Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘philosophical song’ Category


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4367 Post No. : 15696

Today (2 july 2020) is the 66th birth anniversary of Sayeed Mohammed Aziz-un-Nabi, better known as singer Mohammed Aziz (2 July 1954 – 27 November 2018).

I was under the impression that he made his debut as a playback singer in 1970s. I was mistaking him with Anwar, who began his career in 1970s. Mohammad Aziz made his debut as a playback singer in HFM in 1984. He shot to fame with “Main mard taange waala”, the title song of “Mard”(1985). He then sung some other memorable songs. One of them being “Mai se meena se na saaqi se”.

On the occasion of his birth anniversary, here is a song from “Aakhir Kyon”(1985). This song is sung by Md Aziz. Indeewar is the lyricist. Music is composed by Rajesh Roshan.

The song gets played on a radio / two in one while Rajesh Khanna and Smita Patil, playing an estranged couple, look on.

The lyrics of the song are quite inspirational. The lyrics makes this song a forgotten gem.

Lyrics of this song were sent to me by Avinash Scrapwala.

Video

Audio

Song-Ek andhera laakh sitaare (Aakhir Kyon)(1985) Singer-Md Aziz, Lyrics-Indeewar, MD-Rajesh Roshan

Lyrics

hmm hmm hmm hmm hmm hmm
hmm hmm
hmm hmm hmm

ek andheraa laakh sitaaare ae
ek niraasha laakh sahaare
sabse badi saugaat hai jeewan
naadaan hain jo jeewan se haare ae
ek andheraa laakh sitaaare ae
ek niraasha laakh sahaare
sabse badi ee saugaat hai jeewan
naadaan hai jo jeewan se haare ae
ek andheraa laakh sitaare ae ae

duniya ki ye bagiyaa aisi
jitney kaanten phool bhi utne
duniya ki ye ae ae bagiyaa aisi
jitney kaanten phool bhi utne
daaman mein khud aa jaayenge
jinki taraf tu haath pasaaare
ek andheraa laakh sitaare ae

beete huye kal ki khaatir tu
aanewaala kal mat khona
beete hue kal ki khaatir tu
aanewaala kal mat khona
jaane kaun kahaan se aakar
raahen teri phir se sanwaaare ae
ek andheraa laakh sitaare ae

dukh se agar pehchaan na ho to
kaisaa sukh aur kaisi khushiyaan
dukh se agar pehchaan na ho to
kaisaa sukh aur kaisi khushiyaan
toofaanon se lad kar hi to
lagte hain saahil kitne pyaaare ae
ek andheraa laakh sitaaare
ek niraasha laakh sahaaare
sabse badi saugaat hai jeewan
naadaan hain jo jeewan se haare ae
ek andheraa laakh sitaare ae ae ae

—————————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————-
ह्म ह्म ह्म ह्म ह्म ह्म
ह्म ह्म ह्म ह्म ह्म …

एक अन्धेरा लाख सितारे ए
एक निराशा लाख सहारे
सबसे बड़ी सौगात है जीवन
नादाँ है जो जीवन से हारे ए
एक अन्धेरा लाख सितारे ए
एक निराशा लाख सहारे
सबसे बड़ी सौगात है जीवन
नादाँ है जो जीवन से हारे ए
एक अन्धेरा लाख सितारे ए ए

दुनिया की ये बगिया ऐसी
जितने कांटे फूल भी उतने
दुनिया की ये बगिया ऐसी
जितने कांटे फूल भी उतने
दामन में खुद आ जायेंगे
जिनकी तरफ तू हाथ पसारे
एक अन्धेरा लाख सितारे ए

बीते हुए कल की खातिर तू
आनेवाला कल मत खोना
बीते हुए कल की खातिर तू
आनेवाला कल मत खोना
जाने कौन कहाँ से आकर
राहें तेरी फिर से सँवारे ए
एक अन्धेरा लाख सितारे ए

दुःख से अगर पहचान न हो तो
कैसा सुख और कैसी खुशियाँ
दुःख से अगर पहचान न हो तो
कैसा सुख और कैसी खुशियाँ
तूफानों से लड़कर ही तो
लगते हैं साहिल कितने प्यारे ए
एक अन्धेरा लाख सितारे ए
एक निराशा लाख सहारे
सबसे बड़ी सौगात है जीवन
नादाँ है जो जीवन से हारे ए
एक अन्धेरा लाख सितारे ए ए ए


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day:

4355 Post No. : 15674

Hello everyone,

So after what seems like ages, I’m back here with a post.
You can therefore assume it must be a special occasion.
A special anniversary, of an artiste or celebrity.

And it is.

Today is the birthday of the most important celebrity for this blog.
In fact, without this celebrity, the blog would not even have existed.
Yes, I’m talking about Atul himself.

Wish you a very very happy birthday, Atul.
Many happy returns of the day!

Now Atul might not consider himself a celebrity – but for us, he very much is.
I checked the dictionary definition of “celebrity” and there are two definitions
“a famous person, especially in entertainment or sport”
“the state of being well known”.

Atul satisfies BOTH conditions, in the context of this blog.
Ok, so he might not be a celeb in Bollywood yet, he might not make it to Page 3 or gossip columns (or maybe he does, I don’t know!). But if the dictionary definition is satisfied, I am too. 🙂

I don’t know where to start writing from, but I think a journey down memory lane might not be such a bad place to start. Those of you who have heard this before, kindly bear with me.

It all started in the first half of 2005. Probably around April or so.

In those days I was in Holland, and pretty crazy about cricket.
Not the right sport for that country, or the right country for that sport. 🙂
I got no TV coverage of cricket – and I was desperate to discuss cricket with like-minded cricket fans.

Luckily I had internet – so that was a life-saver in this context.

BBC in those days had a forum called BBC  TMS where one could discuss cricket. It was mostly Indians and Pakistanis, so you can imagine the level of discussion and amount of abuse. 🙂 Much of it was deliberately in Hindi, to avoid catching the eye of the forum moderators.

But after a while, they caught on to what was going on – and eventually the forum was shut down.

I then began hunting for other options.
I came across a Pakistani cricket forum which I joined.

It was there that I came across a person who went by the handle of “squarecut” (I think).

Now most of the discussion on the forum was obviously of modern/current cricket (Tendulkar, Wasim Akram etc) but this handle posted on topics of an earlier era – mostly the 1970s. And mostly talking about Indian cricketers of that era – like Vishwanath.

I could immediately relate to this. This was MY era, and I loved to discuss cricket of that era. So I immediately warmed to this person.

What was most remarkable was that his experiences were very similar to mine.
And his posts were also very interesting.

After a while, I got bored of that forum and continued my search for other options.

I came across a new forum, started by a few Indians in the wake of the BBC TMS shutdown.

I was initially a bit unsure of it, but then I saw a familiar handle.
The same “squarecut”.

So I joined that forum.
And for many years, Atul and I (and many other friends we made on that forum) spent many wonderful moments discussing cricket, and a lot of non-cricketing stuff, on that forum.

Anyway, long story – of How I Met Atul.
(Someone needs to make a Netflix series on this. :-))

Continuing (Season-2 of HIMA), the best thing about the forum was that though it was primarily a cricket forum, we could, and would, discuss anything under the sun.

Politics, movies, music, culture, anything.
And since there were people from around the world, it was quite interesting.

It didn’t take long for me to discover that Atul was keen on Hindi songs too.
Bas, phir kya tha?

We set up a section on the forum to discuss just this.
We called it Geetmala, where each person would pick up a topic (Atul picked up “trains” – anyone surprised?) and post 10 or so songs on it.

One day Atul announced that he had just started a blog.
He has always been someone who likes to experiment with things, so this was a sort of experiment for him too.
For nostalgia sake, I checked just now and found that blog still very much intact – it is on the blogroll of this blog.

One of the posts is http://squarecutsblog.blogspot.com/2008_06_01_archive.html .
Dated 1st June 2008.

Having now got some blogging experience, Atul decided to start a new blog where he would discuss one song a day.

And thus, on the 19th  of July 2008, a first post on this “one song a day” blog appeared.

And the rest, as they say, is history.

I’m sorry for this rather elaborate throwback to another era, but since it is Atul’s birthday today, I couldn’t help reminiscing how we first got to know each other.

And oh, we did manage to meet once too.

When Atul was posted in Nagpur, I made a trip to Nagpur to meet him and a common friend (from the cricket forum). My only trip to Nagpur ever.

It was wonderful meeting Atul, and having dinner with him.
We discussed cricket of the 70s, songs and of course this blog.

There are other memories too.
Atul and his special relationship with Bangladesh cricket, for example. 🙂

No mention of Atul would be complete without talking about Atulisms. 🙂

This is a term I coined to refer to Atul’s unique one-liners.

For example, on his first blog referred to above, in an August 2008 piece, he says “Knowing fully well that Indian authorities are not likely to exert themselves in such strenuous tasks like thinking, planning, etc, I have done all the hard work for them.” 🙂

I can go on and on, but I think readers might already be impatient about the length of this post.

So I’m going to go straight to the song now.

As usual, I owe this song to Avinashji. He was in fact the person who requested me to write a post for this occasion, and gave me a choice of a few songs to pick from.

I picked this one – Avinashji has provided the lyrics.

It is a multiple version song from the film ‘Jeevan Rekha’ (1974).

Some more details about the film, provided to me by Avinashji.

“Jeewan Rekhaa-1974” was directed by Nanabhai Bhatt for ‘Nanak Films, Bombay’. It has Pran, Farida Jalal, Tabrez, Jalal Agha, Keshto Mukherjee, Chandrashekhar, Asit Sen, Aparna Choudhari, Vikrant, Jagdish Raj, Ravish Dhillon, Shetty, K.N.Singh, Ajit, Raj Rani, Rajni Bala, Pravin Pal, Polson, Ramlal, Sudarshan Sharma, Kirti Kumar, Kamaldeep, Dev Sharma, Surendra Kohli, Thakur Chhabra, Vikas Bali, Ashok Seth, Prince Shakil, Sagar, Rashid Khan, Master Vijay and others. Manmohan and Fariyal make special appearance in this movie.

This movie has as many as seven songs (including one multiple version song being presented today).
Three lyricist Dev Kohli (four songs), Anjaan (two songs) and Kafil Azar (one song) wrote the lyrics for this movie.
Music was composed by two music directors Suman Raj – three songs and Jagdish J- four songs.

Asha Bhonsle, Mohd Rafi, Manna Dey, Mukesh and Chandrani Mukherjee had given their voices to the songs in this movie.

This movie was passed by Censor Board on 19.07.1974.

Male version of this song is sung by Manna Dey, the female version by Chandrani Mukherjee.

I vaguely seem to remember a film by this name, but I don’t recall hearing this song before.

When Avinashji sent me the video(s) and I listened to the song, I instantly fell in love with it.

It’s a cheerful and positive song – and I think quite fitting for this occasion – “Geet Hai Ye Zindagi, Gungunaate Aur Gaate Chale Chalo, Chale Chalo”.

Doesn’t this just describe what Atul has been doing with this blog? It seems just perfect for Atul on his birthday. 🙂

So once again, wish you a very happy birthday, Atul. I hope you like this choice of song.

Just want to mention that the composer Jagdish is a totally new name for me. If anyone knows more about him, kindly enlighten me.

And Atul, if I’ve got any facts wrong in this post (my memory isn’t very good) , please let me know. 🙂

Audio – Male Version

Audio – Female Version

Song – Geet Hai Ye Zindagi (Jeevan Rekha) (1974) Singer – Manna Dey, Chandrani Mukherjee, Lyrics – Dev Kohli, MD – Jagdish J

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

Male Version

geet hai ye zindagi
geet hai ye zindagi
gungunaate aur gaate
chaley chalo o
chaley chalo
geet hai ye zindagi

ise bhi ham se pyaar hai
hamen bhi is’se pyaar hai
ise bhi ham se pyaar hai
hamen bhi is’se pyaar hai
badi madhur ye preet hai
ye preet ki pukaar hai
geet hai ye zindagi
geet hai ye zindagi
gungunaate aur gaate
chaley chalo o
chaley chalo
geet hai ye zindagi

ye zindagi ee umang hai
haseen is ka rang hai ae
ye zindagi ee umang hai
haseen is ka rang hai
ye maana is mein dukh bhi hai
khushi bhi is ke sang hai
geet hai ye zindagi
geet hai ye zindagi
gungunaate aur gaate
chaley chalo o
chaley chalo
geet hai ye zindagi

hazaar aayen ae mushqilen
jahaan se aagey ae ham chalen ae
hazaar aayen ae mushqilen
jahaan se aagey ae ham chalen ae
ye kah rahe hain raaste
bulaa rahi hain manzilen
geet hai ye zindagi
geet hai ye zindagi
gungunaate aur gaate
chaley chalo
chaley chalo
geet hai ye zindagi

laal laa laa laa la laa
laa laa laa laa laa
laa laa laa laa laa
laa laa laa la laal aa

Female Version

geet hai ye zindagi
geet hai ye zindagi
gungunaate aur gaate
chaley chalo o
chaley chalo
geet hai ye zindagi

ise bhi ham se pyaar hai
hamen bhi is’se pyaar hai
ise bhi ham se pyaar hai
hamen bhi is’se pyaar hai
badi madhur ye preet hai
ye preet ki pukaar hai
geet hai ye zindagi
geet hai ye zindagi
gungunaate aur gaate
chaley chalo o
chaley chalo
geet hai ye zindagi

hazaar aayen ae mushqilen
jahaan se aagey ae ham chalen ae
hazaar aayen ae mushqilen
jahaan se aagey ae ham chalen ae
ye kah rahe hain raaste
bulaa rahi hain manzilen
geet hai ye zindagi
geet hai ye zindagi
gungunaate aur gaate
chaley chalo
chaley chalo
geet hai ye zindagi

laal laa laa laa la laa
laa laa laa laa laa
laa laa laa laa laa
laa laa laa la laal aa

————————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————

पुरुष स्वर

गीत है ये ज़िन्दगी
गीत है ये ज़िन्दगी
गुनगुनाते और गाते
चले चलो ओ
चले चलो
गीत है ये ज़िन्दगी

इसे भी हम से प्यार है
हमें भी इससे प्यार है
इसे भी हम से प्यार है
हमें भी इससे प्यार है
बड़ी मधुर हए प्रीत है
ये प्रीत की पुकार है
गीत है ये ज़िन्दगी
गीत है ये ज़िन्दगी
गुनगुनाते और गाते
चले चलो ओ
चले चलो
गीत है ये ज़िन्दगी

ये ज़िन्दगी उमंग है
हसीं इसका रंग है ए
ये ज़िन्दगी उमंग है
हसीन इसका रंग है ए
ये माना इसमें दुःख भी है
ख़ुशी भी इसके संग है
गीत है ये ज़िन्दगी
गीत है ये ज़िन्दगी
गुनगुनाते और गाते
चले चलो ओ
चले चलो
गीत है ये ज़िन्दगी

हज़ार आयें ए मुश्किलें
जहां से आगे ए हम चलें ए
हज़ार आयें ए मुश्किलें
जहां से आगे ए हम चलें ए
ये कह रहें हैं रास्तें
बुला रही है मंजिलें
गीत है ये ज़िन्दगी
गीत है ये ज़िन्दगी
गुनगुनाते और गाते
चले चलो ओ
चले चलो
गीत है ये ज़िन्दगी

ला ला ला ला ल ला
ला ला ला ला ला
ला ला ला ला ला
ला ला ला ल ला आ

महिला स्वर

गीत है ये ज़िन्दगी
गीत है ये ज़िन्दगी
गुनगुनाते और गाते
चले चलो ओ
चले चलो
गीत है ये ज़िन्दगी

इसे भी हम से प्यार है
हमें भी इससे प्यार है
इसे भी हम से प्यार है
हमें भी इससे प्यार है
बड़ी मधुर हए प्रीत है
ये प्रीत की पुकार है
गीत है ये ज़िन्दगी
गीत है ये ज़िन्दगी
गुनगुनाते और गाते
चले चलो ओ
चले चलो
गीत है ये ज़िन्दगी

हज़ार आयें ए मुश्किलें
जहां से आगे ए हम चलें ए
हज़ार आयें ए मुश्किलें
जहां से आगे ए हम चलें ए
ये कह रहें हैं रास्तें
बुला रही है मंजिलें
गीत है ये ज़िन्दगी
गीत है ये ज़िन्दगी
गुनगुनाते और गाते
चले चलो ओ
चले चलो
गीत है ये ज़िन्दगी

ला ला ला ला ल ला
ला ला ला ला ला
ला ला ला ला ला
ला ला ला ल ला आ


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4336 Post No. : 15634 Movie Count :

4307

Hullo Atuldom

I know of a few people who have two birthdays each year. This can be explained as an adjustment for the sake of getting admission in schools which have a condition that the child should have completed 3½ when getting admitted to pre-school, and/or 5½ when the child starts class one in June. June is the time when the academic sessions begin in India and this rule has been in place for ages. So I have two cases for this in my family – my mother’s birth year was changed to comply with admission requirements.

June 1st is a special date for an Atulite who loves to travel. He has traveled to places which offer a lot of adventure and camping attractions. He has chronicled his travel experiences in www.sadanandsafar.blogspot.com.

It is our Sadanand ji’s birthday, a special birthday today. I shall not mention his age as I know him to be rather young at heart – his travels and treks are a testimony to that.

Currently his journey is discovering songs which we have hitherto not heard, Hindi songs which are from Bengali films. This series has given us some great songs. He has a lot of patience to dig out authentic and accurate information from varied sources like past issues of the magazine ‘Film India’ and other sites. He is painstakingly trying to find links. All the best to him in this – may we get more of the same. Here I will admit that his series has made me look out for songs in south Indian movies and a link that our In-house encyclopedia sent me has started that journey for me. I hope that I am able to sustain myself for as long as Sadanandji who has crossed 600 posts on the blog of which 28 posts were of Hindi songs in Bangla films. That is indeed a lot of rummaging through available online and offline material.

He has one more love – pointed out to me by our Avinash ji, whom I brain-stormed with before I sat to write this post. He loves poetry or shaayari as it is called. Avinash ji drew my attention towards Sadanandji’s love for Gopal Das Neeraj. So today we will have a song penned by Neeraj.

I just realized that I should explain my opening paragraph.

Since morning we have been wishing Sadanand ji through WhatsApp and he graciously thanked everyone but added “Thanks for wishing me on my official birthday. My actual birthday is **/07/****” . So that means we get to wish him one more time – ‘duguna wishes’. I am sure that this change in date of birth may have happened at the point of school admissions, am I right Sadanand ji ? As one of my many acquaintances loves to say – “same case as my mother”.

Now I shall move to the song for which I must thank Avinash ji; he has provided me the lyrics in both English and Devanagari (his forte). He also provided me the link to the audio and video and I realized why he suggested this song from “Gunaah” (1993).

I think I have seen this movie ages ago on television and this movie had Sunny Deol, Dimple Kapadia, Sumeet Saigal, Anjana Mumtaz, Shammi, Manohar Singh, Akash Khurana, Raza Murad, Avtar Gill  etc. It was the story of a young journalist (Sunny Deol) who is found wounded on the shores of Goa, treated by Dr. Joe D’Costa (Manohar Singh). He suffers from amnesia and then remembers details about himself, his life etc after five long years. He recollects that he was instrumental in the downfall of an upright politician and had a girl friend etc. Then the movie makes its way through the usual lanes of finding the real-culprits. The movie was directed by Mahesh Bhatt had songs written by Neeraj and Payam Saeedi (don’t know anything about this person) and Rajesh Roshan was the music director.

Today’s song starts on the seashore, in a Goan village setting with choreographer Ganesh Acharya (don’t know if he was the choreographer for this movie) lip-syncing to Manhar Udhas and we see Manohar Singh urging Sunny Deol to join the fun. I am unable to identify the girl (she looks very familiar) who is lip syncing to Sadhana Sargam.

Wishing Sadanand ji once again a musical day with family and remember your fellow Atulites when you cut the cake. 😉

 

Video

Audio

Song – Ek Musafir Hoon Main  (Gunaah) (1993) Singer – Manhar Udhas, Sadhna Sargam, Lyrics – Neeraj, MD – Rajesh Roshan
Manhar Udhas + Sdhna Sargam
Chorus

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa

ek musaafir hoon main ae
ek musaafir hai tu
apna ghar hai kahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan

ek musaafir hoon main ae
ek musaafir hai tu
apna ghar hai kahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan

la la la laa la laa
la la la laa la laa
la la la laa la laa
la la laa la laa la laa

sa sa re re
sa sa saa re re
sa sa re re sa aa

aaj to geet gaa le
aa aa aa aa aa
kal ki kis ko khabar
aaj to geet gaa le ae
aa aa aa aa aa
kal ki kis ko khabar
kuchh bhi maaloom nahin
khatm ho kab safar
ek parinda hoon main
ek parinda hai tu
hai basera kahaan
hai savera kahaan
kaun jaane yahaan
hai savera kahaan
kaun jaane yahaan

ye madhur chaandni ee
aa aa aa aa
aa ke pi le zara aa
ye madhur chaandni ee
aa aa aa aa
aa ke pi le zara aa
roop ke gaaon mein ae
aa ke jee le zara aa
ek dhaaraa hoon main
ek dhaaraa hai tu
apna udgam kahaan
apna sangam kahaan
kaun jaane yahaan
apna sangam kahaan
kaun jaane yahaan

kal mile thhe yahin
aa aa aa aa
aaj ham kho gaye ae ae
kal mile thhe yahin
aa aa aa aa
aaj ham kho gaye ae ae
haadse yoon huye ae
kya se kya ho gaye ae
ek khilauna hoon main
ek khilauna hai tu
tootna hai kahaan
hai bikharna kahaan
kaun jaane yahaan
hai bikharna kahaan
kaun jaane yahaan

ek musaafir hoon main ae
ek musaafir hai tu
apna ghar hai kahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan

aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

—————————————————————————————–
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————————————————————–

आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ

एक मुसाफिर हूँ मैं ए
एक मुसाफिर है तू
अपना घर है कहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
एक मुसाफिर हूँ मैं ए
एक मुसाफिर है तू
अपना घर है कहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ

ल ल ल ला ल ला
ल ल ल ला ल ला
ल ल ल ला ल ला
ल ल  ला ल ला ल ला

सा सा रे रे
स स सा रे रे
सा सा रे रे सा आ

आज तो गीत गा ले
आ आ आ आ आ
कल कि किस को खबर
आज तो गीत गा ले ए
आ आ आ आ आ
कल कि किस को खबर
कुछ भी मालूम नहीं
ख़त्म हो कब सफ़र
एक परिंदा हूँ मैं
एक परिंदा है तू
है बसेरा कहाँ
है सवेरा कहाँ
कौन जाने यहाँ
है सवेरा कहाँ
कौन जाने यहाँ

ये मधुर चांदनी ई
आ आ आ आ आ
आ के पी ले ज़रा आ
ये मधुर चांदनी ई
आ आ आ आ आ
आ के पी ले ज़रा आ
रूप के गाँव में ए
आ के जी ले ज़रा आ
एक धारा हूँ मैं
एक धारा है तू
अपना उद्गम कहाँ
अपना संगम कहाँ
कौन जाने यहाँ
अपना संगम कहाँ
कौन जाने यहाँ

कल मिले थे यहीं
आ आ आ आ
आज हम खो गए ए ए
कल मिले थे यहीं
आ आ आ आ
आज हम खो गए ए ए
हादसे यूं हुए ए
क्या से क्या हो गए ए
एक खिलौना हूँ मैं
एक खिलौना है तू
टूटना है कहाँ
है बिखरना कहाँ
कौन जाने यहाँ
है बिखरना कहाँ
कौन जाने यहाँ

एक मुसाफिर हूँ मैं ए
एक मुसाफिर है तू
अपना घर है कहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ

आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day:

4325 Post No. : 15615

“Veer Ghatotkach”(1949) was directed by Nanubhai Bhatt. The movie had Shahu Modak, Meena Kumari, Sumiti Gupte, Vasant Pahelwan, Naranjan Sharma, S N Tripathi, Sona Chatterjee, Leela Kumari, Shanta Patel, H Prakash etc in it.

The mythological movie, based on a character of Mahabharat, had nine songs in it. One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Veer Ghatotkach”(1949) to appear in the blog. This song is sung by a singer who is uncredited in HFGK. The song is lip synced by Shahu Modak while Meena Kumari looks on.

Saraswati Kumar Deepak is the lyricist. Music is composed by S N Tripathi.

I request our knowledgeable readers to help identify the singer of this song.
PS-Mr Sadanand Kamath believes that it is Shahu Modak himself singing the song.


Song-Jag mein karman ki gati nyaari (Veer Ghatotkach)(1949) Singer-Shahu Modak, Lyrics-Saraswati Kumar Deepak, MD-S N Tripathi

Lyrics

jag mein aen karman ki gati nyaari
jag mein aen karman ki gati nyaari
jag mein karman ki gati nyaari
murjha kar bhi khil jaati hai aasha ki phulwaari ee ee
murjha kar bhi khil jaati hai aasha ki phulwaari ee ee
karman ki gati nyaari
jag mein aen karman ki gati nyaari

hansna rona paana khona
sab is gati ki leela aa aa
sab is gati ki leela aa aa
rang birange sapnon ka hai ye sansaar rangeela
bandhe huye hai karm dor mein
bandhe huye hai karm dor mein saare hi nar naari ee ee
karman ki gati nyaari jag mein
karman ki gati nyaari
karam bhoomi par kaanton ke sang
phoolon ki sej suhani
phoolon ki sej suhani
dukh sukh donon saath saath hai
jag ki yahi kahaani
mat niraash ho khil jaayegi
mat nirash ho khil jaayegi
man ki kesar kyaari ee ee
karman ki gati nyaari
jag mein karman ki gati nyaari

jaisi karni waisi bharni
yahi yahaan ka lekha aa aa
yahi yahaan ka lekha
nahin mitaaye mit sakti jo khhinchi bhaagy ki rekha
saras savera aaya dekho
saras savera aaya dekho
rain gayi andhiyaari ee ee
karman ki gati nyaari
jag mein karman ki gati nyaari


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4305 Post No. : 15572 Movie Count :

4286

“Gopichand”(1958) was produced by Ishwarlal and Prabhudas K Tanna and directed by Ishwarlal for Vasundhara Chitra, Bombay. This mythological movie had Shahu Modak, Shyama, B M Vyas, Prem Adib, Paro, Sundar, Malay Sarkar, Kesari, Salvi, Durga Khote etc in it.

This obscure movie had eight obscure songs in it.

Today (1 may 2020) is the 101st birth anniversary of Manna Dey (1 May 1919 – 24 October 2013). On this occasion, here is a song from “Gopichand”(1958). This song is sung by Manna Dey. Bharat Vyas is the lyricist. Music is composed by Avinash Vyas.

Only the audio of this philosophical song is available. Seeing that Manna Dey was the only male playback singer in this movie, he may have sung this song for the main actor of the movie, namely Shahu Modak.

I request our knowledgeable readers to throw light on the movie as well as on the picturisation of this song.

Listening to this philosophical song has calming infuence on the senses. It is just the kind of song that one would like to listen to in view of the recent bereavements in the film industry.

With this song, “Gopichand”(1958) makes its debut in the blog.


Song-Teri duniya maati ki re (Gopichand)(1958) Singer-Manna Dey, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Avinash Vyas

Lyrics

o o
teri duniya maati ki re ae
teri duniya maati ki re
maati ki ye kaaya
tu hi jaane alakh niranjan
is maati ki maaya re ae
is maati ki maaya
alakh niranjan
alakh niranjan
alakh niranjan

o jagat baagh ke maali ee ee ee
o jagat baagh ke maali
tu kare sabki rakhwaali
phir kaahe ujad ke
kul se bichhad ke
roye re tu nidaali ee ee ee

khile phool murjhaaye ae ae
khile phool murjhaaye
ye kyun bina khile murjhaaya aa
bina khile murjhaaya
tu hi jaane alakh niranjan
is maati ki maaya re
is maati ki maaya
teri duniya maati ki re ae
alakh niranjan
alakh niranjan

tu hi sabka paalanhaara
tu hi praan ka daata aa aa
ham sab hain santaan teri
tu parampita kehlaata aa
tu hai paalak
ye hai baalak
tu hai paalak
ye hai baalak
tu jyoti ye chhaaya
tu hi jaane alakh niranjan
is maati ki maaya re
is maati ki maaya
teri duniya maati ki re ae ae
teri duniya maati ki re
maati ki ye kaaya
tu hi jaane alakh niranjan
is maati ki maaya re
is maati ki maaya
teri duniya maati ki re


This article is written by nahm, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4239 Post No. : 15451

Mohammed Rafi: The incomparable (II) – Song No. 16
——————————————————-

25/02/2020 – Death anniversary of S. H. Bihari
—————————————————

I am presenting this Rafi sahab solo, philosophical song in memory of Shamsul Huda Bihari (1922-1987) on his 33rd death anniversary day today (25 february 2020).

S. H. Bihari was born in 1922 and his filmy career started in late 1940s it appears.

First song in Rafi Excel sheet is the Rafi-Suraiyya duet “Qismat ke likkhe ko mitaa na sakaa” from Duniya(1949). This would appear to be the first film song by S. H. Bihari, because even the website(http://www.shbihari.com/Welcome.html) on S. H. Bihari is listing his film career from 1950 onwards. There is no mention of his having written this song or other songs from the film. Another song from this film has featured in my series “Divas of hindi film music”.

As per the stats page in the blog he has written total 425 film songs, out of which 175 are posted in the blog. Frankly, through 50’s and 60’s the lyricist scene was full of stalwarts and legendary poets mainly urdu shayars. The music director had multiple choices. Some chose to stick to their tried and tested poets for long durations like Shankar-Jaikishan and Naushad. Others are moving from lyricist to lyricist and poet to another poet or using a combination of poets to write songs for them. But by and large, each music director would work with one lyricist for a particular movie, depending of the genre of the film and type of songs required. A case in point is Ravi- Shakeel Badayauni for ‘Chaudhvi ka chaand” and S. D. Burman- Shakeel Badayuni for ‘Benazir”. Another situation is Madan Mohan-Kaifi Azmi for Chetan Anand’s films like namely ‘Haqueeqat”, ‘Hindustaan ki Qasam”, “Hanste Zakhm” and “Heer Ranjha”. Otherwise Madan Mohan had distinct preference for Raja Mehdi Ali Khan, Rajendra Krishan and Majrooh Sultanpuri. Madan Mohan even did “Laila Majnu” with Sahir Ludhianvi.

Let’s go back to S. H. Bihari. Seeing his filmography, he seems to be a favourite of Hemant Kumar through 50’s and Ravi’s during late 50’s. Through 60’s he worked extensively with O. P. Nayyar, achieving the peak with block buster films like ‘Kashmir ki Kali” and “Ek Musafir Ek Hasina”. The 60’s is the productive decade also working with various music director like, Usha Khanna, Ravi, Shankar-Jaikishan, Ram-Ganguly etc. During 70’s again is mixed fare with Shankar- Jaikishan, O. P. Nayyar and various composers. And the 80’s is mostly with Laxmikant-pyarelal and notable hit music score is in Pyar Jhukta Nahi(1985).
This song from Madhur Milan(1955) is a sweet sounding melodious, motivational and philosophical song. The more I hear such Rafi song the more I am enamoured with Rafi sahab solos of 50’s decade. Song of this film released on 01.01.1955, are composed by Bulo C. Rani. The cast is Mahipal, Madanpuri, Bhudo Advani, Roopmala and Nigar Sultana. Out of twelve songs only 5 songs are posted in the blog. A trivia I gathered from these posts is that the lead actor Nigar Sultana has written a song for the film which is picturized on herself.

The song talks of long journey and hurdles in the journey. It could also mean the eternal journey which is inevitable, seeing that “jaana hai musaafir tujhe har haal mein jaana” is repeated many times. Also the ‘thikaana’ is not just ‘dur’ but ‘badi door’ also, means a long struggle to reach the destination. The line “Chhoti teri seemaaon ka dushman hai zamaana” is meant to convey the personal limitations of the ‘musaafir’ or it can even mean the ‘boundaries of integrity/values’ which the musaafir is loath to lose that the ‘zamaana’ would prefer to destroy. Also those ‘taqdeer ki faujen’ is a phantom, creating a scene where there is a fight with the destiny for the values, truth and maintain the integrity.

The second stanza is too fascinating. This talks of ‘revolution’ or great upheaval, which will go down in history as an achievement. “chaand sitaare” bear witness of this ‘bravery’ and the world shall remember the fascinating story.

I am taking a liberty of reproducing an essay which I wrote(again) for an essay competition in the office.

Integrity – A way of life.

Integrity for me – definitely should be a way of life.
Integrity will come with total transparency in all aspect of life. This is the only way of achieving it. Total integration of thoughts, speech and deeds. Ha, so simple isn’t it?
There is no doubting that a human beings integrity should be beyond doubt. One may ask the question that it is beyond doubt in all cases, where exactly? In the utopian world would be my answer.
We may lament all we want about the limitations of human fallibility. The path of truth is always fraught with thorns, as the thinkers and philosophers throughout the history of this civilization have concurred.
As the most superior creation of the God Almighty, we have a unique gift to offer to the world. We can be true to ourselves as we possess the intelligence to see the truth and recognize it and achieve a semblance of it, to whatever extant it is possible for each one of us. Truth truly is an achievement, has always been one in all eras. The very nature and purity of the concept makes sure that it is a superior achievement, taking the achiever to a higher plain. In an ideal society this achievement should have been the goal of life. All the ancient philosophies and religions point to this.

Religious beliefs are a very sure shot way of achieving this recognition of truth and total amalgamation of truth in thoughts, speech and deeds. The belief that the god Almighty is watching us, nothing is hidden from him and that we have to answer for all our deeds on the ‘Day of Judgment’, will go all the way to the achievement of this task. The fact that nothing can be hidden from a superior force will make each and every one of us to face facts.
During my school days, I recall that there used to a lecture/period for the topic of ‘Deeniyat’. Here as very young children, we were taught that there are two angels sitting on both our shoulders, recording our deeds. The angel on the right shoulder records all our good deed, like we helped someone, gave charity, spoke truth. Alternatively, the angel on the left shoulder records all our bad deeds, if we lied, if we deceived someone, or treated anyone badly etc. Come to think of it, when all is said and done, there are more things that we can do are in the category of bad deeds and there are very few falling under good deeds. I can elaborate, but there is no need for it. In our circumstances and makeup, it is easier to do bad deeds than good. Because sticking to the truth is tougher and keeps getting tougher.

Here is another story heard in childhood, which adds value addition to my discourse here:

A teacher gave a task to the children – He gave them a chick each, asked them to take it to a place where no one can see you and kill it.
Next day, all the kids came and told their story of the task. Somebody went to the bathroom, someone went to the storeroom, to garage etc to kill the chick. Only one child had still not killed it and brought it to school. The teacher asked him that why he did not complete the task. The child replied that he could not find a place where no one can see it to complete the task, because God almighty was everywhere and is constantly watching, so where to go. There is no place where you can hide from the omnipresence of God almighty.

The religions, I have always believed are the means to achieve one goal,that is to regulate human behavior.

A wise man was once asked: Sir, in which field could I make a great career ?

He said: Be a good human being. There is a huge opportunity in this area and very little competition.
And lastly, life is about choices. Some we regret, some we are proud of and some will haunt us. We are what we choose to be.
Everything that happens in life is not fixed… it can be changed by a weapon called will power.
I think Allama Iqbal meant this only here :
Khudi ko kar buland itna ke har taqdeer se pehle
Khuda bande se khud puchhe bataa teri razaa kya hai.


Song-Hai door badi door (Madhur Milan)(1955) Singer-Mohd Rafi, Lyrics-S H Bihari, MD-Bulo C Rani

Lyrics

Hai door badi door
badi door thikaana
Jaana hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana
Jaana hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana

Utthtaa hua toofaan hai
Behti hui maujen ean
Utthtaa hua toofaan hai
Behti hui maujen
Badhti hi chali aati hain ea ea ean
Badhti hi chali aati hain
Taqdeer ki faujen
Chhoti si(teri) seemaaon ka
Dushman hai zamaana
Jaana hai musaafir tujhe
har haal mein jaana
Jaana aa hai musaafir tujhe
har haal mein jaana
Hai door
Hai door badi door
badi door thikaana
Jaanaa hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana
Jaanaa hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana aa

Aati hai to ooo ooo
Aati hai to aa jaane de
Kashti se tabaahi
Aati hai to ooo ooo
Aati hai to aa jaane de
Kashti se tabaahi
Hain chaand sitaare
Teri himmat ki gawaahi ee eeee
Duniya ko sadaa yaad rahegaa ye fasaanaa
Jaana hai hai musaafir tujhe
har haal mein jaana
Jaanaa hai musaafir tujhe
Hai door badi door badi door thikaana
Jaana hai musaafir
Tujhe har haal mein jaana
Hai doo ……ooo…….oooo …..ooor

—————————–
Lyrics in Devnagri script (Provided by nahm)
—————————–
है दूर बड़ी दूर
बड़ी दूर ठिकाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना

उट्ठता हुआ तूफ़ान है
बहती हुई मौजें एँ
उट्ठता हुआ तूफ़ान है
बहती हुई मौजें
बढ़ती ही चली आती हैं
बढ़ती ही चली आती हैं
तक़दीर की फौजें
छोटी सी सीमाओं का
दुश्मन है ज़माना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
है दूर
है दूर बड़ी दूर
बड़ी दूर ठिकाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना

आती है तो ओ ओ
आती है तो आ जाने दे
कश्ती से तबाही
आती है तो ओ ओ
आती है तो आ जाने दे
कश्ती से तबाही
हैं चाँद सितारे
तेरी हिम्मत की गवाही
दुनिया को सदा
याद रहेगा ये फसाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
है दूर बड़ी दूर
बड़ी दूर ठिकाना
जाना है मुसाफिर तुझे
हर हाल में जाना
है दू………उ ……उ……र


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4209 Post No. : 15405

 

Preamble of the Indian Constitution

WE, THE PEOPLE OF INDIA, having solemnly resolved to constitute India into a SOVEREIGN SOCIALIST SECULAR DEMOCRATIC REPUBLIC and to secure to all its citizens:

JUSTICE, social, economic and political;

LIBERTY of thought, expression, belief, faith and worship;

EQUALITY of status and of opportunity;

and to promote among them all FRATERNITY assuring the dignity of the individual and the unity and integrity of the Nation;

IN OUR CONSTITUENT ASSEMBLY this twenty sixth day of November, 1949, do HEREBY ADOPT, ENACT AND GIVE TO OURSELVES THIS CONSTITUTION.

 

Components of Preamble
1. It is indicated by the Preamble that the source of authority of the Constitution lies with the people of India.
2. Preamble declares India to be a sovereign, socialist, secular and democratic republic.
3. The objectives stated by the Preamble are to secure justice, liberty, equality to all citizens and promote fraternity to maintain unity and integrity of the nation.
4. The date is mentioned in the preamble when it was adopted i.e. November 26, 1949.

Key Words In The Preamble

1. Sovereign

The term ‘Sovereign’ which is proclaimed by the Preamble means that India has its own independent authority and it is not a dominion of any other external power. In the country, the legislature has the power to make laws which is subjected to certain limitations.

2. Socialist

The term ‘Socialist’ was added in the Preamble by 42nd Amendment, 1976 which means the achievement of socialist ends through democratic means. It is basically a ‘Democratic Socialism’ that holds faith in a mixed economy where both private and public sectors co-exist side by side.

3. Secular

The term ‘Secular’ was incorporated in the Preamble by 42nd Constitutional Amendment, 1976 which means that all the religions in India get equal respect, protection and support from the state.

4. Democratic

The term ‘Democratic’ implies that the Constitution of India has an established form of Constitution which gets its authority from the will of the people expressed in an election.

5. Republic

The term ‘Republic’ indicates that the head of the state is elected by the people directly or indirectly. In India, the President is the head of the state and he is elected indirectly by the people.

BR Ambedkar said about the preamble:-

It was, indeed, a way of life, which recognizes liberty, equality, and fraternity as the principles of life and which cannot be divorced from each other: Liberty cannot be divorced from equality; equality cannot be divorced from liberty. Nor can liberty and equality be divorced from fraternity. Without equality, liberty would produce the supremacy of the few over the many. Equality without liberty would kill individual initiative. Without fraternity, liberty and equality could not become a natural course of things.

As today we all are celebrating the 71 Republic Day , being the day of inception of the constitution of India, I thought that we should start this post with ‘The Preamble to the Constitution’.  The Preamble though is very much part of the constitution itself.

I have the great pleasure of writing the post on this song celebrating the very appropriateness of the justice, liberty, equality and fraternity. This is also the song which brought me to this blog incidentally on 25th of January 2011, and this was my first comment on this blog’s farmaish page.

 

47 | nahm
January 25, 2011 at 1:06 am

I have surfed the net all over for this song/nazm:

khud jiyo auron ko bhi jeene do,
yehi to hai zindagi ka raasta,
tumhien aman ka shanti ka vasta,

This is not available even on youtube. i am very much surprised did not anticipate this difficulty. This was widely used in school assembly , and i found on some website that today itself that it is sung by the great Mohammed Rafi (also). Frankly i was expecting many versions (by various singers). If u could find and just send the lyrics at least, on urgent basis. i shall be ever grateful.

It was exactly 9 years ago that I stumbled upon this blog and life as I knew it before, changed for me.  In many ways I can define the journey of my life before and after 26th January 2011.

Now about the page “Readers farmaishes” :  I wonder at how beautifully the word “Farmaish” has adapted to its Anglicized plural ‘farmaishes’. Another unique word which require a few sentences to get at the spirit of it, in any other language.  Google’s English is showing the pathetically legal “Petition”, or it is most likely a Victorian equivalent. The concept of ‘farmaishi programme’ is so intrinsically Indian, be it a much indulged child’s or an overindulged housewife’s.  Or it fits us ‘spoilt-for-choices’ lovers of Hindi film music.

So it turns out that all those years ago I was looking for the lyrics of this song and in my search found that it is a Rafi song picturized on Prithvi Raj Kapoor in a classroom singing in front of school children. That time, the archives page of the website of Films Division of India was empty. I was searching the youtube intermittently for this song, in the hope that it will surface somehow.  I tried everything I could for this was a Rafi song and no effort was to be spared.  As luck would have it a few months ago I again searched for it and this time found a FDI film ‘Khud Jiyo Auron Ko Bhi Jeene Do’ in the Films Division archives pages. I requested Sudhir Sir to try and find the song, if it exists.

A few days ago Sudhir Sir had emailed me that the song is located and he had the video of the song, but it was not Rafi Sahab’s song. A decade old search has come to an end. All the info pertaining to it was correct, except for the singing voice. But when I heard the song today, when Sudhir Sir, sent the upload link to me, I am so glad that I persisted in the search, my search and quest is very much justified. Though it is not in Rafi Sahab’s voice, but a wonderfully worthy song written, composed and sung by the multi-talented Prem Dhawan. All the thanks and gratitude we the listeners, the beneficiaries of hard work of Sudhir Sir, can give to him, are just not enough.

The tune, voice, rendition and the lyrics are all soothing to the jaded soul.

 

Song – Khud Jiyo Auron Ko Bhi Jeene Do (NFS) (1971) Singer – Prem Dhawan, Lyrics – Prem Dhawan, MD – Prem Dhawan
Chorus
Chorus + Prem Dhawan

Lyrics

khud jiyo auron ko bhi jeene do
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raasta
yahi to hai zindagi ka raasta
tumhen aman ka shanti ka waasta
tumhen aman ka shanti ka waasta

khud jiyo auron ko bhi jeene do
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raasta
yahi to hai zindagi ka raasta
tumhen aman ka shanti ka waasta
tumhen aman ka shanti ka waasta
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raasta
tumhen aman ka shanti ka waasta

aa aaaa aaaa
aaaaa aaaaa aaaa
aaaaa aaaaa aaaa

hmm mmmmm
mmmmmmmmm

chaman mein phool khilte bhaant bhaant ke
magar sabhi ka hota ek hi chaman
magar sabhi ka hota ek hi chaman
hon rehnewaale ham kisi bhi praant ke
hai ek apni dharti ek hi watan
hai ek apni dharti ek hi watan
to phir khinche khinche se dil hain kis liye
chalo dilon mein le ke ek hi lagan
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raastaa
tumhen aman ka shanti ka waasta

yahi likhaa hai geeta aur quraan mein
yahi hai baani nanak aur kabir ki
isi liye to gandhi ji ne jaan di
ke jaane ham ye baat us faqeer ki
unhin ki zindagi hai  kisi kaam ki
samajhte hain jo doosron ki peed bhi
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raasta
tumhen aman ka shanti ka waasta

alag alag hai apni bhaasha to bhi kya
ke dil jo samjhe wo zubaan to ek hai
ke dil jo samjhe wo zubaan to ek hai
punjab ho bangal ho madras ho
hamaara ye hindostan to ek hai
hamaara ye hindostan to ek hai
allah kaho ishwar kaho ke wah guru
jaana jahan hai wo nishaan to ek hai
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raastaa
tumhen aman ka shanti ka waasta

ha aaa aaaa
haa aaaa
haa aaaa
aaaaa aaaaa
aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa
aaaaa aaaaa

hai ladna hi to mil ke lado bhook se
jo bhook saare desh ko hai khaa rahi
mitaao zaat paat lado phoot se
wo phoot jo hamaare ghar jalaa rahi
hai khelna hi khoon se to aao phir
tumhe hai seema desh ki bulaa rahi
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raastaa
tumhen aman ka shanti ka waasta

diye diwaali ke jalaao mil ke sab
manaao gale mil se saare eid bhi
manaao gale mil se saare eid bhi
mitaa hai bhagat singh jo apne desh pe
to tipu bhi mitaa hai aur hameed bhi
to tipu bhi mitaa hai aur hameed bhi
hai desh zindaa kyun ke desh sab ka hai
na rehti warna jeene ki ummeed bhi
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raastaa
tumhen aman ka shanti ka waasta

aa aaaa
aaaaa aaaaa
aaaaa aaaaa
aaaaaaa aaaaa
hmmm mmmmm
mmmmmmm

wo swarg jo rakhaa hai aasmaan pe
usey na kyun zameen pe utaar len
chalo uss apne ujde huey bagh ko
nayi nayi bahaaron se nikhaar len
banaayen taaj jaise aur mahal kayi
ajanta jaise but naye sanwaar len
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raastaa
tumhen aman ka shanti ka waasta

mili hain aise saath apni qismatien
ke jaise saath ganga ke jamnaa bahe
ke jaise saath ganga ke jamnaa bahe
to kyun na tere dil ki baat main kahoon
to kyun na mere dil ka raaz tu kahe
to kyun na mere dil ka raaz tu kahe
samajh len ek doosre ke gham ko ham
to phir jahaan mein koyi gham hi kyun rahe
khud jiyo auron ko bhi jeene do
yahi to hai zindagi ka raastaa
tumhen aman ka shanti ka waasta
tumhen aman ka shanti ka waasta
tumhen aman ka shanti ka waasta
tumhen aman ka shanti ka waasta
tumhen aman ka shanti ka waasta
tumhen aman ka shanti ka waasta

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

 


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4133 Post No. : 15292 Movie Count :

4212

Today’s song is from a bilingual ( Hindi/Gujarati) film Krishna Bhakta Bodana-44. I was not aware of who Bodana was. I was knowing about films Krishna Bhakta Sudama-80, as well as films Krishna-Sudama-1933, 1947, 1957, and 1979, but Bodana was an unfamiliar name to me. I came to know about this film first time in 2014, but I just ignored it.

Recently, when one of my friends from another country sent me a rare song from this film, I got curious about it and started searching for information about the film, about Bodana and the making of this film.

During my last 6 years of writing on old films and music, I was fortunate to discover some rare “Pearls”, like singer Abhram Bhagat or singer Tamancha Jaan from Lahore’s Heera Mandi. I had heard the bhajans of Abhram Bhagat when I was about 9-10 year old, when my father brought home a record of his Bhajan – “Haath chakra trishul Sadashiv, alakh jagaate hain nagari mein”. This Bhajan became a favourite in our family and we had that record for many years.

In the year 2012 – after over 60 years – I bumped into this song on You Tube, but before I could download it, the song disappeared, only to reappear in 2013. This time, I noted that it was uploaded by a music lover from Australia. Anyway, I got that song, collected information about Abhram Bhagat and wrote a detailed article on him, which was posted here on 20th April 2013.

The other name Tamancha Jaan, was first noticed by me when I read a book by Pran Neville, on his memoires of Lahore, namely “Lahore – A sentimental journey”. By coincidence, her name popped up again in another book by Anupama Dutt also. This aroused my interest and I collected information oh her. Based on it, I wrote an article on Tamancha Jaan of Lahore, which was posted here on 21-6-2014.

The third singer I discovered was Master Vasant Amrit of Surat – a revolutionary poet singer , when I read a book “Aap ki Parchhainyan” written by five times winner of state Academy Awards of Gujarat- Shri Rajnikumar Pandya ji of Ahmedabad. I wrote a detailed article on the singer, which was posted here on 20-7-2014. The book had mentioned that Master Vasant Amrit had acted in only one Hindi film – Krishna Bhakta Bodana-44. Now, when I received the rare song of this film, from my friend, I remembered this reference and felt very glad.

Film KBB (Krishna Bhakta Bodana-44) was a Wadia movietone film, directed by JBH Wadia. Wadia brothers were actually famous for making Stunt/Action, Fantasy and Costume drama films. JBH Wadia, who was the elder of the two, judged that Genres of such films had a short life, whereas the Genres of Social films had a longer life. So, he proposed that Wadia Movietone start making Social films, rather than making only stunt films hereafter. The younger brother Homi Wadia, had opposite opinions. He insisted on continuing with stunt films.

On this issue, the brothers separated and Homi Wadia started his own “Basant Pictures”, in 1942. All the action film artistes, including their Heroine Fearless Nadia joined Homi Wadia and he blissfully continued making stunt films with Nadia. JBH Wadia, true to his belief, made social films. Film KBB was also one of such films advocated by JBH Wadia. It was based on a folk tale of Gujarat, about a staunch devotee of Krishna – Vijayanand Bodana, who is credited as one responsible for establishing the Ranchhod Rai temple at Dakore in Kheda district (about 30 kms away from Anand-the seat of AMUL).

The film was made in Gujarati and Hindi. For the main lead role, Master Vasant Amrit of Surat was chosen, because he had become a legendary revolutionary poet singer , in those years, in Gujarat. For detailed information on Master Vasant Amrit, please read my article on this Blog. JBH Wadia had directed the film. Pt. Indra had written all the 9 songs and the music was composed by Avinash Vyas and Shankar rao Vyas. The cast of the film consisted of Master Vasant Amrit, Rani Premlata, Meera, Badripershad, Gulab, Nayampalli etc.etc.

The female lead in this film , Rani Premlata was a well known Gujarati stage and film actress of Gujarat. She had acted only in 2 Hindi film. The first was film “Prem ki Devi”-36, made by Star Films of Calcutta. The other one was KBB-44 in Bombay. She also acted in 11 Gujarati films, starting from Janeta-47 to Raja Bhartruhari-49. No further information is available on her anywhere. The above information is given by Harish Raghuwanshi ji, whom I must thank heartily. Now, let us know who was Bodana and how the temple at Dakore got established.

The present Dakor owes its raison d’etre not to Dank Rishi but to Bodana, a great devotee of Lord Krishna. In his previous birth, he is supposed to have lived in Gokul and been a cowherd called Vijayanand. On one ‘Holy’ day, all the cowherds except Vijyanand worshipped Lord Krishna. His wife too worshipped Lord Krishna. But Vijayanand was proud and stayed at home. Lord Krishna came to his house in disguise of his friend and sent him to perform ‘Holi’ puja. Coming back, he realised that his friend was none else but Lord Krishna. Next day they fought a battle of colour. Lord Krishna lost and fell into the river. Vijyanand went after him where Lord Krishna revealed his true self. Vijyanand begged forgiveness. Lord Krishna took pity on him and solaced him with a boon that he would be born in Gujarat again in Kaliyug after 4200 years as Vijayanand Bodana in the house of a Kshatriya and his present wife Sudha would again be his wife, called Gangabai, when he will give them a glimpse (darshna) and relieve them by offering them emancipation (Moksha).

So as the legend would have it, ‘Vijayanand Bodana’, a Rajput of Dakor, becomes a staunch devotee of Lord Krishna. He used to let the basil plant (Tulsi) grow in an earthen pot with him on his palm and used to go every six months to Dwarika to worship Lord Krishna with the said Tulsi leaves. He did this continuously, unfailingly and untiringly till he was 72 years he then began to find it increasingly difficult to pursue this ritual. Seeing his plight, Lord Krishna told him that on his ensuing visit to Dwarika, he should bring a bullock-cart with him and Lord Krishna would accompany him to Dakor as he was exceedingly pleased with his devotion.

Accordingly, Bodana went with bullock-cart to Dwarika. Hindu Vaghers who were the 1st hereditary priests of Dwarika handled over the temple to gugli Brahmins due to their indulgence in fighting freedom wars against British empire. So these 2nd priest tribe of Dwarika (Gugli Brahmins) asked Bodana as to why he had brought a cart with him. Whereupon, Bodana replied that he had done so to take away Lord Krishna. Looking to the ramshackle cart, they did not believe him but nevertheless locked and sealed the sanctum sanctorum of Dwarika Temple for the night. At midnight, Lord Krishna broke open all the doors, awoke Bodana and told him to take him to Dakor. Shortly afterwards, Lord Krishna called upon Bodana to rest in the bullock-cart and drove the cart himself till they reached the vicinity of Dakor. Here (near Bileshwar Mahadev on Dakor-Nadiad road) they rested for some time, touching and holding a branch of Neem tree. He woke up Bodana and asked him to take over. Since that day, this Neem tree is found to have one sweet branch though the rest of the branches are bitter and it forms the subject of a well-known Gujarati song (bhajan).

In Dwarika, the Gugli Brahmins finding the image missing chased Bodana and came to Dakor in pursuit. Bodana was frightened but Lord Krishna told him to hide the idol of the deity in the Gomti tank and meet the Guglis. Accordingly, Bodana hid the idol and went to meet the Guglis with a pot of curd to pacify them. They became angry and one of them threw a spear at him. He fell down dead. While hurting Bodana with a spear, it also hurt the image of the deity hidden in Gomti tank and the water turned red with Lord Krishna’s (Ranchhodraiji’s) blood. It is said that even today the earth of Gomti tank where the image lay is red while rest of the tank is of brown mud.

In the midst of Gomti tank, over the place where Lord Krishna was hidden, a small temple having the Lord’s foot-prints is constructed and this temple is linked with the bank of Gomti Tank by a bridge. Even with the death of Bodana, the Guglis were not appeased. Requesting Lord Krishna to return to Dwarika, they sat on the bank of Gomti tank and went on a hunger strike.

At last, Lord Ranchhodraiji (Krishna) directed Gangabai, wife of Bodana, to give gold equivalent of his weight and ask the Guglis to return to Dwarika. Poor lady, the widow of Bodana, was a pauper and could not afford to do so. By a miracle, the idol became as light as a golden nose-ring (1, 1/4 val i.e.1/2 gram in weight) which was all that the widow of Bodana Gangabai had.

The Guglis were disappointed but the Lord mercifully directed that they would find after six months an exact replica of the idol in Savitri Vav at Dwarika. The impatient Guglis looked for the idol sometime earlier than they were told and as a result, found an idol which, though similar to the original one, was smaller, Pilgrims to Dakor still visit the places stated to have been associated with the legend viz. Where the branch of Neem tree under which Lord rested while coming to Dankpur subsequently turned sweet; where the idol was hidden in the Gomti tank; whereon the balance was set up to weigh the original idol which Bodana had enshrined. ( thanks to blessingsonthenet.com and wiki for above adapted information.)

So, here is the rare song from film Krishna Bhakta Bodana-44. It is sung by Manna Dey. Thanks to Sadanand Kamath ji for uploading this song, on my request. I do hope you will all like this song.


Song- Sambhal sambhal pag dharna baaba (Krishnbhakta Bodana)(1944) Singer-Manna Dey, Lyrics- Pt Indra, MD- Shankar rao Vyas
Chorus

Lyrics

Sambhal sambhal pag dharna aa baaba
Sambhal sambhal pag dharna baaba
chala chali ke jag mein baaba
Sambhal sambhal pag dharna baaba
Sambhal sambhal pag dharna
chala chali ke jag mein baaba
Sambhal sambhal pag dharna baaba
Sambhal sambhal pag dharna

garv abhimaan kare kyun moorakh
garv abhimaan kare kyun moorakh
ant sabhi ko marna baaba
ant sabhi ko marna baaba
chala chali ke jag mein baaba
Sambhal sambhal pag dharna baaba
Sambhal sambhal pag dharna

daata tera hisaab lega
daata tera hisaab lega
bande tu kya jawaab dega
bande tu kya jawaab dega
jhoothh kapat ka bhaar hai sar par
jhoothh kapat ka bhaar hai sar par
kaise paar utarna baaba
kaise paar utarna baaba
chala chali ke jag mein baaba
Sambhal sambhal pag dharna baaba
Sambhal sambhal pag dharna

sundar kanchan kaaya teri
sundar kanchan kaaya teri
ik din hoye bhasam ki dhheri
ik din hoye bhasam ki dhheri
saadhu sant ki sewa karna
saadhu sant ki sewa karna
paap karam se darna baaba
paap karam se darna baaba
chala chali ke jag mein baaba
Sambhal sambhal pag dharna baaba
Sambhal sambhal pag dharna


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4127 Post No. : 15284 Movie Count :

4207

Today 5th November is the eighth remembrance anniversary of Bhupen Hazarika (8 September 1926 – 5 November 2011). I am not adding any adjectives before his name because they will not do justice to describe the ‘personality’ he was, the monumental work he has done, the legacy he has left behind, and finally the ‘human for humanity’ he was.

I have always wanted to write an article on him since I came in to the contact with the blog. And that was only about how I get introduced to the ‘World of Bhupen Hazarika’ through his album ‘Main Aur Mera Saaya’ (2/1993) and his songs like from the movies that I know ‘Rudaali’ (1993) and others, and the famous non-film song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .”.

I still remember the day 14th May 1993 (I was staying at Kota-Rajasthan then) when I bought ‘Main Aur Mera Saaya’ on HMV Cassette and me and one of my colleagues from Bengal listened to it. First time I just listened and was curious to know from my friend about the information on Bhupen Hazarika that he was aware of. Thereafter that evening I keep listening to the cassette changing sides till I went to sleep. That was the magic of the voice of Bhupen Hazarika and also the lyrics of the songs describing the various ‘common individuals in the society – the poor, the downtrodden, the suppressed ones’ and specially depicting the culture of Assam.

Around the same time, I think (June-July of 1993) the songs of ‘Rudaali’ were released and had became popular so the cassette of ‘Rudaali’ too became a part of my collection. Before that the Dadasaheb Phalke award for 1992 was announced; it was conferred on Shri. Bhupen Hazarika for his outstanding contribution to Indian cinema and music. After that I think his album with the song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .”, couple of songs from ‘Darmiyaan’ (1997) and other non-film songs was released which I bought during my stay at Bareilly.

I was also always remembering the title song from the TV serial ‘Lohit Kinaare’, I think it had the voice of Bhupen Da (if I am not wrong) , but in spite of my continuous search for it I have not been able to find it till date. In between over the years I was only aware of his Assamese and Bengali version of his song “Aawaara Hoon. . .”, which is “Moi Eti Jajabor” in Assamese and “Ami Ek Jajabor” in Bengali. And of course of the Assamese and Bengali versions of the song “O Ganga Behti Ho Kyon. . .” i.e. “Bistirno Parore Ahankh Janore” and “Bistirno Duparer Ashankha Manusher’ respectively.

All these years all of his collection that I was having was always motivating me whenever I listened to the songs and I always cherished this valuable collection with me. After that almost a year back during my regular browsing I got to read about his personal life, his journey from his early years that made Dangor Moina, a child from Sadia, into a towering personality – Bhupen Hazarika. And I realized that one has to read more and more, or if possible, one has to literally live the life of Bhupen Hazarika to understand Bhupen Hazarika in its true ‘human’ spirit. And that surely requires a very detailed post separately.

On his birth anniversary this year (8th September, 2019) when Atul ji presented a post with his song “Ek Kali Do Pattiyaan” and mentioned about the original Assamese version of that song, I immediately checked for it and listen. And I was very excited and happy to enjoy it in Assamese language.

Just a couple of weeks later, there was a discussion on the song on ‘Brahmaputra’ in the ‘Atulites-whatsapp’ group where Atul ji mentioned about the folk singer Kalpana Patowary, so just one day I searched for her songs and came across a link of her performance in the TV musical program ‘Junoon’ where after her performance one of the judges Ila Arun asks her to sing the song of Bhupen Hazarika i.e. “Manuhe Manuhar Babe. . .”. So I looked for this song. When I listened to it first time I was lost in that song and from that day there is not a single day when I have not listened to this and other songs of Bhupen Hazarika in Assamese and Bengali whether I understand it or not.

But, as Bhupen Da himself mentioned in one of his interviews , what MF Hussain had said about him that “. . . when he sings – he paints.”. Here, I would like to add that not only we get to see the picture in front of us, but when he sings, we get involved in those feelings and emotions of those characters that Bhupen Da is singing about, and we unknowingly step into the soul of those characters.

Well, Atul ji’s post and the discussion on the group prompted me to look for the original Assamese and Bengali versions for his songs from the album ‘Main Aur Mera Saaya’. I keep finding them and also found some of them which are given in the table below for those who are interested to listen them. Rather I would request all to please listen to them to understand the ‘nuances’ (as Gulzar saab has said in his commentary in the album ‘Main Aur Mera Saaya’) of the characters.

Song Title (Hindi) Assamese song Bangla Song
Dola Ho Dola Dola He Dola Dola He Dola
Yeh Kiski Sadaa Hai Pratidhwani Suno Pratidhwani Shuni
Us Din Ki Baat Hai Porokhi Puwaate Tulunga
Kitne Hi Saagar Saagar Sangamat Saagar Sangame
Haan Aawaaraa Hoon Moi Eti Jajabor Aami Ek Jajabor
Main Aur Mera Saaya Moi aru mor saa
Ek Kali Do Pattiyaan Ekti kuri duti paata
Aalsi Saawan Badri Udaaye Ek khana megh bheshe elo aakashe

I would request our knowledgeable readers to correct me wherever I had made a mistake and also please provide either the Bangla or Assamese version for the Hindi songs that I have been unable to find in the above list. Also, I would apologize if I have made any mistake in the text while mentioning the songs title in either Assamese or Bengali elsewhere in this post.

Now, coming back to “Manuhe Manuhar Babe”, I found one video link wherein Bhupen Da himself is performing on this song and the details mentioned that this song was composed by him in 1964. And there, just this thought crossed my mind to check if there is a Hindi version of this song since it was the oldest song of Bhupen Da so I thought this should have been naturally translated in Hindi long back and this song both in Assamese and Bengali “Manush Manusher Jonno” (that Atul ji mentioned in his post ), are very popular one. But I could not gather the exact translated words for this song in Hindi if at all the song was made. But finally, I got it when I was listening to the various links available for the song “Insaanon Ne Paise Ke Liye” for Sahir Saab’s Remembrance Day.

So, when I was browsing for the song “Insaanon Ne Paise Ke Liye”, I noticed a link in the suggestions having Bhupen Da’s song “Insaan Insaan Ke Liye” and as I listened to it I had got the song I was looking for. And not just that it was already in the movie which was a Hindi version of ‘Chameli Memsaab’, I also got to listen another one “O Bideshi Bandhu”. What a song that is too. . . as we keep listening they keep growing more and more. . . and more. . .

And nowadays, there is not a single day when I do not listen to Bhupen Da’s song in Assamese or Bengali (even though I do not understand the words fully. But I must say they are very sweet, melodious and healing too). For example, I have listened innumerable times to “Akhom Dekhor Bagisare Sowali” in the voice of Usha Mangeshkar. And then its Bangla version “Asom Desher Meye Aami”. However, it seems that this song was not translated and included in the Hindi version of this movie.

Then there are few songs like “Shahid Pronaamo Tomak” which I like very much. And one song that Bhupen Da has mentioned in the interview (that I referred to above)  “Agnijugor. . .  Nuton Akhom Gadhi, Nutan Bharat Gadhi” which I need to listen, but so far have not found the link for it.

Now I also wish to learn Assamese and Bangla. And as many peoples say very rightly that we should always try and learn the Indian languages other than our mother tongue too. And that is the magic of our rich cultural heritage and of our ‘Unity in Diversity’. Even Bhupen Da an ambassador of ‘humanity’ also plays his role in the process of ‘national integration’ when he talks about that in the above interview.

And that bring us to the song of today, which has been taken from the Hindi moive ‘Chameli Memsaab’ (1979). Bhupen Da won the national award for the ‘Best Music Director’ for the Assamese movie ‘Chameli Memsaab’ at the 23rd National Awards – 1975.

‘Chameli Memsaab’ (Hindi) was directed by Ajit Lahiri for Elem Films, Calcutta. It has Abha Dhuliya, Tom Alter, Freddy Stroud, John McKenzie, Mrs. Freddy Stroud, Carol Alter, Pallavi Mehta, Master Raju, Sushant Sanyal, Mithoon Chakravarty and others. HFGK does not mention about the date of passing of this movie by the Censor Board.

This movie has four songs including one multiple version song. Lyrics for the songs are written by Gajanan Sharma (three songs) and Deep Narayan Mitholiya (one song). Music is composed by Bhupen Hazarika. Bhupen Hazarika, Kamal Ganguly, Arundhati Holme Choudhary and Ila Basu gave their voices to the songs in this movie.

Today’s song is sung by Bhupen Hazarika and Kamal Ganguly and the lyrics are by Deep Narayan Mitholiya (I think singer Kamal Ganguly and lyricist Deep Narayan Mitholiya will be making a debut on this blog).

Let us now enjoy today’s song and welcome ‘Chameli Memsaab’ (1979) on the blog. Let us also remember the great human being Shri Bhupen Hazarika. And remember that we still have a long way to go to explore the writer, composer and singer Bhupen Hazarika.

Thanking Bhupen Da for the vast musical treasure trove of the ‘soul and fragrance of India’

 

Song – Insaan Insaan Ke Liye, Jeevan Jeevan Ke Liye  (Chameli Memsaab) (1979) Singer – Bhupen Hazarika, Kamal Ganguly, Lyrics – Deep Narayan Mitholiya, MD – Bhupen Hazarika
Bhupen Hazarika + Kamal Ganguly
Chorus

Lyrics

insaan insaan ke liye
hmm hmm hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye
hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye

aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

insaan insaan ka saudaa kare ae
wo ise rozgaar kare ae
insaan insaan ka saudaa kare
wo ise rozgaar kare
itihaas puraana agar palte
kya sharmaaoge nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye ae

kya nuksaan tujhe ae
jeewan ki gehri bhanwar
paar ho tere sahaare ae
kamzor log agar
hmm hmm hmm hmm
kya nuksaan tujhe ae
hmm hmm
jeewan ki gehri bhanwar
paar ho tere sahaare ae
kamzor log agar
hmm hmm
insaan agar na ho insaan
shaitaan kabhi naa hota insaan
insaan agar na ho insaan
shaitaan kabhi naa hota insaan
shaitaan agar ho jaaye insaan
shaitaan agar ho jaaye insaan
kya sharmaaoge nahin
o bandhu

insaan insaan ke liye
hmm hmm hmm
jeewan jeewan ke liye
hmm hmm hmm
zaraa si hamdardi ka wo
hmm
kyon haqdaar nahin
o bandhu
insaan insaan ke liye
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

————————————————————————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————————————-

इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए

इंसां इंसां का सौदा करे ए
वो इसे रोज़गार करे ए
इंसां इंसां का सौदा करे ए
वो इसे रोज़गार करे ए
इतिहास पुराना अगर पलटे
क्या शरमाओगे नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए

क्या नुक्सान तुझे ए
जीवन कि गहरी भंवर
पार हो तेरे सहारे ए
कमज़ोर लोग अगर
इंसां अगर न हो इंसां
शैतान कभी ना होता इंसां
इंसां अगर न हो इंसां
शैतान कभी ना होता इंसां
शैतान अगर हो जाए इंसां
क्या शरमाओगे नहीं
ओ बंधू

इंसां इंसां के लिए
जीवन जीवन के लिए
ज़रा सी हमदर्दी का वो
क्यों हक़दार नहीं
ओ बंधू
इंसां इंसां के लिए


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4070 Post No. : 15207 Movie Count :

4180

#the Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # 86 # Asha Bhonsle – Happy 86th birth anniversary#
————————————————————————————

Yesterday 8th September 2019 was the eighty-sixth birth anniversary (born on 08th Sep’1933) of the legendary singer Asha Bhonsle.

We are all aware of the greatness and versatility of this voice and cannot imagine our HFM (for me Marathi film music too) without her voice. She has been ruling the hearts over seven decades or more than that now…

I am not going into the details of her biography, famous songs, popular songs, awards etc etc because her name itself speaks for the ‘greatness’ and her ‘epic’ journey in our film industry and the name itself carries such a vastness in it that one can only imagine the efforts one have to put in writing about her journey in HFM. And that is why I salute to all the authors who have written the various books on her.

She has come a long way and immortalized herself in the Hindi Film music with her singing. We have been reading about her initial struggle and competition with other singers including her own sister the great legendary singer Lata Mangeshkar. But Asha Bhonsle carved out a special place for her and remain favorites of many music lovers.

Her popularity keeps increasing and was always increasing in other countries too. And how popular she was in other countries than India, I came to know while I was once travelling in a UAE based airlines from Abu Dhabi to Ahmedabad. In the flight ‘entertainment box’ when I was looking for various Hindi film audios to listen during the travel, I came across a compilation of Asha Bhonsle containing almost fifty songs starting from ‘Mr John ya Baba Khan’ to the very latest song, I think, from ‘Begum Jaan (2017)’. Her introduction was given very aptly mentioning her as the ‘true Queen of Melody’ and her seven decades long career in Bollywood and singing film and non-film songs and songs in many languages too. (I do not remember the exact words now, but it was very well mentioning of her great achievements in that brief intro).
Then there were compilations of other Indian singers too like Mohd Rafi, Yesudas, Shreya Ghoshal, and Lata Mangeshkar. (I think Kishore Kumar’s songs were not there and songs from Yesudas and S.P. Balasubramaniam were in regional languages of India).

But the interesting thing that surprised me was when I read the intro given for Lata Mangeshkar. She was mentioned as the ‘another giant singer in Bollywood and sister of the great Asha Bhonsle’ :). And like other singers (that I mentioned above) the quantity of songs included for Lata Mangeshkar too was around 20-25 songs only.

One can understand my feelings, as an Indian, when I read that intro and the thoughts going through my mind. Well, nothing wrong in that if we see the other point of view, and for us both of them will remain ‘great and immortal’ always forever.

And, I think today’s song is a befitting song for the occasion of the 86th birth anniversary of Asha Bhonsle. This song epitomises much of what she is known for.

The song is from the movie ‘Koraa Badan-1974’ directed by B.S. Shad for ‘Brar Productions, Bombay’ and was a ‘social movie’ (passed by Censor Board with ‘A’ certificate).

It had Reeta Anchan, Harinder, Bindu, Jayshree T., Paintal, Montu, Rajan Haksar, Shera, Yash Sharma, Prakash Ved, Meher Mittal, Vijay Tandon.
Also, it had Sunil Dutt, Mala Sinha, Dev Kumar, Subhash Ghai, Shobhna in ‘Special appearances.

This movie had six songs penned by Babu Singh Maan (three songs), Kashmir Qadar (two songs) and Mahendra Dehalvi (one song).
Songs for this movie were composed by Vedpal Verma, and Shruti, Kant Verma and Ajay Kumar were his assistants.
Asha Bhonsle, Hemlata, Krishna Bose and Manhar had given their voices to the songs in this movie.
Background music for this movie was given by Mohammad Shafi.

This movie was passed by Censor Board on 15.03.1974 with restricted viewing for ‘Adults’ only.
(It seems that there was another movie with the same title in ‘2003’, and the online videos of this 2003 movie is available which is wrongly described as movie of 1974.

Today’s song is written by Mahendra Dehalvi and composed by Vedpal Verma. On screen it is performed by Jayshree T., and sung by Asha Bhonsle.

When I initially shared this song in 2013 (on 08.06.2013) the video of this song was available and the link no longer exists
However, audio of this song is available. (there is a little difference in lyrics in the video and the audio of the songs i.e. only for repeating of the same lines in ‘antara’ and the ‘mukhda’ at the end of the song.
The lyrics given are as per audio link available and I have keep the ‘mukhda’ at the end of the song as per the video link).

let us now enjoy this song …

With today’s song the movie ‘Koraa Badan-1974’ makes its debut on the blog.

I would request knowledgeable readers to throw more light on this movie and its songs.

Audio

Song-Zindagi zindadili ka naam hai (Kora Badan)(1974) Singer-Asha Bhonsle, Lyrics-Mahendra Dehalvi, MD-Vedpal Verma

Lyrics

Zindagi
Aha zindagi ee
Ho Zindagi
Zindaa dili kaa naam hai
Zindagi zindaadili kaa naam hai ae
Jeena hai to hans ke jee le tu
Pyaar mein gham ka zehar bhi pee le tu u
Zindagi zindaadili kaa naam hai ae
Zindagi ee

Ya aa yaara yaara yaara ya
Yaara aa
Yaara aa

Narm honthhon ke
Surkh paimaane
Pee le pee le tu u
Aaj deewaane ae
Narm honthhon ke ae ae
surkh paimaane ae
Pee le pee le tu
aaj deewaane ae
Mastiyon mein doob ja re
Bekhudi ka le mazaa re
Zindagi
Zindagi zindaadili kaa naam hai ae
Zindagi zindaadili kaa naam hai
Jeena hai to hans ke jee le tu
Pyaar mein gham ka zehar bhi pee le tu u
Zindagi zindaadili kaa naam hai ae
Zindagi ee

Ya aa yaara yaara yaara ya aa
Ya aa yaara yaara yaara yaa yaa
Yaara aa
Yaara aa

Chaar din ke hain
Gham ke ye baadal
Waqt badlegaa aa
aaj nahin to kal
Chaar din ke hain
gham ke ye baadal
Waqt badlegaa aa
aaj nahin to kal
Husn ki baahon mein aaja
Pyaar ki raahon mein aaja
Zindagi
Zindagi zindaadili kaa naam hai
Zindagi zindaadili kaa naam hai

Jeena hai to hans ke jee le tu
Pyaar mein gham ke zaher bhi pee le tu
Zindagi zindaadili kaa naam hai
Zindagi zindaadili kaa naam hai
Zindagi

———————————————
Devnagri Script lyrics(Prrovided by Avinash Scrapwala)
——————————————–
ज़िन्दगी
आहा ज़िन्दगी ई
हो ज़िन्दगी
ज़िंदा दिली का नाम है
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है ए
जीना है तो हंस के जी ले तू
प्यार में ग़म का ज़हर भी पी ले तू ऊ
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है ए
ज़िन्दगी ई

या आ
यारा यारा यारा या
यारा आ
यारा आ

नर्म होंठों के
सुर्ख पैमाने
पी ले पी ले तू ऊ
आज दीवाने ए
नर्म होंठों के
सुर्ख पैमाने ए
पी ले पी ले तू
आज दीवाने ए
मस्तियों में डूब जा रे
बेखुदी का ले मज़ा रे
ज़िन्दगी
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है ए
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है ए
जीना है तो हंस के जी ले तू
प्यार में ग़म का ज़हर भी पी ले तू ऊ
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है ए
ज़िन्दगी ई

या आ
यारा यारा यारा या आ
या आ
यारा यारा यारा या या
यारा आ
यारा आ

चार दिन के हैं
ग़म के ये बादल
वक़्त बदलेगा आ आज नहीं तो कल
चार दिन के हैं ए
ग़म के ये बादल
वक़्त बदलेगा आ आज नहीं तो कल
हुस्न की बाहों में आजा
प्यार की राहों में आजा
ज़िन्दगी
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है

प्यार में ग़म का ज़हर भी पी ले तू
ज़िन्दगी जिंदादिली का नाम है ए
ज़िन्दगी ई


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15700 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15723

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1212
Total Number of movies covered =4329

Total visits so far

  • 13,617,513 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,873 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: