Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Poignant Song’ Category


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Gauri Pooja”(1956) was produced by Chandrakant Desai and directed by Vinod Desai for Desai and Company, Bombay. The movie had Nirup Roy, Abhi Bhattacharya, Kumkum, Yashdhara Katju, Sundar, Shrawan Kumar, Kanta Kumari, Sarita, Umakant, Pravin Paul, Mumtaz, Hira Sawant, Neerja, Uma Dutt, Ram Shashtri, etc with guest appearances by Sulochana, Sapru, Bipin Gupta and Lalita Pawar.

This mythological movie had eight songs in it. The movie as well as its songs have become obscure with time.

Here is the first song from “Gauri Pooja”(1956) to appear in the blog. This song is sung by Manna Dey. Gopal Singh Nepali is the lyricist. Music is composed by Manna Dey.

This song is available only in its audio form. I request our knowledgeable readers to throw light on the movie as well as on the picturisation of this song.

With this rare song, “Gauri Pooja”(1956) makes its debut in the blog.


Song-Shaadi rachaaye chaley jodi miley na miley (Gauri Pooja)(1956) Singer-Manna Dey, Lyrics-Gopal Singh Nepali, MD-Manna Dey

Lyrics

jodi miley na miley
jodi miley na miley
shaadi rachaaye chaley
jodi miley na miley
shaadi rachaaye chaley
chaaar kahaar mil ke
doli uthaaye chaley
shaadi rachaaye chaley
jodi miley na miley

baabul ki laaj bachi
baabul ki laaj bachi
kar di bidaai
kar di bidaai
beti bhagwaan ne di
beti bhagwaan ne di
ho gayi paraai
ho gayi paraai
ujdi auron ki duniya aa aa
ujdi auron ki duniya
apni basaaye chaley
ujdi auron ki duniya
apni basaaye chaley
chaaar kahaar mil ke
doli uthaaye chaley
shaadi rachaaye chaley
jodi miley na miley

chhupa ke bitiya raani
chhupa ke bitiya raani
mukh doosron se
mukh doosron se
roti sasuraal chali
roti sasuraal chali
raam ke bharose
raam ke bharose
sir pe sindoor laga aa aa
sir pe sindoor laga
aansoo bahaaye chaley
sir pe sindoor laga
aansoo bahaaye chaley
chaaar kahaar mil ke
doli uthaaye chaley
shaadi rachaaye chaley
jodi miley na miley

Advertisements

This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

chaman mein sab ne hi gaaya
tarana zindagani ka
magar sab se alag tha rang
meri hi kahani ka

zamanaa sun raha hai jis ko
wo meri kahani hai

 

The voice of Mukesh continues to enthral the world of music. Today (22 July) is his birth anniversary and I present here a short song from the film ‘Jis Desh Mein Ganga Behti Hai’ (1960). This film has already been Yippeee’d on the blog, but this particular rendition can as well be taken as an additional separate song.

The video shows Raj Kapoor on the screen, though he does not lip-sync the song. Mukesh in his usual trademark voice recites two dohas (couplets) of Sant Kabir Das. There are some comments on the internet that this short song and scene were missing in the film. I request readers to throw more light on this aspect.

Though there are many websites dedicated to the dohas of Kabir, I requested our Sudhir ji to not only write the lyrics for me but also translate the same. I thank him profusely for the help rendered.

I feel that the voice and the empathy expressed by Mukesh will be more pronounced and appreciated if one understands the meaning of the dohas first. Mukesh, who has recorded the original rendition of the popular ‘Ramcharit Maanas’ of Tulsidas (abridged version), also has a lot of bhajan’s in the film and non-film category. Quite a few of these bhajanas are yet to appear on the blog.

I have been away from the blog as far as song postings is concerned, due to some personal commitments, but will surely come back with more compilations of Mukesh with the artists in the two on-going series. There are a couple of newly discovered songs which will be introduced in the very near future.

With this short song wherein the clarity of the pronunciation of words and the heart-felt expression in the voice is very much perceptible, I once again join numerous Mukesh fans in remembering him on the anniversary of his birth.

Translation and Notes (Provided by Sudhir)
———————————————————————

kabeer soya kya kare, uth na rovey dukh

Why continuing to sleep
Be awake, be alert
And stop crying for sorrows

jaaka vaasa gor mein, so kyon sovey sukh

For happiness is not the destiny
One who eternally lives in grave
Can he ever sleep in peace

Notes: In his couplets, Kabir Das has a specific addressal. When the message of the couplet is a teaching directed towards others, the form of addressal used is ‘sadho‘. When the message of the couplet is directed inwards, then the addressal used is ‘Kabir‘ or ‘Kabira‘. But as is seen in all cases, the message is meant for all. In this couplet, the poet is cautioning the human, not to continue sleeping. Now this sleeping is not simply the physical sleep that one resorts to when the body is tired. The poet is referring to the sleep of ignorance, that most human being undergo, as they spend their lives on this planet. The ignorance being referred to is the ignorance of the true nature of the self and of this material world. The human seeks happiness, but is almost always drowning in the tears of sorrow. So the poet says, wake up and realize the true nature, and don’t continue to cry for your sorrows. Because the life on this planet has only one destination, that is death. We are all residing in graves that have already been prepared for us. For a living person who is existing in a grave, can there be any happiness to be found (in the grave), can such a person ever have a peaceful sleep.
jaaka = variant of ‘jis ka’; for whom
vaasa = to reside; to live
gor = grave; कब्र

जीवन मरण विचार कर, कूड़े काम निवार

Contemplate the cycle of life and death
And dispose of the menial tasks of life
(do what needs to be done for life)

जिन पंथों तुझ चालना, सोई पंथ संवार

But realize the true paths
That have to be traveled
Strive to improve and enrich
The knowledge of that path

Notes: The poet is exhorting the learner, to contemplate the true nature of the cycle of life and death – that nothing in this world is permanent. The process of living entails certain tasks to sustain the life; these are low level tasks, that need to be dispositioned and done with. Do not lose yourself in this process of life, for there are other truer paths that one has to traverse. Make efforts to improve, enrich, clean up the awareness and the knowledge of these paths, so that the travel on these paths of truth is free of obstacles and pain.

In the given scenario, Raju, the village bumpkin and singer, is torn between how to sort out the problem he is facing – neither the dacoits are willing to just meekly give up their profession and surrender, nor is the police showing any benevolence towards them, to try and bring them in alive. In the scene just before these couplets, Raju is at the residence of the police commissioner (role played by Raj Mehra), and is pleading for leniency in return for their surrender. While this conversation is in progress, one of the dacoits, on the instructions of Raaka (role played by Pran), who is now the new gang leader, throws a message tied to a stone, into the house, breaking a window pane. The message is a challenge to the police commissioner, to hand over Raju and Kammo (role played by Padmini) to the dacoits. (Padmini has left the dacoit’s hideout with Raju, much to the chagrin of Raaka). The police commissioner is infuriated, and in anger expresses his will to capture all dacoits and hang them. Raju is now in a fix; what to do. The police won’t listen to him, and for their own reasons. And Raaka, blinded by his obsession for Kammo, and his vexation at Raju, for being the preferred person in Kammo’s heart, isn’t going to oblige by listening to Raju.

In this quandary, Raju is not able to sleep. And then these two couplets play in his mind. He is not lip syncing, but his expressions are so impressive, as he listens to this voice from within. This voice sings two couplets to him, telling him that it is useless to seek happiness in this life and this world, which is only sorrows – the epithet used is “jaaka vaasa gor mein”; that all humans are living in graves already dug for them. The second couplet advises that one should only contemplate on the truth of life, and seek out the path that will take towards that truth. And once that path is evident in the mind, then the personal striving should be cleanse and enrich this path, leading one towards the truth.

When this second couplet plays, a smile descends on the lips of Raju, a light is seen and a determination is made. Raju leaves the police commissioners home immediately, leaving Kammo sleeping inside the room. One does not see him leave, but the next scene is Kammo waking up only to find Raju missing. On enquiry, she is told that he left during the night, but where he has gone, is not known to anyone. But Kammo knows, that Raju has returned to the gang’s hideout.

 


Song – Kabir Soya Kya Kare (Jis Desh Mein Ganga Behti Hai) (1960) Singer – Mukesh, Lyrics – Kabir Das, MD – Shankar Jaikishan

Lyrics

kabeer soya kya kare, uth na rovey dukh
jaaka vaasa gor mein, so kyon sovey sukh

jeevan maran vichaar kar, koode kaam nivaar
jin panthun tujh chaalna, soi panth sanwaar

jin panthun tujh chaalna, soi panth sanwaar

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

कबीर सोया क्या करे, उठ ना रोवे दुख
जाका वासा गोर में, सो क्यों सोवे सुख

जीवन मरण विचार कर, कूड़े काम निवार
जिन पंथों तुझ चालना, सोई पंथ संवार

जिन पंथों तुझ चालना, सोई पंथ संवार

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Remembering Geeta Dutt.

She passed away 45 years ago on 20th July in 1972, brining to close a tumultuous and tragic life, all of 41 years. A voice that held so much promise, and yes, she gave too, so many wonderful gems to remember her by. Just going by the numbers – the decade of 1950s carries close to 850 songs sung by her. And then, in the 1960s, she has recorded less than hundred. And the majority of them belonging to the first half of the decade.

Emotional stability and personal circumstances have such big impact on the performance and output of an artist. It is difficult, and even unfair, to comment on a artist’s portfolio of work, trying to juxtapose it against the personal ups and downs. But in some cases, it stands out quite starkly. The 1950s were the heydays for Geeta Rai, later to be Geeta Dutt, when she married Guru Dutt in 1953. But then, subsequently, a film maker’s life became an impediment in the relationship. Both spouses are artists and creators par excellence, and based on what is written about them, also very sensitive individuals. Thankfully, both are non-compete. And yet, the personal affairs, and the airing of these personal matters in public and media, took a heavy toll of personal energy and emotions, impairing to an extent, their abilities to perform.

In early 1960s, we see a slowdown in Geeta’s output. And then, the tragedy strikes – come 1964 and Guru Dutt is no more. The devastation that descends on Geeta is visible simply from the quantum of her artistic output. Especially in the latter half of 1960s, the songs by her are reduced to a trickle, with just a handful being recorded each year.

The decade turns into 1970s. Just one released film ‘Anubhav’ (1971) with a set of three superb renditions. For a moment, the media, the industry watchers and the listeners, are all agog. The expectations rise once again; here a comeback seems to be in the offing. But then a more tragic news follows almost immediately. She herself is gone; just in 1971 itself. A brilliant blaze that is gone in a flash. The world would no more hear any new songs in her voice. And the songs of ‘Anubhav’ – three recordings that are so full of life, are so reminiscent of the Geeta of 1950s – these become her swansong, so unfortunately. Speculations is all that remains.

For today’s remembrance I am able to pull out this touchingly poignant rendition from one of her very early films, not easily remembered and not easily available. The year is 1947. The industry and the listening public has already stood up to the vibrant sounds of ‘Do Bhai’ that have been rendered under the baton of SD Burman. In the same year, the film ‘Jadui Ratan’ was released. And this new voice of a young girl of 16 is taken up by Chitragupt, another relatively newcomer in the industry, for this film. The film is produced under the banner of Kismet Pictures, Bombay, and is directed by Natwar Shyam. Chitragupt had young Geeta Roy sing two duets and one solo song in this film.

I am presenting today the solo song – “Rut Badal Gayi, Wo Taraana Badal Gaya”. Geet Kosh lists two songwriters for this film namely Behzaad and Kamlakant. However, the assignment of specific songs to individual songwriters has not been made.

A tender and touching melody from seventy years ago, sung by a young girl of 16 at the time of recording. Listen to this beautiful rendition, and marvel at the emotive potential this voice carried, at that young an age.

 

Song – Wo Rut Badal Gayi Wo Taraana Badal Gaya  (Jadui Ratan) (1947) Singer – Geeta Roy, Lyrics -[Unattributed], MD – Chitragupt

Lyrics

wo rut badal gayi
wo taraana badal gaya
tum kya gaye
ke hum se zamaana badal gaya

wo rut badal gayi
wo taraana badal gaya
tum kya gaye
ke hum se zamaana badal gaya

ye keh ke phir guzar gayi
fasl e bahaar bhi
phoolon mein tha jo apna thikaana badal gaya
tum kya gaye
ke hum se zamaana badal gaya

main kis tareh sunaaun
tumhen dastaan e dil
main kis tareh sunaaun
tumhen dastaan e dil
aankhon mein ashq aaye
fasaana badal gaya
tum kya gaye
ke hum se zamaana badal gaya

kumhla chuke hain phool
sitaare udaas hain
kumhla chuke hain phool
sitaare udaas hain
ab intezaar ka bhi
zamaana badal gaya
tum kya gaye
ke hum se zamaana badal gaya

wo rut badal gayi
wo taraana badal gaya
tum kya gaye
ke hum se zamaana badal gaya

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

वो रुत बादल गयी
वो तराना बादल गया
तुम क्या गए
के हमसे ज़माना बादल गया

वो रुत बादल गयी
वो तराना बादल गया
तुम क्या गए
के हमसे ज़माना बादल गया

ये कह के फिर गुज़र गयी
फस्ले बहार भी
फूलों में था जो
अपना ठिकाना बादल गया
तुम क्या गए
के हमसे ज़माना बादल गया

मैं किस तरह सुनाऊँ
तुम्हें दास्तान ए दिल
मैं किस तरह सुनाऊँ
तुम्हें दास्तान ए दिल
आँखों में अश्क आए
फसाना बादल गया
तुम क्या गए
के हमसे ज़माना बादल गया

कुम्हला चुके हैं फूल
सितारे उदास हैं
कुम्हला चुके हैं फूल
सितारे उदास हैं
अब इंतज़ार का भी
ज़माना बादल गया

वो रुत बादल गयी
वो तराना बादल गया
तुम क्या गए
के हमसे ज़माना बादल गया


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Missing Films of 1960s – 33
– – – – – – – – – – – – – – –

Unbelievable – that this song is still waiting to be posted.

This gem of a song, a forgotten favorite from the radio listening days. Such a lovely and soulful song, a wondrous melody that enhances the poignancy of the emotions contained within the words. And the words – what an ocean of feelings has been captured and bundled, just within the three phrases of the first line itself,

dil liya. . .     gham diya. . .     kya kiya. . .
Read more on this topic…


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Today’s song is from film ‘Ratnavali’ (1945). The film has 8 songs tuned by Pt. Gobind Ram. Two songs of this film are already discussed on our blog. This is the third song, sung by Rajkumari. The film was made by Amar Pictures and the director was Surendra Desai.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Kaneez”(1949) was directed by Krishn Kumar for Caravan Pictures, Bombay. The movie had Shyam, Munawwar Sultana, Urmila, Kuldeep, Cuckoo, Tiwari, Ramesh Sinha, Shyama etc in it.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Gauri” (1968) was produced by Sivaji Ganeshan and directed by A Bhimsingh for Sivaji Films Production, Madras. The movie had Sunil Dutt, Nutan, Sanjeev Kumar, Mumtaz, Rajendra Nath, Laxmi Chhaya, Urmila Bhatt, Leela Mishra, Ashim Kumar, Shivraj, Randhir, Shyamlal, Umesh Sharma, Sheikh, Rajendra Dara, Om Prakash etc in it.
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Before the partition in 1947, two of the well-known and successful Lahore-based producers-directors were Dalsukh M Pancholi of Pancholi Art Pictures and Roop K Shorey of Shorey Pictures. After the partition, both of them had to shift to Bombay (Mumbai), having lost their assets including the studios which were burnt down during the communal riots. It took some time for both of them to re-organise their film production companies in Bombay. Roop K Shorey released his first post-partition film, ‘Ek Thhi Ladki’ (1949) under a new banner, Shorey Films. Dalsukh M Pancholi took one more year to release his first post-partition film ‘Meena Baazar’ (1950) under a new banner, Pancholi Productions.
Read more on this topic…


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

5th June is celebrated as ‘World Environment Day’ all over the world every year. The theme for this year is “Connecting People to Nature“.

I am approaching today’s post in a different manner. Instead of going into the details of the environmental agencies, their history and purpose, the significant environmental issues being faced by humanity on this planet, etc. I am thinking of our Hindi films and their music. The nature is so intimately connected herein. We cannot imagine our Hindi Film Music without ‘connecting with nature’.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

The first time I saw this film, it was on Doordarshan, and the only song that I could appreciate (given my age) was “Bibi Mendaki Ri Tu To Paani Mein Ki Raani”. Rest of the film, its emotional and familial nuances were all lost on me. Those were the days, when watching television was a privilege bestowed upon oneself by a friendly neighbor. One would go to watch television at a neighbor’s home, or hang on to the windows, if entry was not permitted. And so, the opportunity that one gets to watch a movie was in itself a treat, and an accomplishment. And one always wanted to make the most of such opportunities. Getting bored was not only not an option, but it was a thought furthest from the mind. I have this placement in front of a TV screen, and I will watch it for as long as I am allowed, whatever may be the content. The serious stuff was mostly OHT (Overhead Transmission), and the mind would remember and register the fun parts like Balraj Sahni having poori and lassi at a halwai shop in the morning before reaching his office, or singing this above mentioned song with his children on the Sunday when he is at home. But as far as watching time is concerned, it was to be religiously spent, to watch the entire film, whether I could make out more of it or not.
Read more on this topic…


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2017) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has over 13400 song posts by now.

This blog is active and online for over 3200 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

13466

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1014
Total Number of movies covered =3696

Total visits so far

  • 9,491,345 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,094 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3250 days.

%d bloggers like this: