Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Poignant Song’ Category


This article is written by Gajendra Khanna, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3650 Post No. : 14493

ASAD 10th Anniversary Celebrations – 7
———————————————————————

Time has the notorious habit of sometimes standing still and at other times simply flying by. It is a really momentous occasion that our beloved blog is completing one decade! Sometimes feels like just yesterday when one ended up on the blog in search of a song. The hard work and dedication put in by Atul ji with able support by Sudhir ji and our other atulites has probably been unparalleled in music related documentation and archiving. Many long forgotten songs and artists have been granted a new audience thanks to this wonderful blog of ours. The hard work being done is really appreciable and every bit of the applause that can be given is too small compared to the single minded effort being put into making the blog even better day by day.

For a blog that started with a Song a Day promise has regularly seen many more than one posts per day. Hardly any week goes by when something really new to us doesn’t turn up here! Its an awe inspiring journey which we are all glad to be part of in our own small ways. Salutes to the captain of the ship, Atul ji for all that you have done. You’re an inspiration to all of us and your passion indeed ignites that fire in all the others as well.

Contributors from India and abroad have made it all the more richer. Things can only get better and its heartening to see the blog crossing one milestone after other. The blog is more than just a blog and indeed is part of our lives everyday! Atul ji deserves at least a Padma Shri for this humongous dedicated and continuous effort!! In spite of packed days at work and transfers now and then, this karwaan has continued. Wish it many more decades of joy and enlightenment. Thanks a lot Atul ji and all other friends for making this happen!  I am blessed to have met you all and found lifelong friends in you. Praying for many more decades of happiness and togetherness!

For today’s post I have chosen a song which I adore. I discovered it when the movie was released. Though the movie didn’t get much adulation at the box office, its music was quite appreciated. The sentiment is a bit like mine for our unique blog whose parallel cannot be there. The artist who features in all the song’s credits is versatile and talented like our friends here. It’s a real pity that we have not seen him getting more opportunities in Hindi films in spite of the stellar contribution in the form of this film’s music. This artist is the composer, singer and the lyricist of this song. Quite an all rounder! Let me discuss a bit about his musical journey so far.

The artist I am talking about is called Rabbi Shergill. Rabbi was born in 1973 at Delhi. He was named as Gurpreet Singh Shergill but is popularly known by his stage name of ‘Rabbi Shergill’. His father was a Sikh preacher and his mother was a school principal who also wrote poetry in Punjabi. He has four sisters, one of whom, Gagan Gill is a Hindi poet. After completing his graduation from Delhi University, he formed a band called ‘Kaffir’ for some time. After that wrapped up, He also composed for some jingles for companies like Yamaha RX-T motorcycles and Times FM. He worked with Sony Music and Tehelka for sometime. He made his debut with the popular self-titled album Rabbi. Thanks to word of mouth its popularity soared particularly that of “Bulla Ki Jaana” written by Baba Bulle Shah whose video was shown on TV request programmes a lot. The album also had “Heer” written by the great Waris Shah and “Ishtehaar” written by the famous Punjabi  poet Shiv Kumar Batalvi. The other songs of the album were written by Rabbi himself. I still remember the CD which had all the lyrics and their meaning written on it.

This CD album sparked the craze for more Punjabi folk songs, other than just bhangra. The style has been called Folk Rock or Sufi Rock thanks to the influences on his music. His songs have since been known for their emotive content and meaningful words with spiritual leaning often taking from our sufi, folk and poetic traditions. As an India Today interview by Smita Mishra sums it, “He has not only revived the poetry of brilliant poets of yesteryears, but has also contributed as a literary genius in creating lyrics that are sublime expressions of deep thought and spiritualism.” The same year, he sang a song “Laundiya Ke Pallu Mein” for the movie ‘Waisa Bhi Hota Hai Part-II” but it was not noticed, while its other songs “Allah Ke Bande” (first song of Kailash Kher) and “Sajna Aa Bhi Ja” by Shibani Kashyap rising the charts. He also wrote and sang a song “Aa Yaaran” for the album ‘Let’s Enjoy’ (2004) which had music by Midival Punditz and Ashvin Mani Sharma.

In 2007, he also composed for the movie ‘Delhi Heights’, of which I’ll talk later (from which today’s song is taken). In October 2008, Shergill released his second album ‘Avengi Ja Nahin’ under the label of Yashraj Music. The album contains nine songs and deals with issues like communal violence, social responsibility and the need for “collective morality”The song “Pagdi Sambhal Jatta” from it was well received, which talked of history and heritage. He also appeared in MTV Unplugged (India) in 2011.

He lent his voice to Yash Chopra’s 2012 romantic film ‘Jab Tak Hai Jaan’ singing the leading number “Chhalla” composed by AR Rahman with lyrics penned by Gulzar. In March 2012, he released his third album ‘Rabbi III’. Ganga was the song whose video was released and appreciated by some.  In 2013, AR Rahman sang a duet “Tu Mun Shudi” with him for his movie ‘Raanjhana’ whose lyrics were written by Irshad Kaamil.

Some of these later works have not been very popular and sadly, we are not seeing much of Rabbi Shergill since a few years. He does have a YouTube channel but its not very active (In last 3-4 years only one or two songs are released on it). In 2013, on it he had released his single “Tun Milen – The Ghost of LSD” whose chorus is adapted from the poem ‘Tur Giaa Koi Dil Ch Lae Ke Saadgi’ by the troubled Punjabi poet Late Lal Singh Dil which was also released on his own O3 Records.

In 2007, Rabbi made his debut with the movie ‘Delhii Heights’ for which he wrote the lyrics and composed the music along with singing in 3 of its 6 songs. This film was made under the banner of Sivaji Productions. Old timers will be familiar with this banner thanks to its founder and famous actor Sivaji Ganesan. It is known majorly for its Tamil films but it had produced Hindi films also. Its first Hindi film was ‘Amardeep’ in 1958 and their other movie was ‘Raakhi’ in 1962.

Sivaji Productions is now being managed by the late actor’s son Prabhu Ganesan (from his wife Kamala). Prabhu Ganesan is also a well known actor in Tamil films. He had made his debut in a supporting role in ‘Sangili’ (1982) which was a Tamil remake of movie ‘Kaalicharan’ where his father reprised the famous double role of Shatrughan Sinha.  Newer audiences may be remembering Prabhu’s roles in ‘Vasool Raja MBBS’ (Tamil remake of Munna Bhai MBBS), ‘Billa’ and ‘Chandramukhi’ (which was also produced by him) among other movies. He is of course also famous for being in a live in relationship and then being married briefly to superstar actress Kushboo. His son Vikram Prabhu is also an actor in Tamil films who got critical acclaim with his debut movie ‘Kumki’ in 2012.

‘Delhii Heights’ is set in Delhi. It is written-directed by Anand Kumar for whom this was the first movie too just like Rabbi. It features Jimmy Shergill, Neha Dhupia, Om Puri, Rohit Roy, Simone Singh, Vivek Shauq and Kamini Khanna. Madhavan made a guest appearance in the movie. Screenplay-dialogue by Sanyukta Chawla, cinematography by Aatish Parmar, art by Sonal, editing by Shrikar Prasad, costumes by Hari Nakai and Varun Bahl, choreography by Remo D’Souza and stunts by Action Prakash are the other credits. The plot of the film is as follows,

Delhii Heights is a high-rise apartment building in Delhi, where Abi (Jimmy Shergill) and his wife (Neha Dhupia) live – a married couple who work for rival companies. It’s about how their professional lives affect their personal lives. In the same building, there lives Timmy Kohli (Om Puri), a fun loving Sikh, with his wife Ruby (Kamini Khanna) and two daughters, Sweety (Sakshi Gulati) and (Shaina Ahluwalia). Then there is Bobby (Rohit Roy) and his wife Saima (Simone Singh). Bobby is a compulsive flirt and his wife knows about it. How things take place and how their lives change is to be seen.

Then there is Lucky (Vivek Shauq), a cricket bookie, a hilarious character in itself. Also, there is a group of four boys living in the same complex, three of whom are identified as Mohit Sehgal, Anuj Sachdeva and Kinshuk Mahajan. They keep running after girls and pulling each other’s legs. How the lives of these residents at Delhii Heights play out is what the film is about.

The director who himself is from Delhi tried to bring out the Delhi vibe in the movie. In spite of a good cast, it could not attract enough audience and was unfortunately a financial disaster because of which its music did not get the attention it deserved. With the song chosen for today, Delhii Heights makes its debut on the blog.

The song from the film which I present today is “Tere Bin Saanu Sohneya Koi Hor Nahiyon Labna”. It’s a very sweet ballad sung, written and composed by Rabbi Shergill. With this song Rabbi makes his debut as a lyricist, singer and composer on the blog. The song is very sweet and romantic which touches your heartstrings. Portions of it make one really emotional (as we are on this momentous occasion) and the deep meaning can make one speechless. It reminds one of loves lost but still cherished. It is capable of bringing tears to eyes effortlessly giving a bitter-sweet feeling where one is overwhelmed by the love but also thankful for it. It’s a perfect ode to love that can be found in life rarely and is very soothing in a way as well. The choice of words is very apt and beautiful. Rabbi must know what love is and lucky is the one who has the kind of love described in the song.

Its written in Punjabi and thus, it becomes the first Punjabi song from a Hindi film on the blog (earlier we had three shabads/bhajans on the blog which are not from Hindi films). I thought it would be apt to also put the Gurmukhi lyrics with this post too and this makes it the first Gurmukhi lyrics to be posted on the blog. I acknowledge the help received from Surjit Singh ji of the GeetSangeet Facebook Group who helped me with some of the spellings and words. With the Devanagari lyrics, this is probably the first trilingual lyrics on the blog too.

For the help of non-native Punjabi speakers I am adding the meanings of the wonderful lyrics below with the Punjabi transliteration and translation in English,

 

tere bin saanu sohneya Other than you my (beautiful) love
koi hor nahiyon labna I will not find anyone else
jo deve rooh nu sakoon Who will give peace to my inner soul
chuke jo nakhra mera Who will indulge me
ve main saare ghoom ke vekheya I have gone and seen it all
amreeka, roos, malaysia America, russia and malaysia
na kitthe vi koi fark si There wasn’t any difference anywhere
har kise di koi shart si Everyone had some conditions for me
koi mangda mera si sama Some wanted my time
koi honda surat te fida Some were fascinated by my face
koi mangda meri si wafa Some wanted my fidelity (sincerity)
na mangda koi meriyaan balaaan No one wanted my demons (ills)
tere bin hor na kise mangni meriyaan balaan No one else other than you wanted my demons (ills)
tere bin hor na kisekarni dhoop vich chhaan No one other than you will give me shade in the scorching sun
jiven rukeya si tu zara The way you had slightly paused (stopped a bit)
nahiyon balna main saari umar I cannot burn like that (inside) all my life
jiven aakheya si akhaan chura The way you had said without meeting my eye
“rovenga sanu yaad kar” You will cry when you remember me
asi hass paye haasa ajeeb I had laughed in a strange way
par tu nahi si hasseya But you had not laughed
dil vich tere jo raaz si The secret which was in your heart
mainu tu kyon nahi dasseya Why didn’t you tell it to me
tere bin saanu ahe raaz kise ho rnahiyon dasna Other than you who can tell me that secret
tere bin peed da ilaaj kis vaid kolon labna Without you which druid will find the cure for this pain of mine
mileya si aj mainu I had found today
tera ik patra A note of yours
likheya si jis ‘te tu On which you had written
sher warey (waris) shah da A couplet originally written by waris shah
parh ke si osnu hanju ik duleya After reading it a teardrop fell from my eyes
akhan ‘ch band si ai raaz ajj khulia It was revealed that it was hiding in my eyes all this while
ki tere bin ai mere hanju kise hor nahiyo choomna That no one else other than you will kiss away my tears
ki tere bin ai mere hanju mitti vich rulna That without you these teardrops of mine will only end up falling on earth and getting lost in it

 

The lyrics on first look seem so romantic. However, I read somewhere that Rabbi had written the song remembering his father which gives a whole new meaning to the song.

The song is primarily picturised on Jimmy Shergill and Neha Dhupia. One also gets a view of some sights of Delhi in the song as well! It’s a pity the industry hasn’t used his skills much. His songs have deep layers of meaning compared to some other prolific contributors of Hindi Cinema.


Song – Tere Bin Saanu Sohneya Koi Hor Nahiyon Labna (Delhi Heights) (2007) Singers – Rabbi Shergill, Lyrics – Rabbi Shergill, MD – Rabbi Shergill

Lyrics

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

ve main saare ghoom ke vekheya
amreeka, roos, malaysia
na kitthe vi koi farq si
har kise di koi shart si
koi mangda mera si sama
koi honda surat te fida
koi mangda meri si wafa
na mangda koi meriyaan balaan
tere bin hor na kise
mangni meriyaan balaan

tere bin hor na kise
karni dhoop vich chhan

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

jiven rukeya si tu zara                                  
nahiyon balna main saari umar
jiven aakheya si ankhaan chura
“rovenga sanu yaad kar”
asi hass paye haasa ajeeb
par tu nahin si hasseya
dil vich tere jo raaz si
mainu tu kyon nahi dasseya
tere bin saanu ahe raaz
kise hor nahiyon dasna

tere bin peed da ilaaj
kis vaid kolon labna

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

mileya si aj mainu
tera ik patra
likheya si jis ‘te

tu sher waarey (waris) shah da
parh ke si os nuh
hanju ik duleya

akhan ‘ch band si
ai raaz ajj khulia

ki tere bin ai mere hanju
kise hor nahiyo choomna

ki tere bin ai mere hanju
mitti vich rulna

tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna

jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve  rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera. . .
tere bin saanu sohneya
koi hor nahiyon labna
jo deve rooh nu sakoon
chuke jo nakhra mera

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Gajendra)
———————————————————

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

वे मैं सारे घुम के वेखेया
अमरीका, रूस, मलेशिया
न किथे वी कोई फर्क सी
हर किसे दी कोई शर्त सी
कोई मंगदा मेरा सी समा
कोई होंदा सूरत ते फिदा
कोई मंगदा मेरी सी वफ़ा
न मंगदा कोई मेरियाँ बलाँ
तेरे बिन होर न किसे
मंगनी मेरियाँ बलाँ
तेरे बिन होर ना किसे
करनी धुप विच छाँ

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

जिवें रुकेया सी तूं ज़रा
नहियों बलणा मैं सारी उमर
जिवें आखिया सी अंखियाँ चुरा
“रोवेंगा सानूँ याद कर”
असि हास पये हासा अजीब
पर तूं नहीं सी हसेया
दिल विच तेरे जो राज़ सी
मैंनूं तूं क्यों नहीं दसेया
तेरे बिन सानूं एह राज़
किसे होर नहियों दसणा
तेरे बिन पीड़ दा इलाज
किस वैध कोलों लबणा

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

मिलेया सी अज मैंनूं
तेरा इक पत्रा
लिखेया सी जिस ते तूं
शेर वारे (वारिस) शाह दा
पढ़ के सी ओसनूं
हंजू इक डुलेया
अंखांच बंद सी
ए राज़ अज खुलेया
कि तेरे बिन ए मेरे हंजू
किसे होर नहियों  चूमणा
कि तेरे बिन ए मेरे हंजू
मिट्टी विच रुलणा

तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा॰ ॰ ॰
तेरे बिन सानूँ सोहणेया
कोई होर नहियों लबणा
जो देवे रुह नूँ सकून
चुके जो नख़रा मेरा

———————————————————
Gurmukhi script lyrics (Provided by Gajendra)
———————————————————

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਵੇ ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਘੁੰਮ ਕੇ ਵੇਖਿਆ
ਅਮਰੀਕਾ ਰੂਸ ਮਲੇਸ਼ਿਆ
ਨਾ ਕਿਥੇ ਵੀ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਸੀ
ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਕੋਈ ਸ਼ਰਤ ਸੀ
ਕੋਈ ਮੰਗਦਾ ਮੇਰਾ ਸੀ ਸਮਾਂ
ਕੋਈ ਹੋਂਦਾ ਸੂਰਤ ਤੇ ਫ਼ਿਦਾ
ਕੋਈ ਮੰਗਦਾ ਮੇਰੀ ਸੀ ਵਫ਼ਾ
ਨਾ ਮੰਗਦਾ ਕੋਈ ਮੇਰੀਆਂ ਬਲਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਹੋਰ ਨਾ ਕਿਸੇ ਮੰਗਨੀ ਮੇਰੀਆਂ ਬਲਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਹੋਰ ਨਾ ਕਿਸੇ ਕਰਨੀ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਛਾਂ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਜਿਵੇਂ ਰੁਕਿਆ ਸੀ ਤੂੰ ਜ਼ਰਾ
ਨਹੀਓਂ ਬਲਣਾ ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਉਮਰ
ਜਿਵੇਂ ਆਖਿਆ ਸੀ ਅਖਾਂ ਚੁਰਾ
“ਰੋਵੇਂਗਾਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ”
ਹਸਿਆ ਸੀ ਮੈਂ ਹਾਸਾ ਅਜੀਬ
ਪਰਤੂੰ ਨਹੀਂ ਸੀਹਸਿਆ
ਦਿੱਲ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਜੋ ਰਾਜ਼ ਸੀ
ਮੇਨੂੰ ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦਸਿਆ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰਇਹ ਰਾਜ਼
ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਦਸਣਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਪੀੜ ਦਾ ਇਲਾਜ ਕਿਸਵੈਦ ਕੋਲੋਂ ਲਭਣਾ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

ਮਿਲਿਆ ਸੀਅੱਜ ਮੇਨੂੰ
ਤੇਰਾਇਕ ਪੱਤਰਾ ਲਿਖਿਆ ਸੀ ਜਿਸ ਤੇ
ਤੂੰ ਸ਼ੈਅਰ ਵਾਰੇ (ਵਾਰਿਸ) ਸ਼ਾਹ ਦਾ
ਪੜ ਕੇ ਸੀ ਉਸਨੂੰਹੰਝੂ ਇਕ ਡੂਲਿਆ
ਅੱਖਾਂ ਚ ਬੰਦ ਸੀ ਇਹ ਰਾਜ਼ ਅੱਜ ਖੁਲਿਆ
ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਇਹ ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਚੁਮਣਾ
ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਇਹ ਮੇਰੇ ਹੰਝੂ ਮਿੱਟੀਵਿੱਚ ਰੁਲਣਾ

ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ
ਤੇਰੇ ਬਿਨ ਸਾਨੂੰ ਸੋਹਣਿਆਂ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਹੀਓਂ ਲਭਣਾ
ਜੋ ਦੇ ਫਿਰ ਰੂਹਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਨ
ਚੁਕੇ ਜੋ ਨਖਰਾ ਮੇਰਾ

Advertisements

This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3648 Post No. : 14485

“Poornima”(1965) was directed by Narendra Suri for Roopkala pictures, Bombay. This “social” movvie had Meena Kumari, Dharmendra, Anita Guha, Mehmood, Siddhu, Nazeer Hussain, Durga Khote, Parveen Chaudhary, Sadhana Khote, Raja Nene, Kanu Roy, Kanchanmala, Kesri, Polson, Honey Irani, Bablu etc in it.

The movie had eight songs in it that were penned by four lyricists. Three of these songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Poornima”(1965) to appear in the blog. The song is sung by Lata. Bharat Vyas is the lyricist. Music is composed by Kalyanji Anandji.

The song is picyturised as a background song where a dukhiyaari (what else) Meena Kumari is shown roaming around helplessly with her child. Nazeer Hussain, a perrenial dukhi budhha, is also visible in the picturisation.


O is desh ke rehne waalon (Poornima)(1965) Singer-Lata, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Kalyanji Anandji

Lyrics

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bichhaaye jo kismat ne kaante
unhen bhi gale se lagaaya
magar haaye re badnaseebi
tere man ko ye bhi na bhaaya
chali aisi aandhi
uthha aisa toofaan
bhikhaaran bani aaj mahlon ki raani
zara sunte jaana ye meri kahaani

bhatakti phiroon aaj dar dar
hai roti bina pet khaali
uchhaale zamaane ne sikke
na roti kisi ne uchhaali
har ek dil hai maila
har ek aankh bhookhi
hawas ne sabhi ka kiya khoon paani
zara sunte jaana ye meri kahaani

ye dharti ka nanha sa munna
hai rahbar tumhaare watan ka
ye maangega jab bheekh tumse
to jhuk jaayega sar gagan ka
magar tumpe phir bhi asar kuchh na hoga
tumhaare liye khel hai zindgaani
zara sunte jaana ye meri kahaani

o is desh ke rahne waalon
naari ko devi kahne waalon
maa ke sapooton
bahnon ke bhai
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani
zara sunte jaana ye meri kahaani


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3628 Post No. : 14451

“Baanoo”(1949) was directed by C M Amla for Marina Pictures, Bombay. This obscure “social” movie had Maya devi, Amar, Sheriff, Leela Kumari, Basu, Vaskar, Gulzar, Gulzar (junior), Anil, Suren Kumar, Mirza Sheriff, Agha, Shanti Madhok etc in it.

The movie had ten songs in it. One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Baanoo”(1949) to appear in the blog. Singers of this movie are not mentioned in HFGK. But listening to this song leaves no doubt in mind that this song is sung by Rafi.

There were two lyricists in the movie viz Kamil Rashid and Nizami but distribution of songs among the two is not known.

Music is composed by Pram Prasad, aka Ram Prasah Sharma, who was the father of music directors Pyarelal and Ganesh.

I may have erred at a few places in noting down the lyrics. I request our readers with keener ears to help fill in the blanks/ suggest corrections as applicable.


Song-Lo rukh badal raha hai..purdard ye nazaara (Baanoo)(1949) Singer-Rafi, MD-Ram Prasad

Lyrics

lo rukh badal raha hai ae
phir zindagi ka dhaara
lo kar chali hai bewa aa
allaah ka sahaara
purdard ye nazaara

ae do jahaan ke waali ee
de de zara sahaara
haule haule jhuk jhuk
tere saamne pukaara
dikhla de ab kinaara aa aa aa
purdard ye nazaara

barbaad raaste par r
phir zindagi gawaah hain
hansti hai naamuraadi,
ghar hai na aasra hai
gardish mein hai sitaara
purdard ye nazaara

manzil hain door phir bhi ee ee
ummeed chal rahi hai
majboor hai jawaani ee ee
kaanton mein pal rahi hai
aahon pe hai guzaara
purdard ye nazaara

kya dekhti hain aankhen aen
ghar hai na ab wo dar hai ae
khela jahaan ladakpan
ab wo jagah khandhar hai
dekhe koi khudaara aa aa aa aa
purdard ye nazaara

kab tak yoon hi phiregi ee
taqdeer ki sataayi
bewa ki kul kamaayi ee
le de ke ek bhaai
dil ka wahi sahaara aa aa aa
purdard ye nazaara


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3622 Post No. : 14436

Missing Films of 1960s – 76
– – – – – – – – – – – – – – –

Hindi cinema encompasses quite a few genres and categories. It is a sad statement that the industry has almost always been controlled and driven more by the financial expectations. The earliest model of large studios as centers of film production activities, was somewhat immune to the craziness of financial pressures. The studio system had its own cons, but it provided a larger stability and sustainability to the production effort and to the team belonging to the studio.

It was all too soon that people with all kinds of mental inclinations realized both the power of this medium, and the possibility of landing a jackpot with a hit film. This awareness brought in all kinds of unscrupulous elements, as well as businessmen with an urge to invest unaccounted money in a gamble to make more money. If I recall correctly, the 1949 film ‘Kalpana’ touched upon this aspect, displaying a cruel brazen-ness with which the financiers and the touts dealt with the artists. The grossly dismal record the industry has in terms of its own record keeping and archiving, is an outcome of this ‘jackpot’ mentality – the actual owners of film actually cared a zilch for the film itself. With every venture, the financier would launch a new production banner. One can well imagine the ill effects of this lack of continuity and ownership for the artistic product itself.

But I digress – this discussion on film financing models, another time. I started with the genres and categories, with the purpose to highlight how some genres and categories have fallen by the wayside, over the decades. One of the casualties of the projected “lack of public interest” and the “lack of return on investment” has been the genre of religious pictures. Till the end of 1970s, or maybe even 1980s, there used to be quite a number of offerings of religious films produced every year. In one of his articles, our dear Arun ji has presented an analysis of this aspect – the number of religious films produced on average per year, and the progressive decline of this number over the decades. These days, one rarely hears about a religious offering coming from the mainline cinema. TV, yes, we do hear more about serials on religious themes. Or maybe the investment by the end user, in terms of time and money, is getting channelized much more towards TV productions and the live kathas (discourses) – there literally has been an explosion in the number of kathas being organized and being attended by the people.

The reason for this preamble, of course, is that today’s debut film from 1960s is a religious film of certain importance, from 1967. The film is ‘Badrinath Yatra’. Produced under the banner of Mewar Films, Bombay and is directed by Dhirubhai Desai. The star cast of this film is listed as Nirupa Roy, Abhi Bhattacharya, Sulochana, Indira, Jeevan, Sundar, Niranjan Sharma, Indira Bansal, Fazlu, Nandini Desai, and Kukku Desai amongst others.

There is a huge importance attached to pilgrimage, in our religion. Our land has been blessed from the very beginning of time itself, with famous and important temples which are the abodes of the Gods in our pantheon of worship. The origins and foundation histories of many of these temples and places is lost in the antiquity of time. For many of these temples and places of pilgrimage, there are references in our historical records – and by historical I mean our books of scriptures, which contain details of many such places of pilgrimage being established by protagonists of these histories like Sri Ram, Sri Krishna, the Pandvas, and our Rishis etc. Our histories abound with such tales in detail.

In the 8th century AD, there appeared a champion who measured the breadth and length of this sub-continent – Adi Shankaracharya. He travelled across the land with the mission to reestablish the importance of the Vedantic Dharma, and to re-ignite the lamp of worship in the temples. He established four matha (मठ) in the four regions, which became the four primary centers of learning and research into the Vedic knowledge. These four centers were placed in proximity to the four main destinations of pilgrimage of primary importance for the followers of the Dharma. These pilgrimage places are Badrinath in the north, Puri in the east, Rameshwaram in the south and Dwarka in the west. Each of these four pilgrimage places are historically important with a detailed history about their establishment and their antiquity being described in our scriptures.

Over the ages, these four have been collectively referred to as ‘Chaar Dhaam’ – literally ‘Four Destinations’. It is ordained in our teachings that a person must pay their homage and worship at each one of these pilgrimages, at least once in their life time. A significant importance is attached to completing this journey. Further, the same teachings also exhort the children to comfortably facilitate such a journey for their parents, and enable them to pay homage and complete their worship at these four centers of pilgrimage.

Since the early decades of Hindi cinema, a number of films have been produced as travelogues or “यात्रा” (yatra), covering one or more holy centers of pilgrimage. This film also covers the journey to the ‘chaar dhaam’ or the four holy destinations. This particular song appears more than once in the film, and I am including three different video clips from three different points in the storyline sequence. In the clips, we can see Abhi Bhattacharya, as the obedient son, who is taking his parents (roles played by Sulochana and Niranjan Sharma) for their journey to the ‘chaar dhaam’. The storyline belongs to a certain unspecified era in history, as we can see that Abhi Bhattacharya is even carrying his parents in a yoke shoulder carrier – a long pole with large baskets hanging at two ends, large enough for a human person to sit in. In north India, this shoulder carrier is called “वेहंगी” (wehngi). Folks familiar with the stories from the scriptures will recall the story of Shravan Kumar, the young boy who carried his old and blind parents in a wehngi for pilgrimage.

The song is written by Madan, and is composed by Pt Shivram. The singing voice is that of Mahendra Kapoor. Listening to this song evokes strong emotions in my heart. Not that I have not heard this song before, but now, as I listened to it again repeatedly for lyrics etc., the words and the tune is simply at home with me in my heart. Listen to this beautiful evocation that covers so many philosophies of life. And think.

 

 

Part 1

Part 2

Part 3

Song – Chal Chal Re Pathik Chal Re  (Badrinath Yatra) (1967) Singer – Mahendra Kapoor, Lyrics – Madan, MD – Pt Shivram

Lyrics

Part 1

chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge
tu chaaron dhaam chal re
wahin tere paap mitenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge

aaj nahin to kal jag se hai jaana
duniya musaafirkhaana re bhai
duniya musaafirkhaana hai
dhan ke liye dharam kyon beche
ik din to mar jaana hai
tyaag kapat chhal prabhu ke dhaam chal
wahin tere daag mitenge
tujhe bhagwan milenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge

bachpan khoya khel mein tu ne
khoyi jawaani bhog mein
bhool ke tu bhagwan ko praani
phas gaya jagat ke moh mein
aaya budhaapa ab to ram bhaj
tere dukh wahi harenge
tujhe bhagwan milenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge
tu chaaron dhaam chal re
wahin tere paap mitenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge

amrit taj ke vish kyon peeta
ram naam ras pee le
kaam krodh mad moh lobh taj
hari charnon mein jee le
hari charnon mein janam maran ke
bandhan tere katenge
tujhe bhagwan milenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge

Part 2

prabhu darshan ko badhe ja rahe
baalak vriddh jawaan
oonch neech sadhu sanyasi
nirdhan kya dhanwaan
ganga yamuna ki dhaara mein
jin ki mahim hai avichal
pralay ke toofaanon mein bhi jo
hain sadiyon se achal atal
yug yug se bharat bhoomi
gaaye jin ka gun gaan
woh hain naath anaathon ke
shri badrinath bahgwan
shri badrinath bahgwan
ab jeevan ki har mushkil ko
wahi aasaan karenge
tujhe bhagwan milenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge
tu chaaron dhaam chal re
wahin tere paap mitenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge

Part 3

chhaale pade chaahe paaon mein tere
suraj tapey aasmaan mein
haar na himmat badhta hi chal re
tapte registaan mein
tapte registaan mein
prabal hai bhakti ki shakti
tujhe koi kya rok sakenge
tujhe bhagwan milenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge
tu chaaron dhaam chal re
wahin tere paap mitenge
chal chal re pathik chal re
tujhe bhagwan milenge

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
भाग १

चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे
तू चारों धाम चल रे
वहीं तेरे पाप मिटेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे

आज नहीं तो कल जग से है जाना
दुनिया मुसाफिरखाना रे भाई
दुनिया मुसाफिरखाना है
धन के लिए धरम क्यों बेचे
इक दिन तो मर जाना है
त्याग कपट छल प्रभु के धाम चल
वहीं तेरे दाग मिटेंगे
तुझे भगवान मिलेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे

बचपन खोया खेल में तू ने
खोई जवानी भोग में
भूल के तू भगवान को प्राणी
फंस गया जगत के मोह में
आया बुढ़ापा अब तो राम भज
तेरे दुख वही हरेंगे
तुझे भगवान मिलेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे
तू चारों धाम चल रे
वहीं तेरे पाप मिटेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे

अमृत तज के विष क्यों पीता
राम नाम रस पी ले
काम क्रोध मद मोह लोभ तज
हरी चरणों में जी ले
हरी चरणों में जनम मरण के
बंधन तेरे काटेंगे
तुझे भगवान मिलेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे

भाग २

प्रभु दर्शन को बढ़े जा रहे
बालक वृद्ध जवान
ऊंच नीच साधू सन्यासी
निर्धन क्या धनवान
गंगा यमुना की धारा में
जिन की महिमा है अविचल
प्रलय के तूफानों में भी जो
हैं सदियों से अचल अटल
युग युग से भारत भूमि
गाये जिन का गुण गाँ
वो हैं नाथ अनाथों के
श्री बद्रीनाथ भगवान
श्री बद्रीनाथ भगवान
अब जीवन की हर मुश्किल को
वही आसान करेंगे
तुझे भगवान मिलेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे
तू चारों धाम चल रे
वहीं तेरे पाप मिटेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे

भाग ३

छाले पड़ें चाहे पाँव में तेरे
सूरज तपे आसमान में
हार ना हिम्मत बढ़ता ही चल रे
तपते रेगिस्तान में
तपते रेगिस्तान में
प्रबल है भक्ति की शक्ति
तुझे कोई क्या रोक सकेंगे
तुझे भगवान मिलेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे
तू चारों धाम चल रे
वहीं तेरे पाप मिटेंगे
चल चल रे पथिक चल रे
तुझे भगवान मिलेंगे


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3616 Post No. : 14416

Missing Films of 1960s – 74
– – – – – – – – – – – – – – –

In 1940, a film by the name ‘Thief Of Tatar’ was released. Then in 1955 came another film titled ‘Tatar Ka Chor’. And after another 13 years, in 1968, came the film ‘Tatar Ki Haseena’. Just like the ‘Alibaba’ of Arbian Nights and the ‘Thief Of Baghdad’, the Tatar subject also seemed to hold a special interest for Hindi film makers for some time.

The name Tatar applies to an ethnic community of people, originating from the mountains of Mongolia. Originally, these people formed nomadic tribes that moved westward from the Mongol region and over the centuries, spread out all the way to Central Asia and Eastern Europe. The name Tatar first appeared in the 5th century AD. Tatars are essentially different from Mongols; however historically, they have moved together across the Asian continent. The Tatar tribes accompanied Genghis Khan on his conquest of the central and south Asian territories. They mingled with the tribes of the Central Asia and the Turkish people. For a period of history they formed kingdoms and empires in the regions that are now known as the Central Asian republics. In fact, there continues to be a Republic of Tatarstan as part of the current Russian Federation. Currently, about 6.5 million people spreading from Mongolia, China and Siberia in the east, all the way to Poland and Slovakia in the west, claim Tatar roots and ethnicity.

Just like Genghis Khan, Taimur and Halaku (grandson of Genghis Khan) – the Mongol kings and warriors who became legends that have fascinated the historians and the literati, the stories of the Tatar tribes have held the same romanticism and their legends, tales and histories abound in the Central Asia. And thus, the interest of Hindi film makers and the production of films listed above.

Today, I introduce the 1968 film ‘Tatar Ki Haseena’ on our blog. The film is a costume drama produced under the banner of Daluat Productions and is directed by Aslam Allahbaadi. The cast of actors is listed as Nalini Chonkar, Shah Agha, Sherry, Murad, Preetam, Radhika, Heera Sawant, Jeevankala, Madhumati, Kumud Tripathi, Sadiq, Maqbool, Prince Arjun, Babu Rajpal, Siddi Baba, Anil, Vijay, Meena, Sarosh, Kiran, Raju, and Santosh etc.

The Geet Kosh lists 6 songs for this film, five of which are written by Aslam Allahbaadi and one by M Yusuf. Music direction is by S Kishan. It seems that this probably is the solitary film that Aslam Allahbaadi wrote for. Another name, simply as Aslam appears in the Geet Kosh listings but whether it is the same as the lyricist of this film, is not known definitely. S Kishan as a music director is known to the readers of this blog. He has about a dozen films to his credit in the 1960s and 70s, including four which remained unreleased. Four of his films are already represented on our blog.

Today’s selection from this film is rendered by Suman Kalyanpur. The music is a reminder of the Middle Eastern melodies. The song is an assertion of love. The protagonist, a lady, is addressing her lover, telling about the feelings of her heart – that she would readily give up her life even for him, that she is restrained and helpless and is seeking solace in his benefaction.

Only the audio of this song is available. I request other readers and friends who may have seen this film in its time, to kindly add more information about this film and this song.

‘Tatar Ki Haseena’ makes a debut on our blog today, with this song. Listen to this poignant rendition, and enjoy.

Song – Ho Gayi Tum Se Mohabbat Jaan Bhi Qurbaan Hai  (Tataar Ki Haseena) (1968) Singer – Suman Kalyanpur, Lyrics – Aslam Allahbaadi, MD – S Kishan
Suman Kalyanpur + Chorus
Chorus

Lyrics

ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
tu mera mehboob hai
tu hi mera imaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
jaan bhi qurbaan hai

dil ke haathon aaj main majboor hoon
paas reh kar bhi main tujh se door hoon
dil ke haathon aaj main majboor hoon
aaa aaa aaaa aaa
paas reh kar bhi main tujh se door hoon
aaa aaa aaaa aaa
ishq mein mar mar ke jeena aashiqon ki shaan hai
tu mera mehboob hai
tu hi mera imaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
jaan bhi qurbaan hai

aap ki nazr e inaayat mujh pe gar ho jaayegi
zindagi araam se meri basar ho jaayegi
aap ki nazr e inaayat mujh pe gar ho jaayegi
zindagi araam se meri basar ho jaayegi
dil mein mere bas yahi ik aakhiri armaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai
jaan bhi qurbaan hai

dil dhadakta hai mera bas aap ke aa jaane se
dil dhadakta hai mera
shamma bhi jal jaati hai parwaane ke jal jaane se
shamma bhi jal jaati hai
dil dhadakta hai mera bas aap ke aa jaane se
shamma bhi jal jaati hai parwaane ke jal jaane se
bewafaa tujh par nichhaawar aaj meri jaan hai
tu mera mehboob hai
tu hi mera imaan hai
ho gayi tum se mohabbat jaan bhi qurbaan hai

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
तू मेरा महबूब है
तू ही मेरा ईमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
जान भी क़ुरबान है

दिल के हाथों आज मैं मजबूर हूँ
पास रह कर भी मैं तुझसे दूर हूँ
दिल के हाथों आज मैं मजबूर हूँ
आ आ आ आ
पास रह कर भी मैं तुझसे दूर हूँ
आ आ आ आ
इश्क़ में मर मर के जीना आशिक़ों की शान है
तू मेरा महबूब है
तू ही मेरा ईमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
जान भी क़ुरबान है

आप की नज़र ए इनायत मुझ पे अगर हो जाएगी
ज़िंदगी आराम से मेरी बसर हो जाएगी
आप की नज़र ए इनायत मुझ पे अगर हो जाएगी
ज़िंदगी आराम से मेरी बसर हो जाएगी
दिल में मेरे बस यही इक आखिरी अरमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है
जान भी क़ुरबान है

दिल धड़कता है मेरा बस आप के आ जाने से
दिल धड़कता है मेरा
शम्मा भी जल जाती है परवाने के जल जाने से
शम्मा भी जल जाती है
दिल धड़कता है मेरा बस आप के आ जाने से
शम्मा भी जल जाती है परवाने के जल जाने से
बेवफा तुझ पर निछावर आज मेरी जान है
तू मेरा महबूब है
तू ही मेरा ईमान है
हो गई तुमसे मोहब्बत जान भी क़ुरबान है


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3615 Post No. : 14413

Missing Films of 1960s – 73
– – – – – – – – – – – – – – –

With this song, we bring the 14th Tarzan film to our blog.  Searching in the Geet Kosh, we find 15 Tarzan films. Adding the one film from 1987, which is represented on our blog, it makes 16 Tarzan films that we are aware of. Of these, 13 films are already represented on our blog with at least one song each. With this 14th incarnation, Tarzan now arrives in Fairlyland. The alternate title of this film in Hindi is listed as ‘टारज़न परिस्तान में’.

‘Tarzan In Fairyland’ is a film from 1968, produced under the banner of Sadhna Pictures, Bombay and is directed by Sushil Gupta. The cast of actors listed is kind of typical for such a film in 1960s – Azad, Indira, Shaam Kumar, Amar, Ram Mohan, Sheikh, Khurshid, Kumud Tripathi, Rani, Paulson, Pal Sharma, Nazeer Kashmiri, Fazal Khan, Satish, Tintin, Rehana, and Jyoti Kumar etc. Sounds familiar. . .

The film has five songs listed. Two songwriters are listed for these songs – Aziz Kashmiri and Shewan Rizvi. For music director, two names are listed – Jimmy (aka James Singh) and Premnath. This particular song is attributed to Shewan Rizvi and Jimmy. For the remaining 4 songs, the names of the songwriter and the music director are not specifically assigned.

The singing voices are of Rafi Sb and Kamal Barot, supported by a chorus of voices. This song almost sounds like a qawwaali, but I cannot be sure. Only the audio of this song is available. I request other knowledgeable readers and friends who may have seen this film, to please add some more information about this film and its songs.

After this film, two more Tarzan films are pending. One is ‘Tarzan And Gorilla’ (1963) and the second one is ‘Tarzan 303’ (1970). Let’s see how soon we will get to these. Meanwhile, enjoy the debut of this 14th Tarzan film on to our blog.

[Ed Note: ‘turbat’ (तुरबत) = grave, burial ground.]

Song – Ye Pyaar Kabhi Na Haara Hai  (Tarzan In Fairyland) (1968) Singer – Mohammed Rafi, Kamal Barot, Lyrics – Shewan Rizvi, MD – Jimmy
Chorus

Lyrics

gar pyaar hamaara sachcha hai
har taaqat ko lalkaarega
ye pyaar kabhi na haara hai
ye pyaar kabhi na haara hai
ye pyaar kabhi na haarega
ye pyaar kabhi na haarega
ye pyaar kabhi na haarega

zulm duniya mein sada
pyaar pe hota raha
parcham e ishq magar
ho ke ooncha na jhuka
aa aa aa
jo kadam aage badha
badh ke peechhe na hata..aa..aa
jo kadam aage badha
badh ke peechhe na hata
is mohabbat ke liye
taaj aur takht diye
teer o talwar chale
waar pe waar chale
ho pyaar jab jhuk na saka
aayi duniya ki sada
pyaar jab jhuk na saka
aayi duniya ki sada
haaan..aa.aa.aan
pyaar jab jhuk na saka
aayi duniya ki sada..aa..aa
kya
is pyaar se duniya haari hai
ye pyaar kabhi na haara hai
ye pyaar kabhi na haaraega
ye pyaar kabhi na haaraega

kissa e qais bhi sun
jisko thi ishq ki dhun
taar daaman mein na tha
phool gulshan mein na tha
dil ki murjhaai kali
aarzoo dil ki jali
marte marte na chhooti
haaye laila ki gali
ishq mein ho ke fanaa
aisa deewaana bana
jo bhi turbat pe gaya
aayi turbat se sada
haaan..aa.aa.aan
jo bhi turbat pe gaya
aayi turbat se sada..aa..aa
kya
is pyaar se duniya haari hai
ye pyaar kabhi na haara hai
ye pyaar kabhi na haaraega
ye pyaar kabhi na haaraega

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
गर प्यार हमारा सच्चा है
हर ताक़त को ललकारेगा
ये प्यार कभी ना हारा है
ये प्यार कभी ना हारा है
ये प्यार कभी ना हारेगा
ये प्यार कभी ना हारेगा

ज़ुल्म दुनिया में सदा
प्यार पर होता रहा
परचम ए इश्क़ मगर
हो के ऊंचा ना झुका
आ आ
जो कदम आगे बढ़ा
बढ़ के पीछे ना हटा॰॰आ॰॰आ
जो कदम आगे बढ़ा
बढ़ के पीछे ना हटा
इस मोहब्बत के लिए
तख्त और ताज दिये
तीर ओ तलवार चले
वार पे वार चले
हो प्यार जब झुक ना सका
आई दुनिया की सदा
हाँ॰॰आ॰॰आ॰॰आँ
प्यार जब झुक ना सका
आई दुनिया की सदा॰॰आ॰॰आ
क्या
इस प्यार से दुनिया हारी है
ये प्यार कभी ना हारा है
ये प्यार कभी ना हारेगा
ये प्यार कभी ना हारेगा

किस्सा ए क़ैस भी सुन
जिसको थी इश्क़ की धुन
तार दामन में ना था
फूल गुलशन में ना था
दिल की मुरझाई कली
आरज़ू दिल की जली
मरते मरते ना छूटी
हाए लैला की गली
इश्क़ में हो के फना
ऐसा दीवाना बना
जो भी तुरबत पे गया
आई तुरबत से सदा
हाँ॰॰आ॰॰आ॰॰आँ
जो भी तुरबत पे गया
आई तुरबत से सदा॰॰आ॰॰आ
क्या
इस प्यार से दुनिया हारी है
ये प्यार कभी ना हारा है
ये प्यार कभी ना हारेगा
ये प्यार कभी ना हारेगा


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3604 Post No. : 14383

#the Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # 68# Singer – Kishore Kumar
———————————————–——————–

My personal opinion is that wherever and whatever field we are we should have a purpose and we should contribute to enrich that surroundings we are, for however long or short a period we are there. It was not that I was so ‘intelligent’ since my younger days. The thinking is a result of my experience or you can say ‘mistakes’ 😊 which have taught me a lot and yes ‘age should not be the price one should pay for being experience’ (as Wise people say). But some people like me took years to realize the ‘world around’ and learn only from mistakes 😊

Ok, whatever it is!! Here on this blog ever since I have been associated with, I am trying to do so. And simultaneously I continue to keep adding something. As and when I notice it, I also try to bring to the notice of our ‘editors’ the small or big corrections and or missing links which we need to correct and or re-install. Well, it is a different matter, that since they are much busier and already loaded with lot of requests and mails, sometimes my requests just keep lying in the mail boxes (may be for years or more 😊).

 Few days back when I was browsing through my pending list I noticed the song under discussion today was pending since long. And when I just glance through some statistics of interest, I find that sharing this song with a post is going to serve some purpose.

When I was drafting this post the number of Kishore Kumar solo songs posted on the blog was at 498, so I thought I should push one ahead so that the milestone of 500 is achieved. But, in the meantime, I could not send the post and this milestone was already achieved on the blog. Later I thought maybe I send it for the auspicious ‘501’, but that also was not achieved. However, the ‘bigger reason’ to share this post was still there and posting of this song here today will push this movie- of which the today’s song is from – one step ahead in the ‘Yippeeee land’ as after this song only one song from this movie ‘Kaaran’ will be remaining to be posted on the blog.

‘Kaaran’ is a movie of 1980. Yes, as per HFGK and movie’s Censor Certificate, its movie of 1980 passed by Censor Board on 18.11.1980, maybe it was released in theatres in 1981 which is all possible. (So, this needs to be corrected on the blog and this is yet another purpose of this post).

‘Kaaran’ is directed by BR Ishara for Bhagyalakshami Chitra Mandir Combine, Bombay. It was produced by Gopi Rohra. It had Raj Kiran, Shoma Anand, Master Bittu, Arun Irani, Seema Deo, Ramesh Deo, Ashok Khanna, Sanu Sanyal, Shankar, Pardesi, PM Maniyar, RS Chopda, Shirvastava, Sunder Taneja, Kamal Thakur, Mona Sayeed, Ashish Oza, Soman Randhava, Amit Kumar, Shyam Solanki, Amarchand, and Naveen Nischol in a ‘special appearance’. Satyen Kappu, Dheeraj Kumar, Manhar Desai and Gulshan Arora make a ‘guest appearance’ in this movie. The story is written by Jyoti Swaroop and BR Ishara (spelt as B AAR Ishara in the movie titles 😊). Editing for this movie was done by LD Bhatia.

The movie has three songs – all solo songs sung by male singers viz. Kishore Kumar, Yesudas and Mohd Rafi. Lyrics for all the three songs are penned by Indeewar and music is composed by Usha Khanna. One song sung by Yesudas from this movie has been posted to cover a ‘major milestone’ on the blog i.e. 1000th lyrics Contribution of Prakashchandra ji.

Today we present the second song of this movie, which in the movie is the first song. I came across this song almost more than five years back when I was a ‘newcomer’ on the blog 😊. I have not watched this movie so can’t say much about its story and its performance at the box-office. I would request knowledgeable readers to throw more light on the movie and its songs.

With a ‘purpose’ and ‘reason’ for this presentation and continuing with the journey of Kishore Kumar’s songs from the ‘decade of seventies’ let us now enjoy this poignant song. . . 

kaaran naa jaane koi…

 

Song – Kaaran Na Jaane Koi (Kaaran) (1980) Singer – Kishore Kumar, Lyrics – Indeewar, MD – Usha Khanna

Lyrics

kaaran na jaane koi
dil royaa aankh na royi
kaaran na jaane koi
toofaan dubotaa
to shikwaa na hotaa

khewaiyya ne naiyaa duboyee ee ee
kaaran na jaane koi
dil royaa aankh na royi
kaaran na jaane koi

apna kaha na mujhko kisi ne
kya main itna paraaya hoon
chalte hain sab mujhse bachke
kya main gunaahon ka saaya hoon
phir na jaagi kismat aisi
maut ki neendiya soyi ee ee
kaaran na jaane koi
dil royaa aankh naa royi
kaaran na jaane koi

patthar ko bhi chot lagey to
aag ugalney lagta hai
jag ko jalaakar dam leta hai
jab dil jalne lagta hai
phool bana hai bahaar ka dushman
baagh bachega na koi ee ee
kaaran na jaane koi
dil royaa aankh na royi
kaaran na jaane koi

aa ha ha ha aa ha
ho ho ho o ho ho o

pyaar jinhen milta hain kisi ka
wo sansaar sajaate hain
thukraaye jaate hain jo
duniyaa mein tabaahee laatein hain
suraj ne bhi andheron mein pal kar
roshni kaise khoi ee ee
kaaran na jaane koi
dil royaa aankh na royi ee
kaaran na jaane koi

ped binaa phal
phool binaa phulwaari adhoori hoti hai
jaagti hai jab mamta mann mein
naari poori hoti hai
mom ke jaisa patthar pighla
dil royaa aankh bhi royi ee ee
kaaran na jaane koi
dil royaa aankh bhi royi
kaaran na jaane koi
kaaran na jaane koi

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————

कारण न जाने कोई
दिल रोया आँख ना रोई
कारण न जाने कोई
तूफ़ान डूबोता तो शिकवा न होता
खेवैय्या ने नैय्या डूबोयी ई ई
कारण न जाने कोई
दिल रोया आँख ना रोई
कारण न जाने कोई

अपना कहा ना मुझको किसीने
क्या मैं इतना पराया हूँ
चलते हैं सब मुझसे बचके
क्या मैं गुनाहों का साया हूँ
फिर ना जागी किस्मत ऐसी
मौत कि नींदिया सोयी ई ई
कारण न जाने कोई
दिल रोया आँख ना रोई
कारण न जाने कोई

पत्थर को भी चोट लगे तो
आग उगलने लगता हैं
जग को जलाकर दम लेता हैं
जब दिल जलने लगता हैं
फूल बना है बहार का दुश्मन
बाग़ बचेगा ना कोई ई ई
कारण न जाने कोई
दिल रोया आँख ना रोई
कारण न जाने कोई

आ हा हा हा आ हा
हो हो हो ओ हो हो ओ

प्यार जिन्हें मिलता हैं किसी का
वो संसार सजाते हैं
ठुकराए जाते हैं जो
दुनिया में तबाही लातें हैं
सूरज ने भी अंधेरों में पल कर
रौशनी कैसे खोयी ई ई
कारण न जाने कोई
दिल रोया आँख ना रोई
कारण न जाने कोई

पेड़ बिना फल
फूल बिना फुलवारी अधूरी होती हैं
जागती हैं जब ममता मन में
नारी पूरी होती हैं
मोम के जैसा पत्थर पिघला
दिल रोया आँख भी रोयी ई ई
कारण न जाने कोई
दिल रोया आँख भी रोई
कारण न जाने कोई
कारण न जाने कोई


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3598 Post No. : 14361

Atul ji, in many of his posts presenting Kishore Kumar songs from the eighties has mentioned this, that though the golden era of music was over by the beginning of eighties, still many gem songs also happened to be created in the decade of eighties, and particularly in case of Kishore Kumar songs. And one of the reasons for this may be because Kishore Kumar’s peak period started in 1970 and lasted till his death in 1987.

I am presenting one such song today which is from the 1984 movie ‘Farishta’. Movies by this name have also been released in earlier decades, notably in 1958 and 1968, we had movies with the same title.

This film was Pran Saab’s presentation for his home production Sikand Films (which I was not aware of till writing of this post). It is directed by Sunil Sikand (Pran Saab’s son), who was also the producer and story writer of this movie. He also co-authored the screenplay with Tapan Chakravarty.

The cast of actors includes Ashok Kumar, Kanwaljeet Singh, Master Raju, Ambika Shourie, Danny and Pran. Bharat Bhushan, Azaad and Master Rajiv Bhatia also have supporting roles in this movie. Smita Patil makes a special appearance in this movie. The movie introduced – Shera – a wonder dog in this movie.

(Other credits: Sudesh Iyer was the Chief Assistant Director; David Dhawan was the editor; of this movie; Gyandev Agnihotri wrote the scenario; and the dialogues were written by Pradeep Roy Choudhary. It was passed by Censor Board on 13.10.1983.).

Lyrics for this movie are written by Anand Bakshi and the music is composed by RD Burman. Kishore Kumar, Amit Kumar, Suresh Wadkar, Anuradha Paudwal and Master Vivek Bajaj gave their voices to the songs in this movie.

Let us now enjoy today’s song sung by Kishore Kumar which is performed on screen by Pran Saab. Master Raju and others can be seen in the picturization of this song. With this song the movie ‘Farishta’ makes its debut on the blog today.

zamaane mein koyee hamaaraa nahin. . .

Song – Zamaane Mein Koi Hamaara Nahin (Farishta) (1983) Singer – Kishore Kumar, Lyrics – Anand Bakshi, MD – RD Burman

Lyrics

zamaane mein koi
hamaara nahin
kisi ka bhi hum ko
sahaara nahin

zamaane mein koi

zamaane mein koi
hamaara nahin ee
kisi ka bhi hum ko
sahaara nahin

naseebon ke kaale
savere to hain
garibon ke ghar mein
andhere to hain
naseebon ke kaale
savere to hain
garibon ke ghar mein
andhere to hain
koi chaand koy sitaaraa nahin
kisi ka bhi hamko
sahaara nahin

sabhi ke liye ek
duniya hai ye
hamaare liye gham ka
dariya hai ye

sabhi ke liye ek
duniya hai ye
hamaare liye gham ka
dariya hai ye
bhanwar hi bhanwar hai ye
kinaara nahin
kisi ka bhi hamko
sahaara nahin

kahin se kisi ne na
awaaz di
rahe chup khuda aur
bhagwaan bhi
kahin se kisi ne na
awaaz di
rahe chup khuda aur
bhagwaan bhi
bhagwaan bhi
kisey hum ne ja kar
pukaara nahin
kisi ka bhi hamko
sahaara nahin
sahaaraa nahin
sahaara nahin

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————
ज़माने में कोई
हमारा नहीं
किसी का भी हमको
सहारा नहीं

ज़माने में कोई

ज़माने में कोई
हमारा नहीं
किसी का भी हमको ओ
सहारा नहीं

नसीबों के काले
सवेरे तो हैं
गरीबों के घर में
अँधेरे तो हैं

नसीबों के काले
सवेरे तो हैं
गरीबों के घर में
अँधेरे तो हैं
कोई चाँद कोई
सितारा नहीं
किसी का भी हमको
सहारा नहीं

सभी के लिए एक
दुनिया हैं ये
हमारे लिए ग़म का
दरिया हैं ये

सभी के लिए एक
दुनिया हैं ये
हमारे लिए ग़म का
दरिया हैं ये
भंवर ही भंवर है ये
किनारा नहीं
किसी का भी हमको
सहारा नहीं

कहीं से किसी ने ना
आवाज़ दी
रहे चुप खुदा और
भगवान् भी

कहीं से किसी ने ना
आवाज़ दी
रहे चुप खुदा और
भगवान् भी
भगवान् भी

किसे हमने जाकर
पुकारा नहीं
किसी का भी हमको
सहारा नहीं
सहारा नहीं
सहारा नहीं

 


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3574 Post No. : 14318

“Daara”(1953) was produced by Shaikh Mukhtar and directed by Harish for Omar Khayyam films, Bombay. The movie had Begum Para, Nigar Sultana, N A Ansari, Mukri,Tun Tun,Sankata Prasad etc in it.

The movie had 7 songs in it. 7 Lyricist had written one song each !

Here is the third song from “Daara”(1953) to appear in the blog. This song is sung by Lata. Saba Afghani is the lyricist. Music is composed by Md Shafi.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.

I have not been able to get a few words right in the lyrics. i request our readers with keener ears to help fill in the blanks/ suggest corrections as applicable.


Song-Do din ki bahaaren khatm huyin (Daara)(1953) Singer-Lata, Lyrics-Saba Afghani, MD-Md Shafi

Lyrics

hmm hmm hmm
do din ki bahaare aen
khatm huyin
armaan bhara dil ro hi diya
do din ki bahaaren khatm huyin
ulfat ki kahaani itni thhi
paaya bhi unhen aur kho bhi diya
do din ki bahaaren khatm huyin

ummeed ka sooraj chamka thha aa aa
saawan ki andheri raat liye
maaloom na thha milne ki ghadi
aayegi judaai saath liye
kismat ne hamen dhokha de kar
aabaad ?? barbaad kiya
do din ki bahaaren khatm huyin

fariyaad bani honthon ki hansi ee ee
gham dil ki tamanna loot gaya
ik geet ?? rooth gai
ek taar baja aur toot gaya
in jaagati aankhon se hamane
ik khwaab adhoora dekh liya
ulfat ki kahaani itni thhi
paaya bhi unhen aur kho bhi diya
do din ki bahaaren khatm huyin


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3569 Post No. : 14306

#the Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # 66# Singer – Mukesh
———————————————–——————–

Just few days back I came across this song that I am presenting today. After listening to it I was feeling like maybe I had heard it on ‘radio’ many many years back. When I listened to it once I just kept listening to it again and again and with every new day this song is growing on me, on and on. The song is from the 1978 movie ‘Pal Do Pal Ka Saath’ and it is sung by Mukesh ji.

‘Pal Do Pal Ka Saath’ was directed by BR Ishara for Kaveri Films, Bombay. The cast of actors includes Shekhar Kapoor, Rama Vij, Shamli (New Discovery), Asit Sen, Paintal, Johny Whisky, Aarti, Tiger, Mishri Lal, Mohammad Ali, Amal Sen, Narayan Gwalani, Hameed, Sitaram, Jasbir, Prakash Joshi, Vijay Nangia, Bhaiyalal Sharma, Kashi Prasad Chaurasia and others.

This movie has four songs penned by Naqsh Lyallpuri, Yogesh, Balkavi Bairagi and Dev Kohli. Music for this movie is composed by Shyam Saagar. One song from this movie had been posted on the blog earlier in 2014 i.e. four years back and it was introduced by Sudhir ji – ‘Chupke Se Peechhe Se Aa Ke’ sung by Rafi Saab and lyrics of this song are by Dev Kohli.

As mentioned by Sudhir ji in his post this movie seems to be an ‘obscure movie’ though it contains ‘gems of songs’ (‘veritable gems’ as Sudhir ji has mentioned in his post) as we can say for the earlier song and the today’s song after listening to them. I don’t remember to have heard about this movie earlier and not gone through its information before. It was only after listening to the today’s song that I searched for its details in HFGK Vol V and also read the earlier post on the blog. This movie was passed by censor board on 07.04.1978.

Almost forty years have passed since the movie and its music had been created, however listening to its songs revives the memories of the music of those years and Mukesh ji’s singing of the many other songs for Yogesh ji. Yes, today’s song is penned by Yogesh.

Since the movie was an obscure movie I think its songs were also forgotten easily. I am not able to locate online, the other two songs of this film. As per Geet Kosh, these are solo songs in the voices of Asha Bhosle and Manna Dey. We have to search for them and need to bring them here for our listening pleasure. Till then let us listen to this wonderful composition of Shyam Saagar and savour the magic Yogesh ji’s words and Mukesh ji’s singing…

Only the audio of this song is available as of now. I would request knowledgeable readers to throw more light on this movie and its songs please.

Song – Anuraagi Mann Sab Kuchh Seh Le (Pal Do Pal Ka Saath) (1978) Singer – Mukesh, Lyrics – Yogesh, MD – Shyam Saagar

Lyrics

anuraagi mann sab kuchh sah le
anuraagi mann sab kuchh sah le
har uljhan mein
hans ke tu rah le
anuraagi mann sab kuchh sah le

ik sang tera
parichay gehra
janam janam ka ye naata re
ik sudh kho kar
besudh ho kar
geet tumhaare hi gaata re
do chehron ka tu ik darpan
anuraagi mann sab kuchh sah le

mita’ti nahin hai prem ki rekha
toofaanon ke bhi aane se
tripti adhoori
rah jaati hai
saagar ko bhi
paa jaane se
ho na ho poora tera samarpan
anuraagi mann . . .
har uljhan mein
hans ke tu rah le
anuraagi mann sab kuchh sah le

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————

अनुरागी मन सब कुछ सह ले
अनुरागी मन सब कुछ सह ले
हर उलझन में
हंस के तू रह ले
अनुरागी मन सब कुछ सह ल

इक संग तेरा
परिचय गहरा
जनम जनम का ये नाता रे
इक सुध खो कर
बेसुध हो कर
गीत तुम्हारे ही गाता रे
दो चेहरों का तू इक दर्पण
अनुरागी मन सब कुछ सह ले

मिटती नहीं है प्रेम कि रेखा आ
तूफानों के भी आने से
तृप्ति अधूरी
रह जाती है
सागर को भी
पा जाने से
हो न हो पूरा तेरा समर्पण
अनुरागी मन. . .
हर उलझन में
हंस के तू रह ले
अनुरागी मन सब कुछ सह ले


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2018) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14500 song posts by now.

This blog is active and online for over 3600 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14589

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1144
Total Number of movies covered =3984

Total visits so far

  • 10,682,695 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,621 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3500 days.

Advertisements
%d bloggers like this: