटते रहे
भगवान जाने कब तक निकालते रहे रोष
और जब हमें आया होश
तो देखा अस्पताल में पड़े हैं
डाक्टर और नर्स घेरे खड़े थे
हमने अपने एक आँख खोली
तो एक नर्स बोली
दर्द कहाँ है

दर्द कहाँ है
हम कहाँ कहाँ बताते
और इससे पहले कुछ कह पाते
चल गई
चल गई
नर्स कुछ नहीं बोली
बाई गौड
नर्स कुछ नहीं बोली
मगर डाक्टर को खल गई
बोला
बोला
इतने सिरीअस हो
फिर भी ऐसी हरकत कर लेते हो
इस हाल में
शरम नहीं आती
मोहब्बत करते हो अस्पताल में
उन सबके जाते ही आया वार्ड ब्वाय
देने लगा अपनी राय
भाग जाएँ चुपचाप
नहीं जानते आप
बात बढ़ गई है
डाक्टर को गड़ गई है
केस आपका बिगड़वा देगा
और ना हुआ तो मरा हुआ बतला कर
ज़िंदा ही गड़वा देगा

एक दिन सखारे
एक दिन सवेरे
बाप जी हमारे
बोले हमसे
क्या कहें तुमसे
कुछ नहीं कर सकते तो
शादी ही कर लो
कुछ नहीं कर सकते तो
शादी ही कर लो
लड़की देख लो
मैंने देखी है
ज़रा हैल्थ की कच्ची है
बच्ची है
फिर भी अच्छी है
जैसी भी
आखिर लड़की है
बड़े घर की है
फिर बेटा यहाँ भी तो कड़की है
हमने कहा जी अभी क्या जल्दी है
वे बोले
गधे हो
ढाई मन के हो गए मगर
बाप के सीने पर लदे हो
वो घर फंस गया तो संभल जाओगे
खोटे सिक्के हो मगर चल जाओगे

तब एक दिन भगवान से मिलके
भगवान से मिलके
धड़कता दिल ले
पहुँच गए रुड़की
देखने लड़की
शायद हमारी होने वाली सास
बैठी थी हमारे पास
बोली
यात्रा में तकलीफ तो नहीं हुई
और
हमारी आँख मुई चल गई
हमारी आँख मुई चल गई
वे समझी कि मचल गई
बोली
लड़की तो अंदर है
मैं लड़की की माँ हूँ
लड़की तो अंदर है
मैं लड़की की माँ हूँ
लड़की को बुलाऊँ
और इससे पहले की मैं ज़ुबान हिलाऊँ
चल गई दोबारा
उन्होंने किसी का नाम ले कर पुकारा
फिर झटके से खड़ी हो गईं
हमारे बाप जी का सारा प्लैन ही धो गईं
हम जैसे गए थे लौट आए
घर पहुंचे मुंह लटकाए
पिता जी बोले
अब क्या फायदा मुंह लटकाने से
आग लगे ऐसी जवानी में
डूब मारो चुल्लू भर पानी में
नहीं डूब सकते तो आँख फोड़ लो
नहीं फोड़ सकते तो हमसे नाता ही तोड़ लो
जब भी कहीं जाते हो
पिट कर ही आते हो
अरे भगवान जाने कैसे चलाते हो?

अब आप ही बताइये
अब आप ही बताइये
क्या करूँ
कहाँ जाऊँ
कहाँ तक गुण गाउँ अपनी इस आँख के
कमबख्त जूते खिलवाएगी
लाख दो लाख के
अब आप ही संभालिए
मेरा मतलब है कोई रास्ता निकालिए
जवान हो या वृद्धा
पूरी हो या अद्धा
केवल एक लड़की
जिसकी एक आँख चलती हो
पता लगाईये
और मिल जाये तो
काका जी को बताइये


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4989 Post No. : 16881 Movie Count : 4588

#The Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # 168 # Missing Films of 1972 – 20#
——————————————

Today, I bring on blog the last of 1972 films that were not yet available on the blog. Yes, some films are still missing, as is detailed later below, but for those films, the songs and other information is not available so far.

Today’s song is from the movie ‘Zameen Aasmaan’ (1972). This movie is the 129th film of 1972, taken in alphabetical order, as per the Geet Kosh. There are a total of 131 movies listed for 1972. There are two more movies after this one. At 130 is the movie ‘Zaroorat’. This movie has no songs. And the last movie alphabetically in this list is ‘Zindagi Zindagi’ which had already been Yippeee’d on the blog.

Movies with the same title ‘Zameen Aasmaan’, were also released in 1946 and in 1984. Both these movies have been represented on the blog with their songs. I guess that the today’s movie was a forgotten movie even though its music was composed by Kishore Kumar and its’ having a decent star-cast too.

‘Zameen Aasmaan’ was directed by A Veerappan for AV Films. Eesmayeel Shroff was the Chief Assistant Director. Veerappan was also the producer of this movie. He also wrote the story and the screenplay. He developed the story based on the Malayalam play and film – ‘Kadal Paalam’ by KT Mohammed. Dialogues were written by Rajinder Singh Atish. Editing of this movie was done by R Bhaskar. This movie was passed by Censor Board on 10.07.1972.

The star cast of the movie is listed as Ashok Kumar, Sunil Dutt, Rekha, Yogeeta Bali, Ramesh Deo, Indrani Mukherjee, Achala Sachdev, Dulari, Ashim Kumar, OP Sharma, SK Sharma, Kiron, Sushil Kumar, Master Tarun Kumar Gupta, Baby Charulata, Gemini Balu, Sharad  Kumar, and others.

This movie has six songs written by two songwriters – Indeevar (five songs) and Anand Bakshi (one song). Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, and Asha Bhonsle were the playback singers for the songs. Music was composed by Kishore Kumar. Basu Chakraborty was the assistant music director. Here is the list of songs in this movie as provided in HFGK – Vol-V (1971-1980).

Sl. No. Song Title Singer/s Lyricist
01 Aankhen Tumhaari Do Jahaan … Kishore Kumar Indeevar
02 Kisne Yahaan Kisko Jaanaa… Asha Bhonsle Indeevar
03 Ham Tum Chaley, Tum Chaley. Ham Chaley Kishore Kumar, Asha Bhonsle Anand Bakshi
04 Ik Raat Ki Hai Baat, Main Soyi Thhi Akeli Asha Bhonsle Indeevar
05 Na Ro Ae Mere Dil Yahaan, Tera Nahin Hai Ye Jahaan Lata Mangeshkar Indeevar
06 Are Girgit Jaisa Aaja Ka Insaan, Badle Pal Pal Rang Kishore Kumar Indeevar

With this post today, ‘Zameen Aasmaan’ of 1972 makes its debut on the blog.

Let us review the list of movies of 1972 alphabetically after adding today’s movie which is the 129th film in the alphabetical list of films of 1972, as per Geet Kosh. For brevity the list given below includes the list of movies missing on the blog and list of all movies from the last post “Hai Jo Teri Tamanna Hai Wohi Meri Tamanna” from movie ‘Ustaad Mera Naam’ (which is the 125th in list) to today’s movie song-post.

Sl. No. Movie Title Director Music Director Passed by Censor Board No of Songs on the Blog No of Songs as per HFGK
1 Aakraant Girish Vaidya Jagat Singh 07.12.1972 0 No Information
17 Bachche Mere Saathi TN Babu MS Vishwanathan 17.11.1972 Songs Not Available 6
24 Bharat Darshan Khwaja Ahmed Abbas Jaidev 04.11.1972 0 No Information
45 Fighter Sheela Vijay Not Mentioned 07.10.1972 0 No Information
50 Gunfighter Johny KSR Das Aadi Narayan Rao 25.03.1972 Songs Not Available 5
53 Hunterwaali KS Reddi Satyam 02.09.1972 Songs Not Available 5
54 Jaadoo Nagari Vednatham Roghaviya Aadi Narayan Rao 05.06.1972 0 No Information
68 Lady James Bond KSR Das Satyam 11.07.1972 Songs Not Available 5
73 Maayaa Darpan Kumar T Shahni Bhaskar Chandavarkar 12.12.1972 0 No Information
81 Miss Chaalbaaz (Tingoo Agent 000) Ravi Rajan-Nagendra 27.11.1972 Songs Not Available 4
95 Raajdhaani Express BJ Patel L Chakravarty 04.03.1972 Songs Not Available 5
126 Victoria No  203 Brij Kalyanji Anandji 21.11.1972 4 4
127 Wafaa Ramanna Lakshmikant Pyaarelal 30.03.1972 1 5
128 Ye Gulistan Hamaara Atmaram SD Burman 30.12.1972 7 7
129 Zameen Aasmaan A Veerappan Kishore Kumar 10.07.1972 Making its debut today 6
130 Zaroorat BR Ishaara Brij Bhushan 18.03.1972 No Songs No Songs
131 Zindagi Zindagi Tapan Sinha SD Burman 19.08.1972 7 7

*Notes:

  1. Songs for ‘Bachche Mere Saathi’, ‘Gunfighter Johnny’, ‘Hunterwaali’, ‘Lady James Bond’, ‘Miss Chaalbaaz’ (Tingoo Agent 000) and ‘Rajdhani Express’ seem to be unavailable as of now.
  2. There is no information about the songs in HFGK Vol-V (1971-1980) for the movies – ‘Aakraant’, ‘Bharat Darshan’, ‘Fighter Sheela’, ‘Jaadu Nagari’ and ‘Maaya Darpan’ as mentioned above.

So, with the addition of today’s movie, we have added all the ‘so far’ missing movies (of which the songs are available) from the year 1972 on the blog. This year i.e. 2022, we are celebrating the fifty years of 1972 movies. We have brought on and discussed at a glance 20 movies that were missing from our blog, and for which songs are available. Also, the 21st such movie of 1972 viz., ‘Kavi Sammelan’ is being discussed as a separate series, bringing in all the available ‘poetry based’ songs of that movie.

Today’s song is a special song as this song is sung by the legendary Lata Mangeshkar under the baton of Kishore Kumar – the music director. I think this is the only song she sung under the baton of Kishore Kumar (hope I am correct). The song is lip-synced on screen by Yogeeta Bali. (Other than Yogeeta Bali we can see a dog and a horse in the picturisation of this song). Lyrics are by Indeevar and music is composed by Kishore Kumar.

I would request knowledgeable readers to kindly throw light on this movie and its songs.

Let us now listen to the today’s song, and welcome ‘Zameen Aasmaan-1972’ on the blog.

Video

Audio

Song – Na Ro Ae Mere Dil Yahaan (Zameen Aasmaan) (1972) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – Indeevar, MD – Kishore Kumar

Lyrics

na ro ae mere dil yahaan

na ro ae mere dil yahaan
tera nahin ye jahaan
fursat kise hai ae
samjhe jo koi
tere aansuon ki zubaan
na ro ae mere dil yahaan
tera nahin ye jahaan
fursat kise hai
samjhe jo koi
tere aansuon ki zubaan
na ro ae mere dil yahaan

deewaani duniya rishte dilon ke
daulat se kyon jodti hai
deewaani duniya rishte dilon ke
daulat se kyon jodti hai
samaajon ke jhoothe rivaazon ki khaatir
apnon ke dil todti hai
koi nahin saath dega aa
sab to hai parchhaiaan
aa aa koi nahin saath dega aa
sab to hai parchhaiaan
aisa gar hai jahaan
to jeene ke qaabil kahaan
fursat kise hai ae
samjhe jo koi
tere aansuon ki zubaan
na ro ae mere dil yahaan

aise jahaan mein rahe koi kaise
lage pyaar par jis mein pehre
aise jahaan mein rahe koi kaise
lage pyaar par jis mein pehre
gila auron se kya lagaaye hain dil par
apnon hi ne ghaav gehre
kho ja andheron mein aise ae ae
jaise gagan mein dhuaan
aa aa aa kho jaa andheron mein aise
jaise gagan mein dhuaan
zaroorat hai teri kisey
mita de tu apna nishaan
fursat kise hai ae
samjhe jo koi
tere aansuon ki zubaan

na ro ae mere dil yahaan
na ro ae mere dil yahaan
tera nahin ye jahaan
fursat kise hai ae ae
samjhe jo koi
tere aansuon ki zubaan
tere aansuon ki zubaan

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
————————————————

ना रो ए मेरे दिल यहाँ

ना रो ए मेरे दिल यहाँ
तेरा नहीं ये जहाँ
फुर्सत किसे है
समझे जो कोई
तेरे आंसुओं की ज़ुबान
ना रो ए मेरे दिल यहाँ
तेरा नहीं ये जहाँ
फुर्सत किसे है
समझे जो कोई
तेरे आंसुओं की ज़ुबान
ना रो ए मेरे दिल यहाँ

दीवानी दुनिया रिश्ते दिलों के
दौलत से क्यों जोड़ती है
दीवानी दुनिया रिश्ते दिलों के
दौलत से क्यों जोड़ती है
समाजों के झूठे रिवाजों की खातिर
अपनों के दिल तोड़ती है
कोई नहीं साथ देगा॰॰आ
सब तो हैं परछाइयाँ
आ आ आ कोई नहीं साथ देगा
सब तो हैं परछाइयाँ
ऐसा गर है जहाँ
तो जीने के काबिल कहाँ
फुर्सत किसे है
समझे जो कोई
तेरे आंसुओं की ज़ुबान
ना रो ए मेरे दिल यहाँ

ऐसे जहाँ में रहे कोई कैसे
लगे प्यार पर जिस में पहरे
ऐसे जहाँ में रहे कोई कैसे
लगे प्यार पर जिस में पहरे
गिला औरों से क्या
लगाए हैं दिल पर
अपनों ही ने घाव गहरे
खो जा अँधेरों में ऐसे॰॰ए
जैसे गगन में धुआँ
ज़रूरत है तेरी किसे
मिटा दे तू अपना निशां
फुर्सत किसे है
समझे जो कोई
तेरे आंसुओं की ज़ुबान

ना रो ए मेरे दिल यहाँ

ना रो ए मेरे दिल यहाँ
तेरा नहीं ये जहाँ
फुर्सत किसे है
समझे जो कोई
तेरे आंसुओं की ज़ुबान
तेरे आंसुओं की ज़ुबान

 


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4985 Post No. : 16872

#The Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # # Missing Films of 1972-Kavi Sammelan -03#
——————————————

Welcome all to today’s post.

Today’s ‘poetry recitation’ is the third offering from this movie ‘Kavi Sammelan’ (1972) to appear on the blog.

The first ‘poem-post’ from this movie – “Tum Ek Baar Priye Aa Jaao“, was posted on the blog on 05.02.2022. This poem was written and recited by ‘poet-lyricist’ Maya Govind. The second poem from this movie – “Lakshmi Maiyya Var De” was presented on 12.02.2022 which was written and recited by Kaka Hathrasi.

The movie ‘Kavi Sammelan’ was directed by Kedar Sharma for Rajshri Productions Pvt Ltd., and it was was produced by Tarachand Badjatya. Compering of this poetry recitation program and introduction of the poets was done by Ramrikh ‘Manhar’.

This movie was passed by Censor Board on 18.02.1972, which means this movie has now completed ‘fifty years’ of its age 😊

The footnote for this movie page in HFGK Vol-V (1971-1980) mentions that “Bharat ke shreshthhtam Kavi pehli baar ek saath rajat-pat par pesh kiye gaye thhe” – (“भारत के श्रेष्ठतम कवि पहली बार एक साथ रजत-पट पेश किए गए थे”). Poems of following poets are included in this movie.

Rashtrakavi Shri Ramdhari Singh ‘Dinkar’
Santosh Anand (mentioned as ‘Santoshanand’)
Kaka Hathrasi
Som Thakur
Bekal ‘Utsahi’
‘Neeraj’
Snehlata ‘Sneh’
Radheshyam ‘Pragalbh’
Shail Chaturvedi
Govind Vyas
Maya Devi
Nirbhay Hathrasi
Balkavi Bairaagi
Omprakash ‘Aaditya’
Manik Verma
Kedar Sharma
Gopal Prasad Vyas

(Addenda in HFGK Vol-V (1971-1980) for this movie mentions that there were two more creations by Vimlesh and Paras Bhramar in this movie.)

Today’s poem is written by Gopaldas Saxena popularly known to us by his pen-name ‘Neeraj’. He has given us a ‘treasure trove’ of his poems and many immortal lyrics in Hindi Film Songs which will be read and savored by generations to come, as long as poetry and Hindi Film Music is discussed.

This recitation is a set of three short poems. In Hindi, this is called a ‘मुक्तक’ (muktak). These are short poems that are not connected to each other, although they are presented together.

Neeraj ji was born on 04.01.1925 and left this world on 19.07.2018. A detailed post on Neeraj ji, with the song “Isko Bhi Apnaata Chal Usko Bhi Apnaata Chal” (film ‘Nai Umar Ki Nai Fasal’, 1965), was written by our Shri Sadanand ji on 20.07.2018 as a tribute to him. I think this is one of the excellent posts on the blog that everybody should read. Hence, I am not mentioning about Neeraj ji’s biography or filmography in brief here. Because his ‘stature’ is so great and requires a post of such calibre which is already written by Sadanand ji. This post mentions in details about the biography of Neeraj ji and his journey into the world of poetry and film songs. I request readers to kindly go through this post.

Let us now listen to today’s philosophical poem – a set of three short ‘मुक्तक’,  recited on screen by a younger Neeraj ji himself.


Song-Khushi Jis Ne Khoji Wo Dhan Le Ke Lauta (Kavi Sammelan)(1972) singer-Neeraj, Lyrics-Neeraj

Lyrics

Muktak – 1

khushi jis ne khoji
khushi jis ne khoji
wo dhan le ke lauta aa
hansi jis ne khoji
chaman le ke lauta

khushi jis ne khoji
wo dhan le ke lauta
hansi jis ne khoji
chaman le ke lauta

magar pyaar ko
khojne jo chala wo o o o
na tan le ke lauta
na mann le ke lauta
khushi jisne khoji

Muktak – 2

koi chala
koi chala
to kis liye
nazar tu dabdaba gayi

koyi chala
to kis liye
nazar tu dabdaba gayi
singaar kyun seham gaya
udaasi kyun ye chha gayi

na janm kuchh
na mrityu kuchh
bas itni sirf baat hai ae ae
ki kisi ki aankh khul gayi
kisi ko neend aa gayi ee
koyi chalaa to kis liye …

Muktak – 3

chhup chhup ashru bahaane waalon
moti arth lutaane waalon
kuchh sapnon ke mar jaane se
jeewan nahin maraa karta hai

sapna kya hai
nayan sej par
soya hua aankh ka paani
sapna kya hai
nayan sej par
soya hua aankh ka paani ee ee
aur tootna hai us ka jyon
jaage kachchi neend jawaani

geeli umar banaane waalo
doobe bina nahaane waalo
geeli umar banaane waalo
doobe bina nahaane waalo
kuchh paani ke beh jaane se
saawan nahin maraa karta hai ae ae

chhup chhup ashru bahaane waalo
moti arth lutaane waalo
kuchh sapnon ke mar jaane se
jeewan nahin maraa karta hai

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
————————————————

मुक्तक – 1

खुशी जिसने खोजी
खुशी जिसने खोजी
वो धन ले के लौटा
हंसी जिसने खोजी
चमन ले के लौटा

खुशी जिसने खोजी
वो धन ले के लौटा
हंसी जिसने खोजी
चमन ले के लौटा

मगर प्यार को
खोजने चला वो॰ ॰ ॰
ना तन ले के लौटा
ना मन ले के लौटा

खुशी जिसने खोजी

मुक्तक – 2

कोई चला
कोई चला
तो किस लिए
नज़र तू डबडबा गई

कोई चला
तो किस लिए
नज़र तू डबडबा गई
सिंगार क्यों सहम गया
उदासी क्यों ये छा गई

ना जन्म कुछ
ना मृत्यु कुछ
बस इतनी सिर्फ बात है
के किसी की आँख खुल गई
किसी को नींद आ गई
कोई चला
तो किस लिए॰ ॰ ॰

मुक्तक – 3
छुप छुप अश्रु बहाने वालो
मोती अर्थ लुटाने वालो
कुछ सपनों के मर जाने से
जीवन नहीं मरा करता है

सपना क्या है
नयन सेज पर
सोया हुआ आँख का पानी
सपना क्या है
नयन सेज पर
सोया हुआ आँख का पानी
और टूटना है उसका ज्यों
जागे कच्ची नींद जवानी

गीली उमर बनाने वालो
डूबे बिना नहाने वालो
गीली उमर बनाने वालो
डूबे बिना नहाने वालो
कुछ पानी के बह जाने से
सावन नहीं मरा करता है

छुप छुप अश्रु बहाने वालो
मोती अर्थ लुटाने वालो
कुछ सपनों के मर जाने से
जीवन नहीं मरा करता है


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over THIRTEEN years. This blog has over 16900 song posts by now.

This blog is active and online for over 5000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2022) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

16949

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1313
Total Number of movies covered=4587

Total visits so far

  • 15,241,924 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,982 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 5000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: