Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘NFS’ Category


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4751 Post No. : 16489

Eid ul Azha mubarak ho, to all friends and readers.

It is generally believed that faith and logic are two different things.  What is faith?  Basic premise of faith would be the belief in God.  The conviction that there is a Supreme Power who holds the strings of all things in the universe.  After all the world is a stage and we all are actors.  Shakespeare said it, but it is nothing but the truth.  All of us are here for a set number of days, playing our designated roles, doing things we are destined to do, amassing good deeds and bad deeds.  As we complete the life circle and leave this mortal world, the soul does go somewhere, where else it will go but to the creator?  Logic has no option but to agree that the creator is in best position to answer the question, what is the purpose of creation?  If there was no creator, nothing makes sense in the whole existence. Science can give answers till a certain point and that is that. Logic starts where science gives up.   And sound logic points to God, the Creator, the Sustainer, the one who says “be” and it is.

I quote here some of the verses from the Glorious Quran.

“O Mankind, indeed we have created you male and female, and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you, in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, ALLAH is (all) knowing and (well) acquainted.” –  49:13

“And (O Muhommad) say: My Lord forgive and have mercy, for you are the best of all who show mercy.” –  23:118

“O mankind, there has come to you, a convincing proof (Prophet Muhammad) from your Lord and we send down to you a manifest light (this Quran).” – 4:174

“And whoever is guided is only guided for [the benefit of] himself.” – 27:92

“And for those who fear Allah, He will make their path easy.” – 65:4

“Allah never changes the condition of people until they change what is in themselves.” – 13:11

“And put thy trust in Allah. And enough is Allah as a Disposer of affairs.” – 33:3

“Take care of your souls.” – 5:105

“Do not ridicule others, perhaps they may be better than you.” – 49:11

“If you are thankful, I will increase my blessings upon you.” – 14:7

“So remember me, I will remember you.” – 2:152

“He knows what is in every heart.” – 67:13

“Verily, with every hardship comes ease.” –  94:5

“Allah does not burden a soul beyond that it can bear.” – 2:286

“Do not lose hope, nor be sad, for you will overcome them, if you are among the believers.” – 3:139

“We will test you in fear, hunger, loss of wealth life & fruit, but give glad tiding to the patient (steadfast).” – 2:155

“Call upon me, I will respond to you.” – 40:60

“Indeed, Allah is with those who abide him and those who are doers of good.” -16:128

“Allah will provide for him from a quarter from where he had no expectation. And whosoever puts all his trust in Allah, He will be enough for him. Allah is in command and he has set a measure for all things.” –  65:3

“And worship your Lord until there comes into you the certainty/inevitable (death)” – 15:99

“You prefer the life of this world. Although the hereafter is better & more lasting.” 87:16-17

“And we have certainly beautified the nearest heaven with stars.” – 67:5

“The Pharoah’s wife said (Pray) My lord, build for me near you a house in paradise.” –  66:11

These ‘Aayaat’ are part of different Surah (Chapters) in the Quran, revealed at different times to the Prophet Mohammad (PBUH) (570-632 CE), during his Prophethood years (610-632 CE).  Mohammed (PBUH) was unlettered with no formal education, and had rarely traveled outside of Makkah, before his migration (Hijraah) to Madinah.   All ‘Aayaat’ of the Holy Quran were revealed to him, via the Angel Jibraeel (AS) at different times and in context of different situations. They were delivered as signs and guidance. These ‘Aayaat’ were then related by the Prophet (PBUH) to his companions (Sahaba), who recorded them in writing.  All of these ‘Aayaat’ were recorded in the Prophet’s life time. It was collated/arranged in a meticulous way, in the form of different Surah’s of the Quran during the reign of Hazrat Abu-Bakr (RA) (573-634 CE), the first Khalifa, in the present compilation. Hazrat Umar (RA) had a great contribution in this process.  There is great detail available about how the procedure was done, with verification of at least 2 witnesses that the Aayat is indeed written down in the presence of the Prophet.  Different Surah’s are also classified as ‘Makkih’ and ‘Madnih’, those revealed before migration to Madinah and after.

How simple and easy, is the faith and the true path, can be discerned in these quotes. How wise is the counsel, for all situations? It answers some of the basic questions bothering the mankind, with intellectuals, philosophers, thinkers having scratched their heads for all these millennia.  I have tried to collate them in an order, so it is in the order of creation, faith, trust, thankfulness, the true way of living, easy way of functioning as a creation, hope, the hereafter, the quest for heaven, how it is near and then the last one speaks of the wife of one (Pharoah-who denied the existence of Allah and declared himself as God) can ask (pray) for the highest level in Jannah (Paradise). It means, its available for everyone, one only has to seek it and ask for it, whatever and whoever you are.  This may not be the best way of saying it, and if I have erred, may Allah (SWT) forgive me.

A brief definition of Jannah with a prayer:

Jannah, where there will be no sickness, no pain, no difficulty, no separation, no loss.

Jannah, its beauty such that no mind could even ever comprehend.

Jannah, where those you love are waiting for you.

Jannah, where your Allah is waiting for you.

Jannah, which is never ever going to end.

Remind yourself that this is the decree of Allah and in his decisions is hidden kindness. Remind yourself that it is not just going to be okay, but it is going to be worth it.

Dear heart, please just remind yourself that your Allah is with you. Please don’t ever forget that.

Your Allah is with you. Your Allah will never leave you.

He knows of your condition. He is aware of your struggle.

And not a single moment of this going by unrewarded.

Allah knows that you are scared, and it is okay to be scared.

Keep trusting your Allah. Don’t lose hope in His mercy.  He is right here with you.

Feel it and treasure it.

———————————————————————————————————

On a different note, this is what Allama Iqbal has to say:

Sajdon ke ee’waz firdaus mile ye baat mujhe manzoor nahi
Be-laus i’baadat karta hoon banda hoon tera mazdoor nahi

 Ee’waz or I’waz means in return of, and ‘Firdaus’ is Jannat/heaven/paradise in persian.

What Iqbal means is :

I am not doing salutations / ibaadat (supplication) and itaa’at (obedience / submission to the will of Almighty), so that you grant me heaven in return. My prayers are pure, as I am your slave and not a paid servant.

This is, but the highest point of devotion, that the pious seek.

One of those pious, righteous, seekers of the divine favour, was Umar Farooq (RA) (584-644 CE). Umar bin Khattab was the second Khalifa of the Khulfa-e-Rashideen. The status of Umar Farooq, as a Sahaba, companions of the Prophet (PBUH), as among the beloved and respected Khalifa, can be ascertained from the fact of his being one of the “Ashra Mubashra”.  “Ashra Mubashra” are the 10 exalted ones among the Sahaba, who were given the ‘Good News’ or ‘Glad Tidings’.  What would be the ‘Good News’ who have the clear idea of the purpose of creation, life and death?  It is the achievement of securing a place in ‘Jannah’.  So, by divine declaration, those 10 were given the Good News, that a place is secured in Jannah for them. The magnificent ten include all four Khulfa-e-Rashideen.  Umar Farooq (RA)’s significance as a Khalifa and his role in the spread of Islamic empire much beyond the Arabian Peninsula is indisputable and incomparable.  One more significant and important contribution of Umar Farooq (RA), is the introduction of Islamic calendar i.e. the Hijri calendar.  There is a great deal to learn from his story, for he was one of the major detractors of the Prophet for a long time.  But once he accepted that Mohammed is indeed the Messenger of Allah, and came into the fold of Islam, blessed by the Allah (SWT) and rose to great heights that he did.

 I have read up a lot in recent days, so that I could give some accurate and concise information in this post.  But if I go on, this post will never finish.

So, I will move to the song, which is a non-film song sung by Mukesh. The song is composed by Iqbal and lyricist is Shadaab Minai.  Shadaab Minai is probably making a debut here with this song.  The song is talking in detail of an incident i.e. a qissa during the reign of Umar Farooq (RA), the second Khalifa.

Tally of music director, lyricist and singer in the blog so far as follows:

 

Iqbal

23

Shaadaab

2

Mukesh

797

932

Unless the Shadaab in the stats page is the same as Shadaab Minai, otherwise this is the first song written by Shadaab Minai in the blog.

This is a rare song, which I think few people may have heard before.  I was not aware it until a few months ago, when it was shared by someone on WhatsApp.

 

Song – Hai Bahut Mashoor Ye Qissa Umar Farooq Ka (Mukesh – NFS) (1970), Singer – Mukesh, Lyrics – Shadaab Minai, MD – Iqbal

Lyrics

hai bahot mash-hoor ye qissa
Umar Farooq ka
aaj bhi duniyaa mein hai
charcha Umar Farooq ka

jab khilaafat ka sharf
haasil hua Farooq ko
momino ki fikr rehti thhi sadaa Farooq ko
kaam aate thhe har ek
majboor ke Hazrat Umar
shauq se karte thhe khud
har ek ki khidmat Umar

phirte phirte ek din
pahunche Umar ek ghar ke paas
dekhte kya hain
wahan baithhi hai ek aurat udaas
degchi chulhe pe thhi aur
ro rahe thhe us ke laal
jab kiya Hazrat Umar ne ja ke
aurat se sawaal
ro rahe hain kis liye bachche
yeh kya hai maajra
bhook se rote hain ye bachche
ye aurat ne kaha
bole Hazrat degchi mein
pak raha hai kya kaho
kis liye ghamgheen ho
jo kuchh bhi hai dukhda kaho

boli wo aurat ke paani se bhari hai degchi
kyun ke main bachchon ko behlaati hoon
is soorat se hi
uff taraste hain ye bachhche daane daane ke liye
kuchh nahi hai mere paas in ko khilaane ke liye
teesre din ka hai faqaa
mere bachchon par huzoor
mera koyi bhi yahaan wali nahin
nazdeek-o-dur
roye uss ko dekh kar iss haal mein
Hazrat Umar
aa gaye fauran hi bait-ul-maal mein Hazrat Umar
aata kapda ghee chhuaare aur raqam le kar Umar
ghamzada aurat ke ghar ki simt daude jaldtar
peetth par dekha Umar ke bojh to bola ghulaam
bojh uttha kar mujh ko chalne deejiye aye nek naam
ye Umar bole agar ye bojh main de doon tujhe ea
hashr ke din kya sazaa dega na jaane rab mujhe
de diya dukhiya ko sab saamaan la kar aap ne
aur khilaaya sab ko khaana pakaa kar aap ne

khaa liya bachchon ne aurat ne khaana jis ghadi
ho gaye Hazrat Umar khush dekh kar un ki khushi
aap ko de kar duaaen phir ye aurat ne kaha
kaash mil jaata koyi ham ko khalifa aap sa
ham gariboon ki Umar koyi khabar rakhte nahin
a’iysh mein hain mast dukhiyon par nazar rakhte nahin
le ke dukhiya ki baaton ka asar Hazrat Umar
khaamoshi se laut aaye apne ghar Hazrat Umar

subah us aurat ko Faarooq ne bulwa liya
aur wazifa us ka bait-ul-maal se jaari kiyaa
ho ke sharminda phir Umar ne aurat se kaha
dukh bahot pahunchaa hai tum ko
meri ghaflat se sada
tum mujhe kar do mu’aaf
itni hai meri iltejaa aa
tum jo mujh ko bakhsh do
bakhsh de mujh ko khudaa aa

saari duniyaa mein hai charcha
har kahin Farooq ka
koyi bhi insaaf mein
saani nahi Farooq ka
koyi bhi insaaf mein
saani nahi Farooq ka


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws

Blog Day :

4711 Post No. : 16417

MUSIC is an integral part of every Indian. From birth to death, we are drenched in music. During Vedic times, the Rishis used to teach their students verses in Taal and Sur, so that the students would remember them easily. You will have observed that whenever there is a Mahapooja or an Yadnya, the Purohits will recite the Mantras in a typical rhythm and sur.

In our school days, teachers used to literally force us to learn poems by heart in a tune, so that it was easier to remember. Not only poems, even the Maths teacher taught us the ” Pahade ” (Paadhe or the Tables) in a particular tune. That is how we remember the difficult tables of 1/4, 1/2, 3/4, 1-1/2,or the 1-1/4 etc even today. In these days of calculators and Mobiles, the tables are nowhere now !

In ancient times, Fine Arts like Dance, Drama and Music were the exclusive preserves of the Royalties and the Rich. Over a period, the commoners too found pleasures in village arts like Folk dances and Folk songs. In every festival and during the Harvesting times, there used to be musical entertainments.

Record making came to India in 1902, when a song by a professional singer ( read Tawayaf) Gauhar Jan was recorded by a German technician in a Hotel in Calcutta. A factory was set up in Dumdum,Calcutta in 1908 by the gramophone company-UK to make records in India. There was no looking back ever since. There was a spate of records of songs and geets, Bhajans and Gazals etc, by noted singers and classical gurus. By 1925, Electrical recordings started. Gramophones became popular and singers also multiplied. Records of geets, Thumris, ghazals, natya sangeet, Bhajans, Naats,love songs, sad songs etc became available and the songs became popular quickly.

In 1930, All India Radio started and in 1931 the films started talking. However, records of film songs were in general not made those days, though the first film song record came in 1932. Until about 1939-40, records of all film songs were not made from every film. So, people continued to enjoy the NON FILM SONGS by famous singers. This trend of making records of NFS was so popular that most Film singers started their careers by recording NFS. Examples are Talat Mehmood, Hemant Kumar, S D Burman, Lata, Asha, Mukesh, Rafi etc.

Those of our readers, who were young in the 40s…50s….60s, will remember the melodious NFS played on Radios and in homes. Songs of Saigal, Jagmohan, Pankaj Mullick, Kamla Jharia, Juthika Roy, Paluskar, Talat, Mukesh, Hemant etc were played in many Hotels and restaurants too.

NON FILM SONGS played a very vital role in entertaining people and in giving opportunities to singers to become famous. As Radio became popular, these songs reached millions of Indians, and the singer’s names became famous all over India. Singers like Jagmohan, Pankaj Mullick and Talat Mehmood were invited to sing their NFS on stage shows and they toured countries all over the world for these shows.

As Radio Ceylon became more and more popular after 1950 and the Vividh Bharati after 1957, film songs started getting extensive exposure and slowly they stole the limelight from the NFS. However some NFS were immortal and are remembered even today.

There is a popular equation that Non Film Songs means Talat, Jagmohan, Pankaj mullick, Juthika Roy, Hemant etc. But the fact is from 1930 onwards, almost every Film singer sang Non Film songs, because NFS had a special place in people’s heart then.

Today we are about to enjoy one such famous and very very melodious NFS by Hemant Kumar- ” Kitna dukh bhulaya tumne pyari “, which was recorded somewhere in early 40s, when Hemant Kumar started recording Bangla and Hindi Geets, prior to his involvement in film music.

Poet Lyricist Faiyaz Hashmi and composer Kamal Dasgupta were regularly churning out wonderful melodies on 78 RPM every month and listeners all over India were enjoying them fully.

Actually,in 1985,Jagmohan Sursagar wrote in his Autobiography…..

” In the initial stages Kamal Dasgupta was influenced by Rabindranath Tagore. Tagore’s songs and compositions(Rabindra sangeet) were extremely popular, but were limited to Bangla people only. Ghazal, qawwali, Dadra, Naat, Thumri, Hori, Kajari etc used to come to market but had a very limited listenership. These never reached the top.

” The fusion of Gazal,Dadra and Qawali with Bangla Geet style gave birth to Hindi Hindi Non Film Songs or geets. As such Geet had a known and accepted place in Literature, but not in Music. To establish this new Genre, Kamal babu used lyrics by Pt.Madhur, Pt. Anjum and Faiyaz Hashmi, got them sung by Jagmohan, Hemant, Talat, Juthika etc. Their records were inscribed with ‘ Hindi Geet (Hindustani Song) ‘. What thus started as NFS Geet from 1936 continued upto next 20 years non stop. “

Let us know about Faiyyaz Hashmi first……Fayyaz was born on 18-6- 1920 at Calcutta. His father, Syed Muhammad Hussain Hashmi Dilgeer was a very famous poet and writer of stage drama. He was director at the top class theater of that time named “ MADAN THEATER LTD.” He knew 8 languages.

Senior lyricist, Faiyyaz Hashmi, passed away in Karachi on Nov 29 th 2011. He shot to fame after penning lyrics for such non-film songs as ;Ye Raatein Ye Mausam; (Pankaj Mullick), ;Tasveer Teri Dil Mera; (Talat Mehmood), ;Dil Ko Hai Tum Se Pyar Kyun; (Jagmohan), ;Bhala Tha Kitna Apna Bachpan; (Hemant Kumar), and so many more rendered by the likes of Juthika Roy and Feroza Begum.

Mr. Fayyaz Hashmi is a legendary song and dialogue writer and above all a true loving person. He is by himself an institution and a common asset of the Indo-Pakistan film-world. His admirers as ever are not confined in national frontiers. Those fond of Hindi / Urdu songs anywhere in the world have affection for him. The emergence of this bright star was evidenced much before independence of India, when Fayyaz Hashmi, still a teenager wrote the most famous song “Tasveer Teri Dil Mera Behla Na Sakhe Gi”. It was recorded in the voice of Talat Mehmood and music was composed by Kamal Das Gupta. This song brought “Talat” to limelight. Music for most of the Fayyaz Hashmi’s songs recorded at Calcutta was composed by Kamal Das Gupta.

The dynamic achievements of young Fayyaz Hashmi and his clarity of expression by using simple words were greatly appreciated by Qazi Nazrul Islam -“Tum mann main doob kar mann ka bhed nikaltey ho. Aasan shubdoon mein mushkil baat kehna buhut mushkil hay”. His unique combination of Urdu, Hindi and Sanskrit words to produce a harmonious song thus became a guideline for the future poets of geets. The transformation of some traditional Bangla songs was also facilitated. He has also written songs in Brij Bhasa and Purbi. His pre-independence songs total to about 1000.

Fayyaz Hashmi wrote his first verse “Chaman main Ghuncha-o-gul ka tabassum dekhne walo – Kabhi tum ne haseen kalyoon ka murjhana bhi dekha hai” when he was in 7th class. As a student of 9th class, he was participating in regular “mushairas”. He got an assignment in the British owned Gramophone Company at DumDum (now called Jessore Road, Kolkotta) India. He served there during 1943 to 1948 period. At that time the average monthly production of record was only 16. Once all the records (16) issued in a month were written by Mr. Fayyaz Hashmi- a record by itself. Some of the evergreen hit songs of Mr. Fayyaz Hashmi are quoted here:

1- Honton se gulfishan hain who – Aankhoon se ashkbar hum Talat Mahmood
2- Do Kafir Aankhoon ne mara Talat Mahmood
3- Dil ko hai tum se pyar kyoon Jag Mohan
4- Aaj use phir dekha hai Jag Mohan
5- Bhala tha kitna apna bachpan Hemant Kumar
6- Yeh Raaten yeh mausam yeh hansa hansana Pankhaj Mallick
(Also re-sung by Lata Mangeshkar as a tribute to the legendary Pankhaj Mallick)
7- Tasveer teri dil mera behla na sake gi Talat Mehmood
8- Ab yad hamein kyoon aati ho Hemant Kumar
9- Kitna dukh bhulaya tum ne Hemant Kumar
10-Maloom hay mujhko – ban Jao gi tum ek din taqdeer hamari Jag Mohan.

While in India, he wrote 48 songs in 9 Hindi films, namely-Subah Shyam-44, Meghdoot-45, Zameen Aasmaan-46, Pehchan-46, Krishna Leela-46, Arabian Nights-46, Giribala-47, Faisla-47 and Iran ki ek raat-49

He chose to migrate to Pakistan after the Partition.

In 1948, he was posted as recording Manager at Dhaka Center of the Gramophone Company and thereafter in 1951 at Lahore. He promoted many talents like Farida Khanum, Saeen Marna, Saeen Akhtar and Saeen Budha. He diverted towards the writing of film songs in 1956. “Kunwari Bewa” was the first film in Pakistan with his songs. He wrote more than 2000 songs for films and Gramophone Recording Company. He had also written stories, dialogues and scripts of many hit films like AULAD, ZAMAN KIYA KAHE GA, NEHLEY PE DEHLA, INTEKHAB, PEHCHAN, KHUDA AUR MUHABBAT, GHAREEBON KA BADSHAH etc. including “ HUM AIK HAIN” which was also directed by him. It was the first Pakistani film with 5 songs filmed in colour and as such a record in Pakistan film industry.

Every film, songs of which were written by Mr. Fayyaz Hashmi became super hit like SAHELI, AULAD, ASHIANA, SUHAGAN, HONAHAR, PEGHAM, SARTAJ, SHAREEK-E-HAYAT, EID MUBARAK, SHABNAM, LOVE IN JUNGLE, TOBA, SAWAL, LAKHOON MAIN AIK, DEWAR BHABI etc.

He received Graduate Award 3 times and also Nigar award for the best song in 1978 on “Chalo Achha Hua Tum Bhool Gaye” film “Lakhoon Main Aik”. He received International award in 1986 and another Nigar award in 1988 for the best dialogue of film “ Ghareebon Ka Badshah”. In addition to these he recounts about 11 Silver Jubilee Awards and 17 Golden Jubilee**. “Deewane Tere Pyar ke” is the latest film all songs of which have been written Fayyaz Hashmi.

The first compilation of his poetry was published as “ RAG RANG” in 1944 in India. His poems were published in various journals and magazines like Adbi Duniya, Adbe Lateef, Alamgeer, Beesveen Sadi, Shama (Delhi), Chitrali (Dhaka), Nigar (Karachi), Amar Jadeed and Amrit Bazar Patrika (Calcutta, India). He wrote many Naats and Qawwalis. He also wrote many National songs like (Ae Quiad-e-Azam tera ehsan hai ehsan” & “ Suraj Kare Salam – Chanda kare Salam”.

On the publication of his mystic verses, Mr. Raees Amrohi commented that “History of Sufi poets is indicative of a glorious future for them and Mr. Fayyaz.

(Based primarily on the article by Nadeemur Rehman, courtesy shri Rajnikumar Pandya ji and my own notes. )

Today’s NFS by Hemant kumar – my favourite singer – is very melodious and had become very popular in the 40s, 50s and the 60s. Enjoy…..


Song- Kitna dukh bhulaaya tumne pyaari (Hemant Kumar NFS)(1945) Singer-Singer- Hemant Kumar, Lyricist- Fayyaz Hashmi, MD- Kamal Dasgupta

Lyrics

kitna dukh bhulaaya tumne pyaari ee
kitna dukh bhulaaya tumne pyaari ee
mere zakhmi dil pe rakhkar apna komal haath
mere zakhmi dil pe rakhkar apna komal haath
preetam kyun ghabraaye ho
preetam kyun ghabraaye ho
bas chhed ke itni baat
sab dard mitaaya tumne ae pyaari
sab dard mitaaya tumne ae pyaari

apni bal khaayi zulfen seene se mere bichha ke
apni bal khaayi zulfen seene se mere bichha ke
apne gulaabi honthon ko
apne gulaabi honthon ko
mere honthon se milaa ke ae
amrit ras pilaaya tumne pyaari
amrit ras pilaaya tumne pyaari

ham tum chup baithhe hain
ham tum chup baithhe hain
dil kahta hai kisse dil ke
churaa liyaa hai hosh hamaara
churaa liyaa hai hosh hamaara
chaar aankhon ne milke
kismat ko jagaaya tumne pyaari
kismat ko jagaaya tumne pyaari
kismat ko jagaaya tumne pyaari


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

This is the 1400th post by Sudhir.

Blog Day :

4693 Post No. : 16378

 

The Many Colors of Love #31 – Love Divine
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

And so wrote the scribe

खाक को बुत, और बुत को देवता करता है
इन्तहा ये है के बंदे को खुदा करता है इश्क़

Khaak Ko But, Aur But Ko Devta Karta Hai
Inteha Ye Hai Ke Bande Ko Khuda Karta Hai Ishq

Such a profound statement with a hugely significant implication – words are written by Sahir. Whether you read them in the flow of the entire set of lyrics, or just these two phrases, the import of these words cannot be diminished. And a more grand effect is achieved in rendition. Roshan Sb has put this to a melody that one cannot pulls oneself away from the flow, as line after line is being rendered by Rafi Sb. And finally, the effect of the rendition itself, as the continuous flow of singing gains momentum, the crescendo is rising, and Rafi Sb takes these two line progressively higher from octave to octave – to the most important message in this entire qawwali – “बंदे को खुदा करता है इश्क़ ” – “That Love Elevates Man to the Degrees of God”. This phrase is the ultimate climax – in all aspects – the rising crescendo of the music, the heightening pitch of the singer’s voice, the increasingly fervent clapping of the accompaniment singers, and the magnificent declaration about Love and God – all converging on the heights wherefrom one cannot go any further. For the message delivered is the ultimate statement to be made in this creation, in this existence – that Love Elevates.

All faiths, all beliefs, all creeds – have one thing in common. They all acknowledge something superior, a higher power that be – because none can otherwise explain the existence of these universes and the presence of the self on this planet. It is Voltaire who has said – “If God did not exist, it would be necessary to invent Him”. Yes, there is so much that we do not understand and so much that cannot be explained by the intellect, that finally even the non-believers cannot extract themselves out of the argument to explain existence.

Where is the story of creation? Every creed has its own, and in every such story there is a higher power that be, which is acknowledged as the authority responsible. The Humans being a visibly cognizant entity (चेतन) in this creation which is so manifestly non-cognizant (जड़) – this question indeed arises in the curious awareness of the self – why am I here? And the answer given by every system of belief is a variation of – “Man Must Return to His Maker”.
I remember another famous qawwali –

रस्ते अलग अलग हैं ठिकाना तो एक है
मंज़िल हरेक शख्स को पाना तो एक है

Raste Alag Alag Hain Thikaana To Ek Hai
Manzil Har Ek Shakhs Ko Paana To Ek Hai

“That paths may be many, yet the destination is the same.”
“And to the Divine must we return”

Theological systems have a life and existence of their own. Most people will follow one or the other that already exists. Once in a while, in a millennium, will come a person or a thought that will bring forth a new theology. Over the ages and across the history of mankind, one after another, newer and different belief systems have appeared, and each has its own existence, its own history, its thoughts, teachers and following.

And then, there is love. No, not as simply as it is just said. An emotional enigma, an anonymous obscurity, supposedly an inscrutable element that forms a significant constituent of what this larger conundrum of ‘creation’ is. An element yes, the basic, most primeval foundational piece. Tagore, in all his wisdom, was moved to write thus – “Love is an enduring mystery because it has nothing else to explain it“.

We can write and express it in a multitude ways, and indeed that has been done across the history. And yet, it remains universally undefined, and there always is yet another expression that attempts to. Through the history of mankind, this attempt has been made many millions of times. And as many millions of times poets, philosophers, lovers, thinkers, believers, and yes, the disbelievers too, have talked about it. And yet, in every age, in every culture, in every generation, every individual mind still continues to ask this question. The same minds continue to discover new definitions and new flavors. Adam and Eve wondered about it, as they looked upon the tree of the forbidden fruit. Brahma, the creator of the universe, was so enamored by his own creation of the feminine form, that he forsook his lotus seat as the creator God, and ran after Her. Lord Shiva was so captivated with the Mohini incarnation of Lord Vishnu, that he too left his abode in Kailash, and in pursuit of that vision. The renowned Sufi poet, Rumi thus wrote “Love is the astrolabe of God’s mysteries”.

Some say God is Love. Some others say Love is the link from Man to God. Yet others say Man who has realized Love, has realized God. Philosophers have written that Love is the basis of this Creation. Others have surmised that Love is the sustenance of this Creation. Another thought is that Love is the path to God. Such a multitude of concepts, ideologies and aesthetics thinkers have thought about and postulated. Some others say Love is an axiom. In the process of philosophical or logical differentiation, an axiom is a self evident truth that stands by itself. It cannot be further simplified or partitioned, or be established from more basic and elemental concepts. An axiom always just is. I recall the cover page of one of the most popular worldwide English editions of the Bible. The cover page simply says “The Greatest Is Love”. No other words, not even the word ‘Bible’ is printed on the cover page. It simply says “The Greatest Is Love“, and that’s it.

This is surely an axiom. A summary outcome of years and aeons of distillation of the human thought that has examined the emotions and expressions to bare bones, and then from the remnants of all that is stirred in the crucibles of the collective human psyche comes this extraction so short, so sweet and so sublime. And from this emerge some very stunning implications, the most significant of them being that Love is greater than God. And suddenly one has to pause, pull the brakes on this whirling carousel of thoughts and expressions and stare in wonder and amazement at this startling conclusion – “The Greatest Is Love, Even Greater Than God Himself”.

There is this play of Love that permeates every thought, every event, every concept, and everything that populates this universe at the physical as well as the non physical and the metaphysical levels of existence. The cycles of existence of the universe – the cause, the sustenance and the eventual assimilation – each one of these is an act of love. The cause of creation occurs when the alone Supreme Soul has a desire to share. That sharing is an expression of Love. The sustenance of the universe is the desire to maintain and keep well the creation – once again it is an act of Love. And the eventual assimilation – no, not the destruction, but more a dissolution of this game of universe, and the assimilation of all the souls back into the primal super soul. Once again, an act of love – an embrace that outweighs any level of proximity – the ultimate sharing of love. The ultimate conversation of love is the tête-à-tête of the souls – as they say, Soulmates. In our bhakti discourses, it is the ‘आत्म निवेदनम्’ (‘atma nivedanam’), the ultimate propinquity of love, the highest stage of meeting of the souls.

Love and God – the ultimate triumphs of realization in this mystery of existence, the magnum opus of individual endeavor and accomplishments. After propounding all the values of human existence, and teaching about all the good and bad in life, every faith, every religion finally talks about Love, about Love and God, about Love Divine, about the Divinity of Love.

This Divine Love is expressed and manifest in countless episodes that are scattered across the length and breadth of the scriptures of our Sanatan Dharm. In the Varaha Avatar – manifestation of Vishnu in the form of a tusked Boar, Vishnu battles with Hiranyaksh and vanquishes him. Then he dives into the waters of the Cosmic Ocean, into which Hiranyaksh had hidden Bhoodevi (Goddess Earth). He picks Her up on his tusks, and brings her out of the waters of the netherworld. In this episode there are brief shlokas wherein Vishnu in the form of Varaha tells Bhoodevi – “My Dear, it has been such a long time that you have cuddled as such in my arms, and I have carried you”.

During the episode of Sagar Manthan, Goddess Lakshmi appears as one of the outcomes of the churning of the Cosmic Ocean. There is an argument as to who would she belong to. Short of a battle, good sense prevails and all agree that Lakshmi should herself select her consort. And Lakshmi puts the flower garland on Vishnu.

In this same episode, Vishnu also appears as Mohini, the incarnation as a beautiful woman. And Shiva who is also present, is so enamored by Her beauty that He immediately has a charming attraction for Her and pursues Her. This affiliation recurs many more times as different episodes are narrated in different books.

When Vishnu appears in the avatar of Narsimhadev, and vanquishes Hiranyakashipu, His demeanor is so frightful, and He is so angry even as the inanimate body of Hiranyakashipu is lying in his lap, that none of the Gods and Sages present have the courage to approach Him. Not even Sage Narad who has the liberty to approach Vishnu whenever and wherever. Not even Goddess Lakshmi, His wife. Then Brahma and Narad request the child Prahlad to approach Narsimhadev. With his childlike innocence, Prahlad presents himself to the infuriated and ferocious half lion manifestation. And lo, in a moment, the anger of Narsimhadev evaporates and is immediately replaced by effusive love for his Bhakt.

Episodes and encounters of love are numerously present in the narration of Vishnu’s avatars as Ram and Krishna. The beauty of Ram is so divine that numerous Sages and village belles express their desire to serve Him as His wife. He declines, for in this avatar as Ram, He has a vow to be the husband of just one, and that is Seeta. But then He gives a boon to all such seekers that in his future incarnation as Krishna, He would accept their desires and betroth them. Therein lies the reason behind the Sixteen Thousand One Hundred and Eight wives of Krishna, as well as the occurrence of the phenomenal and Divine Raas Leela.

In the pageantry of the Sanatan Dharm theology, two entities are identified as beyond creation. They are Shiva and Vishnu. These are the only two for whom no stories of origin can be found, no details of parentage have ever been documented. In every episode, in every tale, the description of their physical appearance is always the same. There is no ageing across time. There is no dissolution at the time of Pralaya or Maha Pralaya. On the occasion of Maha Pralaya even Brahma completes his existence of 100 years (Brahma years, vastly different from the concept of earth years) and dissolves back, awaiting the next cycle of creation.

Vishnu and Shiva exist beyond the time and space, beyond the nothing and anything of this created universe. Their abodes are beyond time and they remain even when everything else disappears at the end of creation. It is nearly impossible for the human mind to even imagine what would be beyond the infinity of time and space as we comprehend it. In a manner of speaking, They represent the two basic forces, the two fundamental concepts that are the source of everything of any kind of nature that is, was, or will be, but They Themselves are apart from this creation. It is interesting to note that this concept of two basic forces pervades many other civilizations and many other theologies. The philosophies of further east have this representation as Yin and Yang, the two fundamental forces that are the basis of all creation. The Buddhist philosophy has the concept of Purush and Prakriti, and that everything else exists or is created through the interactions of these two. Even the scientists pursuing research on the theories of Modern Physics are making efforts towards what they call as the Grand Unified Theory of Physics, in which they propose that there exist only two basic forces in this physical universe and everything else in this visible measurable universe can be computed and extracted from the interplay of the equations of these two basic forces.

The scriptures of Sanatan Dharm abound with narrations of many flavors which describe the interplay between these two fundamental identities, and everything else that comes from them. There are narrations where Parvati, the Consort of Lord Shiva is represented as an incarnation of Vishnu. Then we have other narration where Radha ji is represented as an incarnation of Shiva.

The Ardhnaarishvar manifestation of Shiva, in which the left side of His being transforms into the female form, and He is blessed with being male and female form together in one presence. As per the narrations, Shiva got so smitten with the beauty of Mohini swaroop of Vishnu, that he continuously meditated on that beautiful form. As a result He earned the boon from Vishnu that Mohini would co-exist in the same physical body with Him. That is how the Ardhnaarishvar manifestation of Shiva came about.

Narrations abound in our scriptures of the purity of relationships of Love between Radha and Krishna, between Seeta and Ram, between Parvati and Shiva. However, in the most basic terms, it is all the interplay of the two basic forces of Vishnu and Shiva. And now I will touch upon one more aspect of Divine Love – the Love of Gopis of Vrindavan for the Child Krishna.

I have mentioned little earlier in this article, about the rationale behind the episode of Raas Lila during the appearance of Krishna on this earth, about the boon many learned Sages and women folk of villages received from Ram, when they approached Him with their desires to serve Him as His wives. Close to the end of Dwaapar Yug, when Krishna appeared on this land, these blessed souls all incarnated in Brij as Gopis, the milkmaids. The propensity of their earlier attraction to Ram, transformed in this life into an attachment of devotion to Child Krishna.

There are numerous narrations from many scriptures about the pastimes of Krishna in Gokul, Nandgaon and Vrindavan. Many of these episodes, including the Divine Raas Leela, are played out as interactions between Gopis and Child Krishna. The tales are endless. About Gopis craving for a view of Krishna, His pranks to trouble them as they go about their daily chores, about stealing butter and curd from their homes, about breaking the earthen pots (matkis) containing milk and butter, about the Gopis making Krishna dance just for getting some buttermilk and curd from them, even getting His face embellished with bits of cow dung to get more butter from them, and many many more.

There is a very interesting thread that weaves through all these episodes and pastimes, all the way up to the Raas Leela. And that thread is the flute that Krishna always carries with him, no matter what. This flute, made from a small stick of bamboo, is inseparable from Krishna. It is his eternal partner during the manifestation of all his pastimes while in Brij.

Krishna’s flute playing is remarkably Divine. At will, He can call for all the cows, or all the peacocks, or all the monkeys, or all his playmates and friends. And yes, when He plays the flute for that purpose, it is also to call all the Gopis. The ones so beckoned, are mesmerized by the music of the flute and as if a piece of iron is pulled by a magnet, so will the called ones respond to the call of the flute and in a trance just come to Him.

Gopis are attracted by His flute playing. Their attachment and their affectionate loyalty to Child Krishna is such that they would immediately give up whatever it is that they are doing, answer this call of devotion and converge wherever Krishna is. But when the music is over and the spell dissipates, they are also upset and annoyed that He has such power over them, that He will call them over whenever. There are small episodes of narration of such quarrels between Gopis and Krishna, and also complaints by Gopis to Yashoda.

Taking this narration further, we are also told that the Gopis are also cross with the flute itself. Just a small piece of bamboo and it has such a mesmerizing power over them. They even complain to the flute itself. Sometimes they slyly steal the flute and hide it. Then the little Kanhaiya is distraught, and he pleads with the Gopis to return it. There are some very beautiful bhajans and descriptions that depict this back and forth exchange between Kanha and the Gopis. And then, another step, the Gopis will go to Nand Baba’s home and lodge complaints with Yashoda. This exchange to is covered in many bhajans and episodes that are cute and heartening.

So what or Who is this flute? Some readers may know. Yes, as per narration given in some scriptures, this flute is none other than an incarnation of Shiva Himself. All I can say is that these matters are of the Divine, and are beyond our logic and comprehension. They need to be read and heard in wonder, and then to savor the multitude of sentimental flavors that are enmeshed in all this Grand Design. The more that we think and say about it, the more there remains to be thought and said about it.

The bhajan being introduced today is bringing up yet another flavor of the scores of sentiments that make up this wondrous pageantry. Gopis are even envious of the flute. And they begrudge it, that it always remains close to Kanha, and He so lovingly takes care of it, and He carries it everywhere with Him, even when He is asleep, it is with Him, and then He touches it by His lips, and creates the magic that disturbs their peace and comfort. After all the jealous complaints, they eventually end up praising the fortune of the flute. And they ask of it in wonder – Oh so what all penance and self-flagellation has it gone through, to be rewarded such a position of eminence, with the One that they all adore and covet.  And the words are

ए री बांस की बांसुरिया, तूने कौन कौन तप किन्हो री

Ae Ri Baans Ki Baansuria, Tu Ne Kaun Kaun Tap Kino Ri

Translations

bansi
bansi naam hai, kaahu dhareo sareer
taan taan ki dor su, khinchat hai mann mein

ari kshama kar muraliyaa, padi hain tere paayen
aur sukhi sun hot hain, maha dukhi hum hain

O Eminent Flute
Your name is ‘bansi
O why did you have to exist
With the power of the tones that emanate from you
The insides of our heart are pulled and wrenched

O please, please forgive us,
We fall at your feet in reverence
Others who may listen, may get pleasure from this music
But us. . . ?
Your sound makes us so unhappy and disturbed

 

tu hai brij ki muraliyaa
hum hain brij ki naar
teen lok mein gaayi’e
bansi aur brij naar

O Eminent Flute of Brij
You are the One who is so dear to Him
And we are the simple milkmaids of Brij
May these stories be sung in the three worlds
The tales of the flute and the milkmaids

There is a small personal incident associated with this bhajan that I would like to share. A senior patriarch (not in this world now) in the extended family was a very spiritual and learned person and I have had the good fortune of sitting and listening from him one on one, many times. Once I took this bhajan with me to play it for him. He had never heard this one before. As the play reached the second stanza and the words came “bansi aur brij naar “, he uttered the words “Jai Ho” three times, and I looked at him and his eyes were streaming. A little later I asked him about it, and he replied – “Bansi Aur Brij Naar – there is nothing higher than this in Krishna Bhakti”.

This is a non film bhajan that was recorded way back in 1961. That is all the information that I have been able to gather. No names are listed for the songwriter and the composer of this bhajan. The 78 rpm record is Columbia label GE 39008.

I have heard this song from the days of radio listening while still at school. But now this bhajan seems to have been forgotten by the radio waves. I tried searching for this on line and was really amazed to locate pages where netizens are waiting for this song to be located and uploaded.

A very rare song now, uploaded today. Listen to this baritone sound of CH Atma’s voice from sixty years ago.

[Author’s Note: This series – ‘The Many Colors of Love’ got initiated 20th May, 2013, eight years and 4 days ago. It continued on through 2013, 14 and 15, and 29 episodes were published, the 29th coming online on 9th March, 2015. And then there was complete silence on this topic. Six years – that is too long a gap by any standards. There was a rare blip in 2019 when the 30th episode of this series got published on 20th March, 2019. However, that post, although very much within the theme of this series, came about more towards getting the songs of film ‘Bobby’ completed and getting that film Yippeee’d. And then again, another long silence.

Readers and friends have probably come to the conclusion that the series was more or less complete. But the truth is far from that. In the sequence in which I had laid out the ‘Colors of Love’, after having done the 29th episode, the next topic I come to on the list is ‘Love Divine’. Telling you all the truth, it is this topic that tied up my grey cells in a bind and dried up the juices of creativity. Whenever I used to think to start writing this episode, my mind would just sputter and stop working, not knowing where to make a start. The article that you are reading today is probably the 4th revamped and revised version that I have attempted over the years. And another truth from the heart, I am still not fully satisfied with what I have written. There are many branch avenues that I wanted to explore and write about, but all are not coming together at once. And of course, the length of the article itself has become somewhat daunting.

The series still has three or four more songs to go, more like closing remarks on the ‘Colors of Love’. But yes, this post is the one that has taken the most energy. In a way I am glad that I am finally ahead of this milestone. But as I said before, getting this version of this episode completed still leaves me with a discontentment – that there is more to it. Well, maybe some other posts and other songs that may help fill the gaps within my mind, in the days to come.

So yes, we move forward, and hopefully conclude soon the list of flavors that I had originally planned.]

 

Song – Ae Ri Baans Ki Baansuriya (NFS – CH Atma) (1961) Singer – CH Atma, Lyrics – [Unattributed], MD – [Unattributed]

Lyrics

ae ri baans ki bansuriyaa

ae ri baans ki bansuriyaa
tu ne kaun kaun tap kino ri
tu ne kaun kaun tap kino ri
ae ri baans ki bansuriyaa
tu ne kaun kaun tap kino ri
tu ne kaun kaun tap kino ri

bansi
bansi naam hai
kaahu dhareo sareer
taan taan ki dor su
khinchat hai mann mein
ari kshama kar muraliyaa
padi hain tere paayen
aur sukhi sun hot hain
maha dukhi hum hain
tu ne kaun kaun tap kino ri
tu ne kaun kaun tap kino ri

ae ri baans ki bansuriyaa

tu ne kaun kaun tap kino ri
tu ne kaun kaun tap kino ri

tu hai brij ki muraliyaa
hum hain brij ki naar
teen lok mein gaayi’e
bansi aur brij naar
tu ne kaun kaun tap kino ri
tu ne kaun kaun tap kino ri

ae ri baans ki bansuriyaa

tu ne kaun kaun tap kino ri
tu ne kaun kaun tap kino ri

——————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
——————————————

ए री बांस की बांसुरिया

ए री बांस की बांसुरिया
तूने कौन कौन तप किनो री
तूने कौन कौन तप किनो री
अए री बांस की बांसुरिया
तूने कौन कौन तप किनो री
तूने कौन कौन तप किनो री

बंसी
बंसी नाम है
काहू धरेयो सरीर
तान तान की डोर सूं
खींचत है मन में
अरी क्षमा कर मुरलिया
पड़ी हैं तेरे पाएँ
और सुखी सुन होत हैं
महा दुखी हम हा॰॰एं
तूने कौन कौन तप किनो री
तूने कौन कौन तप किनो री

ए री बांस की बांसुरिया
तूने कौन कौन तप किनो री
तूने कौन कौन तप किनो री

तू है ब्रिज की मुरलिया
हम हैं ब्रिज की नार
तीन लोक में गाइए
बंसी और ब्रिज नार
तूने कौन कौन तप किनो री
तूने कौन कौन तप किनो री

ए री बांस की बांसुरिया
तूने कौन कौन तप किनो री
तूने कौन कौन तप किनो री


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4683 Post No. : 16365

This post has been a long time in preparation. I was not able to concentrate on this one due to many reasons. The holy month of Ramadan is a factor in this, and also other things.

I will start with a happy news. I am happy to share that the almighty Allah (SWT) has blessed us with a grand daughter earlier this month. So that’s another degree under my belt i.e. of a grandmother. At the time of my daughter’s marriage, a dear friend gave me this idea of having a new degree i.e. of a mother-in-law. I like the concept of gradual increase in degrees, with these important and happy steps in life.

It is not as if the granddaughter has kept me so busy, the pandemic has deprived me of my being a hands-on-grandmother, so far. United Kingdom also put India under the red list w.e.f 23.04.2021, so we are stranded here till things improve and have to get darshan of the new family member on video calls. I had a visa ready when the UK government made the decision on the 20th of April. But with all those high net-worth people from India clamouring to enter UK before the deadline, we had no chance.

Now we reach the serious matter of the pandemic. When the first wave was still on in India in 2020, I heard from the relatives abroad, that no one believes the data coming out of india. I would tell them, there may be some discrepancies in figures, but if there are lines outside the hospitals, morgues, crematoria and graveyardes, like the visuals coming from USA and some European countries, it would be difficult to hide. I would say, mercifully we in India were spared from witnessing such situation, which the experts around the world were predicting for India. And the first wave was spaced out, so the caseload on the medical health infrastructure was by and large managed, which reduced the death toll, for daily, weekly and monthly figures. The medical fraternity and health workers around the world have been grappling with this once a century occurrence, for more than a year now and understandably, are exhausted, fatigued. They include doctors from my family in India and abroad. My sister’s son is a covid warrior currently working in a private hospital in Mumbai. My son also has worked in Covid war rooms established by the BMC in Mumbai.

But the second wave in 2021 has not been so merciful. The virus as we all know does not discriminate, all humans are equally susceptible to it. Only the daily reported death tolls are surpassing the worst case-scenarios predicted by the experts in 2020. Our data compilation abilities being what they are, the situation is grim, very grim especially in the north, Central and Eastern India. The southern states, and Maharashtra have coped well with the second wave. But this is no reason for triumphalism with the situation being what it is in the rest of the country.

All denials, prevarication, perception, need for positivity is besides the point. The costs of human lives being lost is always the highest. This has far surpassed any mass casualty events in the last 2 centuries. All the wars, genocides, the riots, terror attacks pale in comparison to the sheer nos. being affected. It is no exaggeration when it is said, that everyone among us has lost someone dear or knows someone who has. I have lost two near family members and know a few more people who have lost immediate family members.

I also know of some such instances where close members within a community have formed groups of volunteers of medicos and non-medicos, helping the people deal with the problems of sickness, getting medical advice and help, quarantine, and treatment and even final rites of family members if need be. One such group is actively helping people in Belgaum.

This is not the end of the story, as the virus is here to stay and keeps mutating in different ways. Frequent hand washing, social distancing and wearing a medical mask(properly) at all times, are the only ways of disease prevention. The developed countries of the world, with scientific temperament, have already dealt with their second wave, had well planned strategy for the vaccine roll out before the end of 2020. Some of these scientific minds working for the developed countries are of Indian origin, part of the brain drain over the last 50 years. Even then there is no shortage of virologists and epidemiologist in our country.

I have tried to keep abreast of the pandemic related news and happenings around the world also. So I was very happy to learn that the vaccine developed at Oxford University is to be manufactured by SII, Pune. I saw part of an interview that the SII CEO gave to a TV channel in a whatsapp forward in October 2020, where he talked about the manufacturing costs, capacity of the plant and his plans of stockpiling and exporting of the vaccine. I did comment, how this person needs to export vaccine, with the limited capacity of manufacturing the no. of units per month. This, despite the world’s second largest consumer market being at his doorstep. Presumably, he had export orders in hand, so was revealing his plans for export to the world market. He spoke out of assurance about his product and it being in demand the world over. I was able to see all this, and I am not an expert in anything.

Then in January 2021 after the vaccination drive began in India, I read a newspaper article analysing the vaccination process, which said that at the current rate of manufacture and vaccine administering, it will take close to 8 years to vaccinate the whole population. Now with the ramped-up production with the amount advance given by the Govt of India in April 2021, to both the vaccine manufacturers in India, it will still take around three years to vaccinate the 70-75% of indian population, required for herd immunity.

So it does not appear realistic to believe that the indian manufactured vaccines are going to suffice. Foreign vaccines are needed to increase the vaccination speed so that maximum population can be vaccinated in smaller frame of time.

I have also heard it said that we are a huge population. Yes we have a huge population, everyone knows it. If 50-60 % of the population can vote in a 2-3 phase elections all over the country, they can be vaccinated in 4-6 vaccinated in a similar way. It is a matter of priorities. If we prioritise public health, good education and quality of life for all, as the matter of utmost importance, then it is an achievable target. Remember, when we started in 1947, we were short of many things, even food shortages and femines were a regular occurrence. As we became sufficient in food requirements and other essentials basic needs in the late 80’s and 90’s, the focus should have shifted to next essentials such as health facilites and good affordable education. In 2006, while in a personal discussion with a few colleagues, I had elaborated this point in detail as to how the public imagination was hijacked from essential matters, and the country was kept to the level of what it was in the 90’s.

The world at large is worried to see the situation in India. The virus and Pandemic don’t respect borders. India is such a large economy that things going bad in India have repercussions for global economy. As I said in a post last year, where I wrote about the pandemic, it has negative impact on micro economics the world over, not affecting as such on the macro economic level. A part of such micro economic strata is within the indian middle class, of which appx. 10 crore people are said to have gone below poverty line in the last one year.

The month of Ramadan is coming to an end, today. The last 10 days of the month are for asking forgiveness from Allah (swt). The devout and the not so devout the world over have been asking for the mercy of Almighty and asking forgiveness of intentional and not intentional, sins, aberrations, bad conduct and deeds, even as small an act as hurting a soul.

The qawwali I am presenting is a 30 minute, long rendition in the traditional naatiya qawwali format. When I read the news of Farid Sabri of Sabri brothers(Jaipur)’s demise, I thought I would prepare a post of one of his qawwali’s. I tried, but could not find one a truly inspiring one. There is one filmy qawwali by him, which I have plans to post sometime.

Then suddenly the crisis of supply of medical oxygen was the big news, with that came the news that Kingdom of Saudi Arabia is sending 80 MT of liquid oxygen to India to assist in the humanitarian crisis. The social media got flooded with clips of the news and this qawwali’s line in the background:

Har dard ki dawaa hai
Mohammed ke shehar mein

I have always known this qawwali, and it is famous one, but I had never seriously listened to it. When I found the qawwali rendition it was a later recording in a studio rendered by Aslam Sabri. Aslam Sabri seems to have sung songs/qawwali in a few films. I was not able to find any connection between him and the famous Sabri brothers of Pakistan, the first family of qawwal’s or to the Sabri brothers of Jaipur.

The qawwali is an expression of the great love and affection that followers of Islam have for the Prophet (pbuh). His beloved and loved city of Madinah and the Prophet’s masjid i. e. Masjid-e-Nabvi, is the focal point of this qawwali. In the extremities of these emotions, it is perhaps traditional or acceptable to go over the top or exaggerate beyond belief system.

About the two holy cities of Makkah and Madinah, the Harmain sharif, are the most visited sites on the face of this earth. At any given time through the year, these places are visited by 30 to 40 lakh people. The visitors arrive for ‘Umrah’ pilgrimage anytime in the year and ‘Hajj’ in the month of Zil-hajj. For the past 15 months, the govt. of Saudi Arabia, has stopped issuing Visa’s for the pilgrimages. This has caused a huge drop in business for the International Airline industry and hospitality industry. Any person connected with these business’s at the international or global level can verify the facts.

Only local citizens or may be expats are permitting to perform Hajj and Umrah. In the history it is the first time that devotees from other parts of the world could not perform Hajj in 2020. This year hopefully, the authorities will allow fully vaccinated people to perform Hajj 2021, while following the COVID protocol and SOP’s. I have visited the sites twice, but never in the month of Ramadan, which I have heard from those who have, is a special time to spend in Makkah and Madinah. It has been two low keys Ramadan’s now for these holy sites. We have been seeing photos and video’s of how the Harmain Sharif is observing the Covid protocols since last year, with very few people. Even the performing of the Salah(namaz) is with people standing 6 feet apart. The namaz in congregation is usually on the ‘fard’ for 2-5 minutes or longer, 10 minutes or so, if the longer surah is recited. In the Islamic faith, the believers stand shoulder to shoulder in a row. This signifies a basic tenet of Islam, where all humans are equal in eyes of Almighty.

Ek hi saff mein khade ho gaye mehmood-o-ayaz
Na koyi banda raha na koyi banda nawaaz

So said ‘Iqbal’, describing how the powerful and the weak of this world are standing shoulder to shoulder in a row for Salah.

This has been an example of how the religion of Islam adopts to the changing situations. The Hadith i. e. traditions of the Prophet(pbuh) also contain examples of how the protocol prescribed by the physicians at the time of spread of infectious diseases are to be followed at all costs. So that’s what the Harmain Sharif’s management and the Kingdom of Saudi Arabia, who are the custodians of the two holy Masajid, have done. This is the way followers of Islamic faith have tried to cope with the changed circumstances, the world over.

We in India, will be celebrating ‘Eid ul fitr’ on 14th of May, whereas the world over, in UK and Australia etc., it being observed on 13th of May, in accordance with the sighting of new moon in Saudi Arabia. The muslims of Kerela also follow the Gulf schedule. Now who ever has seen the world map or has a geographical sense of how the sun, moon and earth rotate and know that India lies in between the continent of Australia and Europe. This is because the Ulema’s in the many part of India have been very particular about following of the technicalities relating to the date and month, in the lunar calender. So we started Ramadhan a day later than most other parts of the world, also Eid is a day later.

Eid Mubarak everyone. May Allah (swt) keep all of us safe and healthy, in his hifz o amaan, and may he grant us the sa’adat of witnessing, praying in, and fasting in the next Ramadan.


Song-Har dard ki dawaa hai Muhammad ke shahar mein (Haji Aslam Sabri qawwaali)(2014) Singer-Haji Aslam Sabri, MD-Md Tahir

Lyrics

ae ae ae ae
ae ae ae ae
de re na
ae ae ae
aaaaa aaaaaaa
aaaaaa

jab mera jazb-e-junoon
auj ka zeena hogaa
jab mera jazb-e-junoon
auj ka zeena hogaa
phailne aur simatne ka
qareena hogaa

ya madine mein samaa jaayegi
saari ee ee duniyaa
ya aa aa zamaane mein madinaa hi madinaa hogaa

ya nabi aap ke
jalwon mein wo ra’anaayi hai
ya nabi aap ke
jalwon mein wo ra’anaayi hai
dekhne par bhi meri aankh
tamannaayi hai
haq ta’alaa bhi kareem
aur Muhammad bhi kareem
do kareemon ne gunaahgaar ki banaayi hai

Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
kyun aa ke ro rahaa hai
Muhommad ke shehar mein ae ae
kyun aa ke ro rahaa hai
Muhammad ke shehar mein ae ae
kyun aa ke ro rahaa hai
Muhommad ke shehar mein ae
har dard ki dawaa hai dawaa
har dard ki dawaa hai
Muhommad ke shehar mein
har dard ki dawaa hai
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein

dukh dard-o-alam gham kat-te hain
dukh dard-o-alam gham kat-te hain
dukh dard-o-alam gham kat-te hain
hasnain ke sadqe bant-te hain
Muhommad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein

Kuchh aisi bheed lag jaati hai
Shah-e-deen ke rauze par
Hawaa ko raasta mushkil se miltaa hai
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein

aaa aaaa aa aa
ghamon se jab bhi tabeeyat
malool hoti hai
to shaad kaam banaam-e-rasool hoti hai
ho jis duaa mein Muhammad ka waasta shaamil
huzoor-e-haq wo yaqeenan qubool hoti hai ae ae
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein

hawaayen bhi adab ke saathh chalti hain
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein

haathh mein tasbeen baghal mein musallah
haathh mein tasbeen baghal mein musallah
lab pe jaari Allah Allah
lab pe jaari Allah Allah
kehti hui pahunchi bait-ul-llah
kehti hui pahunchi bait-ul-llah
aur pukaari aye mere Allah
aur pukaari aye mere Allah
tu gadha ko jo nawaaze
to shehenshah bane ae
aur yateemon ko jo chaahe ae ae
to payambar kar de
aye mere Allah

to awaaz aayi
pagli…
mere parde mein wehdat ke siwaa kya hai
ja jo tujhe lena hai le
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein

Duaaon ma multaji hoon
yeh chaar misre jo pesh kar raha hoon
ye sun kar mere haq mein bhi duaa karen
ke aisa ho jaaye

mere baare mein kuchh
irshaad kiya jaayegaa aa
mere baare mein kuchh
irshaad kiya jaayegaa aa
dil-e-nashaad ko phir shaad kiya jaayegaa
main ye ummeed lagaaye huye
baithhaa hoon huzoor
ek baar aur mujhe yaad kiya jaayegaa
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein
Muhammad ke shehar mein

aao gunaahgaaron
chalo sar ke bal chalen aen
aao gunaahgaaron
chalo sar ke bal chalen aen
aao gunaahgaaron
chalo sar ke bal chalen aen
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen en
haan chalo sar ke bal chalen en
chalo sar ke bal chalen en
chalo chaloo
sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen

waja pesh kar raha hoon
samaat farmaayen

wahaan sar jhukaate hain auliyaa
wahaan sar jhukaate hain auliyaa
wahaan sar jhukaate hain auliyaa
wahaan paaon rakhna rawaa nahin
chalo sar ke bal chalen ea
chalo sar ke bal chalen ea
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen
naazaan hai jis pe husn
wo husn-e-rasool hai
yeh kehkashan to
aap ke qadmon ki dhool hai
ae reh rawaan-e-shauq
chalo sar ke bal chalen en
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen

begaana-e-irfaan ko
haqueeqat ki khabar kya
jo aap se waaqif na ho
wo ehl-e-nazar kya
manzoor-e-nazar kaun huaa
iss ki khabar kyaa
wo fazl pe aa jaaye to phir
a’iyb-o-hunar kya
kaamil ko dar-e-yaar ke sajdon se na roko o
qurbaan jahaan dil ho wahaan qeemat-e-sar kya
chalo sar ke bal chalen en
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen
chalo sar ke bal chalen

aao gunaahgaaron
chalo sar ke bal chalen en
aao gunaahgaaron
chalo sar ke bal chalen en
aao gunaahgaaron
chalo sar ke bal chalen en
tauba ka dar khulaa hai
tauba ka dar khulaa hai
Muhammed ke shehar mein
tauba ka dar khulaa hai
Muhammed ke shehar mein
tauba ka dar khulaa hai
Muhammed ke shehar mein
tauba ka dar khulaa hai
Muhammed ke shehar mein

qadmon ne unn ke khaak ko
kundan banaa diyaa aa
qadmon ne unn ke khaak ko
kundan banaa diyaa aa
qadmon ne unn ke khaak ko
kundan banaa diyaa aa

Allama Iqbal ka nazraana-e-aqeedat
Sarkar ke
qadam-e-mubarak
ki roshni mein

teri nigaah se zarre bhi meher o maah bane
gadaaye besar-o-samaan jahaan panaah bane
huzoor hi ke karam ne mujhe tassalli di
huzoor hi mere gham pe meri panaah bane

zamaana vazdo kunaa ab bhi unn ke tauq mein hai ae

gaar-e-hira se muraad hai
zamaana vazdo kunaa ab bhi unn ke tauq mein hai
jo koh a dasht kabhi teri jalwaagaah bane
wahi maqaam muhobbat ki jalwaagaah bane
jahaan jahaan se wo guzre jahaan jahaan pahunche ae
qadmon ne unn ke khaak ko
kundan banaa diyaa aa
qadmon ne unn ke khaak ko
kundan banaa diyaa aa
qadmon ne unn ke khaak ko
kundan banaa diyaa aa aa
mitti bhi keemiyaa hai
mitti bhi keemiyaa hai
Muhammed ke shehar mein
mitti bhi keemiyaa hai
Muhammed ke shehar mein
mitti bhi keemiyaa hai
Muhammed ke shehar mein
mitti bhi keemiyaa hai
Muhammed ke shehar mein

sadqaa lutaa raha hai
khudaa unn ke naam kaa aa
sadqaa lutaa raha hai
khudaa unn ke naam kaa aa
sadqaa lutaa raha hai
khudaa unn ke naam kaa aa
sonaa nikal rahaa hai
sonaa nikal rahaa hai
Muhammed ke shehar mein
sonaa nikal rahaa hai
Muhammed ke shehar mein
sonaa nikal rahaa hai
Muhammed ke shehar mein
sonaa nikal rahaa hai
Muhammed ke shehar mein

sab to jhuke hain
khaana-e-kaabaa ke saamne ae ae
sab to jhuke hain
khaana-e-kaabaa ke saamne ae ae
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa

(maulana ahmed razzak allah barelvi rahmatullah ….ka nazraana e aqeedat
aur sufi bismil baba ?? hilaali ka nazraana e aqeedat jam kar raha hoon is misre par samaat farmaayen )

haajiyon aao shehnshaah ka rauza dekho
kaaba to dekh chuke kaabe ka kaabaa dekho oo
madinaa woh hai ke kaabaa bhi sajdaa kartaa hai ae
kaabaa khud taibaa ki jaanib jhuktaa lagta hai ae
kaabe ka kaaba sarkar ka rauza lagtaa hai ae
phool gulaab ka aap ke chehre jaisa lagta hai ae
aur chamaktaa chaand nabi ka talwa lagtaa hai ae
sab to jhuke hain
khaana-e-kaabaa ke saamne ae
sab to jhuke hain
khaana-e-kaabaa ke saamne ae
sab to jhuke hain
khaana-e-kaabaa ke saamne ae
kaabaa jhukaa huaa hai
kaaba jhukaa huaa hai
muhammed ke shehar mein
kaaba jhukaa huaa hai
muhammed ke shehar mein
kaaba jhukaa huaa hai
muhammed ke shehar mein
kaaba jhukaa huaa hai
muhammed ke shehar mein

aaaa aaaa
aaaa aaaa
aaaa aaaa
aaaa aaaa

saaya nahi hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi ee
saaya nahi hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi
aa aa aa aa aa
saaya nahi hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi ee ee

samaeen-e-ikram
Aslam sabri
ba-chashm-e-khud
dekh chuka hai

saaya nahi hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi ee ee
khinchaa kuchh
is niraali shaan se
naqsha Muhammad ka aa
ke naqqash-e-azal bhi hogayaa
shaidaa Muhammed kaa
koyi kya dekhtaa aks-e-qad-e-baala
Muhammed ka
Saraapa noor wo qaamat-e-zebaa
Muhammed ka
Isi ba’ayis nazar aata na thha
Saaya Muhammed ka aa
saaya nahin hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi ee ee
saaya nahin hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi ee ee

main tujhe a’alam-e-ashya’a mein bhi paa leta hoon
log kehte hain ke hai a’alam-e-baalaa teraa
ek baar aur bhi hazrat ne falasteen diyaa
raasta dekhti hai masjid-e-aqsaa teraa
poore qad se main khadaa hoon ye karam hai teraa
mujh ko jhukne nahin detaa hai sahaara teraa
log kehte hain ke saaya tere paikar ka na thha
main to kehtaa hoon jahaan bhar pe hai saaya teraa
yehaan tak shauq-e-deedar-e-nabi thha haq taalaa ko o
toone bhejaa yehan waan rakh liyaa saaya

saaya nahin hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi ee
saaya nahi hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi
saaya nahi hai gumbad-e-khizra ka aaj bhi ee
zindaa ye ma’ujzaa
ma’ujzaa
zindaa ye ma’ujzaa hai
Muhammed ke Shehar mein ae
zindaa ye ma’ujzaa hai
Muhammed ke Shehar mein
zindaa ye ma’ujzaa hai
Muhammed ke Shehar mein
zindaa ye ma’ujzaa hai
Muhammed ke Shehar mein

Dhoondha khuda ko dhoondhne
waalon ne har jagah
Dhoondha khuda ko dhoondhne
Waalon ne har jagah
Dhoondha khuda ko dhoondhne
waalon ne har jagah
lekin khudaa milaa hai milaa
lekin khuda milaa hai
Muhammed ke Shehar mein
lekin khudaa milaa hai
Muhammed ke Shehar mein
lekin khudaa milaa hai
Muhammed ke Shehar mein
lekin khudaa milaa hai
Muhammed ke Shehar mein

(hazraat
kuchh nayaa ashaar pesh kar raha hoon)

Khudaa azal se huaa aisa mubtala’a-e-rasool
Ke kaayenaat ko paida kiya baraa-e-rasool
Dilon ko bhaa gayi kuchh iss tarah adaa-e-rasool
Ke jaan-o-dil se sahaba huye fida-e-rasool
Dil-o-nigaah ki duniyaa pe aise chhaaye rasool
ke kaiynaat ki har shai mein jagmagaaye rasool
Agar huzoor na hote to kuchh nahin hotaa
Ye kaiynaat banaayi gayi baraa-e-rasool
Maloon jabeen pe basaaun main apni aankhon mein
Mile naseeb se mujh ko jo khaak-e-paa-e-rasool
Muhammed ke Shehar mein
Muhammed ke Shehar mein
Muhammed ke Shehar mein
Muhammed ke Shehar mein

(hazraat
sufi bismil baba ka ye nazraana jo aapne
peshtar suna
ye nazraana bhi unhin ne pesh kiya hai
Aslam Sabri ki aawaaz mein khuloosh(??) se sunen)

Baab-e-asar khula hai Mohammed ke Shehar mein
Maqbool har duaa hai Mohammed ke shehar mein
Khushiyon ka dar khula hai Mohammed ke Shehar mein
Kyun ghamzada khada hai Mohammed ke Shehar mein

dhokha fareb
ye sher tavajjuh(??) ka aamil hai
jo log baargaahe risaalat mein haaziri ka ?? haasil kar chuke hain
wo gawaah hain
jo pesh kar rahaa hoon ??
Dhoka fareb jhoot dagha aur kalaam-e-bad
koyi na jaanta hai Mohammed ke Shehar mein

behre salaam aate hain har dam malaaye kaa (??)
behre salaam aate hain har dam malaaye kaa (??)
behre salaam aate hain har dam malaaye kaa (??)
Jaari yeh silsilaa hai
Jaari yeh silsilaa hai Mohammed ke Shehar mein
Jaari yeh silsilaa hai Mohammed ke Shehar mein
Jaari yeh silsilaa hai Mohammed ke Shehar mein
Jaari yeh silsilaa hai Mohammed ke Shehar mein

(samaat farmaayen
kuchh naye ashaar pesh kar rahaa hoon)

Har subaha khushnumaa hai Mohammed ke Shehar mein
Har shaam dilrubaa hai Mohammed ke Shehar mein
Dil ka sukoon
rooh ki taskeen
nazar ka noor,
Bikhra hua pada hai Mohammed ke Shehar mein

(ye sher bahut pasand hai mujhe)

Allah re yeh masjid-e-nabwi ki raunaqen
Allah re yeh masjid-e-nabwi ki raunaqen
Jannat ka dar khula hai Mohammed ke Shehar mein
Har zakhm ke liye yehaan marham hai dastiyaab
Har zakhm ke liye yehaan marham hai dastiyaab
Har dard ki dawaa hai Mohammed ke Shehar mein
balke yoon kahoon ki
Har zakhm ke liye yehan marham hai dastiyaab
Har dard khud dawaa hai Mohammed ke Shehar mein
Iss sar zameen ke khaar bhi phoolon se kam nahin
Kaanta bhi gulnuma hai Mohammed ke Shehar mein
Duniya mein uss ne dekh li jannat ba-chashm-e-khud
Jo reh ke aa gayaa hai Mohammed ke Shehar mein

(agla sher sunen)

Shehar-e-nabi ki hadd ka ta’ayyun mahaal hai ae
Shehar-e-nabi ki hadd ka ta’ayyun mahaal hai ae
Shehar-e-nabi ki hadd ka ta’ayyun mahaal hai ae
A’alam basaa huaa hai
A’alam basaa huaa hai Mohammed ke Shehar mein
A’alam basaa huaa hai Mohammed ke Shehar mein
A’alam basaa huaa hai Mohammed ke Shehar mein
A’alam basaa huaa hai Mohammed ke Shehar mein

Be-parda sab ke saamne chamka khudaa ka noor
Abu jehl phir bhi dekh na paaya khudaa ka noor
Arsh-e-bareen se kam nahin taiba ki sar zameen
Khud jis ki god mein khud simat aaya khudaa ka noor
Taarif kya bayaan ho jamaal-e-rasool ki
Shakl-e-bashar mein wo hain saraapa khudaa ka noor

Ae raaz tu to hind mein maujood hai magar
Deen aa ke padh rahaa hai Mohammed ke shehar mein
Main kya kahoon ke kya hai Mohammed ke Shehar mein
Be-pardaa khud khudaa hai Mohammed ke Shehar mein

Aslam wo din bhi aaye ke sab log yeh kahen ea
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Aaaa aaaaaa
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Aaaa aaaaaa
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Aaaa aaaaaa
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Aaaa aaaaaa
ni sa sa re sa
sa ni sa sa re sa
ni sa sa re sa
sa ni sa sa re sa
Aaaa aaaaaa
ni sa sa re sa
sa ni sa sa re sa
aa aa aa aani sa sa re sa
sa ni sa sa re sa
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
ni sa re ma pa ni
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
pa ma pa ma re ma
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
sa re ni sa pa ni pa
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
re sa
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
yaa habeeb
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
ya mustafa
Bismil bhi jaa rahaa hai Mohammed ke Shehar mein
ya mustafa


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4548 Post No. : 16128

Today, December 30, 2020 is 7th Remembrance Day of Lakshmi Shankar.

What a musical journey Lakshmi Shankar had in her career spreading over 7 decades! Her journey from a Bharatnataym dancer to Uday Shankar’s ballet dancer, an actress in a Tamil film, a playback singer in Hindi films, a Hindustani classical vocalist and as a catalyst in spreading the Hindustani classical music across the continents is unparalleled. And it is more so for a woman who had to cross the societal barrier. Lakshmi Shankar was really a woman of substance.

In 2009, 83-year-old Lakshmi Shankar received a Grammy Nomination for Best Traditional World Music Album. Although she could not make it to the final list, the Grammy nomination itself was a great event for a woman Hindustani classical vocalist in the Western music dominated award. The irony is that she never got the status of a celebrity in her own country. She did not get any ‘Padma’ awards from Government of India nor any award from Sangeet Academy – whether Central or State levels.

Lakshmi Shankar, was born as Mahalakshmi Sastri (16/06/1926- 30/12/2013) in Jamshedpur where her father Vaidyanath Sastri was employed in Tata Iron and Steel Company as a Chartered Accountant. He was a native of a village in Pudukkottai district. Her mother, Visalaksi was from Palghat (Palakkad) district – both districts being part of the then Madras Presidency. During Vaidyanath Sastri’s stay in Jamshedpur, Mahatma Gandhi made a number of visits to Jamshedpur. The result was that he became attracted to Gandhian ideology. Mahatma Gandhi picked him up to devote time for the upliftment of harijans. He left the job and shifted to Poona (Pune) in 1930 for the assigned work. His other family members, including Lakshmi Shankar, shifted to Madras (Chennai).

At the age of 8, Lakshmi was put under Guru Kandappa Pillai for learning Bharatnataym dance in Chennai. At the age of 11, she performed her arangetram in Bharatnatyam dance. At the age of 13, she joined Uday Shankar’s India Cultural Centre in Almora for training in fusion dances. During her stint in Almora, Lakshmi Shankar got married to Rajendra Shankar, (the next younger brother of Uday Shankar) who was 21 years older than her. Rajendra Shankar, with M.Sc. in Physics and Chemistry was working as a script writer and was handling publicity in Uday Shankar’s Dance Academy. During 1940-43, Lakshmi Shankar travelled across India as one of the dancers with Uday Shankar’s dance troupe. In 1944, Uday Shankar’s India Cultural Centre in Almora was closed down due to financial constraints.

Following the closure of Uday Shankar’s Dance Academy, Lakshmi Shankar with her husband and brother-in-law, Ravi Shankar came to Mumbai. Both the Shankar brothers got associated with Indian People’s Theatre Association (IPTA). While Rajendra Shankar joined Bombay Talkies (later Filmistan) as story and script writer, Ravi Shankar got his first assignment for scoring music for Chetan Anand’s ‘Neecha Nagar’ (1946) followed by K A Abbas’s ‘Dharti Ke Laal’ (1946). In the first film, Lakshmi Shankar sang for Kamini Kaushal a lullaby so na o nanhi so na. In ‘Dharti Ke Laal’ (1946), she sang beete ho sukh ke din aayee dukh ki ratiyaan.

With these two films, the musical collaboration of Lakshmi Shankar with her brother-in-law, Ravi Shankar started which continued until the latter’s death in December 2012.

Ravi Shankar and his other associates were disillusioned with IPTA as they were not given the freedom in creating the work of their respective fields. Ravi Shankar set up his own artists’ group in which his wife Annapurna Devi, sister-in-law, Lakshmi Shankar and his elder brother, Rajendra Shankar, Zohra Sehgal, Shanti Bardhan etc became the important part of this group.

It was around this time that Jawaharlal’s Nehru’s book ‘The Discovery of India’ (1946) was published and Ravi Shankar felt that this book was a good choice for adapting it as a ballet-cum-opera on the stage. He got the financial backing for the project from Indian National Theatre, the cultural wing of the Indian National Congress. While Ravi Shankar and Annapurna Devi took charge of the music, Rajendra Shankar wrote the script and looked after the production. Lakshmi Shankar and Sachin Shankar became the main dancers to be choreographed by Shanti Bardhan.

The premier of ‘The Discovery of India Ballet-Cum-Opera’ was held in New Delhi in April 1947 in the presence of Pandit Jawaharlal Nehru. The premier of the ballet-cum-opera was highly successful. Later, it was staged at many prominent cities all over India because of which Lakshmi Shankar became a well-known dancer.

In 1948, while the ballet-cum-opera was still being staged, Lakshmi Shankar fell ill and was diagnosed as suffering from pleurisy affecting her lungs. She was taken back to her house in Chennai for recuperation. The doctor advised her to give up dancing as it would be too hard for her weak lungs. With this, her professional dancing career came to an end.

After a complete recovery from illness, Lakshmi Shankar returned to Mumbai where her husband was already working as a story and screenplay writer in Amiya Chakraborty’s film production company, ‘Mars & Movies’. [Lakshmi Shankar’s younger sister Kamala Sastri was married to Amiya Chakraborty in 1951]. In the absence of dancing, she thought of pursuing the playback singing career in films.

Post-illness, Lakshmi Shankar sang jingles in some advertising films and got a chance to sing a bhajan ‘in Aandhiyaan (1952). It was during her rehearsal of the song recording for the film ‘Mastaana’ (1954) when its music director, Madan Mohan advised her to learn Hindustani classical music as he felt that her voice was most suited for thumri singing. Though Lakshmi Shankar liked Hindustani classical music in instruments, she was not keen to become Hindustani classical vocalist.

It was because of Madan Mohan’s persistence that Lakshmi Shankar agreed to give a try. The next day, Madan Mohan came to her house with Ustad Abdul Rehman Khan of Patiala Gharana and with a harmonium. Madan Mohan played on harmonium and Ustad played on his swarmandal. Ustad’s one line of some bandish mesmerised Lakshmi Shankar so much that she resolved to learn Hindustani classical music as a vocalist from him.

Lakshmi Shankar completed her training in three years’ time. In January 1957, she gave her maiden performance at Entally Music Festival in Kolkata which was very much appreciated. With this success, she was invited to many music festivals all over India. She continued learning Hindustani classical music with Professor B R Deodhar and completed her Bachelor of Music degree under him. In the meanwhile, she occasionally sang for Hindi films as playback singer about 30 songs in 20 films from 1946 to 1974. In the Marathi film ‘Pativrata’ (1959), she had sung 2 thumris with Pandit Bhimsen Joshi.

In 1962-63, she got her first opportunity for a 4-month tour to the USA and Europe as a part of Uday Shankar’s group as a lead vocalist and the music director of the ballet orchestra. In 1968, Ravi Shankar organised the Festival of India in the USA in which she was again a lead vocalist along with many eminent musicians from India. In 1970, she travelled to Italy (Rome, Florence and Venice) and the Shiraz Festival in Iran for her solo performance as a vocalist.

Some of Lakshmi Shankar’s notable works included her cross collaborations with George Harrison in 1974. One of her collaborations with him was a Krishna song in English, ‘I am missing you’ which received good receptions in its live performance throughout the USA. This song made her well-known in the Western countries. The English song was written by Pandit Ravi Shankar. She also sang a couple of soulful bhajans in Attenborough’s Oscar winning film ‘Gandhi’ (1982) for which Ravi Shankar was the music director.

Lakshmi Shankar had been travelling quite often on her musical tours abroad either as a part of Pandit Ravi Shankar’s troupe or as a solo performer. For this reason, Lakshmi Shankar moved to the USA along with her family and took permanent residency near Los Angeles in 1984. She cut many discs in the USA and Europe besides India. Later in her life, she started teaching Hindustani classical music to American-Indians in her house in Simi Valley, California.

With the death of Pandit Ravi Shankar on December 11, 2012, Lakshmi Shankar’s collaborations with him of over 7 decades ended. It had started first as dancers in Uday Shankar’s academy in 1939, as a playback singer under his music direction in 1946, as a dancer in his ballet-cum-opera ‘Discovery of India’ in 1947-48 and both national and international collaboration from 1963 onwards with him. After Ravi Shankar’s death, Lakshmi Shankar’s health started deteriorating. Almost one year after her mentor’s death, Lakshmi Shankar passed away on December 30, 2013.

On the occasion of the 7th Remembrance Day of Lakshmi Shankar, I am presenting one of her popular non-film Krishna bhajans, ehi Muraare kunjavihaare (1979). She has rendered this bhajan in Raag Pahadi. Most of the on-line references have accredited this Sanskrit bhajan to Jayadeva. But a section of the listeners has pointed out that this bhajan is not found in Jayadeva’s Ashtapadi.

Lakshmi Shankar recorded this devotional song in the USA which became a part of a Long-Playing Record, ‘Lakshmi Shankar Sings Devotional Songs’ for ISCKKON Golden Avatar Productions in 1979 under the orchestration of L Subramaniam, a renowned violinist supported by Ustad Zakir Hussain on tabla. I feel that Lakshmi Shankar may have composed the tune herself. Later, sometime in the 1980s, she sang live on All India Radio/Doordarshan as part of the National Programme of Music. I personally like her live version because of the audio quality, the clarity of the words, the excellent tabla rhythm and the elaborations with which Lakshmi Shankar rendered the bhajan.

How could Lakshmi Shankar mesmerise her foreign audience with her bhajans? The answer is that she did with her emotive voice as evident in this bhajan.

—————————————————————————————————————————————————————-

Acknowledgements:

1. ‘Poignant Song – The Life and Music of Lakshmi Shankar’ (2019) By Kavita Das.

2. An Interview with Lakshmi Shankar by Shreen Isal, June 2001 published in http://www.associationsargam.com

Audio Clip: (Record version)

Video Clip: (From live concert on AIR/Doordarshan)

Song-Ehi muraare kunjavihaare (Lakhmi Shankar NFS)(1979) Singer-Lakshmi Shankar

Lyrics (Based on record version)
[The equivalent lyrics are written based on the phonetics of Sanskrit stotram].

ehi muraare
ehi mura…are
ehi muraare kunjavihaa…re
ehi praṇata jana bandho
ehi muraare kunjavihaare
ehi praṇata jana bandho
hey Madhava madhumathana vareṇya
Keshava karuṇasindho

raasa nikunje gunjati niyatam
raasa nikunje gunjati niyatam
bhramarashatam kil kaanta aa
ehi nibhṛta pathapaantha..aa
tvamiha yaache darashandaanam
tvamiha yaache darashandaanam
he Madhusoodan shanta
ehi muraare kunjavihaare
ehi praṇata janabandho

nava neeraj dhara shyaamal sundara
nava neeraj dhara shyaamal sundara
chandra kusum ruchivesha
gopigaṇ hṛidayesha..aa
govardhana dhara vṛindaavanachara
govardhana dhara vṛindaavanachara
vanshīdhara paramesha
ehi muraare kunjavihaare
ehi praṇata janabandho

Raadharanjan kansaniṣhoodan
Raadharanjan kansaniṣoodan
praṇatistaavaka charaṇe
nikhila niraashraya sharaṇe
ehi Janaardana pitaambaradhara
ehi Janaardana pitaambaradhara
kunje mantharapavane..ae
ehi muraare
ehi muraare
ehi muraare kunja vihaare
ehi praṇata jana bandh..o
he Madhava madhu mathana vareṇya
Keshava karuṇa sindho

——————————————
English Translation (Source: http://www.kksongs.org )
——————————————

O killer of the demon Mura who roams in the gardens, come near.
O Mādhava, who is the friend of those who bow upon, who destroyed Madhu, who is desirable, who is Keshva and who is the ocean of compassion, come near.

Hundreds of shiny bumble-bees are continuously buzzing in the gardens of [our] transcendental mellows. O You, who beyond the paths of material standards, come near. We all are craving for the sight of You, O Madhusoodana, who is calm.

O You, who holds a new lotus, who is dark in complexion, who is beautiful, who is decorated with chandrakusuma, who rules the heart of group of Gopī, who held Govardhana, who roams in Vrindaavana, who holds a flute, who is the supreme ruler.

O who gives pleasure to Rādhaa, who destroyed Kamsa, who is complete. I am bowing into Your feet which is the shelter of the unsheltered.
O Janaardana, who has yellow robes, come close to me in this garden.


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4441 Post No. : 15885

Non Film Songs of Mukesh – 02
————————————-
These days, new-borns, barely a few hours old are made to wear full pants. It was not the case three and a half decades back at least in my case.

I got my full pant stitched only when I entered High School from primary grade. And, that too since it was mandatory for boys to start wearing full pants from VIII standard. Else, who knows, I would have had to wait for another 3 years for this luxury when I would step into college life. Jeans and readymade pants were an ultra-luxury which would have to wait for some more time.

What “aspect” of the body of a 12-year-old boy gets covered by wearing full pants is something which I have never been able to contemplate till today. Now at 46, I prepare wearing shorts even when going to the market. 🙂 How times change.

With full pants, the amount of pocket money received from parents also started improving. Especially, during and after matriculation, along with the coins, times arrived wherein I started possessing currency notes of 1, 2, 5 and on rare occasions even 10 and 20.

Family visits to restaurants did happen frequently. However, unlike the popular Punjabi la carte option these days, it was more of a combination of 2-3 snacks even for dinner. After matriculation, I developed the audacity of visiting restaurants on my own and ordering food items of my choice. This was basically after returning from college classes which were not so stringent as that of school. Then there was the option of bunking classes too.

Onion uttappa with a cup of tea or limca were my preferred choices. Sitting alone in restaurants and savouring these dishes is an experience I will never forget. At Belgaum, the place from which I hail, there were a few restaurants known for their special dishes. A hotel named “New Grand” established in 1948, had a popular and unique taste of upma which continues to be the talk of the city even today. Recently, the hotel has been demolished and moved away to a nearby location. But the ambience and the taste of food items no longer exits.

There is also a restaurant called “Ajantha” famous for its missal. It continues to be served to this day, but then again, the aroma and the taste of the bygone era is lost forever. Soft and fluffy idlis with unique taste of coconut chutney and sambar continue to be much preferred dish in this hotel to this day.

Quite adjacent to “New Grand” hotel was a theatre named Rex, which has also been now modified into a mini-mall/coffee shop etc. It was in this theatre that I saw my first and only “old Hindi movie” on a big screen.

The movie name was Neel Kamal released in 1968 which I saw in 1991/1992. I basically went to see it for the Rafi saab number Tujhko pukaare meraa pyaar. The storyline was quite annoying for me. Waheeda Rehman must have had a good walking exercise while the film was being made. 🙂

However, apart from the Rafi numbers, I came out of the theatre appreciating Asha Bhosale’s rendition of He rom rom mein basnewaale Ram. Listening and watching these songs which I had heard on radio/tape recorder on the big screen was quite a thrilling experience for me.

Born in 74, by the time I was 18, it was early nineties. Readers of the blog may well acknowledge that I write and present songs mainly from 40’s to 60’s. I sometimes venture into 70’s in case the need arises. So, basically, I discuss songs from an era before I was born. 🙂

Coming to watching old Hindi movies, I must admit that I score very badly on this front. I am yet to watch even classics such as Barsaat (49), Anmol Ghadi (1946), Deedar(1951), Andaz (1949) and a host of such movies. I did buy CD/DVD of many such movies but never cared to watch them.

Coming back to pocket money and my newfound freedom to spend on my own, I got myself involved into buying stamps, coins, books, novels, audio cassettes etc.

During one such venture in a cassettes shop, I came across a two-cassette pack of non-film ghazals of Mukesh. While I was quite familiar with filmi songs, it was on very odd occasions that I heard the NFS of Mukesh on Radio Ceylon. My joy knew no bounds when I caught sight of this pack. However, the joy seemed to be short lived. Let me explain.

The two-cassette pack was priced 55 and I must have hardly had 30 rupees. I was adamant on buying whatever 30 rupees could buy. The shop keeper explained that since it is a pack of two, individual cassettes cannot be sold. And for me to collect another 25 rupees would have taken months. I spent quite a while with him imploring and pleading to sell one of them. After much cajoling he did agree to sell Cassette No 01 priced 27.5 rupees.

The episode did not end with my purchase of one cassette. My next demand (off course free of cost) was the cover of the pack with a debonair looking Mukesh in excellent print staring straight into the eyes of the beholder. With special permission from the bosses, I am reproducing the picture of the cassette cover. I have always been awestruck with the gaze in the eyes of Mukesh in this picture.

The same snap of Mukesh was on the main cover. Now tell me, which Mukesh fan would walk away without possessing this poster.

Digressing, “poster” reminds me of my other craving and madness of collecting model Deepti Bhatnagar’s posters, calendars, advertisements or whatever my eyes would set upon featuring the beauty. This will require a separate and detailed article altogether and thankfully this series gives me ample scope and opportunity of indulging in such revelations. As the film trailers would shout “Coming soon at a theatre near you “, I have revealed the model’s name to keep the post awaited. 🙂

Coming back to the cassette story, the shopkeeper was in no position to yield stating that he himself is not sure if the other cassette would be sold as I had just bought only one. He even threatened to take back what he had just sold and return my money. Counting my blessings, I ran away with this single cassette. The date on which I had bought it was 30 January 1992. The cassette was released by HMV 4 years earlier in February 1988. I know these details since the cassette cover is still in my possession and I had this good habit of writing the date on which I bought such things.

At the shop, it did not cross my mind that I should have tried taking a photostat copy of the back of the pack or even noting the details of the songs that were printed. As for me, mobile phones in 1992 were only in the books of George Orwell, Arthur Clarke etc. 🙂

Well, after a couple of months, I did go back to the shop to purchase the second cassette. Yes, along with the pack cover ofcourse. 🙂

Unfortunately, the shop was selling some other commodities and the cassette guy had vanished. On enquiry, I was told that the earlier guy had closed shop for whatever reasons. I only prayed to God that the reason should not have been the sale of a single cassette for what should have been sold in a pack of two.

For many years, I always wondered what songs Cassette number 2 contained. Now with the advent of internet and the ease with which anything under the sun can be searched, I have got the full details of the cassettes. Interested readers may visit this site for the same.

Readers may be aware that I have posted two articles on the association of Mukesh with Khaiyyam saab in my other series. One article with the filmi songs of the combo and the other featured all the NFS.

Here is the post which covered the all NFS of Mukesh with Khaiyyam saab..
Coming to today’s NFS, I have chosen a Ghalib ghazal composed by Khaiyyam saab. Needless to mention, this ghazal is one of the ten songs in cassette number 01.

This ghazal was first released on records in 1963, as can be seen from the record label above.


Song-Ham rashq ko apne bhi gawaara nahin karte (Mukesh NFS)(1963) Singer-Mukesh, Lyrics-Ghalib, MD-Khayyam

Lyrics

ham rashq ko apne bhi gawaaraa nahin karte
ham rashq ko apne bhi gawaaraa nahin karte
marte hain vale un ki tamannaa nahin karte
marte hain vale un ki tamannaa nahin karte

dar pardaa unhen ghair se hai rabt-e-nihaani ee ee ee
dar pardaa unhen ghair se hai rabt-e-nihaani ee
zaahir kaa ye pardaa hai ki pardaa nahin karte
zaahir kaa ye pardaa hai ki pardaa nahin karte
marte hain vale un ki tamannaa nahin karte

ye baais-e-naumeedi-e-arbaab-e-hawas hai ae ae ae ae
ye baais-e-naumeedi-e-arbaab-e-hawas hai ae
Ghalib ko buraa kahte ho
Ghalib ko buraa kahte ho achchhaa nahin karte ae
Ghalib ko buraa kahte ho achchhaa nahin karte ae
Ghalib ko buraa kahte ho achchhaa nahin karte ae
ham rashq ko apne bhi gawaaraa nahin karte ae ae ae


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4422 Post No. : 15837

————————————————
Non Film Songs of Mukesh – 01
————————————————

“But, I dont remember singing this song.”- Legendary singer Kundan Lal Saigal is said to have said these words on hearing Mukesh’s iconic solo song from Peheli Nazar (1945).
Of all the awards, love, affection and recognition that Mukesh continues to draw the world over, I feel the above words by the legend was the single most and greatest achievement of Mukesh.

Remembering Mukesh on his remembrance day, I humbly start with this new series on his non-film songs.

Mukesh is one of the few singers whose filmi and non-filmi songs continue to be popular among the masses.

Before I proceed further, we must again thank one of the pioneers of compilation of film songs and the untiring efforts of Shri Harish Raghuwanshi, the compiler of Mukesh Geet Kosh. It was because of his widely acclaimed work that a fair and correct number of songs sung by Mukesh came to the fore. He has been most helpful to me in all my previous posts on Mukesh. The conviction with which I conclude and present posts is the assurance given by him that a particular table of song contents is correct. I will always remain hugely indebted to all the help he has rendered.

As we have seen in the past few years, quite a few rare and seldom heard released and unreleased film songs of Mukesh continue to be unearthed from the archives of HFM history.

Same is the case with NF songs. Though there are several lists available on the net, as a matter of fact not all are in the public domain as of now.

As such it is difficult to pin-point the exact number of NF songs sung by Mukesh in this post but we shall proceed with the series and see where we eventually land up. And since this series will generally be devoid of tables etc, I am contemplating writing on my personal experience topics in the forthcoming posts.

However, this post is on Mukesh and his voice. A phenomenal voice which cannot be explained in plain words and continues to enthrall music lovers the world over.

For Mukesh it was never about number of songs. Nor was it about remuneration. There are many recollections by artists who have said that Mukesh upon rendering the songs used to walk away without collecting his fees if the filmmakers were into any financial trouble.

In spite of having huge financial problems in the mid-fifties, Mukesh was never lured by financial gains. And, that is also the reason why he opted to sing many NFS.

It was always about quality of songs that he sang. No wonder it is an indisputable fact that he had the highest hit ratio among all his contemporaries.

Sadness in the voice was his virtue, a trademark that will remain etched in the annals of music for times to come.

For today’s inaugural post of the series, I take up this popular song written by Madhukar Rajasthani and composed by J. P. Kaushik.


Song-Aaj gagan se chanda utra (Mukesh NFS) (1963) Singer-Mukesh, Lyrics-Madhukar Rajasthani, MD-J P Kaushik

Lyrics

aaj gagan se chanda utraa
aa gaya meri baahon mein
apalak dekhoon
keha na sakoon kuchh
hoyi raat nigaahon mein
aaj gagan se chanda utraa

cham cham chamke pathh taaron ka
chham chham karta kaun chala
cham cham chamke pathh taaron ka
chham chham karta kaun chala
sapnon ki tasveer si khinch gayi
door gagan ki raahon mein aen
aaj gagan se chanda utraa
aa gaya meri baahon mein
aaj gagan se chanda utraa

jaane kis dhun mein deewaana
madhushaala ke dwaar pe aaya
jaane kis dhun mein deewaana
madhushaala ke dwaar pe aaya
pyaala chhoota haath se uske
bikhra husn ke paanwon mein aen
aaj gagan se chanda utraa
aa gaya meri baahon mein
aaj gagan se chanda utraa


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4412 Post No. : 15809

Today, August 16, 2020 is the 2nd Remembrance Day of Atal Bihari Vajpayee (25/12/1924 – 16/08/2018), the former prime minister, one of the greatest statesmen, a nationalist, a good orator and a poet.

The political career of Atal Bihari Vajpayee has been an open book and it does not require an elaborate discussion. Suffice to say in brief that at the age of 18, Atal Bihari Vajpayee became politically active by participating in Quit India Movement of 1942 and was imprisoned for one month. In 1957, He became the member of Lok Sabha for the first time at the age of 33. From 1967 to 1984, he continued as a member of Lok Sabha without any interruption. Again from 1991 to 2009, he became the member of Lok Sabha. With nearly 5 decades of experience – both from the opposition and ruling parrties’ sides, one can gauge the vast political knowledge he had gathered to be rightly called as ‘Bhishma Pitamah’ of Indian politics who was admired by both the ruling and opposition parties.

Atal Bihari Vajpayee was known for his hard-hitting speech as a member of the opposition. But his speeches always remained within the boundary of political rivalry on ideological platforms and did not spill into personal enimity. It is because of this quality that Atal Bihari Vajpayee commanded the respect of all the prime ministers he faced in the Lok Sabha and of members of the opposition when he was the prime minister. In his very first terms in Lok Sabha during 1957-62 as a member of the opposition parties, Pandit Nehru, the then prime minister, was very much impressed by his debating skills. Once, he introduced Atal Bihari Vajpayee to a visiting foreign dignitary as a young and dynamic member of the opposition and he predicted him to be India’s future prime minister. His prediction came true after 40 years.

Let us recall a couple of examples in support of what has been stated above. During the Vote of Confidence motion in 1996 in Lok Sabha, Atal Bihari Vajpayee as a prime minister had quoted an instance that happened in the Rajya Sabha in November 1962 during the discussion on Chinese aggression in October 1962 :

It is not that I did not have disagreements with Nehru ji. These disagreements came out strongly during debates. In one of such debates I called Nehru’s personality and character as a mixture of Churchill and Chamberlain. (Neville Chamberlain, the Prime Minister of the UK from 1937-40 was highly criticised for his appeasement policy with Adolf Hitler. Winston Churchill was the prime minister who led the English to victory against Nazi Germany in the Second World War). Despite the comparison to two of the most controversial and critiqued world leaders, Nehru did not get angry. Later that evening, I ran into Nehru ji at a banquet in honour of a visiting foreign dignitary. He called and congratulated me for giving a rousing speech in the Rajya Sabha and he left smiling.

In 1994, when United Nations Human Right Commission at Geneva was to discuss a Pakistani resolution to label India as human right violator in Jammu & Kashmir, the then Prime Minister, P V Narsimha Rao chose the leader of the opposition, Atal Bihari Vajpayee as the leader of the Indian delegation to defend India. The Pakistani resolution was defeated. The fact that Narsimha Rao selected Atal Bihari Vajpayee as the leader of the delegation rather than other senior leaders from his party like Salman Khurshid who were part of the delegation, speaks volume about the calibre of and confidence reposed on Atal Bihari Vajpayee by then prime minister.

It is not known when Atal Bihari Vajpayee turned a poet. Whether it was the poet in him that pushed him to the politics or vice versa. He had said once that ‘he was poet by instinct and the politician by accident’. He had a literary bend of mind if we go by his association with magazines such as ‘Rashtradharma’, ‘Panchjanya’ and the newspapers like ‘Swadesh’ etc, during his younger days. Probably, he may have started writing poems during the the Quit India Movement of 1942. On August 15, 1947 when India got indepedence and people were celebrating the freedom from British Rule, Atal Bihari Vajpayee wrote the poem in a sombre mood:

पंद्रह अगस्त का दिन कहता
आज़ादी अभी अधूरी है।
सपने सच होने बाकी है,
रावी की शपथ न पूरी है॥

जिनकी लाशों पर पग धर कर
आज़ादी भारत में आई,
वे अब तक हैं खानाबदोश
ग़म की काली बदली छाई॥

The people of India at large came to know Atal Bihari Vajpayee also as a poet after his release from the Bengaluru Central Jail in 1977 following emergency. In his one year of life in the jail, Atal Bihari Vajpayee had written many poems in the pseudo name ‘Kaidi Kavirai’, some of which used to be smuggled out of the jail, translated in Kannada and pasted on the walls of colleges in Hubbali and Dharwad. ‘Kaidi Kavirai Ki Kundalian’, the collections of poems written by him while in the jail has been published. These poems belong to satirical and inspirational genres. An example of one of his satirical poems which he wrote while when he was ill in the jail:

डॉक्टरान दे रहे दवाई, पुलिस दे रही पहरा।
बिना ब्लेड के हुआ खुरदुरा, चिकना-चुपड़ा चेहरा।
चिकना-चुपड़ा चेहरा, साबुन, तेल नदारत।
मिले नहीं अखबार, पढ़ेंगे नई इबारत।
कह कैदी कविराय, कहां से लाएं कपड़े।
अस्पताल की चादर छुपा रही सब लफड़े।

But post-emergency years, Atal Bihari Vajpayee’s poems have become more visible than before. In some of his political rallies, he had started reciting his poems probably realising that poems of 6-8 lines have more impact on his audience to draw his point of view than a longer speech.

Atal Bihari Vajpayee’s most popular and an inspiring poem, kadam milaakar chalna hoga has been included in class-8 textbook along with the poems of Hazari Prasad Dwivedi, Ramdhari Singh Dinkar, Surykant Tripathi Nirala, Ismat Chugtai, Harishankar Parsai etc for 2019-20 onwards.

When Atal Bihari Vajpayee was admitted in a hospital in New York in 1988 for his kidney check-up, doctors had suggested kidney operations. That whole night, he could not sleep. During that night, the poem, maut se than gahi was born.

Another poem of Atal Bihari Vajpayee which I like is hari hari doob par. The last six lines sums up the philosophy of life which say that the sun will rise again and there will be sunshine. But I will not get to see the dew drop on the green carpet of grass of my garden in all the seasons:

सूर्य तो फिर भी उगेगा,
धूप तो फिर भी खिलेगी,
लेकिन मेरी बगीची की
हरी-हरी दूब पर,
ओस की बूंद
हर मौसम में नहीं मिलेगी।

To quote Bhagwat Goyal who has translated Vajpayee’s poems in to English, Atal Bihari Vajpayee believed that “politics and literature cannot belong to separate compartments. Rather they enrich and refine each other. When a litterateur gets involved in politics, his politics gets more refined. Similarly, if a politician has a literary background, he cannot ignore human feelings and emotions.” I have watched some of the important proceedings of the Lok Sabha in which I saw his speeches both as a Prime Minister and as a member of the opposition. To me, his speech sounded like a mix of statesmanship and literature like the one below.

The game of power would continue. Governments would come and go. Political parties would be formed and dissolved. But the country should survive and democracy should remain there forever. The debate (on Vote of Confidence Motion) would come to an end but the chapter which would start from the next day needed to be pondered over. The bitterness should not increase.

On the occasion of Atal Bihari Vajpayee’s 2nd Remembrance Day, I present one of his poems, ‘apne hi mann se kuchh bolen’ (2002) which has been turned into a non-film song composed and sung by Jagjeet Singh. The video of the song featuring Shahrukh Khan and Atal Bihari Vajpayee was produced by Saregama which was directed by Yash Chopra. The song is preceded by a preface read by Amitabh Bachchan, which was written by Javed Akhtar. This song is a part of an album, ‘Samvedna’ (Sensitivity) containing six poems written by Atal Bihari Vajpayee which have been turned into songs composed and sung by Jagjeet Singh.

The poem is philosophical one. It says that let the heart speak. Let it measure what has been gained and what has been lost. In one of the antaras, the poet says that earth is millions of years old and life is eternal. Elders may give a blessing of 100 years of life (sau sharadon ki vaani) but body has its limit. So, one should be ready to open the doors on the last knock.

Video Clip :

Audio Clip:

Song-Kya khoya kya paaya jag mein (Jagjeet Singh NFS)(2002) Singer-Jagjeet Singh, Lyrics-Atal Bihari Vajpayee, MD-Jagjeet Singh

Lyrics

kya khoya kya paaya jag mein
milte aur bichhadte mag mein
kya khoya kya paaya jag mein
milte aur bichhadte mag mein
mujhe kisi se nahin shikaayat
yadhyapi chhala gaya pag pag mein
ek drishti beeti par daalen
yaadon ki potali tatolen
ek drishti beeti par daalen
yaadon ki potali tatolen
apne hi mann se kuchh bolen
apne hi mann se kuchh bolen

prithhvi laakhon varsh puraani
jeevan ek anant kahaani
prithhvi laakhon varsh puraani
jeevan ek anant kahaani
par tan ki apni seemaayen
yadyapi sau sharadon ki vaani
itna kaafi hai antim dastak
par khud darwaaza kholen
itna kaafi hai antim dastak
par khud darwaaza kholen
apne hi mann se kuchh bolen
apne hi mann se kuchh bolen

janm maran kaa avirat phera
jeewan banjaaron kaa deraa
janm maran kaa avirat phera
jeewan banjaaron kaa deraa
aaj yahaan kal kahaan kooch hai
kaun jaanta kidhar savera
andhiyaara aakaash aseemit
praanon ke pankhon ko taulen
andhiyaara aakaash aseemit
praanon ke pankhon ko taulen
apne hi mann se kuchh bolen
apne hi mann se kuchh bolen
apne hi mann se kuchh bolen
apne hi mann se …. kuchh bolen


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day:

4363 Post No. : 15689

I do not remember when was the last time that I wrote about a NFS. I guess it might have been about 4-5 years ago. There is no specific reason for this gap. I came across a good NFS by Hemant kumar-my favourite singer- that prompted me to take it up for discussion today.

1936 to 1956 was a period when NFS were very very popular, not only in India, but wherever in the world Indian population lived. In western Music, NFS has been a routine since the beginning. For India, where different types of Music existed, it was not possible for one type of music to be popular all over the country. In olden days, like in the period of 1900 to 1940s, the Royalties of various states, depending upon the King’s or the Nawab’s liking and understanding, gave support to Classical music or Ghazals etc. Many Classical singers and Ghazal singers won the Patronage of different states. For the common public, there used to be Jalsas, stage shows or Mushayaras etc. The audience used to be different for each type of singing.

It was somewhere in the mid 1930s when an enterprising pair of a writer and a Musician decided to promote a new type of presentation – singing of Geets. Geet was a type of song which existed in Poetry, but it was not connected with Music in any way. Poet Lyricist Faiyyaz Hashmi and Musician Kamal Dasgupta identified a few aspiring singers and recorded Hashmi’s Geets in their voice. Probably the first ever such Non Filmi Song – a Geet – came out as a 78 RPM record. From 1934 to 1945, this pair (Faiyyaz and Kamal) made NFS extremely popular all over the country. For their 400 recorded songs (in Bangla and Hindi), they selected singers like Jagmohan, Pankaj Mullick, Talat Mahmood, Juthika Roy, Hemant Kumar and few others to sing these Non Film Songs. The NFS thus got established.

Those readers, who are in the age bracket of 60 to 85, will surely remember the popular NFS during their younger days. Sometimes the sales of such NFS exceeded even the popular Film songs! These NFS were popular from Kashmir to Kanyakumari, irrespective of the language barrier. Some of the popular NFS of yore were by Hemant Kumar, Geeta Dutt, Juthika Roy, Jagmohan, K L Saigal, Pankaj Mullick etc. Seeing the popularity of these NFS, even the Film Singers cut their NFS records. Some of them were Lata, Asha, Rafi, Mukesh, Shamshad Begum, Manna Dey, Laxmi Shankar, Jaddan bai, Noorjehan and even Indurani etc etc. These lists are only indicative and not exhaustive.

Today’s NFS is sung by Hemant Kumar (16.6.1920 – 26.9.1989). Hemant Kumar was very fond of singing from his childhood. While in school, one day, one teacher was absent and the period was blank. The boys started pressing HK to sing a song. He too, enthusiastically started singing and all the students started beating the benches to give ‘ music’ to his song. All this commotion went to the Head Master’s room. He came and Hemant was sent home immediately. Next day, his parents met the Headmaster, said sorry and Hemant was allowed in the school again. While he was in H.S.C. he got a call from A.I.R to sing songs.

After HSC, he joined Engineering college, but after an year, he left it and started singing. Columbia cut his few records in Bangla. Then came Bangla film playback singing in film “Nimai Sanyas”. In 1942 he gave a playback in hindi film ‘Meenakshi’-42, under the baton of Panbkaj Mullick. However there was no record issued. In film ‘Irada’-44, Pt. Amarnath gave him an opportunity to sing.

After film ‘Anand Math’-52, he came into Hindi films as an MD. He continued to sing songs even for any MD, who wanted him. Thus he sang more songs for other MDs than for his own films as MD ! On Lata’s insistence, he sang Marathi Koli Geet and some film songs too, in Marathi. He also sang in Gujarati, Punjabi,Oriya and Assamese language films. Vishwa Bharati gave him D.Litt. Sangeet Natak Akademi awarded him in 87. He refused Padmashree and later Padma Bhushan awards.

Today’s song is written by Fayyaz Hashmi, with music by Kamal Dasgupta. This must have been recorded sometime in the early 40s. This song is included in the 1961 LP No.33 E Sx 4252 ” Geets of Hemant Kumar.”

In the 1940s, Kamal Dasgupta was a star composer. He had many firsts to his name. He was the most educated man across the industry in those days. He came to the rescue of singers who were trying to break into the music world. He gave music in the most successful films of the 40s. The sale of his private records touched an all-time high. Yet the man behind many unforgettable melodies has been forgotten.

Kamal was born on July 28, 1912, in Kalia village in the district of Jasore, then in British India (now in Bangladesh). He was initiated into music by his father Prashanna Dasgupta. He later learnt it from his brother Bimal Dasgupta. Afterwards, he became a disciple of the legendary Dilip Kumar Roy and Ustad Zamiruddin Khan. He did his matriculation from Calcutta Academy. Later, he completed his B Com from Komila Victoria Collage. He joined Banaras Hindu University (BHU) for his masters. He earned his PhD from BHU for his work on Mirabai’s bhajaans and music.

Kamal Dasgupta was a versatile musical genius. He used to sing modern songs in Bangala, Hindi, Urdu and Tamil. He was a brilliant composer who composed around 8,000 songs. His first composition was recorded in 1932 in the voice of Satyaboti, (she seems to be the mother of actress Leela Desai). His composition was classical based and folk music. Later he tended to lean towards Thumri style and Naats. In 1935, Kamal Dasgupta joined the Gramophone Company of India in Calcutta as a music director. During this stint, he developed a close and lasting association with the poet Nazrul Islam. They became fond of each other and the relationship lasted for eleven years (1934-45). The culmination of their friendship were 400 songs – inspired by the works of the poet.

Calcutta was the major hub of Indian films produced in the 1930s. New Theatres and Madan Pictures were the main studios along with the other companies. After earning a name with his compositions, Kamal tried his luck in films. His first picture was Pandit Moshai (1936) in Bangla which was followed by Sarbjanin, Vivahotsab and Devyani between 1936-1942. The legendary actor, director Prathmesh Chandra Barua was impressed by his music and gave him a break in Jawaab in 1942. PC Barua directed both the version in Hindi and Bangla. The film was an instant hit. It had cult numbers like Toofan mail ye duniya toofan mail, Ae chand chhup na jana and Kuchh yaad na rahe.

Kamal Dasgupta’s next film was MP productions social, Hospital, starring Kanan Devi, Ahindra Choudhary and Heeralal. The very same year he did another Barua Production, Ranee. The cast included J Ganguly, Kalawati, PC Barua and Jamuna. Like his earlier films, his music became popular. Kamal Dasgupta was as successful in films as he was in his private recording career.

In 1944, he moved to Bombay and did the film Meghdoot (1945), based on the Sanskrit poet Kalidas. Leela Desai and Sahu Modak were in the lead. The film was directed by the legendary Debki Kumar Bose. During his stay in Bombay, he did several films across different genres. His next film was Arabian Nights, directed by Niren Lahari. The cast included Kanan Devi, Nawab and Robin Majumdar. All the numbers of the film became very popular. The same year, he did a social film Bindiya, starring Ragini, Amar, M Shakeer and E Billimoriya. The film was directed by CM Luhar. Kamal Das Gupta used the voices of Anima Dasgupta, Kalyani Das, Hemant Kumar and Amar. His next film was the mythological Krishna Leela (1946) which was directed by Debki Kumar Bose and had Kanan Devi and Paresh Banerjee in the lead. 1946 was the busiest year for Kamal Das Gupta. He did Zameen Asmaan for director Dwarka Khosla, starring Ranjana, Jeevan and Kusum Deshpande.

Coming back to Calcutta, he did Faisala (1947) followed by Manmani. The film had Ragini and Jairaj in the lead. The film was directed by Sarvottam Badami. His last film with his mentor PC Barua was Iran Ki Ek Raat (1949) – a costume drama, starring Jamuna, Narang, Chandrakant and Chandrawati. Its melodious number were: Ulfat mein jise banaya tha, Chhalke chhalke sarabein jawani ke palaye, Kaun hai teer andaaj bada, Ae dil kya and Khel hai ye zindagi. His last release was Phulwari in 1951. He had 40 films to his credit. He gave music to 17 Hindi films. His first film was Jawab-42 and the last Hindi film was Phulwari-51. He had also sung 1 song in Hindi in film Jawab-42.

Following this, the maverick composer got completely disillusioned by the film industry and recording companies. His favourite songs which were sold in the lakhs didn’t carry his name on the jackets. At the age of 44, he married his favourite singer, Firoza Begum and embraced Islam. Kamal Dasgupta, by now, became Kareemuddin Ahmed. He kept on doing movies whenever an offer came. His last film in Bangla was Bodhu Baran in 1967.

He shifted to Dhaka. When Bangladesh became independent, he became a citizen in 1972. The composer was a man of taste. He owned a Buick, a rare thing in Calcutta in the 1950s. He was a great human being. He fed hundreds of people during the Bengal famine. He was also extremely fond of cricket. He was blessed with three sons – Shafin Ahmed, Hamin Ahmed and Tahsin Ahmed. They followed their father in music and cricket. Two brothers played cricket at the state level and Hamin Ahmed was selected for the national team of Bangladesh. Kamal Das Gupta with his failing health and lack of proper medical treatment succumbed to his ailments and passed away in Dhaka on July 28, 1974, at the age of 62.

With all his work in film line, his name will be remembered forever, for making the Geet form of songs in Hindi and Bangla, popular in India. His pioneering contribution to promoting the Non Film Songs, is beyond words. Music lovers throughout the country are indebted to him for this work. Poet Lyricist Faiyaz Hashmi and composer Kamal Dasgupta were regularly churning out wonderful melodies on 78 RPM every month and listeners all over India were enjoying them fully. Surprisingly, while Kamal’s name was written correct, Hashmi was credited in several ways like F Hashmi, F. Hashmi, Faiaz Hashmi, Faiaz Hashumi, Faiyaz Hashmi, Faiyyaz Hashami, Falyyaz Hashmi, Fayyaz Hashimi etc.

Actually,in 1985,Jagmohan Sursagar wrote in his Autobiography…..

” In the initial stages Kamal Dasgupta was influenced by Rabindranath Tagore. Tagore’s songs and compositions(Rabindra sangeet) were extremely popular, but were limited to Bangla people only. Ghazal, qawwali, Dadra, Naat, Thumri, Hori, Kajari etc used to come to market but had a very limited listenership. These never reached the top.

” The fusion of Ghazal,Dadra and Qawali with Bangla Geet style gave birth to Hindi Non Film Songs or geets. As such Geet had a known and accepted place in Literature, but not in Music. To establish this new Genre, Kamal babu used lyrics by Pt.Madhur, Pt. Anjum and Faiyaz Hashmi, got them sung by Jagmohan, Hemant, Talat, Juthika etc. Their records were inscribed with ‘ Hindi Geet (Hindustani Song) ‘. What thus started as NFS Geet from 1936 continued upto next 20 years non stop. “

(adapted, with thanks, from an article by Sharad Dutt, in milleniumpost.in, ‘Yaad kiya Dil ne’ by Subhash Chandra Jadhav and my notes.)

Today’s song is a lovely NFS. I am sure you will love it too.


Song- Main saaz bajaaun tum gaao (Hemant Kumar NFS)(1943) Singer- Hemant Kumar, Lyricist- Faiyaz Hashmi, MD- Kamal Dasgupta

Lyrics

Main saaz bajaaun oon
tum gaao o
tum gaao
Main saaz bajaaun oon
tum gaao o
tum gaao
taaaron main main tumhen suna doon
is dil ki jhankaar aar
geeton mein tum mujhse keh do
chhupi baat ek baar
taaaron main main tumhen suna doon
is dil ki jhankaar aar
geeton mein tum mujhse keh do
chhupi baat ek baar
main tumko kuchh samjhaaun
tum mujhko kuchh samjhaao
main tumko kuchh samjhaaun
tum mujhko kuchh samjhaao
Main saaz bajaaun oon
tum gaao o
tum gaao

mere sur mein dard chhupaa ho o
ek jaadoo ho geet tumhaara
mere sur mein dard chhupaa ho o
ek jaadoo ho geet tumhaara
hum tum donon milen jahaan aan
hum tum donon milen jahaan
(?) wo dariya ka kinaara
meri dhun par maujen tadpen
meri dhun par maujen tadpen
tum geet se lehron ko sharmaao o
tum geet se lehron ko sharmaao o
Main saaz bajaaun oon
tum gaao o
tum gaao


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4353 Post No. : 15669

ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार 
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुन्दर हो

Yes, this song is from film ‘Mohra’ (1994). Ah but I am not bringing on the film version of the song.

This very song was earlier and originally sung by Mukesh in his inimitable voice in the sixties. The film for which he had sang never reached proper production stages. The song has since remained and gets counted amongst the many NFS that he sang. There are almost no details available about Mukesh version and hence this post will be quite short and devoid of any tables, histograms etc. 🙂

But then, I do not want to make the post too short either and so let me write something about the 1994 film which I have never seen. I am told it had a rather unexpected climax and so pondering if I should watch only the ending. 🙂

I consider myself qualified to write about the 1994 film as it is yet to make its debut on the blog which is quite surprising. There is a well-established wiki page of the movie on the net and I request interested readers to visit it for much of the details.

One of the apparent reasons as to why the song sung by Mukesh was included in the film could be probably because Viju Shah the music director of the film is the son of music director Kalyanji Virji Shah of composer duo Kalyanji Anandji. The lyric writer obviously remained Indeewar.

The film has 3-4 versions of the song sung by Pankaj Udhas and Sandhana Sargam.  All these years, I was under the impression that at least the romantic version was picturised on Raveena Tandon but it does not seem to be.

And, with such poor knowledge of “new films”, I am happy I seldom venture into this rather unfamiliar territory. I am sure more knowledgeable contributors will take up the film song and write in detail about the many versions.

As usual, I reached out to Shri Harish Raghuwanshi ji, the Surat based complier of Mukesh Geetkosh to see if I could get more details about the Mukesh version. He gave several leads such as searching the register where song was to be recorded, contacting any of the Kalyanji-Anandji’s orchestra team etc. He has also written to me stating that he has contacted Anandji, Indeewar, Mohnish Behl etc to get some leads but to no avail. All he remembers is the film being about Navagraha. I thank him for the continuous support and help I receive.

All these efforts of tracing the film that never took off being quite an ordeal, I decided to go ahead and represent this post on the blog. What is more important is that the complete song sung by Mukesh is available on several platforms and is a treat to listen.

Song – Na Kajre Ki Dhaar, Na Motiyon Ke Haar  (NFS-Mukesh) (1960s) Singer – Mukesh, Lyrics – Indiwar, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics (Provided by Sudhir)

na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

tu taazgi phoolon ki
kya saadgi ka kehna
tu taazgi phoolon ki
kya saadgi ka kehna
singaar tera yauwan
yauwan hi tera gehna
teri soorat jaise moorat
main dekhoon baar baar
na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

tera ang sachcha sona
muskaan sachche moti
tera ang sachcha sona
muskaan sachche moti
tere honth hain madhushala
tu roop ki hai jyoti
ude khushboo jab chale tu
boley to bajey sitaar
na kajre ki dhaar
na motiyon ke haar
na koi kiya singaar
phir bhi kitni sunder ho
tum kitni sunder ho

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो

ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो

तू ताज़गी फूलों की
क्या सादगी का कहना
तू ताज़गी फूलों की
क्या सादगी का कहना
सिंगार तेरा यौवन
यौवन ही तेरा गहना
तेरी सूरत जैसे मूरत
मैं देखूँ बार बार
ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो

तेरा अंग सच्चा सोना
मुस्कान सच्चे मोती
तेरा अंग सच्चा सोना
मुस्कान सच्चे मोती
तेरे होंठ हैं मधुशाला
तू रूप की है ज्योति
उड़े खुशबू जब चले तू
बोले तो बजे सितार
ना कजरे की धार
ना मोतियों के हार
ना कोई किया सिंगार
फिर भी कितनी सुंदर हो
तुम कितनी सुंदर हो


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over THIRTEEN years. This blog has over 16500 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2021) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

16569

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1280
Total Number of movies covered=4510

Total visits so far

  • 14,738,777 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,950 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: