Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Drunkard song’ Category


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4509 Post No. : 16052

Today’s song is from an obscure film Ranee-43, which was a Bi-lingual film made by Calcutta’s Barua Productions.

The film was directed by P C Barua and the music was by Kamal Dasgupta. Barring a few big movies, the Hindi-Bangla bilingual films did not become as successful as their Bangla versions. I feel the reasons were mainly two. One was that the cast of such films consisted of most names, with which the Hindi audience was not familiar. The second point was the style of acting and the dialogue delivery of the Bangla actors was deemed strange in Hindi belt. The Hindi used in films made in Bengal was too pure to be of the liking of people who were used to Hindustani language. The audience preferred ” pyar or muhabbat ” to ” prem “, for example.

The cast of the film Ranee-43 was Jahar Ganguli, Kalavati, P C Barua, Jamuna, Patience Cooper, Bikram Kapoor etc. The music of film Ranee-43 was not popular. The year 1943 was an year when lots of films provided melodious music. There were films like Aabroo, Ishara, Kanoon, Kismat, Nadaan, Nai Kahani, Najma, Namaste, Naukar, Panghat, Poonji, Prithvi Vallabh, Ram Rajya, Sanjog, Shakuntala, Tansen, Taqdeer etc. etc. Films of popular singers like Saigal and Noorjehan were on everone’s lips. In this situation, films like Ranee with music below par could not make any impact.

There were a number of films made by Bangla artistes, like Wapas, Shri Ramanuj, Ranee, Manchali, Kashinath, and Hospital. The exodus of artistes from New Theatres had started from 1940 onwards and many came to Bombay. Whatever the reason, New Theatres had lost its sheen, which it had enjoyed till now, It was sad to see a Lion in a dilapidated and helpless situation.

P C Barus and Jamuna, the husband-wife pair, were in the lead in this film. While Jamuna still looked like a Heroine, Barua did not look suitable for the ” young and Handsome” hero’s part. Reviewing the film in his magazine, Baburao Patel cme down heavily on this misfit hero and the declining skill of the director Barua. The story of the film was about Ranee- a young and good looking girl in a village, who becomes a victim of false rumours about her character. She leaves the village, giving an impression that she has done suicide. She works as a Maid in another village with a Zamindar. The zamindar’s young and handsome brother falls in love, but she does not show inclination. He starts drinking. She leaves the house. The hero drinks and falls ill, Ranee enters as a Nurse and looks after him. The zamindar comes to know who she is and that all the rumours were false. The hero recovers completely and both get married.

Before joining The New Theatres, Barua was running his own film making outfit for a studio and a company. After leaving NT, he restarted it. Actually he wanted initially to merge his company with NT, but Sircar refused and offered him a paid job, which he had accepted.

Director P.C. aka Pramathesh Barua was born on 24-10-1903. A well educated and foreign trained prince from a Royal family came into the films only by chance. He established his own studio and made films. Impressed by his style and work, B.N.Sircar of New Theatres offered him a job in his company. Barua joined and made such films in New Theatres that the studio became famous all over India. His greatest contribution was his first film here, ” Devdas”-34 in Bangla. he did the main role and brought in a comparatively new actress Jamuna for the role of Parvati aka Paro. With the fantastic success of the Bangla version, Barua made its Hindi version in 1936, with K L Saigal as the Hero. This was mor successful than the Bangla version and became an iconic film for ever as a reference point. Then an Assamese version was also made in 1937.

With a very eventful, successful and satisfying stint in New Theatres, Barua developed serious differences with the owner-B.N.Sircar, who was known to be a disciplinarian who held the Institution ( of NT) in place. New Theatres, in the 30s , was full of Titans having larger than life images and it was inevitable that there would be clashes amongst the artistes and the owner. Like true Bengalis, they all had king size Egos and over estimated self respects.

The first crack came in 1933 when Nitin Bose and Debaki Bose clashed, resulting in Debaki Bose’s temporary exit. In the line was Barua, who had a grudge that he was not given as many films as his peers Nitin Bose and Hemchander Chunder got . The rift between Barua and Sircar was obviously born out of deep differences, because after Barua left, B N Sircar had said ” He was a remarkably innovative director who seemed to improve after every film. As an actor, he forged a style that was distinctively his own uniquely. But as a Man…..well,I would rather not discuss it ”.

However, it was known to both of them and all others connected with NT, that both these Giants had tremendous love and respect for each other. In 1951, when Barua lay dying on his bed, he instructed that his body be taken past the house of B N Sircar, where he was lying sick on bed. When Barua’s funeral convoy reached Sircar’s house, the ailing Sircar hobbled painfully to the window of his elegant Elgin Road Residence, as the prince of Players paused beneath the window for a while and then proceeded. It was a poignant moment- an act symbolic of a reference point established a long time ago in a business which was notorious for callous and impermanent relationships !

After Barua Nitin Bose left, then Kanan Bala and a few more. Only Pankaj Mullick, though hurt by NT’s neglect, stuck till the end. P.C.Barua died on 29-11-1951. He acted in 8 Hindi films( Manzil-36, Mukti-37, Adhikar-38, Jawab-42, Ranee-43, Subah Shaam-44, Amiree-45 and Pehchan-46). He directed 14 films and sang 1 song in the film Jawab-42.

Barua’s wife Jamuna Was an excellent actress. Pity that she did only 13 films in Hindi. Jamuna ( 10-10-1919 to 24-11-2005) was the fourth of the six daughters of Puran Gupta, a resident of a village near Agra, India. Each of the sisters was named after an Indian river like Ganga, Jamuna, Bhagirathi etc. As destiny would have it, Jamuna came to reside in Calcutta, a leading film producing city in India. Originally from Gauripur of Assam’s Goalpara district (undivided), Jamuna was married to the legendary actor director Pramathesh Barua, or P.C. Barua, who died in 1951. She began her acting career in her husband’s famous production Devdas in 1936 and was the film’s lead character Parvati or Paro. She went on to make a number of memorable movies in Assamese, Bengali and Hindi, notably Amiri, Mukti, Adhikar and Sesh Uttar. She stopped acting after Barua died.

Jamuna made her film debut in the 1930s and played a small role in Mohabbat Ki Kasauti (1934), Hindi version of Rooplekha (Bengali), directed by P.C. Barua. A romance started although Barua, hailing from the native Indian state of Gauripur, Assam, was already twice married. As the actress, who was to play Parbati in Barua’s next venture Devdas (1935) reported inability to attend the studio on the very first day of shooting, Jamuna was called from Barua’s residence (she was living with him by then) and was asked to get down to work straight away without any preparation whatsoever. Thus she came to be the first Parbati of Indian talkies- Miss Light had played the role in the silent version of the enormously popular Sarat Chandra novel. Aishwarya Rai happens to be the last so far and Devdas has been made and remade a number of times. Jamuna played the same role in the Hindi version also and was accepted in this very first proper exposure as an actress in her own right.

She continued to act in Barua’s films like Grihadaha (1936), Maya (1936), Adhikar (1939), Uttarayan (1941), Shesh Uttar (1942), Chander Kalanka (1944) and the respective Hindi versions of each film. Barua had left the prestigious New Theatres in 1940 and was directing as well as producing his films. Thereafter she acted in a number of Barua directed Hindi movies like Amiree, Pehchan and Iran Ki Ek Raat. These films however did not add to the prestige of either Barua or Jamuna. Jamuna also acted outside Barua direction in three Bengali films Debar (1943) and Nilanguriya (1943) where she proved herself without Barua’s influence. Her last film Malancha (1953) was also outside Barua’s direction. She also starred in its Hindi version Phulwari (1953).

Barua’s death in 1951 when he was only 48 changed Jamuna’s life altogether. She had three sons by Barua, Deb Kumar, Rajat and Prasun. They were all minors at the time and the Gauripur estate refused to take any of their responsibilities. She had to wage a legal battle with the powerful and influential royal family to get her and her children’s dues and recognition. Time settled the matters and she was allowed ownership of the house with its vast adjoining land and also an allowance. Jamuna spent the rest of her life after Barua as a housewife, busy in bringing up her minor sons. She had to complete the unfinished film Malancha of course but bid adieu to the film industry soon after. Later in her life she did attend a number of functions to celebrate the centennial year of husband P.C. Barua and received felicitations on behalf of the Government of India and the state Government of Assam as the first Parbati of Indian talkies.

Her last days were not very comfortable and she was bedridden for more than six months prior to her death. She is survived by her three sons and their families and a host of relatives. According to her family members, she had been ill for some time, and the cause of death was illness related to old age. She died at her residence in South Kolkata. She had acted in 13 Hindi films. Her last film was Phulwari-51.

Today’s song is the third song from this film to be posted here. The names of singers of all songs are not given in the HFGK. The film was released on 4-6-1943 at Super cinema, Bombay, where it ran for only 2 weeks.


Song-Piyo ji khoob piyo main pilaun pyaar se (Ranee)(1943) Singer-Unknown female voice, Lyricist- Pt. Madhur, MD- Kamal Dasgupta

Lyrics

Piyo jee
khoob piyo
main pilaaun pyaar se ae
main pilaaun pyaar se
Piyo jee
khoob piyo
main pilaaun pyaar se ae
main pilaaun pyaar se

dil tera howe
maikhaana
saaqi ban jaaye
paimaana
bano jee
mast bano ye
jawaani ki kahaani
bano ji
mast bano ye
jawaani ki kahaani
Piyo jee
khoob piyo
main pilaaun pyaar se ae
main pilaaun pyaar se

peene kaa hi hai naam zindagi
aur aankh aankh se karti hai bandagi
dilon ke ??
nahin inkaar se
dilon ke ??
nahin inkaar se
Piyo jee
khoob piyo
main pilaaun pyaar se ae
main pilaaun pyaar se

honthhon ko hai ye jaam choomte
dil ke hain saare armaan jhoomte
mazaa peene ka peene ka
mazaa peene ka
boojh lo
aa aa aa aa
ishq ke beemaar se
Piyo jee
khoob piyo
main pilaaun pyaar se ae
main pilaaun pyaar se


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4463 Post No. : 15944

“Albeli”(1955) was produced and directed by Devendra Goel for Fils and Television, Bombay. The movie had Geeta Bali, Pradeep Kumar, Johny Walker,Randheer, Rama Sharma, Brij, Ranjana Shukla, Tuntun, Om Prakash, Yogendra, Robin Kumar, Raje Kapoor, Meena, Gareeb Kumar, Kaiser Usmani, Ranjeet etc, with guest appearances by Shankar A Palav, Jankidas and Madan Puri.

The movie had seven songs in it. Five songs have been covered in the past.

Here is the sixth song from “Albeli”(1955) to appear in the blog. The song is sung by Hemant Kumar. Raviis the lyricist as well as music director.

Hemant Kumar is normally associated with serious songs in our imagination. But here he gets to sing a “bewda” song, much like songs viz Zindagi khwaab hai (Jaagte Raho), Mujhko yaaron maaf karna main nashe mein hoon (Main Nashe Mein Hoon) and main nashe mein hoon (Do Gunde).

This song, sung by Hemant Kumar is older than the abovementioned songs.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this rare song.


Song-Ham to pee ke chale (Albeli)(1955) Singer-Hemant Kumar, Lyrics-Ravi, MD-Ravi

ham to
pee ke chale
ab to apni bala se ae duniya jale
ham to
pee ke chale
ab to apni bala se ae duniya jale ae
ye jaane mohabbat to mile na mile ae
ham to
hmm
pee ke chale
ab to apni bala se ae duniya jale

tamanna nahin koi
aarzoo nahin koi
nahin koi gham
chaahe jiye ya mare koi
yahi hai ki bas thhodi kal phir mile ae ae
ham to
hmm
pee ke chale
ab to apni bala se ae duniya jale ae
ye jaane mohabbat to mile na mile ae
ham to
hmm
pee ke chale

ye maana zamaane ke qaabil nahin hoon main
nashe mein to hoon lekin gaafil nahin hoon main
to phir hamse duniya kyun bach ke chale ae
ham to
hmm
pee ke chale

hai saaqi nahin koi
hai mehfil nahin koi
ajab ye safar
jiski manzil nahin koi
chala hoon jidhar ye kadam le chale ae ae
ham to
hmm
pee ke chale
ab to apni bala se ae duniya jale ae
ye jaane mohabbat phir mile na mile ae ae
ham to


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4446 Post No. : 15897

Songs Repeated in Hindi Films – 23
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

OK, so introducing another popular song that got very quickly reused in a subsequent film. This raunchy item number surprised everyone when it came out for the first time. The film is ‘Inkaar’ from 1977. It was cops and robbers story – B-grade cinema but it was done very professionally, giving some true insight into the normal working of the police force.

This song, which is performed by Helen in the film, became very popular in its time. And the wonder part of this song was / is the voice that has rendered it. The voice is of Usha Mangeshkar. One does not hear her voice in item numbers. Maybe part of a twin dance duet singing. But not an out and out item song. Somehow the selection of his voice for the setting clicked absolutely well. The setting of the song in the original film is a roadside tavern – a desi daaru ka adda. A counter for selling liquor and some chairs and tables for the clients to enjoy their glass that cheers. The dancer, Helen, is very much in the native Maharashtrian attire, wearing the dhoti in the typical lavangi style. The scenario, the persona – the singing voice suited everything to a T.

Fast forward to 1984. The film is ‘Andar Baahar’. This is another cops and robbers tale. Jackie Shroff is a police inspector who has lost his senior partner (role played by Parikshit Sahni) to the bullets of criminals. He vows revenge, and for that he takes permission to pull out a jailed criminal (role played by Anil Kapoor), and enrolls him as his partner, because he can identify the gangster boss. Anil Kapoor, who is a hardened criminal otherwise, has a difficult time adjusting to a role on the other side of the law. So within the very first one or two days, taking advantage of his newly given freedom, he disappears from Jackie Shroff’s home. Jackie is worried, on many counts, and sets out to search for him. Following his instincts he goes to the city red light area and his hunch is proved correct. Anil Kapoor is in a binge of drink and dance with a dancing girl of the area, role played by Jaishree T. And the song that is used in this scene is the iconic Usha Mangeshkar number, repeated from the film ‘Inkaar’.

The reuse is a direct replay without re-recording. The song duration is shorter because only one stanza of the song is utilized. Once again, being a repeat song, this does not appear in the Geet Kosh listings for the latter film. I have retained the credits for the song, from the original film – Majrooh Sultanpuri and Rajesh Roshan. Incidentally the music director for the latter film is RD Burman.

So another popular song reused in a later film. I accidentally ran into this song, as I was searching for another video clip to complete another post. The song “Hum Ko To Yaari Se Matlab Hai” from film ‘Andar Baahar’ has a sad version that was not getting located. I played thru the film in fast forward mode. It was a short clip but I was able to locate it. In the process, the bonus was the discovery of this repeat song that would have otherwise not been located, as it is not listed. A good chance discovery.

Song –  Tu..u..u Mungdaa, Mungdaa Main Gud Ki Dhali  (Andar Baahar) (1984) Singer – Usha Mangeshkar, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Rajesh Roshan

Lyrics

tu..u..u
mungdaa mungdaa
main gud ki dali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali
tu..u..u
mungdaa ha mungdaa
main gud ki dali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali

aapas ki chaal dekhe so lut jaaye
aapas ki chaal dekhe so lut jaaye
tu jis pe naina daal haathon se pyaala satak jaaye
tu jis pe naina daal haathon se pyaala satak jaaye
aashiq apna
mungdaa mungdaa mungdaa
main gud ki dali
kaisa mulga hai re sharmila
tujhse to mulgi bhali
kaisa mulga hai re sharmila
tujhse to mulgi bhali

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————–

तू॰॰ऊ॰॰ऊ
मूंगड़ा मूंगड़ा
मैं गुड़ की डली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली
तू॰॰ऊ॰॰ऊ
मूंगड़ा मूंगड़ा
मैं गुड़ की डली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली

आपस की चाल
देखे तो लुट जाये
आपस की चाल
देखे तो लुट जाये
तू जिस पे नैना डाल
हाथों से प्याला सटक जाये
तू जिस पे नैना डाल
हाथों से प्याला सटक जाये
आशिक अपना मूंगड़ा
मूंगड़ा मूंगड़ा
मैं गुड़ की डली
कैसा मुल्गा है रे शर्मिला
तुझसे तो मुल्गी भली
कैसा मुल्गा है रे शर्मिला
तुझसे तो मुल्गी भली


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4390 Post No. : 15756

Today, 25th July is the 24th anniversary of the passing away of GS Kohli, one of the most talented musician and music director in Hindi cinema’s Golden age.

Gursharan Singh Kohli was born in 1928. As a child and young man, he learnt to play dholak and many other musical instruments. He was just 24 years when he started working with the famous music director OP Nayar, as his assistant. He continued to be Nayar Sb’s assistant music director till the end of 1960s, even though he had started his own career as an independent music director with the film ‘Lambe Haath’ in 1960.

He went on to create wonderful music for films like ‘Shikari’ (1963), ‘Adventures of Robin Hood’ (1965) and ‘Namaste ji’ (also 1965). Despite scoring some of the most popular hit songs of the 1960s, his career remained confined to B and C grade cinema. His last film as an independent music director was ‘Jaalsaaz’ in 1969.

Today we present this enchanting cabaret song from the 1966 film ‘Do Matwaale’. The song is penned by Farooq Qaiser and is sung by Asha Bhosle. On screen, the song is performed by Helen, as a club dance song, in the inimitable way that only Helen can perform. Present in the scene also we can see the actress Malika, and two Sikh gentlemen, who actually are Randhawa and Madan Puri in disguise.

The lyrics of this song were sent in by Prakashchandra ji.

Another very enamoring dance number by Helen, who performs to the music of GS Kohli.

Song – Hata De Jaam Nazar Se Nazar Mila Saaqi  (Do Matwaale) (1966) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Farooq Qaiser, MD – GS Kohli

Lyrics (Provided by Prakashchandra)

laraa la la laaala la la laaa
la laa laa la rooooooo…ooooo
laaa la laa laa laa
laa laa laa la la laralarallaa
laraalala laa laa leeraallaaalala
aahaaa…aaa…aaa
aahaaa…aaaa….aaa

hata do jaam
nazar se nazar mila saaqi
rahoon na hosh mein
aisi mujhe pila saaqi
(hic)
hata do jaam
nazar se nazar mila saaqi
rahoon na hosh mein
aisi mujhe pila saaqi
hataa do ja..am
hataa do ja..am

sabhi ne chhod diya
keh ke hum ko deewaana
hamaare vaaste 
sab kuchh yahi hai maikhaana
hamaare vaaste 
sab kuchh yehi hai maikhaana
nahin hai koi hamaara
tere siwaa saaqi
rahoon na hosh mein
aisi mujhe pila saaqi
hata do ja..am
hata do ja..am

yahaan pe log
muqaddar banaane aate hain
dilon ko jodne
gham ko bhulaane aate hain
dilon ko jodne
gham ko bhulaane aate hain
duaayein maang
ke utre na ye nasha saaqi
rahoon na hosh mein
aisi mujhe pila saaqi
hataa do jaam
nazar se nazar mila saaqi
rahoon na hosh mein
aisi mujhe pila saaqi
hataa do ja..am
hataa do ja..am

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हटा दो जाम
नज़र से नज़र मिला साक़ी
रहूँ ना होश में
ऐसी मुझे पीला साक़ी
(हिक)
हटा दो जाम
नज़र से नज़र मिला साक़ी
रहूँ ना होश में
ऐसी मुझे पीला साक़ी
हटा दो जा॰॰आम
हटा दो जा॰॰आम

सभी ने छोड़ दिया
कह के हमको दीवाना
हमारे वास्ते
सब कुछ यही है मयखाना
हमारे वास्ते
सब कुछ यही है मयखाना
नहीं है कोई हमारा
तेरे सिवा साक़ी
रहूँ ना होश में
ऐसी मुझे पीला साक़ी
हटा दो जा॰॰आम
हटा दो जा॰॰आम

यहाँ पे लोग
मुकद्दर बनाने आते हैं
दिलों को जोड़ने
ग़म को भुलाने आते हैं
दिलों को जोड़ने
ग़म को भुलाने आते हैं
दुआएं मांग
के उतरे ना ये नशा साक़ी
रहूँ ना होश में
ऐसी मुझे पीला साक़ी

हटा दो जाम
नज़र से नज़र मिला साक़ी
रहूँ ना होश में
ऐसी मुझे पीला साक़ी
हटा दो जा॰॰आम
हटा दो जा॰॰आम


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4354 Post No. : 15673 Movie Count :

4317

Songs Repeated in Hindi Films – 20
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

It is like cherry picking a hit parade – the repeat songs are almost always the popular hit songs that have made a serious mark on the collective memory of the audiences and lovers of Hindi films and film songs. And this song is no exception. Rather this song has been so popular – with its catchy lyrics and a very hummable melody – that one hears this song being used in many different avatars outside of the film frame – remixes, revival melodies, even background music for recorded dance performances. One can find such samples online on YT.

This iconic song, originally from the 1968 film – ‘Kismat’, has been reused in the 2011 film ‘Tanu Weds Manu’. Whereas the original song was a disguise cum diversion song, in a situation where the lead pair is trying to get away from a group of bad-men, in the newer film, this song is being used as a wooing-cum-proposal-making song. The occasion is a wedding of a friend of the leading lady. Tanuja (Kangana Ranaut) aka Tanu is trying to muster up courage to proposition Manu, who appears to be too shy and unprepared to take a step towards a relationship. Using the wedding scenario as an excuse, Tanu gets drunk (or appears to get drunk). The situation develops and reaches this song in a couple of minutes, and in the guise of this song, Tanu finally gets to speak her heart out to Manu,

kismat bana de meri
duniya basa de meri
kar le sagaai meri jaan

Please note that in this re-use, the original song has been presented as it is, the only one change is that two stanzas have been used instead of 3. So what we hear in this song are the original voices of Asha Bhosle and Shamshad Begum, the mukhda and antara lines suitably edited to present a shorter version.

The info about this reuse has been shared with me by Anekant ji. He has been a regular contributor and there is still a few more songs in my pending list for this series, that have been suggested by him.

The original song from the film ‘Kismat’ came on to this blog on 9th February, 2009. It can be accessed here – “Kajra Mohabbat Wala, Akhiyon Mein Aisa Daala“.

Check out this resue, and witness an energetic on screen performance by Kangana, who, under the supposed influence of alcohol, is desirous of presenting a Kanpuria dance for the occasion. And enjoy.

Song – Kajra Mohabbat Wala Akhiyon Mein Aisa Daala  (Tanu Weds Manu) (2011) Singer – Asha Bhosle, Shamshad Begum, Lyrics – SH Bihari, MD – OP Nayyar

Lyrics

kajra mohabbat waala
akhiyon me aisa daala
kajre ne le li meri jaan
haay re main tere qurbaan
duniya hai mere peeche
lekin main tere peeche
apna bana le meri jaan
haay re main tere qurbaan
kajra mohabbat waala
akhiyon me aisa daala
kajre ne le li meri jaan
haay re main tere qurbaan

aayi ho kahaan se gori
aankhon me pyaar le ke
aayi ho kahaan se gori

aankhon me pyaar le ke
chadhti jawaani ki ye pehli bahaar leke
dilli shahar ka saara
meena bazaar leke

dilli shahar ka saara
meena bazaar leke

jhumka bareli wala
kaano me aisa daala
jhumke ne le li meri jaan
hay re main tere qurbaan
duniya hai mere peeche
lekin main tere peeche
apna bana le meri jaan
haay re main tere qurbaan

motor na bangla maangoon
jhumka na haar maangoon
motor na bangla maangoon
jhumka na haar maangoon
dil ko jalaane waale dil ka qaraar maangoon
sainya bedardi mere
thoda sa pyaar maangoon

sainya bedardi mere
thoda sa pyaar maangoon

kismat bana de meri
duniya basa de meri
kar le sagaai meri jaan
haay re main tere qurbaan

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
————————————————

कजरा मोहब्बत वाला
अखियों में ऐसा डाला
कजरे ने ले ली मेरी जान
हाय रे मैं तेरे क़ुर्बान
दुनिया है मेरे पीछे
लेकिन मैं तेरे पीछे
अपना बना ले मेरी जान
हाय रे मैं तेरे क़ुर्बान
कजरा मोहब्बत वाला
अखियों में ऐसा डाला
कजरे ने ले ली मेरी जान
हाय रे मैं तेरे क़ुर्बान

आई हो कहाँ से गोरी
आँखों में प्यार ले के
आई हो कहाँ से गोरी
आँखों में प्यार ले के
चढ़ती जवानी की ये
पहली बहार ले के
दिल्ली शहर का सारा
मीना बाज़ार ले के
दिल्ली शहर का सारा
मीना बाज़ार ले के
झुमका बरेली वाला
कानों में ऐसा डाला
झुमके ने ले ली मेरी जान
हाय रे मैं तेरे क़ुर्बान
दुनिया है मेरे पीछे
लेकिन मैं तेरे पीछे
अपना बना ले मेरी जान
हाय रे मैं तेरे क़ुर्बान

मोटर ना बंगला माँगूँ
झुमका ना हार माँगूँ
मोटर ना बंगला माँगूँ
झुमका ना हार माँगूँ
दिल को जलाने वाले दिल का क़रार माँगूँ
सैंया बेदर्दी मेरे
थोड़ा सा प्यार माँगूँ
सैंया बेदर्दी मेरे
थोड़ा सा प्यार माँगूँ
किस्मत बना दे मेरी
दुनिया बसा दे मेरी
कर लै सगाई मेरी जान
हाय रे मैं तेरे क़ुर्बान


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4301 Post No. : 15564

“Jheel Ke Us Paar”(1973) was produced and directed by Bhappie Sonie forBhappie Sonie Productions, Bombay. This movie was based on a Gulshan Nanda novel of the same name. It had Dharmendra, Mumtaz, Prem Chopra, Junior Mehmood, Ranjeet, Fariyaal, Veena, Anwar Hussain, Ifthikar, Urmila Bhatt, Sujata, Polson, Baby Cheeku, Madan Kenny, Rajan Kapoor, Altamash Ghaznavi, Yogita Bali with guest appearance by Jagdish Raj and special appearance by Pran.

The movie had Six songs in it. Three songs have been covered in the past.

Here is the fourth song from “Jheel Ke Us Paar”(1973) to appear in the blog. This song is sung by Lata. Anand Bakshi is the lyricist. Music is composed by R D Burman.

The song is picturised on Mumtaz and Anwar Hussain. I have not watched the movie so I cannot say for sue if Mumtaz plays a blind girl or he pretends to be one in this song. I request our knowledgeable readers to help throw light on the picturisation of this song.


Song-Do ghoont mujhe bhi pilaa de sharaabi (Jheel Ke Us Paar)(1973) Singer-Lata, Lyrics-Anand Bakshi, MD-R D Burman

Lyrics

do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
baalama re ae ae ae
zaalimaa aa
arrey arrey arrey arrey
aag paani mein lagaa de zara si
dekh phir hota hai kya
ho
do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya

gaaungi re
naachungi re
tere liye aaj se main
aaye sharam
lekin balam
mar jaaungi laaj se main aen
gaaungi re
naachungi re
tere liye aaj se main
aaye sharam
lekin balam
mar jaungi laaj se main
baalama re ae ae
zaalimaa
arrey arrey arrey arrey
laaj ka ye ghoonghat uthhaa de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho
do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya

kis kaam kaa ye jaam hai
ismein mazaa wo nahin hai
bhar ke bhi ye khaali sa hai
ismein nashaa wo nahin hai ae
kis kaam kaa ye jaam hai
ismein mazaa wo nahin hai
bhar ke bhi ye khaali sa hai
ismein nashaa wo nahin hai
saakiyaa re a
e ae saathhiyaa,
arrey arrey, arrey arrey
pyaar thhoda is mein milaa de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya

is khel kaa
is mel ka
aaye mazaa khaak aise
tadpe jiyaa
aise mera
bulbul koyee qaid jaise qe
is khel kaa, is mel ka
aaye mazaa khaak aise
tadpe jiyaa
aise mera
bulbul koyee qaid jaise
soniya ve ae ae
raanjhiya
are are are are
ek baar, ek baar, pahra hata de sharaabi
dekh phir hota hai kya
ho
do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
baalama re ae ae
zaalimaa
arrey arrey arrey arrey
aag paani mein lagaa de zara si
dekh phir hota hai kya
ho, do ghoont mujhe bhi pila de sharaabi
dekh phir hota hai kya
hmm hmm hmm
hmm hmm hmm
hmm hmm hmm


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day: 4263 Post No.: 15490

“Deedaar”(1970) was produced and directed by Jugal Kishore. The movie had Dheeraj Kumar, Anjana Choudhary, Premendra, K N Singh, Badri Prasad, Wasi, Jay Shree T, Leela Mishra, Habib, Kumud, S N Tripathi etc in it.

The movie had seven songs in it. Three songs have been covered in the past.

Here is another song from “Deedaar”(1970) to appear in the blog. This song is sung by Usha Khanna and Kishore Kumar. Verma Malik is the lyricist. Music is composed by Usha Khanna.

The song is picturised as a club dance/ cabarat dance song on Jayshree T and Dheeraj Kumar, with others looking on.


Peene se pilaane se(Deedaar)(1970) Singers-Usha Khanna, Kishore Kumar , Lyrics-Verma Malik, MD-Usha Khanna

Lyrics

Qasam hai tujhe mehfil ki
main naachoon tu pee
main naachoon tu

hic bili bili bappa ba ba bili bili bappa
ba ba ba billi billi bappa
ba ba ba billi billi bappa
ba ba ba billi billi bappa
hic
peene se pilaane se paimaane se maykhane se
begaane se zamaane se
tu bach bacha
tu bach bacha
peene se pilaane se
paimaane se maykhane se
begaane se zamaane se
tu bach bacha
tu bach bacha
hi

he jawaani mein kabhi kis kabhi kis kabhi kis
he he ho ho he he
javani mein kabhi kisi se aankh na lada
aankh lad jaaye bhi to dil na mila
hoo
dil mil jaaye bhi to shor na macha
meethhe-meethhe waadon pe tu sabko nacha

kyun
kyun kya
yahaan dil bhi bura hai dildaar bhi bura
ikraar bhi bura hai inkaar bhi bura
inkaar bhi bura

peene se pilaane se paimaane se mayakhaane se
begane se zamaane se tu bach bacha
tu bach bacha

bili bili bappa ba bappa
bili bili bappa ba bappa
bili bili bappa ba bappa bili bili bappa ba bappa

arre
arre dil de koi to
koi to
koi to
he he ho ho he he
arre dil de koi to dil tod do beshaq
aankh jo milaaye aankh phod do beshaq
hu hu
phool na miley to tahni mod do beshaq
buri duniya hai ise chhod do beshaq

kisliye
kisliye kya
nek naam bhi bura hai badnaam bhi bura
aagaaz bhi bura hai anjaam bhi bura
anjaam bhi bura
peene se pilaane se paimaane se mayakhane se
begaane se zamaane se
tu bach bacha
tu bach bacha

bili bili bappa ba bappa
bili bili bappa ba bappa
bili bili bappa ba bappa
bili bili bappa ba bappa

yeh duniya toh hai
hai
hai
heh heh ho ho he
yeh duniya toh hai paglon ka shehar
chaahta nahi koi kisi ki bhi khair
hi hi
ik haath dosti toh ik haath bair
upar se apne toh andar se gair

kaise
arre kaise kya
kaamyaab bhi bura hai naakaam bhi bura
mehfil bhi buri hai aur jaam bhi bura
jaam bhi bura
peene se pilaane se paimaane se maykhaane se
begaane se zamaane se
tu bach bacha
tu bach bacha
hey
peene se pilaane se paimaane se maykhaane se
begaane se zamaane se
tu bach bacha tu bach bacha
hic hic


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4241 Post No. : 15457 Movie Count :

4258

“Jai Jwaala”(1972) also known as “Pooja Aur Paayal”(1972) was a movie produced under the banner of K D Films Bombay. The movie had Sujit Kumar, Sonali, Madhumati, Ram Mohan, Kammo, Chandrashekhar, B M Vyas, Shahid Bijnori, Dinesh Hingoo, Kumud Tripathi, Rukhsana, Ratna, Bhupendra Kumar, Hanifa, Tikkoo, Baby Saeeda, Nirupama, Rehman etc, with special appearances by Sunil Dutt, Sanjeev Kumar, Jaya Bhaduri, Madan Puri, Lata Bose, Gopi Krishan and Johny Walker.

The movie had six songs in it.

Here is the first song from “Jai Jwaala”(1972) to appear in the blog. This song is sung by Rafi. Naqsh Llayalpuri is the lyricist. Music is composed by Kamalkant.

The song is picturised as a drunkard song on Sujit Kumar and a mujra dancing Madhumati.

With this song, “Jai Jwaala”(1972) makes its debut in the blog.


Song-Ye to mumkin hi nahin hai (Jai Jwaala)(1972) aka (Pooja Aur Paayal) (1972) Singer-Rafi, Lyrics-Naqsh Llayalpuri, MD-Kamalkant

Lyrics

ye to mumkin hi nahin hai
ki bahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
ye to mumkin hi nahin hai ki
bahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main

ye amaanat hai teri
tu jo kahe dil apna
ye amaanat hai teri
tu jo kahe dil apna
aaj kadmon pe tere
jhoom ke rakh jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
ye to mumkin hi nahin hai ki
bahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main

aaj ki raat meri jaan ye
tamanna hai meri
aaj ki raat meri jaan ye
tamanna hai meri
ban ke masti teri
aankhon se chhalak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
ye to mumkin hi nahin hai ki
bahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
saakiyaa itni pila de
ki mahak jaaun main
ki mahak
main
ke
main
ki mahak jaaun main
ki mahak jaaun main


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4224 Post No. : 15428 Movie Count :

4252

Hindi Songs from Bangla Films -17
——————————————————
Bengali film industry has given us many eminent film directors. If I list the names in chronological order, the first name that comes to my mind is Debaki Kumar Bose who had directed classic films like ‘Chandidas’ (1932), ‘Puran Bhagat’ (1933), ‘Vidyapati’ (1937), ‘Nartaki’ (1940) etc. Next in line is P C Barua known for classic films like ‘Devdas’ (1935). ‘Mukti’ (1937), ‘Jawaab’ (1942) etc. Then we have Nitin Bose, Phani Majumdar, Bimal Roy etc. In respect of parallel cinema, names of Satyajit Roy, Mrinal Sen, Ritwik Ghatak, Tapan Sinha, Rituparno Ghosh etc are well known not only in India but also internationally. This list is not exhaustive as their names came to my mind mainly because they were associated with Hindi films.

During the last few months, I have been selectively watching Bangla films on video sharing platforms. In this way, I became aware of some more directors for the first time. Among them, one of the directors whose film direction I liked is that of Ajoy Kar. I have seen his films like ‘Harano Sur’ (1957), ‘Saptapadi’ (1961), “Saat Paake Bandha’ (1963). I have also gone through the details of his other films on the net. His films are mostly based on unusual story line. Being a cinematographer himself, his films are full of some fine black and white photography. In fact, his photography ‘speaks’ dialogues for the actors on whom the shots have been framed. His four films have received National Film Awards for the best feature film/Certificates of Merit in Bengali film category.

Recently, I watched one more of his film, ‘Khelaghar’ (1959) which strengthened my view that Ajoy Kar was one of the greatest Bengali film directors whose name has, by and large, remained unknown to non-Bengali film audience. He had no occasion to direct any Hindi film although one of his Bangla film ’Saat Paake Bandha’ (1963) was remade in Hindi as ‘Kora Kaagaz’ (1974) with Anil Ganguly as director.

‘Khelaghar’ [1959 (Playhouse)] was a suspense film based on a patriotic theme of pre-independent India with more prominence to human relationship. The story was written by Salil Sen Gupta who also wrote dialogues for the film. The main cast consisted of Uttam Kumar, Mala Sinha, Chhabi Biswas, Asit Baran, Salil Datta, Preeti Majumdar, Ashish Mukherjee, Khagen Pathak, Dhiraj Das etc. Hemant Kumar was the music director for the film.

The story in the film revolves around a revolutionary, Gautam Chatterjee (Uttam Kumar) and Ruchira (Mala Sinha), the daughter of the Police Insepctor Banerjee (Chhabi Biswas). The film starts with a scene in which revolutionary Gautam who has been awarded death sentence by hanging has escaped from the jail. After deceiving the police forces, he accidentally enters into a compound of the Police Inspector’s residence and climb the pipe leading to a bedroom where Ruchira is sleeping. He gags her and tells that to save his life, he is forced to do this act. After discarding his jail uniform and wearing Police Inspector’s casual dress, he leaves the house and remains elusive to the police.

In the meanwhile, Ruchira’s marriage has been fixed with a foreign-return boy against her wish but she agrees to the marriage to keep her father’s word. The prospective husband’s constant interference in her personal matters creates a rift between them and Ruchira avoids meeting him. Her father is bent upon marrying her with the boy despite Ruchira’s dislike for him. One day, after heated arguments with her father over her marriage, Ruchira runs away from home in the night. Her father sends his police to bring her back. In trying to dodge the police, Ruchira lands alone in a shady street where a group of goons try to catch up with her. A well-dressed person saves her from the goons. The person is none other than revolutionary Gautam who though recognises Ruchira, refrains from mentioning it while Ruchira fails to recognize him. Both introduce each other with their false names and background.

Having failed to convince Ruchira to go back to her home or take shelter in a women’s hostel, Gautam arranges for a small room for her stay with the help of his Hindi speaking associate (Asit Baran). In the meanwhile, the police forces are looking for Gautam. After getting a tip off from an informer, the police raid the house in which Ruchira is staying where Gautam has come on a visit. But his associate who has already got a wind of the police raid, makes both of them to escape from the back door. While Gautam knows that police had come to catch him, Ruchira thinks that her father had sent the police force to take her back home.

After this incidence, Gautam’s associates suggest him to leave Ruchira as the risk to his life by associating himself with a daughter of the Police Inspector is very high. They also think that she could be a mole from the police to catch him. But Gautam rejects the proposals and arranges her stay in a room of his associate’s house. Over a period of time, Ruchira starts liking Gautam who also likes her but he downplays his feeling towards her as he has no future for a settled life with noose around his neck already waiting.

While Gautam is having a meeting with his associates in an underground hideout, police forces raid the place. While trying to run away from the place, Gautam is hit by a bullet on his leg. Somehow, he escapes from the police dragnet and reaches to Ruchira who tends him. At this point, he tells her to return to her father’s home as he knew from the beginning that she was the daughter of Police Inspector, Banerjee. Later, she also comes to know from an old newspaper with his photo that the person who has helped her is none other than the revolutionary Gautam to whom the entire police force is looking to catch him. Guatam once again tries to persuade Ruchira by telling her that the last few days they spent together was like a playhouse on a sand which would be swept away by sea waves. But Ruchira remains firm on her decision not to leave him in this situation.

After few days, Inspector Banerjee is shocked to get the news from an informer that his daughter is looking after the injured Gautam in a house. He calls for police force and lead himself for a raid. He asks Gautam to surrender but Ruchira comes in his way and tells her father that he can take Gautam over her dead body. Nevertheless, Gautam surrenders and he is taken to the police station. Despite repeated plea from her father, Ruchira refuses to return home with him by telling that she would stay back in her husband’s house. Though she has not married to Guatam, her it was her intention to let her father know.

Now, here comes the suspense part of the film. Next day after the re-arrest of Gautam, a person surrenders in front of the Inspector Banerjee claiming that he is the real revolutionary Guatam Chatterjee and he would prove this only in the court. In the retrial of Gautam, the real Gautam Chatterjee reveals that the arrested person is Shantanu Roy (Uttam Kumar) who is not a member of the Revolutionary Group but a poet and musician in whose house the revolutionary group used to meet occasionally. During one such meeting in his house, the police raid led by Inspector Banerjee Shantanu Roy held the door until all the revolutionaries including Guatam Chatterjee escaped from the back door. Since Inspector Banerjee addressed Shantanu Roy as Gautam Chatterjee, this gave an idea to Shantanu Roy to impersonate himself as Gautam Chatterjee to save the real Gautam Chatterjee.

The court pronounced the judgement giving 2 years of rigorous infringement to Shantanu Roy for falsifying as Gautam Chatterjee and having link with the revolutionary group. The film ends with Shantanu Roy telling Ruchira that after all, the playhouse is going to remain true as it is the question of few months wait.

The film is a ‘must watch’ for its superb story telling direction, the excellent performances by the main actors and the sublime black and white photography. Most of the scenes have been shot in the night in keeping with the theme of the film. That Ajoy Kar took some excellent close-up shots of Mala Sinha and Uttam Kumar, speak a lot about their acting ability. I never felt bored in watching this film which has English sub-titles.

I found only one song listed in the film on various sites which is a Bengali song rendered by Hemant Kumar. I came to know about a short (of about 2 minutes) Hindi song only after watching the film which I am presenting with this article. The song is ‘kehti hai mujhko duniya deewaana nashe mein hai’ sung by Mohammed Rafi and picturised on Asit Baran in the role of an associate of the revolutionary Gautam in the film. Since his dialogues in the film are in Hindi, the song has to be in Hindi which is set to music by Hemant Kumar. Going by the credit titles of the film, the song is written by S H Bihari.

Actually, Asit Baran is acting as a drunkard to get into a room where he is secretly scheduled to meet Gautam. Since the duration of the song is less than 2 minutes, probably no gramophone record of the song was made. Luckily, the video clip of the song is available. There is another two- line Hindi song sung by Rafi and picturised on Asit Baran.

By the way, Asit Baran was a well known actor-singer and playback singer who has acted and sung in Hindi films like ‘Saugandh’ (1942), ‘Kashinath’ (1943), ‘Wapas’ (1943), ‘Wasiyatnama’ (1945), ‘Manzoor’ (1949), ‘Parineeta’ (1953), ‘Suhag Sindoor’ (1953 ), etc. But for the song under discussion, Rafi sang for him. The reason is that by 1953, Asit Baran’s voice had somewhat deteriorated. In the film ‘Suhaag Sindoor’ (1953), songs sung by Shailesh Mukherjee may have been picturised on Asit Baran who was the lead actor in the film.

Enjoy this lesser known Rafi song.

Video link:

Song-Kehti hai mujhko duniya deewaana nashe mein hai (Khelaghar)(1959) Singer-Rafi, Lyrics-S H Bihari, MD-Hemant Kumar

Lyrics

kehti hai mujhko duniya
deewaana nashe mein hai
ha ha ha
wah
nashe mein hai
meri nazar se dekho
zamaana nashe mein ha….i
kehti hai mujhko duniya
deewaana nashe mein hai
meri nazar se dekho
zamaana nashe mein hai
hic
nashe mein hai

bhookha koi gareeb jab
raahon mein gir pada
bhookha koi gareeb jab
raahon mein gir pada
duniya ne ye kaha ke
uthhaana nashe mein hai
kehti hai mujhko duniya
deewaana nashe mein hai
meri nazar se dekho
zamaana nashe mein hai

ik jaam aur de de
ho saaqi tera bhala
de de saaqi kya kami hai
ik jaam aur de de
ho saaqi tera bhala
aakhir tera deewaana hai
maana nashe mein hai
kehti hai mujhko duniya
deewaana nashe mein hai
meri nazar se dekho
zamaana nashe mein hai
hic
nashe mein…..


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4002 Post No. : 15104

Songs Repeated in Hindi Films – 5
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Coming into the 5th episode of the repeat song series. Here is an example of a straight and simple reuse, as is. The film is ‘Raja Kaka’ from 1973. And the famous drunkard song by Mukesh – from the 1960 film ‘Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere’, has been re-used in this film, without any changes or re-recording. As we listen to this picturization, it is clearly the original song that is simply being replayed in this film.

The song was performed by Balraj Sahni on screen in the earlier film. In this one, actor Roopesh Kumar takes on the role of a drunkard and attempts his own version of histrionics for the same verses. ‘Raja Kaka’ is a film about the relationship between rich industrialist and labour class. During the 1970s, the trade union movement was pretty strong in India, and we have many films in that era that have tackled this subject. In the film, Kiran Kumar and Roopesh Kumar are two very close friends. Both are street smart don type good samaritans, and they are trying to do good for the poor labour community in their area. Kiran Kumar is more suave and Roopesh Kumar is more rustic. As is evident from the video clip, Roopesh Kumar is of the type to get drunk, climb atop a stationary bus, and sing out this song.

Some interesting background into the reuse of this song. Firstly, the music director duo of the two films is the same – Kalyanji Anandji. And with some checking, I can say that possibly the producer of these two films is also the same. As per the Geet Kosh, the production banner for ‘Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere’ from 1960 is Kanwar Kala Mandir and the name of the producer is listed as Bihari Masand. For the latter film from 13 years later, the production banner name is given as TM Bihari (Producers), and no specific name given in the producer column. The name of the producer of the former film and the name of the production banner of the latter film kind of map together, raising the possibility that the two films had the same producers. So having the same music director and the same producer – that is the easiest route to re-use of songs.

This video clip is incomplete. Only one stanza is covered. When viewing the complete film, it seems as if edit cuts or other splicing has reduced the length of the pircturised song, and the song seems to have an abrupt beginning and an abrupt end. I tried checking this in different versions available, but the situation seems to be the same. I have not been able to lay hands on a VHS tape of this film – checking that source may provide some definite information about the duration of the re-used song.

Mukesh’s voice – as always – is a pleasure to listen to. Check out the original song a here – “Haan Gunaah Kiya Hai Huzoor Maine”. When that one was posted, we had the discussion in comments about the correct words of the mukhda of this song. The manner in which it has been rendered, the first two words at times sound like “Haan Bura. . .”, and sometimes they sound like “Haan Gunaah. . .”. That little discussion on the rendition still persists. The readers may make up their minds as they listen to the song.

An iconic Mukesh song, reused in a later film. It sure does help to have the same music director and the same producer. 😉

 

Song – Haan Gunaah Kiya Hai Huzoor Maine  (Raja Kaka) (1973) Singer – Mukesh, Lyrics – KL Pardesi, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics

haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah  kiya hai huzoor maine

samajhti hai duniya sharaabi mujhe
samajhti hai duniya sharaabi mujhe
yeh kehti hai khaana kharaabi mujhe
yeh pehla kiya hai qusoor maine33
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah  kiya hai huzoor maine

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने

समझती है दुनिया शराबी मुझे
समझती है दुनिया शराबी मुझे
ये कहती है ख़ाना-खराबी मुझे
ये पहला किया है क़ुसूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने

 

 


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TWELVE years. This blog has over 16000 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

16067

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1234
Total Number of movies covered =4388

Total visits so far

  • 13,997,123 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,921 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: