Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Mukesh solo’ Category


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4353 Post No. : 15669

ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार 
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुन्दर हो

Yes, this song is from film ‘Mohra’ (1994). Ah but I am not bringing on the film version of the song.

This very song was earlier and originally sung by Mukesh in his inimitable voice in the sixties. The film for which he had sang never reached proper production stages. The song has since remained and gets counted amongst the many NFS that he sang. There are almost no details available about Mukesh version and hence this post will be quite short and devoid of any tables, histograms etc. 🙂

But then, I do not want to make the post too short either and so let me write something about the 1994 film which I have never seen. I am told it had a rather unexpected climax and so pondering if I should watch only the ending. 🙂

I consider myself qualified to write about the 1994 film as it is yet to make its debut on the blog which is quite surprising. There is a well-established wiki page of the movie on the net and I request interested readers to visit it for much of the details.

One of the apparent reasons as to why the song sung by Mukesh was included in the film could be probably because Viju Shah the music director of the film is the son of music director Kalyanji Virji Shah of composer duo Kalyanji Anandji. The lyric writer obviously remained Indeewar.

The film has 3-4 versions of the song sung by Pankaj Udhas and Sandhana Sargam.  All these years, I was under the impression that at least the romantic version was picturised on Raveena Tandon but it does not seem to be.

And, with such poor knowledge of “new films”, I am happy I seldom venture into this rather unfamiliar territory. I am sure more knowledgeable contributors will take up the film song and write in detail about the many versions.

As usual, I reached out to Shri Harish Raghuwanshi ji, the Surat based complier of Mukesh Geetkosh to see if I could get more details about the Mukesh version. He gave several leads such as searching the register where song was to be recorded, contacting any of the Kalyanji-Anandji’s orchestra team etc. He has also written to me stating that he has contacted Anandji, Indeewar, Mohnish Behl etc to get some leads but to no avail. All he remembers is the film being about Navagraha. I thank him for the continuous support and help I receive.

All these efforts of tracing the film that never took off being quite an ordeal, I decided to go ahead and represent this post on the blog. What is more important is that the complete song sung by Mukesh is available on several platforms and is a treat to listen.

Song – Na Kajre Ki Dhaar, Na Motiyon Ke Haar  (NFS-Mukesh) (1960s) Singer – Mukesh, Lyrics – Indiwar, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics (Provided by Sudhir)

na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

tu taazgi phoolon ki
kya saadgi ka kehna
tu taazgi phoolon ki
kya saadgi ka kehna
singaar tera yauwan
yauwan hi tera gehna
teri soorat jaise moorat
main dekhoon baar baar
na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

tera ang sachcha sona
muskaan sachche moti
tera ang sachcha sona
muskaan sachche moti
tere honth hain madhushala
tu roop ki hai jyoti
ude khushboo jab chale tu
boley to bajey sitaar
na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो

ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो

तू ताज़गी फूलों की
क्या सादगी का कहना
तू ताज़गी फूलों की
क्या सादगी का कहना
सिंगार तेरा यौवन
यौवन ही तेरा गहना
तेरी सूरत जैसे मूरत
मैं देखूँ बार बार
ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो

तेरा अंग सच्चा सोना
मुस्कान सच्चे मोती
तेरा अंग सच्चा सोना
मुस्कान सच्चे मोती
तेरे होंठ हैं मधुशाला
तू रूप की है ज्योति
उड़े खुशबू जब चले तू
बोले तो बजे सितार
ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day: 4331 Post No.: 15625

Today, May 27, 2020 is the 56th Remembrance Day of India’s first Prime Minister, Pandit Jawaharlal Nehru. I also remember this day for two other reasons. First, it was the day when my SSC result was out in the morning and second, I had to attend my maternal uncle’s marriage. That day was almost like current lockdown situation except that the trains were running and we could go out. A pall of gloom was visible on almost every one’s faces I met at the marriage. The question in their mind was ‘After Nehru, Who?

Pandit Jawaharlal Nehru was a visionary and the architect of modern India. For a newly independent country, charting of a growth path was necessary. The policies were directed towards creating infrastructure facilities like construction of major dams, power plants and setting up of heavy industries like steel plants, engineering and chemicals. Higher educational institutes like Indian Institute of Technologies (IITs), the Indian Institute of Management (IIMs) and other scientific institutes like All India Institute of Medical Science (AIIMs) were set up. He was also the architect of non-alignment movement during the cold-war years.

There were also brickbats for Pandit Nehru’s policies. His handling of Kashmir issue in 1948 and his China policies were highly criticised. Also, the food crisis in the 1960s were blamed for not giving importance to the agricultural sector in the Five-year plans. The foremost critics of Nehruvian policies in those days were Dr. Ram Manohar Lohia of Socialist Party, Hem Barua, H V Kamath and Barrister Nath Pai of Praja Socialist Party, Balraj Madhok of Jan Sangh and Hiren Mukherjee of Communist Party of India. Despite their relatively much lower number of seats in the parliaments, they were forces to reckon with as the leaders from the opposition parties.

I remember in my teen that during the parliament sessions that the newspapers will carry front-page news of the criticism of Government’s policies by one or more of the names of the leaders I mentioned above. Some of these names may not ring bell to the new generations. Most of them were good orators. It was the charismatic presence of Pandit Jawaharlal Nehru who aptly handled heated debate upholding the democratic norms in the parliament.

After the General Election of 1957, one more strong critic of Pandit Nehru’s policies entered the Lok Sabha. He was 33-year old Atal Bihari Vajpayee of Jan Sangh. There used to be heated arguments between the young Atal Bihari Vajpayee and Pandit Nehru in Lok Sabha. One of the anecdotes which Atal Bihari Vajpayee revealed during a ‘no confidence’ motion against his Government in 1996, proves that despite serious differences, Pandit Jawaharlal Nehru’s admired Atal ji’s performance in the Lok Sabha. Let us read in Vajpayee’s own words which he spoke in Hindi (translated by me in English):

Once during the heated debate in the Lok Sabha, I told Nehru ji that he had a mixed personality in which he was both Churchill and Chamberlain (former prime ministers of the U K – first was supposed to be hawkish and the second dovish in crisis management). Nehru ji did not get angry. In the evening, I attended at a function organised for a visiting foreign dignitary. At the venue, Nehru ji saw me and called at his place to complement me for my rousing speech of that day in the Lok Sabha. He took me to one of the foreign dignitaries and introduced me by saying ‘he is a young leader from the opposition who always criticises me, but I see in him a great future’.

And what a great statesman Atal Bihari was as well. In 1977, when Atal Bihari Vajpayee became the Foreign Minister, he came to South Block to take charge of his ministry. While walking in the lobby of his office, he noticed that Nehru ji’s portrait was missing from the wall. He called his officials and asked them as to what happened to the portrait. There was no answer. After some time, he found that Nehru ji’ portrait was back in its place. Both these anecdotes indicate the greatness of both these leaders and their relationship in which there was no malice despite serious political differences.

Some of the IPTA members belonging to Hindi film fraternity were also the critics of the Nehruvian policies. Majrooh Sultanpuri in 1948 wrote a poem calling Pandit Nahru a stooge of Hitler and the slave of the Commonwealth for which he was arrested in 1949 by the then Chief Minister of Bombay State, Morarji Desai. Sahir Ludhianvi’s satirical song, cheen o arab hamaara hindustaan hamaara had an implicit criticism of the Government’s policies for widening the gap between ‘haves’ and ‘haves not’.

Shailendra was also the critics of Nehru. He had written a sarcastic poem on Nehru’s visit to the UK in June 1953 to attend the coronation ceremony of Queen Elizabeth. In today’s scenario, probably, Shailendra would have become a persona non grata in South Block. But with Pandit Nehru, it was different. The following anecdote which I read on the facebook page of Dinesh Shankar Shailendra, the youngest son of Shailendra, throws some light which indicates that Pandit Nehru had no malice towards his critics.

Sometime after the Chinese aggression in October 1962, Pandit Nehru invited some members of Indian Film Industry to Delhi to personally thank them for doing programmes for the Indian Army to boost their moral and also raise funds. Raj Kapoor with his core team comprising Shankar-Jaikishan, Mukesh, Hasrat Jaipuri and Shailendra were also the guests. All the guests were waiting at the venue but Nehru ji got delayed. A bored Shailendra told Raj Kapoor that he was tired of waiting and would like to go back to his hotel room. He also said that there were so many important guests and he would not be missed. Raj Kapoor agreed.

After some time, Pandit Nehru arrived and personally met all his guests. While talking to Raj Kapoor, Pandit Nehru suddenly asked ‘Where is Shailendra? – the man who wrote hothon pe sachchaayi rehti hai, jis desh mein ganga behti hai. Raj Kapoor was in a quandary. He immediately sent Shankar to bring Shailendra from his hotel room which he did. A relieved Raj Kapoor proudly introduced Shailendra to Pandit Nehru who insisted getting photographed exclusively with Shailendra. Nehru ji told Shailendra that he would personally sign the picture and send it to him which he did.

It was, therefore, no surprise that the finest tributes to Pandit Nehru following his death on May 27, 1964 came from his critics. After reading them, I feel that they have all come from the bottom of their hearts and also out of immense respect for him. Kaifi Azmi wrote a heart-felt song, meri aawaaz suno, pyaar ka raag suno for ‘Naunihaal’ (1967). He also wrote a nazm, Nehru in 1964. Sahir Ludhianvi wrote a nazm, Jawaharlal Nehru soon after the death of Pandit Nehru.

Pandit Nehru was a great admirer of Hindi and Urdu poetry. He was a fan of poets like Josh Malihabadi, Firaq Gorakhpuri, Suryakant Tripathi Nirala and Harivanshrai Bachchan with whom he used to interact with them on poetry. There are anecdotes on Pandit Nehru’s friendship with these poets which also reveal that Pandit Nehru took criticism from his friends without malice towards them.

Pandit Nehru was instrumental in setting up of Children’s Film Society of India in 1955. He had invited Kidar Sharma to direct the first film for the children, ‘Jaldeep’ (1956). The film won the award of the best film under children’s film category at Cannes Film Festival in 1957. For the next children’s film, ‘Bachhon Se Baaten’ (1957), Kidar Sharma requested Nehru ji as a part of the film. One can say that Pandit Nehru acted in a film where he was the main actor. [Source: Kidar Sharma’s autobiography, ‘One And Lonely Kidar Sharma’ (2002)].

Shailendra wrote a non-film song as a tribute to Jawaharlal Nehru. On the occasion of the 56th Remembrance Day of Pandit Jawaharlal Nehru, I am presenting the same non-film song ‘phool khilega baaghon mein’ (1964) which is rendered by Mukesh. The song is set to music by Shankar-Jaikishan.

Audio Clip:

Song-Phool khilega baaghon mein jab tak ghulaab hai pyaara (Mukesh NFS)(1964) Singer-Mukesh, Unknown voie, Lyrics-Shailendra, MD-Shankar Jaikishan
Chorus
Chorus + Mukesh

Lyrics

Chacha Nehru
amar rahen
Chacha Nehru
amar rahen
Chacha Nehru
amar rahen

phool khilega baaghon mein
jab tak gulaab kaa pyaara
tab tak zinda hai dharti par
Nehru naam tumhaara
jab tak hai iss jag mein
chanda suraj kaa ujiyaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara

humko hai dukh humne kho daala apna humjholi
jiske saath deewaali thhi uske sang khelen holi
kaun bada ab hum jaise ban ke khilwaad karega
pyaar karega jhagdega jhoothi taqraar karega
khilega jag ke aangan mein
jab tak bachpan pyaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara

kaun manga kar dega humko bhaalu haathi cheete
bachpan ke din apne to bachpan se pehle beete
kaun hamen chitti likhega pyaar bhari bhaasha mein
haay tumhen bhi hum likh paate kaash aur tum jeete
jab tak bachche muskaayenge youn nirmal jaldhaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara

wo muskaan hamaare jaisi hriday jeetne waali
wo gussa jo sheetal hai jaise barkha matwaali
wo ghudki jo sikhlaati hai sabak yaad kar lena
wo baaten jaise bikhraaye phool phool ki daali
yaad aayengi jab tak dukh mein degi yaad sahaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara

phool khilega baaghon mein jab tak gulaab ka pyaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara

chale gaye ho lekin lagta hai tum yahin chhupe ho
jaise hum bachchon se aankh micholi khel rahe ho
bagiyaa ke phoolon mein bikhri hai muskaan tumhaari
nadiyon ke sang chalte ho parvat ke saath khade ho
jab tak baaki hai duniya mein jo kuchh bhi hai pyaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara

kabhi na bhoolenge hum tumne itna pyaar diya hai
kabhi na murjhaayega tumne jo gulzaar diya hai
hamen tumhaari yaadon ki saugandh ke hum bachche bhi
yogya banenge uske tumne jo sansaar diya hai
jab tak mehnat ke haathon jaayega vishwa sanwaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara

hum sachche insaan banen
hum dost banen vishwaasi
hum chaahe jo hon pahle hon achchhe Bharatwaasi
kabhi na ho ab jung zameen par
desh rahen sab mil kar
jung ek hi ho duniya mein
bhookh rog aur dukh par
jab tak bahti hai is duniya mein Ganga ki dhaara
tab tak zinda hai dharti par chaacha naam tumhaara
phool khilega baaghon mein
jab tak gulaab kaa pyaara
tab tak zinda hai dharti par
chaacha naam tumhaara
tab tak zinda hai dharti par
chaacha naam tumhaara
tab tak zinda hai dharti par
chaacha naam tumhaara


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4320 Post No. : 15606 Movie Count :

4298

I am reminded of Halley’s comet when I started writing this post. Relevance and context. . .?

Well, as they say…. samajhne waale samajh gaye hain

Anyway, coming to this unique post, all I can say is that I was surprised when I was asked to go ahead with the song by none other than Sudhir ji. There is some email interaction happening between self, Atul ji and Sudhir ji on another topic.  In this interchange of emails and out of the blue, I was suggested to take up today’s “song”.

This song is from a film that never got completed. The film was shelved and the ‘song’ technically is from an unreleased film.

I am a huge admirer and follower of the rules of this blog such as.

  1. Only Hindi film and non-film songs are represented.
  2. Every song is represented only once, no matter how important or popular it is.
  3. Lyrics are a must in each post for the song represented.
  4. Multiple-version songs from the same film are considered as one.
    Etc.

Of course, there are some exceptions, such as room for songs rendered in English in our Hindi films etc. “Wish Me Luck” from ‘Mera Naam Joker’ (1970), “My Heart Is Beating” from ‘Julie’ (1975) etc. being such examples. But then, I understand, deviations do require some permission and go-ahead from the bosses. 🙂

Well, how about a shelved and incomplete film.? Yes, we do have many such representations also. So, what’s unique about today’s song? Ok, the interesting thing about today’s song is that it is

  1. From an unreleased/incomplete/shelved film
  2. Recording of the song is not available
  3. The singer has sung the song in a concert

With this background, I bring forth a song sung in a concert by Mukesh from the film ‘Chalaak’ (some sources attribute the making year to 1966) which never saw the light of the day. Not much information is available about this film on the web, but I happened to find a very interesting and detailed article of this film authored by one Mr Karan Bali, and posted on the blog named ‘Upper Stall’. Here is the link to the full article – https://upperstall.com/features/incomplete-films-chalaak/.

Since the story behind the incomplete film is important, I am copy pasting the relevant paras from the same article. Readers are requested to read his detailed article from the link above as it also has some rare photographs taken during the shooting of this incomplete film. The sad tale of this film is linked with the equally sad life story of Madhubala, who was the heroine in this film.

Sometime around 1964, once she felt a little better, Madhubala decided to make a comeback and finish her work on yet another film that was stalled for quite some time, called Chalaak, where she was cast opposite Raj Kapoor. The film was being produced and directed by JK Nanda, who had directed singing star KL Saigal’s last film Parwana (1947), besides having worked with Madhubala earlier in films like Singaar (1949) and Dhake Ki Malmal (1956). The film also starred Agha, Om Prakash and Jeevan, while the music for the film was being scored by Raj Kapoor regulars Shankar-Jaikishan. According to the July 15, 1960 issue of Screen, some ten reels were in the can by then. Some more filming took place before Madhubala’s ailment again brought the film to a halt. It is said that she collapsed on the sets and was advised strict bed rest thereafter. Still determined to finish it, sometime around 1966, Madhubala again made a valiant attempt to complete the film. Stills of her from the film show just how ill she was, her still-beautiful face looking shrunken and heavily made up, a deep sadness in those famous twinkling eyes.

However, the physical effort to complete Chalaak proved too much for the actress. The film shut down shop for good. It was all the more tragic as it is said that Chalaak had just a few more filming days left. And in less than 3 years after its shelving, the Venus of the Indian screen left this world on February 23, 1969, when just 36. . .

While no records of the film’s music came out, Mukesh did sing a song from the film at some of his concerts. At one such function in the 1960s, he declared the film had not released but would soon be seen in the theatres. As we know that never happened. . .

The film never got released, however one solitary recording of Mukesh singing this song at a concert in Mombasa (Kenya) is thankfully available. I was aware of this song and had also heard it a few times on the net. But, for the reasons mentioned above regarding the rules of the blog, I was under the impression that I may not be entertained for posting it on the blog. However, when I was offered to represent this concert song, I grabbed it with both the hands. I thank Atul ji and Sudhir ji for giving me an opportunity to represent this unique song on the blog.

In connection with the writing of this post, I was also in touch with Shri Harish ji of Surat who as usual was quite prompt in his help and replies. I thank him for the help rendered.

I do not want to promise but can assure readers that the comet will appear soon again. 🙂

Song – Bata De Meri Jaan Tere Dil Mein Kya Hai  (Chalaak) (UR) (1960s) Singer – Mukesh, Lyrics – Hasrat Jaipuri, MD – Shankar Jaikishan

Lyrics (Provided by Sudhir)

bata de meri jaan

bata de meri jaan ke tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai

roz sapnon mein tu aati kyon hai
roz sapnon mein tu aati kyon hai
apne aashiq ko sataati kyon hai
roz sapnon mein tu aati kyon hai
apne aashiq ko sataati kyon hai
ye raaz kholiye
kuchh to boliye
ye raaz kholiye
kuchh to boliye
ke aankehn tu hum se churati kyon hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai

kya tere dil mein wo gehraai hai
kya tere dil mein wo gehraai hai
jis mein hum dooben wo tanhaai hai
kya tere dil mein wo gehraai hai
jis mein hum dooben wo tanhaai hai
ik nazar daal idhar
o meri jaan e jigar
ik nazar daal idhar
o meri jaan e jigar
keh de to tod ke taare laa doon
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
बता दे मेरी जान

बता दे मेरी जान के तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है

रोज़ सपनों में तू आती क्यों है
रोज़ सपनों में तू आती क्यों है
अपने आशिक को सताती क्यों है
रोज़ सपनों में तू आती क्यों है
अपने आशिक को सताती क्यों है
ये राज़ खोलिए
कुछ तो बोलिए
ये राज़ खोलिए
कुछ तो बोलिए
के आँखें तू हमसे चुराती क्यों है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है

क्या तेरे दिल में वो गहराई है
क्या तेरे दिल में वो गहराई है
जिस में हम डूबें वो तनहाई है
क्या तेरे दिल में वो गहराई है
जिस में हम डूबें वो तनहाई है
इक नज़र डाल इधर
ओर मेरी जान ए जिगर
इक नज़र डाल इधर
ओर मेरी जान ए जिगर
कह दे तो तोड़ के तारे ला दूँ
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है

 

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4057 Post No. : 15190

Songs Repeated in Hindi Films – 10
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

———————————————–——————————————
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 43
——————————————————————————————

As Gajendra ji had commented, couple of episodes ago – I am quite sure the readers are now beyond getting surprised by the songs posted in this series. Yes, some very interesting repeats, but oh well. . .

The interesting thing about today’s post is, well, two things. It is the singer’s Remembrance Day today, as well as, we also are showcasing the song as part of the 10 year challenge series.

10 years ago, this day, six songs were posted. Those were the days, when Atul ji was at his prolific best, and six new songs on the blog was quite the norm. And he followed an interesting convention. The songs he posted on one day, used to be in the incremental chronological order, as you can notice in the short table below.

Chup Hojaa Ameeron Ke Ye Sone Ki Ghadi Hai Bandi 1957 1814
O Pawan Veg Se Udne Waale Ghode Jai Chittod 1961 1815
More Ang Lag Jaa Baalmaa Mera Naam Joker 1970 1816
Gore Gore Gaalon Waale…Kahte Hain Mujhko Haseenon Ka Devtaa Haseenon Ka Devta 1971 1817
Mile Mile Do Badan Khile Khile Do Chaman Blackmail 1973 1818
Pahraa Hai Yahaan Pahraa Badnaam 1975 1819

There were two debut films that day – ‘Jai Chittod’ and ‘Haseenon Ka Devta’. And quite interestingly, both the films are at present miles away from being yippeee’d. Since that day, only one song has been added for ‘Jai Chittod’ (12 songs listed in Geet Kosh), and none for ‘Haseenon Ka Devta’ (6 songs listed in Geet Kosh). The remaining 4 films, ‘Bandi’ (1957), ‘Blackmail’ (1973), ‘Badnaam’ (1975) and ‘Mera Naam Joker’, the magnum opus by Raj Kapoor, have completed their account on the blog.

And yet, today, “Mera Naam Joker’ makes another appearance here, on account of an unlisted song. In that, it is a repeat song from RK’s own film from 1951 – ‘Awaara’. Being his own film, of course it would have been a simple thing to reuse the earlier song.

In the iconic song “Ae Bhai Zara Dekh Ke Chalo”, the poet Neeraj declares,

haan babu ye circus hai
aur ye circus hai show teen ghante ka

pehla ghanta bachpan hai
doosra jawaani hai
teesra buddhaapa hai

The entire film was presented as three chapters, with two intermissions. And quite literally, RK has presented three phases of life in these three segments – childhood, youth, and old age. And in each of these phases, there is a different lady with whom the Joker’s heart gets entangled. And every time, his emotions and timid overtures are eventually disregarded – in face of certain compulsions of life that each one of those lady characters struggle with, in their own lives. In the first phase, there is a mismatch of age. In the second, there is a mismatch of location / language / societal background. And in the third, there is a mismatch of aspirations in life versus the values of life.

The reprisal of this song occurs close to the end of the second segment. The Joker has lost his heart to a circus artist visiting from Russia. And as their visit and stay comes to a close, the lady has to leave, and go back to her own country with her group. The circus manager (role played by Dharmendra), in an earlier conversation, has already cautioned him against getting too friendly with the visitors. That caution has now become a prophesy realized. Marina (role played by Russian actress Kseniya Ryabinkina) has to leave. The Joker is at the airport, with Sher Singh (role played by Dara Singh), his partner in crime, or let’s say, his ustaad in the art of romance. The Joker has come to bid farewell to the departing Russian troupe, and his lady love, who cannot stay. There is a brief exchange between the two lovers, and the lady leaves, planting a kiss on the Joker’s lips, and waving a good bye. Sher Singh asks the Joker as to what the lady has said in her native language. The Joker replies forlornly, that her words reminded him of an old song.

And then this song from two decades earlier is played once again, as a background piece. Marina walks to the plane, and the plane departs. And the verses penned by Shailendra are re-told yet once again in the life of the Joker –

duniya mein tere teer ka
ya taqdeer ka maara hoon. . .

This verse segment is the one that I never seem to have been able to get over all my life.  “That, in this life of mine, I have been vanquished either by my own destiny, or the glance arrows coming from your eyes – I do not know which one.” Such a powerful assertion in just ten words, ensconcing within itself a myriad philosophies of life, in a moment narrating and laying bare everything that can and could have gone wrong in an overwhelmed life. The emotions these ten words evoke inside, lie crumpled, tightly wound like a giant ball of thread, with no end visible – not enough words to unravel it and express it.

This song is probably one of the most recognizable songs ever in the ocean of Hindi film music – not only here in India, but also in many parts of this world, where RK’s films are loved as part of their own cultures. The first few bars of the prelude music start to play, and practically every one can recognize which song is coming up. And so, I remember, the first time I saw ‘Mera Naam Joker’, and this scene played out on the screen, and the Joker tells about being reminded of an old favorite song, and the prelude music begins to play – it was quite a shock of recognition that overpowered the heart. Yes, RK presenting this song at this juncture, makes all the sense, rounds up everything that he has been wanting to say through this film – ‘Mera Naam Joker’ – a wayward truant clown I am in this life.

An interesting throwback on this song – it was also repeated within the original film itself. Regular folks would remember, the closing scene – Nargis and Prithviraj Kapoor are visiting RK in the prison, after he has been incarcerated post his trial. It is a brief meeting – about two minutes or so. And as Nargis is asked to take leave, there is this standard dialogue that RK utters – “. . . meri soorat hi aisi hai”. Overcome by the understated innocence and simplicity, plus the unpretentious hangdog look on his face, Nargis once again rushes back into his arms, and exactly the same stanza starts to play in the background.

A few interesting observations about these two reprisals. Take the music and rendition. The song that plays in ‘Mera Naam Joker’ is very nearly the original, but as one listens carefully, one can make out small pieces of extra orchestral music that S-J have weaved in, merging it with the overall background score of the scene. And in the original film ‘Awaara’, the rendition has a small variation at the end. The words of the last line that Mukesh has sung include a very delicate and lovable “हाय” ~ “haaye” –

haaye. . .
awaara hoon..oon..oon. . .

This addition has made this line oh so much more endearing and adorable. Listening to this last one snippet made my day – more than all the pleasure and emotions that are flowing with the original complete version of the song. So surely, this segment, or at least this last line has been re-recorded, even then back in 1951, and presented separately as the end piece.

Next, in both these reprisals, there is a close, very close proximity of the lady love. In ‘Awaara’, the kiss almost happens – just short of the waving scissors of the censor board. And in ‘Mera Naam Joker’, the kiss does happen, with Marina forcefully planting it on the lips of the Joker. Oh well, I don’t know – should we expect a kiss, whenever this part of the song is played ??  Ha, ha, I am sure you will tell me – it happens only in the reel world. 🙂 🙂

Another cute co-incidence I discovered in the last scene of ‘Awaara’. RK and Nargis are in each others arms, and a loud voice calls out in the background, probably the prison warden or constable – “ओ क़ैदी नंबर 308, चलो” (“O prisoner no. 308, come on move.”). I made a little connect in my mind – I don’t know whether that was the intention of the director and dialogue writer. The number 308 – it rang a bell. 308 –> 30-8 –> 30th August –> Shailendra’s birthday. 🙂 🙂

Back to ‘Mera Naam Joker’, I might as well document it here, for possibly no more posts of this film could be forthcoming in the future. The three ladies who appear in each of the three chapters of this film, just examine the screen names – Mary, Marina, Meena. Sound quite connected, flowing right into each other. You combine Mary and Meena – becomes Marina. Just some musings of the wandering mind. Just like the three magazines that RK, Rajendra Kumar and Padmini are seen browsing through on the flight – Time (Padmini), Fortune (Rajendra Kumar) and Life (RK). 🙂 🙂

And then, back to Mukesh, after all so much wandering of the silly mind over the terrain of anecdotes and co-incidences. Even till late afternoon today, I hadn’t the faintest idea whether I would be writing post for the remembrance day today. Mahesh ji’s post, so wholesome and so satisfying, after posting that in early morning, I was not picking up new ideas to write another post on Mukesh. Later, in the afternoon, I was just browsing through the list of songs etc., and don’t know why, but I decided to check out the 10-year-challenge thing for today. Pulled out the list of songs for 27-08-2009. The title ‘Mera Naam Joker’ jumped out at me immediately, and before I could say bambi, my mind had made a few jumps around, connected other material, and brought out this well baked idea of doing a combined 10-year-challenge and repeat-songs post. Yes, I had this repeat song on my list, and had not yet planned when to post it. The mind made that decision for me today, and quite swiftly so, without taking me along on the steps of decision making.

I am glad I checked this out, and got to make this connection and getting this post out today. In the earlier post today, Mahesh ji has mentioned a figure of ~80% songs of Mukesh being hit songs. I cannot think of any other singer, at this level of prolific output, who can be associated with this high a percentage of successful and popular songs from his or her body of work. And then the second connect came when Arun ji deposited on the Whatsapp group, a reminder of the Mukesh anniversary program on Doordarshan seven years ago. I recalled that this was also the very first question that the person interviewing me and Shikha ji, put to me in this program. That question was – “Mukesh ji has about 800 songs to his credit? Why does it always seem that has sung much more?”

And my answer was exactly on these lines – in any singer’s body of work, there is a certain percentage of songs which are memorable, which became popular, and which are quite well retained in the memory. However, with all other singers, this ratio of popular and memorable songs to their total repertoire, is comparatively lower. By extrapolating this expectation, the mind always thinks that in case of Mukesh, his body of work ought to be much larger, if the number of his popular and memorable songs is so much. This is a very interesting point. After that TV program, I had this very discussion with a number of friends, and mostly we agreed to this conclusion.

No doubt the music director and the poet – they have a very significant contribution towards the creation of a song. But it is the voice of Mukesh, that makes something different out of any song. That is what has made so large a percentage of his songs popular and memorable. A soulful voice – that was my assertion on that TV program also, that – “मुकेश जी की आवाज़ में एक अनोखी आत्मीयता है, जो किसी और गायक में नहीं मिलती”.  There is this so unique a characteristic of his rendition – an effortless exposition of the emotions, expressed in a most relaxing mode.

I feel I could go on and on. But then, not now. Another song, another post – there seems to be so much more one wants to say about this soulful, mellifluous voice – almost divine.

Song Repeat – Mera Naam Joker (1970)

Song Reprised at End – Awaara (1951)

Song – Aawaara Hoon. . .  (Mera Naam Joker) (1970) Singers – Mukesh, Lyrics – Shailendra, MD – Shanker Jaikishan

Lyrics

aabaad nahin barbaad sahi
gaataa hoon khushi ke geet magar
gaataa hoon khushi ke geet magar
zakhmon se bharaa seena hai mera
hansti hai magar ye mast nazar
duniyaa aaa..aaa aaa..aaa
duniyaa mein tere teer kaa
ya taqdeer kaa maara hoon
aawaara hoon
aawaara hoon
ya gardish mein hoon aasmaan ka taara hoon
aawaara hoon
aawaara hoon
aawaara hoon

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आबाद नहीं बर्बाद सही
गाता हूँ खुशी के गीत मगर
गाता हूँ खुशी के गीत मगर
ज़ख़्मों से भरा सीना है मेरा
हंसती है मगर ये मस्त नज़र
दुनिया आ॰॰आ॰॰आ॰॰ आ॰॰आ॰॰आ॰॰
दुनिया में तेरे तीर का
या तक़दीर का मारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
या गर्दिश में हूँ आसमान का तारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ
आवारा हूँ


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4021 Post No. : 15133 Movie Count :

4155

————————————
Mukesh and his Composers – 19
————————————
chaahe kahin bhi tum raho,
chaahenge tumko umr bhar
tumko na bhool paayenge

Remembering Mukesh on his 96th birth anniversary (22 July 1923 to 27 August 1976).

A life and career spent on entertaining music lovers all over the world, the very mention of his name brings to the mind several of his priceless renditions. A voice which remains active on air-waves to this day and beyond. More than being on the air-waves and various technological formats, it is the legacy and remembrance of the familiar voice that continues to dwell in the hearts of music lovers. A voice so familiar that it directly conveys to our hearts the feelings expressed in his songs.

For this post, I have taken the liberty of using material and information provided by many fellow blog contributors as well as Shri Harish ji.

It all started when Sadandand ji posted a comment on this post of Sudhir ji in his rather elaborate and highly researched series on missing films and songs of the 60’s which was given to him as a homework. Sadanand ji in the comments section of the aforesaid post has provided quality information and the video link of the song. The fact that Mukesh had sung a solo for MGR made me sit up and take notice. I had heard the song but was not aware that it was featured on MGR.

I was under the impression that it could be the only song sung by Mukesh for MGR. So I asked our Sudhir ji if he could send me the list of Hindi films in which MGR had acted. His prompt and detailed reply was as follows,

Year Movie
1951 Ek Tha Raja
1956 Gul e Bakaavali
1961 Baghdad
1962 Hamen Bhi Jeene Do
1962 Meri Bahen
1963 Raj Mahal
1965 Nartaki Chitra
1970 Koi Ghulam Nahin
1974 Aakhiri Nishaan
1975 Rangeen Duniya
1976 Love in Kashmir
1970s Ganga Ki God Mein (Unreleased)

A dozen films which included an unreleased film. Going through the list, one finds that the very first Hindi film in which MGR acted has a duet of Mukesh with Shamshad Begum. I am not sure if Mukesh sang for MGR in the duet, but it appears that the song under discussion is his only solo for MGR.

However, this post is on the collaboration of Mukesh with composer Dhaniram about whom very less material is available on the net. Shri Arunkumar ji helped me in sending the web-link of one of his interviews and it can be found here.

I have come across Dhaniram’s name many years back as two of his songs sung by Talat Mahmood are my personal favourites. They are Yeh Kya Hai Dhang Zamane Ka and aao baadal chain se royen.

The one from Dak Babu(1954) is simply out of the world. I request readers to listen to this composition and rendition by Talat Mahmood and especially the lines.

aye dil aisi mehfil se to
behtar tanhaai hai

One can only ask, where are those days and where are those people who created such majesties.

Coming back to Mukesh-Dhaniram, the present song appears to be their only collaboration and hence there will be no table. (But, then there is always a possibility of tracing obscure songs…)

The present film Meri Behan (1962) starring MGR was the dubbed version of the Tamil film ‘Aransilankumari’ (1961) as confirmed by Sadanand ji.

Now some interesting trivia.

Mere Behan (1962) was based on Tamil film Aransilankumari (1961).

Aransilankumari (1961) was based on 1952 Hollywood film Scaramouche.

Scaramouche (1952) in turn is based on the novel with the same title by Rafael Sabatini.

The novel by Rafael Sabatini is based on story set during the French revolution.

So, the conclusion can be deduced that our own Mere Behan (1962) was based on French Revolution. ?

Since I could trace very little to write on Dhaniram and considering the fact that Mukesh has a solitary song for the composer, I have probably failed to do justice to the post and the composer.

I am however glad to present this solo number sung by Mukesh for the great MGR. I thank Sadanand ji, Arunkumar ji, Harish ji, Sudhir ji and Atul ji for having given me this opportunity to present the song.

The post is a tribute to Mukesh on his birth anniversary for his voice has become an inseparable part of our lives which he himself had said in one of his songs…

chaahe raho jaa kar kahin
paaoge tum mujhko wahin
ki band gar aankhen zaraa
main khwaab ban kar aaunga


Song-Nanhe munne nanhe munne laal desh ke (Meri Bahan)(1962) Singer-Mukesh, Lyrics-Pt Indra Chandra, MD-Dhaniram

Lyrics

nanhe munne
nanne munne
laal desh ke
nanhe munne
nanne munne
laal desh ke
le tujh se boloon
baat cheet ki
ise maan le re
ismein maan le
nanhe munne
nanne munne
laal desh ke

bade hoke manzil par tum
jald pahunchna
munne naam kamaana
bade hoke manzil par tum
jald pahunchna
munne naam kamaana
phool ho tum duniya ki
bagiya ke liye re ae
bagiya ke liye
phool ho tum duniya ki
bagiya ke liye re ae
bagiya ke liye
nanhe munne
nanne munne
laal desh ke

neem ped ooncha dikha
bhooton se log daraate ae ae ae
ae ae ae
neem ped ooncha dikha
bhooton se log daraate
mat darna polam pol
jhoothhi gappon se
nis din
rakhna khud pe bharosa
mere naujawaan
bade log baithh kahin
fizool ki baat karen
bade log baithh kahin
fizool ki baat karen
phailaayenge ye jhoothh
kabhi na maan’na re
beza aisi baat na inki
baabu maan’na na
baabu maan’na
nanne munne
nanne munne
laal desh ke
le tujh se boloon
baat seekh ki
ise maan le re
ismein maan le
nanhe munne
nanne munne
laal desh ke


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4002 Post No. : 15104

Songs Repeated in Hindi Films – 5
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Coming into the 5th episode of the repeat song series. Here is an example of a straight and simple reuse, as is. The film is ‘Raja Kaka’ from 1973. And the famous drunkard song by Mukesh – from the 1960 film ‘Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere’, has been re-used in this film, without any changes or re-recording. As we listen to this picturization, it is clearly the original song that is simply being replayed in this film.

The song was performed by Balraj Sahni on screen in the earlier film. In this one, actor Roopesh Kumar takes on the role of a drunkard and attempts his own version of histrionics for the same verses. ‘Raja Kaka’ is a film about the relationship between rich industrialist and labour class. During the 1970s, the trade union movement was pretty strong in India, and we have many films in that era that have tackled this subject. In the film, Kiran Kumar and Roopesh Kumar are two very close friends. Both are street smart don type good samaritans, and they are trying to do good for the poor labour community in their area. Kiran Kumar is more suave and Roopesh Kumar is more rustic. As is evident from the video clip, Roopesh Kumar is of the type to get drunk, climb atop a stationary bus, and sing out this song.

Some interesting background into the reuse of this song. Firstly, the music director duo of the two films is the same – Kalyanji Anandji. And with some checking, I can say that possibly the producer of these two films is also the same. As per the Geet Kosh, the production banner for ‘Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere’ from 1960 is Kanwar Kala Mandir and the name of the producer is listed as Bihari Masand. For the latter film from 13 years later, the production banner name is given as TM Bihari (Producers), and no specific name given in the producer column. The name of the producer of the former film and the name of the production banner of the latter film kind of map together, raising the possibility that the two films had the same producers. So having the same music director and the same producer – that is the easiest route to re-use of songs.

This video clip is incomplete. Only one stanza is covered. When viewing the complete film, it seems as if edit cuts or other splicing has reduced the length of the pircturised song, and the song seems to have an abrupt beginning and an abrupt end. I tried checking this in different versions available, but the situation seems to be the same. I have not been able to lay hands on a VHS tape of this film – checking that source may provide some definite information about the duration of the re-used song.

Mukesh’s voice – as always – is a pleasure to listen to. Check out the original song a here – “Haan Gunaah Kiya Hai Huzoor Maine”. When that one was posted, we had the discussion in comments about the correct words of the mukhda of this song. The manner in which it has been rendered, the first two words at times sound like “Haan Bura. . .”, and sometimes they sound like “Haan Gunaah. . .”. That little discussion on the rendition still persists. The readers may make up their minds as they listen to the song.

An iconic Mukesh song, reused in a later film. It sure does help to have the same music director and the same producer. 😉

 

Song – Haan Gunaah Kiya Hai Huzoor Maine  (Raja Kaka) (1973) Singer – Mukesh, Lyrics – KL Pardesi, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics

haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah  kiya hai huzoor maine

samajhti hai duniya sharaabi mujhe
samajhti hai duniya sharaabi mujhe
yeh kehti hai khaana kharaabi mujhe
yeh pehla kiya hai qusoor maine33
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah  kiya hai huzoor maine

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने

समझती है दुनिया शराबी मुझे
समझती है दुनिया शराबी मुझे
ये कहती है ख़ाना-खराबी मुझे
ये पहला किया है क़ुसूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने

 

 


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3807 Post No. : 14803

Mukesh and his Composers – 18
—————————————–

Subsequent to the posting of debut song from the film Veer Ghatotkach (1970), Sudhir ji sent me an email on 16 October 2018, saying that the said film had a wonderful Mukesh song and sought to know if I would be interested to take up the same in this series of mine. He further wrote that that he alternately taken up a Suman Kalyanpur song for representing the film in his series.

Whilst I feel quite gratified with such gestures, there is also a huge sense of resentment within myself for not taking up the posts of Mukesh more frequently.

Anyway, coming to next part of this series, we take up the curious case of composer Dilip Dholakia. I say curious because he represented himself under various names such as Dilip Roy, D. Dilip, Dilip Rai and unfortunately ended up a lesser known composer.

Because of the various names that he took upon himself, it is difficult to attribute all his contributions on the same page without an element of omission or mistake. Thankfully, the wiki page on him does justice to his various contributions in Hindi, Gujarati and Bhojpuri films. He has composed for 8 films in Hindi and 11 in Gujarati apart from the many films in which he assisted composers like Chitragupt, SN Tripathi and Laxmikant-Pyarelal.

I came across two detailed post/articles on Dilip Dholakia. One is from AK ji’s blog wherein Ashok M Vaishnav ji has done a detailed post on the composer. This post also contains many informative comments and a few notably by our own Arunkumar ji. The other one is a news article published after the composer passed away on 02 January 2011. These two references give a fairly good idea about all his works.

Coming to the topic of this post, Mukesh has sung two songs for him in 1970 for ‘Veer Ghatotkach’ and ‘Dagaabaaz’. The one from ‘Dagabaaz’ has already been covered on the blog including the sad version. The song for this post was noticed by self in 2015 itself when Sudhir ji was doing his posts on the early songs of Mukesh from the forties.

Hearing the restrained rendition of Mukesh and the black and white print of the song, I had jumped the gun and reported to Atul ji and Sudhir ji that I had traced one more rare song from the 40’s. However my eureka moment did not last long and I was reminded that there are two films of the same name released in 1949 and 1970 respectively. Mukesh, apparently had no songs in the 1949 version of the same film title.

Shri Harish Raghuwanshi ji was more than helpful in giving me the details and confirming that only 2 songs were sung by Mukesh for the composer in Hindi. I was also given to understand that Mukesh has 2 more songs in Gujarati and one song in Magadhi language under Dilip Dholakia. Here is the short table of the collaboration between Mukesh and Dilip Dholakia.

S.No

Name of song Movie (Year of release)

Lyricist

1

Hum Manmauji Raahi Mastaane (Happy and Sad versions) ‘Daghaabaaz’ (1970) BD Mishra

2

Us Pratham Pratham

 

‘Veer Ghatotkach’ (1970) BD Mishra

The present song is featured on Raj Kumar and Laxmi Chhaaya. I found an interesting and detailed article on the actor Raj Kumar. This person is different from the more famous actor with the same name. The jewellery and make-up worn by Laxmi Chhaaya should have given me enough hints that this song cannot belong to 1949. Also, she was born only in 1948. But then, what am I trying to prove? Well, I want to convey that it is only the voice of Mukesh and his unrepresented songs on the blog that I concentrate and not much on the heroines. 🙂

Now, let us listen to this wonderful rendition by Mukesh.


Song – Us Pratham Pratham Parichay Mein Hi (Veer Ghatotkach) (1970) Singer – Mukesh, Lyrics – BD Mishra, MD – Dilip Dholakia

Lyrics

us partham partham parichay mein hi
maine khoya tha apnapan
us partham partham parichay mein hi
maine khoya tha apnapan
phir mila tumhari aankhon se
mere pranno ko nav jeevan
us partham partham parichay mein hi

soona soona jeevan tha mera tumhaare bina
soona soona jeevan tha mera tumhaare bina
ek akela mann tha mera tumhaare bina
tum ne aa kar mujhe wo geet diya
priye jhoom utha mera tan mann
phir mila tumhari aankhon se
mere pranon ko nav jeevan
us partham partham parichay mein hi

poonam jaisi sundar saloni tumhari chata
poonam jaisi sundar saloni tumhari chata
yauvan tumhara barkha me umadti ghata
main janam janam ka pyaasa tha
tum mujhko mili banke saawan
phir mila tumhari aankhon se
mere pranon ko naw jeevan

us partham partham parichay mein hi
maine khoya tha apnapan
phir mila tumhari aankhon se
mere pranon ko nav jeevan
us partham partham parichay mein hi

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

उस प्रथम प्रथम परिचय में ही
मैंने खोया था अपनापन
उस प्रथम प्रथम परिचय में ही
मैंने खोया था अपनापन
फिर मिला तुम्हारी आँखों से
मेरे प्राणों को नवजीवन
उस प्रथम प्रथम परिचय में ही

सूना सूना जीवन था मेरा तुम्हारे बिना
सूना सूना जीवन था मेरा तुम्हारे बिना
एक अकेला मन था मेरा तुम्हारे बिना
तुमने आकर मुझे वो गीत दिया
प्रिए झूम उठा मेरा तन मन
फिर मिला तुम्हारी आँखों से
मेरे प्राणों को नवजीवन
उस प्रथम प्रथम परिचय में ही

पूनम जैसी सुंदर सलोनी तुम्हारी छटा
पूनम जैसी सुंदर सलोनी तुम्हारी छटा
यौवन तुम्हारा बरखा में उमड़ती घटा
मैं जनम जनम का प्यासा था
तुम मिलीं मुझे बनके सावन
फिर मिला तुम्हारी आँखों से
मेरे प्राणों को नवजीवन

उस प्रथम प्रथम परिचय में ही
मैंने खोया था अपनापन
फिर मिला तुम्हारी आँखों से
मेरे प्राणों को नवजीवन
उस प्रथम प्रथम परिचय में ही


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3712 Post No. : 14639

Mukesh and his Composers – 17
———————————-

We have discussed the songs sung by Mukesh for Aparesh Lahiri and his son Bappi Lahiri in the last two successive posts. Incidentally these two posts were on the birth and death anniversary dates of Mukesh.
Much earlier in the series, we have also discussed about Mukesh songs for S D Burman and R D Burman. Well, no prizes for guessing where we are heading with these discussions. Yes, the father-son associations that Mukesh had in his singing career and the name that came immediately to my mind was that of Rajesh Roshan. It appears that Mukesh’s association with father-son composers is restricted to the three duos discussed above. I found it prudent to have this short table of the details before we head to the composer of this post Rajesh Roshan.

S No Father-Son composer Number of songs by Mukesh
1 S D Burman 12
R D Burman 15
2 Aparesh Lahiri 1
Bappi Lahiri 2
3 Roshan 36
Rajesh Roshan 3

It is pointless, for obvious reasons to discuss the above table in totality, but we cannot help noticing that Roshan songs for Mukesh are more than all the other 5 composers put together.

In the above table, all songs of all composers are represented on the blog except one under Rajesh Roshan which is being introduced with this post. And, one song under R D Burman from Naukri (1978) is yet to be represented.

R D Burman started his composing career in 1961 and took Mukesh onboard only in 1965. Thereafter he had 14 more songs by Mukesh all in the 70”s and with quite a number of them being hits. To reiterate he composed 15 songs for Mukesh as against 12 by his father who had first composed for Mukesh way back in 1948.

Coming to the today’s post, Rajesh Roshan began his composing career only in 1974 and started with a bang with Kishore Kumar in Kunwaara Baap and Julie in 74 and 75 respectively. 76 was the year in which Mukesh passed away and we have only 3 songs that Mukesh sang for Rajesh Roshan and two of the movies were released after Mukesh had left this world.

Below is table of the short list of 3 songs with all the details. Needless to say, all 3 songs were famous and in particular the one from Tumhaari Kasam remains active in public memory to this day.

S.No Name of song Movie (Year of release) Co-singer if any Lyricist
1 Pari re tu kahaan ki pari Udhaar ka Sindoor (1976) Asha Bhosle Majrooh Sultanpuri
2 O maiya mori main mahin makhan Charandas (1977) Rajinder Krishan
3 Hum dono milke kaaghaz pe dilke Tumhaari Kasam (1978) Asha Bhosle Anand Bakshi

Tumhaari Kasam had Jeetrendra in the lead role, but the duet sung by Mukesh with Asha Bhosle was featured on Navin Nischol. The film was released two years after Mukesh passed away and yet it’s the only notable feature left of the film today. The tune is quite catchy and is a personal favourite of mine.

Charandas was released in 1977 and it makes a debut on the blog with this last of the 3 songs of Mukesh sung for Rajesh Roshan. The song is sung on screen by Om Prakash who seems to be the protagonist in the film.
Shri Harish Raghuwanshi ji helped me with the confirmation of both the tables and I am ever grateful to him.


Song-Maiyya moree main naheen maakhan khaayo (Charandas)(1977) Singer-Mukesh, Lyrics-Rajinder Krishan, MD-Rajesh Roshan

Lyrics

maiyya moree
o o o
o o
main naheen maakhan khaayo
maiyya moree
ho o o
o o
main naheen maakhan khaayo
kahat sunat mein aakar kaahe
jhootha dosh lagaayo
ree maiyya moree
main naheen maakhan khaayo
maiyya moree
ho o o
o o
main naheen maakhan khaayo

o o o
o o o
o o o
jamuna key tat par
gwaal baal sang
chaar pahar main khela
o o o
gaiyya charaavat bansee bajaavat
bhai saanjh kee bela
bhookh lagee toh daudat daudat
seedha main ghar aayo
maiyya moree
main naheen maakhan khaayo
maiyya moree
ho o o
o o
main naheen maakhan khaayo

o o o
naa koyee maine matkee phodee
naa kee koyee choree
ho o o
jaan liya kyun mujhko jhootha
toone maiyya moree
apne ang ko kaise samjha
toone aaj paraayo
ree
maiyya moree
main naheen maakhan khaayo
maiya moree
ho o o
o o
main naheen maakhan khaayo

main toh baaba nand ka laala
kaahe chor kahaaun
o o o
apne ghar mein kaun kamee
jo baahar maakhan khaaun
baat sunee toh maat yashoda
hans kar kanth lagaayo
phir bolee
tu naheen maakhan khaayo
govinda morey
tu naheen maakhan khaayo
rey krishna more
tu naheen maakhan khaayo


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3692 Post No. : 14606

27th August – a traveling tour, a distant land, and an unexpected loss; a loss that is as numbing even today, as shattering as it was when it happened then. 1976, and a hotel in Detroit, USA. The soul of the voice and the voice of the soul – both were stilled forever. A life of just 53 years. And a singing career that was wonderfully placed. Both cut short by the matters of the heart – matters that could not be set right.

Today, we remember Mukesh, through his songs, in an effort to re-live the times. And to enjoy the listening pleasure that this voice still continues to be forty two years after his departure.

Mahesh ji’s wonderful selection “Yahaan Radha Kund Hai Shyam Kund Hai” from an obscure film ‘Subhash Chandra’ has already posted earlier in the day today. Here is one more song in the memory of this soulful voice.

The film is ‘Aayega Aanewaala’ from 1967. This film is produced and directed by Kewal Misra for his home company, Kewal Productions, Bombay. The list of actors reads as follows – Kumkum, Sanjeev Kumar, Sabita Chatterjee, Ram Mohan, Kundan, Rajan Haksar, Chaman Puri, Uma Khosla, Ravi Khanna, Bela Bose, Khairati, and Agha.

There are six songs in this film, all written by Naqsh Lyallpuri, and the music is composed by the duo of Sapan Jagmohan. One song of this film has already been posted here. This is the second song coming on board.

The filming location for this song is Simla (in Himachal Pradesh) – a very scenic and a popular vacation resort, right from the pre-independence days. The song is picturized as what appears to be a picnic song. Sanjeev Kumrar is wooing and teasing Kum Kum, telling her that he is a seasoned player, and that he is not easily perturbed.

The song is a lively, playful song. In the voice of Mukesh, it becomes more endearing. The voice suits all types of emotions – even naughty playfulness. Listen and enjoy.

Song – Hum Wo Nahin Jo Aapke Kadmon Mein Dil Ko Rakh Den (Aayega Aanewaala) (1967) Singer – Mukesh, Lyrics – Naqsh Lyallpuri, MD – Sapan Jagmohan

Lyrics

hum wo nahin to aapke
kadmon mein dil ko rakh den
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai
hum wo nahin to aapke
kadmon mein dil ko rakh den
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

aise na hamen tum dekho
chehre se zulf hata ke
aise na hamen tum dekho
chehre se zulf hata ke
teri nazar ka raaz hain hum
bade zamaana saaz hain hum
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

hothon pe phool hansi ke
aankhon mein hayaa ka sagar
hothon pe phool hansi ke
aankhon mein hayaa ka sagar
badi haseen hain ye adaayen
kaho hamen na aazmaayen
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

tauba ye shokh jawaani
rangeen qayaamat ho tum
tauba ye shokh jawaani
rangeen qayaamat ho tum  
tumhen kasam hai maan jaao
hamen ye tewar na dikhaao
kyon ke zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

hum wo nahin to aapke
kadmon mein dil ko rakh den
hum ne zamaana dekha hai
hum ne zamaana dekha hai

———————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————–

हम वो नहीं जो आपके
कदमों में दिल को रख दें
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है
हम वो नहीं जो आपके
कदमों में दिल को रख दें
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

ऐसे ना हमें तुम देखो
चेहरे से जुल्फ हटा के
ऐसे ना हमें तुम देखो
चेहरे से जुल्फ हटा के
तेरी नज़र का राज़ हैं हम
बड़े ज़माना साज हैं हम
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

होठों पे फूल हंसी के
आँखों में हया का सागर
होठों पे फूल हंसी के
आँखों में हया का सागर
बड़ी हसीं हैं ये अदाएं
कहो हमें ना आज़माएँ
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

तौबा ये शोख जवानी
रंगीन क़यामत हो तुम
तौबा ये शोख जवानी
रंगीन क़यामत हो तुम
तुम्हें कसम है मान जाओ
हमें ये तेवर ना दिखाओ
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है

हम वो नहीं जो आपके
कदमों में दिल को रख दें
हमने ज़माना देखा है
हमने ज़माना देखा है


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3692 Post No. : 14603

Mukesh and his Composers – 16
—————————————–

Today 27 August, we remember Mukesh on his remembrance day.

My last post on his birthday (22 July) was about his collaboration with Bappi Lahiri. We remain with the Lahiri family in this post too as we discuss the songs sung by Mukesh for Bappi Da’s father Aparesh Lahiri.

There are probably more songs sung by Aparesh Lahiri than the films that he composed music for.

Not much information is available on the net and I request knowledgeable readers to write more on his composing career. From the little information, I could gather in connection with this post, I came across a Bengali film named Subhash Chandra (1966). Needless to say it is based on the life and times of one of the most adored and respected freedom fighters of India, Subhash Chandra Bose.

The film in Bengali language seems to have been quite popular from what I could understand. Mukesh who has sung about a dozen Bengali songs has one song in this 1966 particular film too. The same film was made in Hindi and seems to have disappeared without much popularity. In the Hindi version too, Mukesh has sung the same song with the same tune as the Bengali version.
[Ed Note: As per the Geet Kosh, the Hindi version of this film was released in 1978.]

This is the solitary song sung by Mukesh for Aparesh Lahiri and hence there will be no table in this post. 🙂

Evidently, there has not been much research by me in this post and I apologize for the same. However the details were sketchy and since it was the only sung by Mukesh for the said composer, I did not dig much into the career of Aparesh Lahiri.

Much of these details were provided to me by Shri Harish Raghuwanshi and I am thankful to him.

Before I conclude the post, I would like to repeat what a few noted and eminent personalities have said about Mukesh.

Salil Chowdhury: Each word from his lips was a pearl. No one could sing the way Mukesh did, with the right diction, inflexion and intonation. His vocal timbre was out of this world.

Raj Kapoor: I am just a body, Mukesh is my soul.

Anil Biswas: I have lost my son. (on Mukesh’s passing away)

Needless to say, the above quotes speak volumes about Mukesh; the man with the golden voice, playback singer par excellence and the noble soul.

The voice of Mukesh will forever continue to resonate in the world of music.


Song – Yahaan Radha Kund Hai Shyam Kund Hai (Subhash Chandra) (1978) Singer – Mukesh, Lyrics – Saraswati Kumar Deepak, MD – Aparesh Lahiri

Lyrics

jai radheshya..aa..aam
ra..aa.aadheshya..aa..aam
jai radheshya..aa..aam

yahaan radha kund hai
shyam kund hai
aur hai goverdhan
madhur
madhur bansi baaje
yahi to vrindavan
o babu yahi to vrindavan

bansi baar baar boley
radha radha radha
radha..aa..aa
radha..aa..aa..aa..aa
bansi baar baar boley
radha radha radha
radha naam bansi ne suron mein hai bandha
tabhi to kanhaiya baney
raadhika raman
madhur madhur bansi baaje
yahi to vrindavan
o babu yahi to vrindavan

jagat ke dukh ki kaanha suney baani
usi baani ko sun ke bani radha rani
huye radhika ke prem se. . .
pooran. . .  mohan
madhur madhur bansi baaje
yahi to vrindavan
o babu yahi to vrindavan

yahan radha kund hai
shyam kund hai
aur hai goverdhan

jai radheshya..aa..aam. . .
ra..aa.aadheshya..aa..aam
jai radheshya..aa..aam. . .

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

जय राधे श्या॰॰आम
रा॰॰आ॰॰आधे श्या॰॰आ॰॰आम
जय राधे श्या॰॰आम

यहाँ राधा कुंड है
श्याम कुंड है
और है गोवेर्धन
मधुर
मधुर बंसी बाजे
यही तो वृन्दावन
ओ बाबू यही तो वृन्दावन

बंसी बार बार बोले
राधा राधा राधा
राधा॰॰आ॰॰आ
राधा॰॰आ॰॰आ॰॰आ॰॰आ
बंसी बार बार बोले
राधा राधा राधा
राधा नाम बंसी ने सुरों में है बांधा
तभी तो कन्हैया बने
राधिका रमण
मधुर मधुर बंसी बाजे
यही तो वृन्दावन
ओ बाबू यही तो वृन्दावन

जगत के दुख की सुने कान्हा बानी
उसी बानी को सुन के बनी राधा रानी
हुये राधिका के प्रेम से॰॰॰
पूरन॰॰॰ मोहन
मधुर मधुर बंसी बाजे
यही तो वृन्दावन
ओ बाबू यही तो वृन्दावन

यहाँ राधा कुंड है
श्याम कुंड है
और है गोवेर्धन

जय राधे श्या॰॰आम
रा॰॰आ॰॰आधे श्या॰॰आ॰॰आम
जय राधे श्या॰॰आम


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15700 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15705

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1211
Total Number of movies covered =4325

Total visits so far

  • 13,596,701 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,870 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: