Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Group Dance’ Category


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3991 Post No. : 15084 Movie Count :

4138

Has anyone seen today’s google doodle?!!!!

It is dedicated to our dear Mogambo a.k.a Durgaprasad Bharadwaj a.k.a Chaudhry Baldev Singh a.k.a Thakur Durjan Singh a.k.a Balwant Rai a.k.a Kishorilal a.k.a Amrish Puri.  He would have been 87 today.

Feels like they have appreciated some one close to our family. The doodle shows him in the look he sported for DDLJ – ‘Dilwaale Dulhaniya Le Jayenge’ (1995) as Chaudhry Baldev Singh. That movie is remembered as much for the last scene where the Chaudhry tells his daughter

jaa beta jaa. Apni Raj ke paas jaa. Jaa Simran, jee le apni zindagi jaa beta jaa

The last scene can be seen on YT at https://www.youtube.com/watch?v=eAaL5HZC5YI. The movie is remembered for this last scene, as much for all the romance and romantic songs that it had.

Can anyone forget his character ‘Dong’ in the movie ‘Tehalka’ (1992) where he kept repeating “Dong kabhi wrong nahi hota” much on the lines of “Mogambo khush hua” from ‘Mr. India’ (1987). Here I must admit that I haven’t seen ‘Tehalka’ but if I am not wrong, ‘Dong’ and his song “Shom Shom Shom Shomo sha sha” is the only thing in public memory from that movie.

There have been similar movies where this much-loved character actor, with a very distinct voice, was the only saving grace. He has played an almost equal number of benevolent characters as in the 1999 release ‘Gair’ as he has played his malevolent characters. He has tried his hand at singing (the above-mentioned song of ‘Tehalka’ was in his voice) and shaking a leg too and looked as if he enjoyed dancing.

Today’s song shows him in his dancing element. It is from the 1998 Rajkumar Santoshi produced and directed ‘China Gate’. It has music by Anu Malik with Sameer as the lyricist. The song shows him dancing in the company of the folk dancer played by Urmila Matondkar, KD Chandran, Tinnu Anand, Viju Khote, Jagdeep, Anjaan Shrivastav, Sameer Soni, and Harish Patel.

Remembering Amrish Puri in this very lively avataar

Song – Chhamma Chhamma Baaje Re Meri Painjaniya  (China Gate) (1998) Singer – Alka Yagnik, Vinod Rathor, Shankar Mahadevan, Lyrics – Sameer, MD – Anu Malik
Female Chorus
Male Chorus

Lyrics

dekha dekhi dil mera jud gaya re
leke pardesi dil ud gaya re

dekha dekhi dil mera jud gaya re
leke pardesi dil ud gaya re

chhamma chhamma (alka yagnik)
ae chhamma chhamma
chhamma chhamma baaje re meri painjaniyaan
re chhamma chhamma baaje re meri painjaniyaan
tere paas aaun
teri saanson mein samaoon raja
tere paas aaun
teri saanson mein samaoon
teri neendein chura loon
chhamma chhamma
he chhamma chhamma
chhamma chhamma baaje re teri painjaniyaan
tere paas aaun
teri saanson mein samaoon raja
tere paas aaun
teri saanson mein samaoon
teri neendein chura loon
chhamma chhamma
hey chhamma chhamma
dekha dekhi dil mera jud gaya re
chhak chhaka chhak chhak chhaka
leke pardesi dil ud gaya re
chhak chhaka chhak chhak chhaka

oy oy oy.
ooooo oooo
oohhooo oohhoo
oohhooo oohhoo
oohhooo oohhoo
oohhooo oohhoo

ye mera lehenga
bada hai mehenga
isse na haath laga
dila doon bangla
dila doon gaadi
deewani saath to aa
dila doon bangla
dila doon gaadi
deewani saath toh aa
meri baali hai umar
mujhe lagta hai darr
meri baali hai umar
mujhe lagta hai darr
na kar beimaani
chhamma chhamma baaje re teri painjaniyaan
chhamma chhamma
ae chhamma chhamma
dekha dekhi dil mera jud gaya re
chhak chhaka chhak chhak chhaka
leke pardesi dil ud gaya re
chhak chhaka chhak chhak chhaka

chhak chhaka chhak chhak chhaka
chhak chhaka chhak chhak chhaka

hila doon up
hila doon mp
jo maaroon main thumka
tere thumke pe
haaroon main patna
main haaroon kalkatta
tere thumke pe
haaroon main patna
main haaroon kalkatta
meri patli kamar
meri tirchi nazar
meri patli kamar
meri tirchi nazar
meri chadthi jawaani
chhamma chhamma
ae chhamma chhamma
chhamma chhamma
ae chhamma chhamma
tere paas aaun
teri saanson mein samaoon raja
tere paas aaun
teri saanson mein samaoon raja
teri neendein chura loon
chhamma chhamma baaje re teri paijariya
dekha dekhi dil mera jud gaya re
chhak chhaka chhak chhak chhaka
leke pardesi dil ud gaya re
chhak chhaka chhak chhak chhaka
chhamma chhamma
ae chhamma chhamma
chhamma chhamma
ae chhamma chhamma
teri neendein chura loon
chhamma chhamma
dekha dekhi dil mera jud gaya re
oo oy chhamma chhamma
ae chhamma chhamma  aa aaa

Advertisements

This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3989 Post No. : 15081

Mitwa – 1

sun mere bandhu re…..
sun mere mitwaa….
sun mere saathhi re…. 

The Poet i.e. Majrooh further says:

hotaa tu peepal,
main hoti amar lataa teri
hotaa tu peepal,
main hoti amar lataa teri
tere galey maalaa ban ke,
padi muskaati re
sun mere saathi re
sun mere bandhu re,
sun mere mitwaa
sun mere saathi re

The reference to peepal tree in the song is taking me to another memory of a long time ago.  The movie ‘Naseem’ seen a long time ago on TV.   I have looked up the info on this film on imdb (https://www.imdb.com/title/tt0241753/?ref_=nv_sr_1?ref_=nv_sr_1).

It’s a movie alternately named ‘The Morning Breeze’.   Kaifi Azmi played the grandfather of the central pratogoist Naseem in the film and there is a dialogue uttered by him , which goes :  “Hamaare ghar ke aangan mein ek bahut puraana peepal ka ped thha.” 

This in turn is reminds of my own paternal grandfather, who was a staunch Gandhian and a Satyagrahi.  One of the lakhs of foot soldiers whose names do not appear in the list of those who fought for the independence of India.  He was participant in the Swadeshi movement and the Quit India Movement, in the tiny village in Belgaum District.  It is said the police came to the village looking for him, but his mother hid him in the sacks of food grains and thus he escaped arrest.  His name is ‘Meeran Saheb’ in the traditional way, people were named in that by gone era.  He was an avid reader of newspapers and lived in his own world, if he could help it.  Lived an idealistic and minimalistic life in the era of idealism with resources, available only to the extent of one’s needs for survival.  Wore only white Khadi Kurta-eezar with Gandhi topi, till the day he died.   It was his daily attire, be it someone’s wedding or Eid or whatever celebration or occasion.  New  clothes a must for Eid, normally he made do with 2-3 sets of clothes.  His life’s priorities were simple, news on radio and newspapers of Urdu, Marathi and Kannada.  My ‘Dada’ was not the only one to wear khadi as an uniform, there were others, his peers mostly who wore only white Khadi .

Another thing, I am more like my grandfather than anybody else.  It has been a decade or two, since anyone has called me “Meeran Saheb”, (the whole family and relatives on my mothers side used to call me that) but the memory is more pleasant now than it felt at that time 🙂 .

We are living in the times which are also good in some ways and bad in some ways.  There has never been a utopian era.  It exists in dreams and books of the visionaries.   There may be rare examples of near perfect society with peace, justice and prosperity existing in recorded history.  So we make the best of what we have and survive with our self-respect intact, the head held high and the values of humanity held close to the heart.   And what of hope?  Hope is always there and dreams are never in short supply.  One needs to keep faith and prayer on the lips for the Providence, who provides for one and all.

Ah…… here is the concept of providence.  Providence is the source of all that the creation needs and gets.  I did say in the comments of a post “Karta Hai Ek Raavi Ye Dilsooz e Bayaan“,  that I will try and explain the concept of ‘Ni’amat’ and ‘Barakah’.

Niamat for me is the belief system of Islam, i.e. Imaan, higher level of Imaan is Taqwa.  It is the belief in Allah (SWT – Subhanahu Wa Ta-A’la meaning All Praises For Him), his Prophets (PBUT – Peace Be Upon Them), his revelations and the day of Judgement i.e. Aakhirah.  It is a niamat that we have the ability to see, to hear and to speak.  The ability to breath and live.  The elements of nature like air,  water  and food which are life’s substance.  ‘Niamat‘ is also the word of Allah – his revelations in the form of aayats of the Quraan), sent down as guidance and warning.   Also that Allah (SWT) has promised to preserve his revelations i.e. the Quraan for mankind till the end of time.

Barakah‘ or ‘Barkat’ is that Allah (SWT) keeps providing for us these life substances, provides for all the universe, even for the smallest / minutest life forms to the giant creatures.  He keeps forgiving us and accepting our prayers. Listens to them and grants our wishes whatever is best for us.  For he knows what is best for us, we do not know.  He is the one who gave us the wisdom to be ‘saabir‘ (Patient) and ‘shaakir’ (thankful).  ‘Barakah‘ is again that the Almighty has given us pious parents and spouse and granted us children, with joy and contentment in life.  It is simple that if we learn to be ‘saabir and shaakir’ we will be content with our lot and life will be full of joy.   ‘Barkah’ is also increase of health, wealth and happiness.   It’s a blessing from the Almighty that we have the ability to understand all this and life’s philosophy. It is also the ability to give and to share.  The maturity to understand and accept that whatever worldly wealth, name, fame we have is given by the Almighty Allah and it is not ours, but we are the custodians.  He gives it in our custody so that we share the bountiful of worldly goods, this includes knowledge, among fellow beings.  It’s like a distribution chain.

Charity, I believe is nothing but the justification of our being blessed with health and wealth, in fact all ‘niamat‘ and ‘barakat‘.  Some are blessed more and others are blessed less (with health, wealth etc. in material terms). For both the types of people the blessings bestowed by God Almighty are a test, no less.  How they treat these blessings, how they react, and how they relate all this to the Almighty.  How thankful and grateful they are for these blessings.

From him, Allah (swt)  we came and to him we shall return.  We take with us only our deeds.  Here we come to good deeds and bad deeds.  What is to be remembered here again our deeds are what we do, how we treat our fellow beings in the world and how we behave in the world and what we cause as a result of our conduct, speech and behavior and deeds and how charitable or otherwise, we are. Essentially how much caring and sharing, we exercise in our life amount to our deeds here.  Mostly we might see there is the system of use and abuse going on around us.  We are part of the same system and involved in the same type of deeds.  But there is a thread of light all around us which shows the path of good, right and peace and justice. If we go forward looking for good than we will find  only goodness.

It’s a ‘Niamat‘ and ‘Barakah‘ that we have a belief in the ‘Day of Judgment’ too, all things considered.  Day of Judgement is when all our good deeds and bad deeds will be considered, and Allah (SWT) will grant us ‘Heaven / Paradise’ or  “Hell Fire”.  If humanity has this belief that we are answerable for all our deeds to a superior power, than this will stop it from committing all crimes and bad deeds, from smallest of bad deeds, like hurting someone with bad words, even.

See !  He is giving us, guidance, showing us the way of a pious, clean, spiritual and just life,  promising to preserve this book for us till the end of time, promising us rewards for the good deeds that we are able to amass, because of his naimat and barakah, in the hereafter.    So , which of the blessings, gifts and favours  given by our Lord and Master, are we going to deny ?

May Allah (SWT) grant us with the Baraakah for believing in the essential goodness of human nature.

This song from “Lagaan’ is a special one.  The song’s title is ‘Mitwa’, and every time I am looking for a celebratory song, this keeps coming to memory.  It is all about hope and spirit to win and overcome the difficulties in life, with strength and aplomb.  Javed Akhtar is the lyricist and AR Rehman is composer.  It is a group song which became a speciality of AR Rehman. The singing voices are Alka Yagnik, Udit Narayan, Sukhwinder Singh and Srinivas.  This is one of my favourite songs by Udit Narayan, for the rally that he sang in the mukhdaa. There should be a category of ‘mitwaa‘ songs too, as there are many classic songs in the Golden era.  I have one more ‘mitwa‘ song in my sights for writing a post.  If I can find one more inspiring song in the category, will try to make a trilogy of posts on ‘Mitwaa”.

Meanwhile, the holy month of ‘Ramadhan’ has ended, with ‘Eid-ul-fitr’ also come and gone, I take this opportunity to wish everyone  Eid Mubarak, belatedly.  May Allah (SWT) grant your wishes and answer your prayers.

Song – O Mitwa, Sun Mitwa, Tujh Ko Kya Darr Hai Re (Lagaan) (2001) Singer – Sukhwinder Singh, Udit Narayan, AlkaYagnik, Srinivas, Lyrics – Javed Akhtar, MD – AR Rehman
Udit-Srinivas
Udit-Alka
Udit-Alka-Srinivas
All

Lyrics

har sant kahe
saadhu kahe
sach aur saahas hai jiske mann mein
ant mein jeet usee ki rahe

aa jaa re aa jaa re
aa jaa re aa jaa re
bhale kitne lambe hon raste ho
thake na tera ye tan ho
aa jaa re aa jaa re
sun le pukaare dagariya
rahe na ye raste taraste ho
tu aajaa re
iss dharti ka hai raja tu
yeh baat jaan le tu
kathinaai se takra ja tu
nahin haar maan le tu
oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apnaa ambar hai re
oo mitwa
sun mitwaaaa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apna ambar hai re
tu aa jaa re ea ea

sun lo re mitwaaaaa aa aaa
jo hai tumre mann mein
wohi hamre mann mein
jo sapna hai tumra
sapna wohi hamra hai ea ea
jeewan mein
haan
chale ham liyee
aasa ke diye nainan mein
diye hamri aasaaon ke
kabhi bujh na paayen
kabhi aandhiyaan jo aa ke
in ko bujhaayen
oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apna ambar hai re
oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
dharti apni hai
apna ambar hai re
tu aa jaa re eaea

taanaa tana na
taanaanananana
taanaa tana na
taanaa nananana
taanaa tana na
taanaa nana nana
aa jaa re

taanaa tana na
taanaanananana
taanaa tana na
taanaanananana
taanaa tana na
taanaa nana nana
aa jaa re

sun lo re mitwa..aa..aa
purva bhi gaayegi
masti bhi chhaayegi
mil ke pukaaro to
phoolon wali jo rut hai..ea..ea
aayegi
haan
sukh bhare din
dukh ke bin
laayegi
hum-tum sajaayen aao
rangon ke mele
rehte ho bolo kaahe
tum yun akele..ea
e mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apna ambar hai re
oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apna ambar hai re
tu aa jaa re..ea

har sant kahe
saadhu kahe
sach aur saahas hai jis ke mann mein
ant mein jeet usee ki rahe

oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apna ambar hai re
oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apna ambar hai re
oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apna ambar hai re
oo mitwa
sun mitwa
tujh ko kya darr hai re
ye dharti apni hai
apnaa ambar hai re

tu aa jaa re ea ea
tu aa jaa re ea ea
tu aa jaa re ea ea
tu aa jaa re ea ea

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Nahm)
———————————————————-

हर संत कहे
साधु कहे
सच और साहस है जिस के मन में
अंत में जीत उसी की रहे ।

आजा रे आजा रे
आजा रे आजा रे
भले कितने लम्बे हों रस्ते हो …
थके न तेरा ये तन हो …
आजा रे आजा रे
सुन ले पुकारे डगरिया
रहे न यह रस्ते तरसते हो
तू आ जा रे
इस धरती का है राजा तू
ये बात जान ले तू
कठिनाईसे टकरा जा तू
नहीं हार मान ले तू
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
तू आ जा रे ए ए ए ए

सुन लो रे मितवाआ आ आ
जो है तुमरे मन में
वो ही हमरे मन में
जो सपना है तुमरा
सपना वही हमरा है ए ए
जीवन में
हाँ
चले हम लिए
आशा के दिये नैनन में
दिये हमरी आशाओं के
कभी बुझ न पाएँ
कभी आंधियान जो आ के
इन को बुझाएँ
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
तू आ जा रे ए
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
तू आ जा रे ए ए ए ए

ताना तान न
तानान न न न
ताना तान न
तानान न न न
ताना तान न
तानान न न न
आ जा रे

ताना तान न
तानान न न न
ताना तान न
तानान न न न
ताना तान न
तानान न न न
आ जा रे

सुन लो रे मितवाआ आ आ
पुरवा भी गाएगी
मस्ती भी छाएगी
मिल के पुकारो तो
फूलों वाली जो रूत है ए ए
आएगी
हाँ
सुख भरे दिन
दुख के बिन
लाएगी
हम तुम सजाएँ आओ
रंगों के मेले
रहते हो बोलो काहे
तुम यूं अकेले ए

ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
तू आ जा रे ए
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
तू आ जा रे ए ए ए ए

हर संत कहे
साधु कहे
सच और साहस है जिस के मन में
अंत में जीत उसी की रहे ।

ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
ओ मितवा सुन मितवा
तुझ को क्या डर है रे
ये धरती अपनी है
अपना अंबर है रे
तू आ जा रे ए ए ए ए
तू आ जा रे ए ए ए ए
तू आ जा रे ए ए ए ए
तू आ जा रे ए ए ए ए


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3989 Post No. : 15078 Movie Count :

4136

I hope to bring in a party mood with today’s post. We are celebrating something very important. We are wishing our leader good health, good times, good infrastructure in the form of uninterrupted power supply and good broadband facilities. We are also wishing that he never loses interest in adding new posts and finds for us hitherto unheard songs from rare movies and gives us rare combinations in terms of music directors, singers, actors etc. And I promise on behalf of fellow followers of the blog that we will not stop following the blog, keep sending new farmaishes (requests), and the regulars will also help you keep track of upcoming milestones, birthdays anniversaries etc.

I am sure I have the support of all Atulites in what I have promised our dear Atulji. So, let us all wish him a very Happy Birthday. May you relentlessly keep the blog moving. 🙂

The party song with this post is from Dharma Prorductions’ 2006 release ‘Kabhi Alvida Naa Kehna’ which was directed by Karan Johar and starred his friend and favourite Shahrukh Khan with Rani Mukherjee, Preity Zinta, Kiron Kher, Amitabh Bachchan, Abhishek Bachchan with guest appearances by Arjun Rampal, Kajol and a few others. The movie had Shankar-Ehsaan- Loy for music directors and Javed Akhtar as the lyricist. Today’s song is in the voices of Shankar Mahadevan, Loy Mendonsa, Vasundhara Das and Shaan.

Happy Birthday Atulji!!! Lets party tonight.

 

Song – Where’s The Party Tonight  (Kabhi Alvida Na Kehna) (2006) Singer – Shankar Mahadevan, Loy Mendonsa, Vasundhara Das, Shaan, Lyrics – Javed Akhtar, MD – Shankar-Ehsaan-Loy
Shankar Mahadevan + Vasundhara Das
Female Chorus
Male Chorus
All Together

Lyrics

nacho nite
gotta nach all nite
do you feel alright
wanna nach all nite

nacho nite
gotta nach all nite
do you feel alright
wanna nach all nite

dance with me baby
won’t you dance with me all night
won’t you party party party
won’t you burn the floor all night

nacho nite
gotta nach all nite
do you feel alright
wanna nach all nite

dance with me baby
won’t you dance with me all night
won’t you party party party
won’t you burn the floor all night

pyare pyare lamhe
lamhe lamhe
pyari pyari baatein
baatein baatein
sapno ke din hain
din hain din hain
sapno ki raatein
raatein raatein
ho gunje hai dil ke tarane
bajne hai geet suhane
behke hai sare deewane
toh nach le nach le whole night

where’s the party tonight
somewhere down the road
where’s the party tonight,
on the dance floor
oh sapno ke din hai,
sapno ki raatein
where’s the party tonight

dance with me baby
won’t you dance with me all night
won’t you party party party
won’t you burn the floor all night
nacho nite
gotta nach all nite
do you feel alright
wanna nach all nite

oooo sajna aa
oooo sajna aa
tere bina main nahi
ooooooo

i wanna go dancing
where’s the
take you out
party tonight
i wanna go dancing
where’s the
let’s scream and shout
i wanna go dancing
where’s the
take you out
party tonight
i wanna go dancing
where’s the
let’s scream and shout
party tonight

jo meri manzil tha,
paagal jispe dil tha
ha wo mujhe mil gaya
phool jo mehka tha,
jispe dil behka tha
baahon mein woh khil gaya
meheki hai pyar ki raahein,
beheki hai saari nigahein
phaili hai khwabon ki baahein
toh nachle nachle whole night
where’s the party tonight,
somewhere down the road
where’s the party tonight,
on the dance floor
oh sapno ke din hai,
sapno ki raatein
where’s the party tonight

nach
nach all nite
get it right
nach
nach all nite
get it right

meri ye kahani
jiski hoon deewani
woh hai deewana mera
jo hai dil ki rani
usko bhi zabani
yaad hai fasana mera
ho puri hui koi kahani 
mil gayi dil ki nishani
jhoom uthi ye zindagaani
toh nachle nachle all night
where’s the party tonight,
somewhere down the road
where’s the party tonight,
on the dance floor
ho sapno ke din hai,
sapno ki raatein
where’s the party tonight
where’s the party tonight,
somewhere down the road
where’s the party tonight,
on the dance floor
ho sapno ke din hai,
sapno ki raatein
where’s the party tonight
aaaa aaaaa

aaa aaaaaa

i wanna go dancing
where’s the
take you out
party tonight
i wanna go dancing
where’s the
let’s scream and shout
i wanna go dancing
where’s the
take you out
party tonight
i wanna go dancing
where’s the
let’s scream and shout
party tonight


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3948 Post No. : 15023 Movie Count :

4118

Missing Films of 1960s – 106
– – – – – – – – – – – – – – –

Today, we bring on board the 1968 film ‘Balram Srikrishna’. We are now down to some of the most obscure films on this list of pending films of 1960s. However, the film itself is available, and the video clip of this song is uploaded. As the name suggests, it is a mythological / historical film based on our scriptures. It depicts some of the episodes from the stories related to the Sri Krishna avataar of the Supreme Lord. And Balram is the name of the elder brother of Sri Krishna in this incarnation.

The film is produced under the banner of Joy Films, Bombay and is directed by Chandrakant. The star cast listed for this film is very very impressive – Dara Singh, Shahu Modak, Premnath, Nana Palsikar, Randhawa, Azad, Ashish Kumar, Gemini Ganesh, Prithviraj, Savitri, Jaishri Gadkar, Geetanjali, Madhumati, Bela Bose, Padma Rani, Sushma, Uma Khosla, Aruna Irani, Sulochana Chatterjee, Babu Raje, Sherry, BM Vyas, Anand Joshi, Arvind Pandya, Bhale Rao, Radheshyam, and Pal Sharma.

There are nine songs listed for this film. All songs are from the pen of Kavi Pradeep. The music composition is by C Ramchandra. This song is rendered by Asha Bhosle, supported by a chorus of voices.

On screen this song is performed by Geetanjali, accompanied by a group of sahelis. I have not seen this film, but my intuition tells me that Geetanjali is playing the role of Rukmani, the daughter of Bhishmaka, the king of Vidarbha. As per the descriptions in the Puranas, Rukmani is the incarnation of Goddess Lakshmi. In this incarnation, she is born on this earth as the daughter of Bhishmaka. At a young age, she learns about Lord Krishna, His beauty and His virtues. She starts to love Him in Her heart, and takes a vow that She would be married only Him. As is logical even, for Goddess Lakshmi cannot be betrothed to anyone other than the Supreme Lord Vishnu himself, because they are the Eternal Couple.

The later part of the stories tell about how Her brother Rukmi announces Her betrothal to Shishupal, the crown prince of Chedi. This is to please Jarasandh, the King of Magadh. Jarasandh is a sworn enemy of Krishna, as he is the father-in-law of King Kamsa of Mathura, whom Krishna had slain in hand-to-hand combat. The detailed stories are quite intricate. Suffice to say that Rukmini becomes aware of Rukmi’s plans to get Her married to Shishupal. Having made a personal vow to Herself, that She would marry Krishna only, She sends a message to Him through a brahmin. On receiving the message, Krishna, who is now the King of Dwarka, sets out in His chariot to reach Vidarbha at the earliest. Balram, His elder brother, follows him with the army, quite correctly anticipating trouble, when Krishna would reach Vidarbha.

Bhishmaka, Rukmani’s father, is in favor of his daughter marrying Krishna, but is helpless in the face of Rukmi’s arrogant insistence. On the morning of the wedding day, Rukmani goes to the temple for prayers. Krishna is waiting there, all set with His chariot and horses. They elope from the temple, and start Their journey towards Dwarka. When Rukmi learns about this elopement, gathers his army and sets out in chase of the fleeing Couple. The two armies catch up. While Balram with his army vanquishes the army of Rukmi and Jarasandh, Krishna engages in a duel with Rukmi and defeats him. He is just going to behead him, when Rukmani begs that Her brother be forgiven. Krishna relents and spares Rukmi’s life.

As mentioned earlier, the complete description is very detailed and intricate. Only a brief summary has been presented above to establish the context. This song, from the lyrics and the performance, is most likely from the time when Rukmani has realized Her love for Krishna in Her heart, and She is pining to meet Him and see Him. The verses tell of the depth of Her anxious eagerness to meet Him.

A very melodious song, that I have heard for the first time, as I prepare for this post. A lost gem that should have been better known. Listen and enjoy.

Song – Jis Ki Sohni Hai Soorat, Mann Mohini Hai Moorat  (Balram Srikrishna) (1968) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Kavi Pradeep, MD – C Ramchandra
Chorus

Lyrics

aa aaa aaaa aaaaa

koi bata do
pata piya ka
kahaan mera chit chor
main wo prem deewaani
jis ka preetam
nand kishore

jis ki sohni hai soorat
mann mohni hai moorat
aise saanwariya se jaane kab hoga milan
aise saanwariya se jaane kab hoga milan

jis ki sohni hai soorat
mann mohni hai moorat
aise saanwariya se jaane kab hoga milan
aise saanwariya se jaane kab hoga milan

door disha mein muraliya boley
taan taan par jiya mera doley
door disha mein muraliya boley
taan taan par jiya mera doley
muraliya boley
jiyara doley
jis ka naam bansi waala
jis ne chhup chhup jaadu daala
aise natkhat se mere kab ladenge nayan
aise natkhat se mere kab ladenge nayan
jis ki sohni hai soorat
mann mohni hai moorat
aise saanwariya se jaane kab hoga milan
aise saanwariya se jaane kab hoga milan

jaane kis din
aayenge sainyaan
pyaar se meri
pakdenge bainyaan
jaane kis din
aayenge sainyaan
pyaar se meri
pakdenge bainyaan
aayenge sainyaan
pakdenge bainyaan
jin ka sunder hai badan
jin ka roop mann mohan
aise prabhu mujhe denge kab darshan
aise prabhu mujhe denge kab darshan
jis ki sohni hai soorat
mann mohni hai moorat
aise saanwariya se jaane kab hoga milan
aise saanwariya se jaane kab hoga milan

jab jab nabh mein
baadal chhaate
mujhe ghan shyaam mere
bade yaad aate
jab jab nabh mein
baadal chhaate
mujhe ghan shyaam mere
bade yaad aate
baadal chhaate
yaad wo aate
jis ko maana mann hi mann
maine apna jeevan dhan
aise piya ji ki main kab banungi dulhan
aise piya ji ki main kab banungi dulhan
jis ki sohni hai soorat
mann mohni hai moorat
aise saanwariya se jaane kab hoga milan
aise saanwariya se jaane kab hoga milan

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आ आss आss आssss

कोई बता दो
पता पिया का
कहाँ मेरा चित चोर
मैं वो प्रेम दीवानी
जिसका प्रीतम
नन्द किशोर

जिसकी सोहनी है सूरत
मन मोहनी है मूरत
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन

जिसकी सोहनी है सूरत
मन मोहनी है मूरत
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन

दूर दिशा में मुरलीया बोले
तान तान पर जिया मोरा डोले
दूर दिशा में मुरलीया बोले
तान तान पर जिया मोरा डोले
मुरलीया बोले
जियरा डोले
जिसका नाम बंसी वाला
जिस ने छुप छुप जादू डाला
ऐसे नटखट से मेरे कब लड़ेंगे नयन
ऐसे नटखट से मेरे कब लड़ेंगे नयन
जिसकी सोहनी है सूरत
मन मोहनी है मूरत
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन

जाने किस दिन
आएंगे संईयां
प्यार से मेरी
पकड़ेंगे बंईयां
जाने किस दिन
आएंगे संईयां
प्यार से मेरी
पकड़ेंगे बंईयां
आएंगे संईयां
पकड़ेंगे बंईयां
जिनका सुंदर है बदन
जिनका रूप मन मोहन
ऐसे प्रभु मुझे देंगे कब दर्शन
ऐसे प्रभु मुझे देंगे कब दर्शन
जिसकी सोहनी है सूरत
मन मोहनी है मूरत
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन

जब जब नभ में
बादल छाते
मुझे घन श्याम मेरे
बड़े याद आते
जब जब नभ में
बादल छाते
मुझे घन श्याम मेरे
बड़े याद आते
बादल छाते
याद वो आते
जिसको माना मन ही मन
मैंने अपना जीवन धन
ऐसे पिया जी की मैं कब बनूँगी दुल्हन
ऐसे पिया जी की मैं कब बनूँगी दुल्हन
जिसकी सोहनी है सूरत
मन मोहनी है मूरत
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन
ऐसे साँवरिया से जाने कब होगा मिलन


This article is written by Pradeep Raghunathan, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3930 Post No. : 15002 Movie Count :

4107

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Atul Song-A-Day 15K Song Milestone Celebrations – 12
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Cannot believe that we have reached the milestone of 15k on the blog. Just seems like yesterday that we were all waiting with bated breath to reach the 10k milestone. How time flies, and how consistent and persistent all of you have been. No words to express each one of your dedication, passion and labour of love.

What can one say about this haven of ours that has not been said before? For someone like me who has been like a pardesi in some ways (not being active as all the regulars), it is so heartening when all of you still reach out and ask how things are with me and family.

Team ASAD we could equate with the CSK team in IPL, consistent, champions and liked by one and all. Needless to say, we have calm, composed leaders to lead us too 🙂 .

It does feel guilty that our Yippeeee! team could not continue our work after a point of time, and yet there is hope that we would get back to it one day soon and try really hard to get to the ever moving target of the blog :).

These days, the only place I get to listen to songs is the car, and most of the times, it is what my daughter decides to play that we get to listen to. One of the recent numbers that is pretty much on repeat in her current playlist is a lovely song from the upcoming movie that most people are looking forward to called ‘Kalank’.

The song has been picturised so well, and is even better thanks to two amazingly talented actors, Madhuri Dixit and Alia Bhatt. The voice for these two are the versatile Shreya Ghoshal and Vaishali Mhade. For some reason, when you listen to this song multiple times, reminds us of songs sung by the Mangeshkar sisters (the names of the songs do not come to mind).

Though Pritam is accused many a time to blatantly copy songs for his tracks in movies, he does come up with some brilliant numbers that forces you to play them in a loop.

I know I have not done justice to this article celebrating the 15k milestone of the blog, nor the song featured here, but I am hoping the article would be the last thing on your mind after you listen to this beautiful number which has such an amazing tempo and so well rendered.

Wishing Atul ji, Sudhir ji, Arun ji, Khyati Ben, Raja ji and the entire paltan and followers of the blog, a very big Congratulations! This is no mean achievement, and I am sure for the celebration we can expect some amazing trivia and posts to reach even more unique milestones with this one big milestone. Let the force be with our blog.

Video

Audio

Song – Ghar Morey Pardesiya, Aao Padhaaro Piya (Kalank) (2019) Singer – Shreya Ghoshal, Vaishali Mhade, Lyrics- Amitabh Bhattacharya, MD-Pritam
Chorus

Lyrics (Based on Audio Version)

raghukul reet sadaa chali aayi
praan jaaye par vachan na jayi

jai raghuvanshi ayodhyapati
ram chandra ki jai
siyavar ram chandra ki, jai
jai raghuvanshi ayodhyapati
ram chandra ki jai
siyavar ram chandra ki jai

ta di ya na dheem..
de re ta na de re nom
ta di ya na dheem..
de re ta na de re nom
ta di ya na dheem…

raghuvar teri raah nihaarein
raghuvar teri raah nihaarein
saaton janam se siya..aa..aa
ghar more pardesiya
aao padhaaro piya
ghar more pardesiya
aao padhaaro piya

ta di ya na ta de re na dum
ta di ya na ta de re na dheem
ta di ya na ta de re na dheem
ta da re na de dheem ta da ni

maine sudh-budh chain ganvaa ke
maine sudh-budh chain ganvaa ke
ram ratan paa liya
ghar more pardesiya
aao padhaaro piya
ghar more pardesiya
aao padhaaro piya

dheem ta dheem tanana dere na
dheem ta dheem tanana dere na
dha ni sa ma, sa ga ma dha, ni dha ma ga pa
ga ma pa sa sa, ga ma pa ni ni
ga ma pa ni dha pa ma ga re ga ma dha pa
re ma pa dha ma pa ni ni dha pa ma pa ga ma re sa ni sa re re ma ma pa pa dha dha ma ma
ni ni ni re sa ni dha ni dha pa ma pa dha ni dha pa ma ga re ga re sa ni sa re re ga

na to maiya ki lori
na hi phaagun ki hori
mohe kuch doosra na bhaaye re
jab se naina yeh jaa ke
ik dhanurdhar se laage
tab se birha mohey sataye re
haa..
na to maiya ki lori
na hi phaagun ki hori
mohe kuch doosra na bhaaye re
jab se naina yeh jaa ke
ik dhanurdhar se laage
tab se birha mohey sataaye re
duvidha meri sab jag jaane
duvidha meri sab jag jaane
jaane naa nirmohiya
ghar morey pardesiya
aao padhaaro piya
ghar morey pardesiya
aao padhaaro piya

haa, gayi panghat par bharan
bharan paniyaan deewaani
gayi panghat par bharan
bharan paniyaan…

(sargam)

gayi panghat par bharan
bharan paniyaan deewaani
gayi panghat par bharan
bharan paniyaan…
ho naino ke
naino ke tere baan se

murchhit huyi re hiraniya
jhoom jha na na na na…
jhana na na na na…
bani re bani main teri joganiya
ghar morey pardesiya
aao padhaaro piya
ghar morey pardesiya
aao padhaaro piya.

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
———————————————————-

रघुकुल रीत सदा चली आई
प्राण जाये पर वचन ना जाई

जय रघुवंशी अयोध्यापती
राम चंद्र की जय
सिया वर राम चंद्र की जय
जय रघुवंशी अयोध्यापती
राम चंद्र की जय
सिया वर राम चंद्र की जय

ता दी या ना धीम॰॰
दे रे ता ना दे रे नॉम
ता दी या ना धीम॰॰
दे रे ता ना दे रे नॉम
ता दी या ना धीम॰॰

रघुवर तेरी राह निहारे
रघुवर तेरी राह निहारे
सातों जनम से सिया॰॰आ॰॰आ
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया

ता दी या ना ता दे रे ना दम
ता दी या ना ता दे रे ना धीम
ता दी या ना ता दे रे ना धीम
ता दा रे ना दे धीम ता दा नी

मैंने सुध बुध चैन गंवा के
मैंने सुध बुध चैन गंवा के
राम रतन पा लिया
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया

धीम ता धीम तानाना देरे ना
धीम ता धीम तानाना देरे ना
धा नी सा मा
सा गा मा धा
नी धा मा गा पा
गा मा पा सा सा
गा मा पा नी नी
गा मा पा नी धा पा
मा गा रे गा मा धा पा
रे मा पा धा मा पा नी नी धा पा मा पा गा
मा रे सा नी सा रे
मा मा पा पा धा धा मा मा
नी नी नी रे सा नी धा नी धा पा मा पा धा नी
धा पा मा गा रे गा
रे सा नी सा रे रे गा

ना तो मईया की लोरी
ना ही फागुन की होरी
मोहे कुछ दूसरा ना भाये रे
जब से नैना ये जा के
इक धनुर्धर से लागे
तब से बिरह मोहे सताये रे
हा॰॰
ना तो मईया की लोरी
ना ही फागुन की होरी
मोहे कुछ दूसरा ना भाये रे
जब से नैना ये जा के
इक धनुर्धर से लागे
तब से बिरह मोहे सताये रे
दुविधा मेरी सब जग जाने
दुविधा मेरी सब जग जाने
जाने ना निर्मोहिया
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया

हा॰॰
गई पनघट पर भरन
भरन पनियाँ दीवानी
गई पनघट पर भरन
भरन पनियाँ॰॰॰

(सरगम)

गई पनघट पर भरन
भरन पनियाँ दीवानी
गई पनघट पर भरन
भरन पनियाँ॰॰॰
हो नैनों के
नैनों के तेरे बाण से
मूर्छित हुई रे हिरणीया
झूम झा ना ना ना ना॰॰॰
झा ना ना ना ना॰॰॰
बनी रे
बनी मैं तेरी जोगनिया
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया
घर मोरे परदेसिया
आओ पधारो पिया


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

This is the 1300th Post by Sudhir ji.

Blog Day :

3913 Post No. : 14972 Movie Count :

4092

Missing Films of 1960s – 103
– – – – – – – – – – – – – – –

The film that we bring on board today is ‘Sati Sulochana’ from 1969. One more film that is rarely heard about, although the video of this film is available. And once again, lovely songs that have not been explored. The sound of this song seems like it was heard on the radio, but that was a long time back.

The music is by SN Tripathi, who incidentally has also directed this film. The film is produced under the banner of SA Films, Bombay. The star cast includes Prithviraj, Anita Dutt, Prem Nath, Raj Kumar, Bipin Gupta, Kanan Kaushal, Sundar, Ram Singh, and Ram Mohan etc.

The story of Sati Sulochana is part of the history of Ramayan.  Sulochana is the daughter of Sheshnaag, the king of serpents. She is married to Meghnaad, the son of Raavan. Meghnaad is also known as Indrajit, for he had once vanquished Lord Indra and captured many sophisticated weapons from him. In the narrative of Ramayan, Sulochana is described as a brave lady who is very supportive of her husband. Eventually, when her husband is killed in the battle with Lakshman, she makes a decision to immolate herself on his pyre.

This story has been made into films on many occasions. The first one on record is the silent film ‘Sati Sulochana’ in 1921. Then this film was produced in Kannada, in 1934, as the first talkie film in Kannada language. In 1935, a Hindi film was also released by this name, under the production banner of Godavari Cinetone. In 1961, this tale was also told in a Telegu film starring NT Ramarao. And then in 1969, we have this Hindi production again.

Geet Kosh lists 9 songs of this film. Music is from the mind of SN Tripathi. The songs have been written by Bharat Vyas and BD Mishra. This song is from the pen of Bharat Vyas.  The singing voice is that of Suman Kalyanpur. On screen, it appears as if the leading lady and one of two of her friends are lip syncing the same playback singing.

The song is picturized as a group dance song, in which the leading lady is being teased by her friends, asking her who is the one who comes into your dreams. The song is a lively exchange between the lady and her sahelis. On screen, I am not able to identify with certainty, the lady who leads the song. Is she Kanan Kaushal? I request our more knowledgeable readers and friends to please help identify her.

Enjoy this lovely lilting melody, one of those songs that should have been more popular.

 

Song – Kaun Tere Sapnon Mein Aata  (Sati Sulochana) (1969) Singer – Suman Kalyanpur, Lyrics – Bharat Vyas, MD – SN Tripathi
Chorus

Lyrics

aaa aaaaaaa
aaaa aaaa aaaaa
aaa aaaaaaa
aaaa aaaa aaaaa

kaun tere sapnon mein aata
kaun tere sapnon mein aata
aa ke nainon mein muskaata
bataao na bataao
hum ko ye bataao
jud gaya kis se ye naata
kaun tere sapnon mein aata

hato ri sapne ki na boloon
bhed yeh mann ka na kholoon
jaao ri sakhi jaao
mujhe na yun sataao
khel ye mann ko na bhaata
kaun tere sapnon mein aata

main to soi thi
neend mein khoi thi
chup ke se koi aa gaya
main to soi thi
neend mein khoi thi
chup ke se koi aa gaya
megh varan tha
kanak rang tha
mere jeevan mein samaa gaya
chhup ke kaanon mein kuchh bola
haule se ghunghat pat khola
akhiaan ghabraai
main to sharmaai
aage ab kuchh na kaha jaata
koi tere sapnon mein aata

veer purush tha
kandhe dhanush tha
mukh pe tej samaaya
veer purush tha
kandhe dhanush tha
mukh pe tej samaaya
jaan nahin
pehchaan nahin koi
phir bhi wo mann ko bhaaya
preet meri muskaai hai
pooja meri rang laai hai
chhudaaye se na chhoote
tode to nahin toote
janm janmaantar ka naata
kaun tere sapnon mein aata

kaun tere sapnon mein aata
aa ke nainon mein muskaata
bataao na bataao
hum ko ye bataao
jud gaya kis se ye naata
kaun tere sapnon mein aata

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आss आssssss
आsss आsss आssss
आss आssssss
आsss आsss आssss

कौन तेरे सपनों में आता
कौन तेरे सपनों में आता
आ के नैनों में मुस्काता
बताओ ना बताओ
हम को ये बताओ
जुड़ गया किस से ये नाता
कौन तेरे सपनों में आता

हटो री सपने की ना बोलूँ
भेद ये मन का ना खोलूँ
जाओ री सखी जाओ
मुझे ना यूं सताओ
खेल ये मन को ना भाता’
कौन तेरे सपनों में आता

मैं तो सोई थी
नींद में खोई थी
चुपके से कोई आ गया
मैं तो सोई थी
नींद में खोई थी
चुपके से कोई आ गया
मेघ वरण था
कनक रंग था
मेरे जीवन में समा गया
छुप के कानों में कुछ बोला
हौले से घूँघट पट खोला
अखियाँ घबराईं
मैं तो शरमाई
आगे अब कुछ ना कहा जाता
कोई तेरे सपनों में आता

वीर पुरुष था
कांधे धनुष था
मुख पे तेज समाया
वीर पुरुष था
कांधे धनुष था
मुख पे तेज समाया
जान नहीं
पहचान नहीं कोई
फिर भी वो मन को भाया
प्रीत मेरी मुसकाई है
पूजा मेरी रंग लाई है
छुड़ाए से ना छूटे
तोड़े तो नहीं टूटे
जन्म जन्मांतर का नाता
कौन तेरे सपनों में आता

कौन तेरे सपनों में आता
आ के नैनों में मुस्काता
बताओ ना बताओ
हम को ये बताओ
जुड़ गया किस से ये नाता
कौन तेरे सपनों में आता


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3909 Post No. : 14967

—————————————————-
Blog Ten Year Challenge (2009-2019)-Song number 25
—————————————————-

This is my First song post for ‘The 10 year Challenge’ series. Today, 10 years ago, on this day, 6 songs were posted. They were 1 song each for films ‘Bahut Din Huye’ (1954), ‘Marine Drive’ (1955), ‘Naag Devta’ (1962), ‘Bees Saal Baad’ (1962), ‘Prince’ (1969) and ‘Lootmaar’ (1980).

From the day it started, I was keen on participating, but everyday that I checked I found films either belonging to the 60s to 80s or films which were already Yippeee’d. I became helpless. Not that I can not or don’t want to write on songs of films of 70s and beyond, but they are not of my liking. Further I like to write only on songs or films, where I have something substantial to offer to our readers.

Finally, I found one film from 1st April 2009, which had some scope for me. The song is from film ‘Bahut Din Huye’. First, out of the 17 songs only 3 songs are posted on the blog and hence lot of choice to choose a song from remaining 14 songs, and secondly, the background of the film, the stars, the producer/director, the company etc were matters where I could elaborate to my will. So, I opted for this film’s song today.

The film is from the southern giant – Gemini Pictures. The film title sounds almost like a translation of ‘Once upon a time…’. It is a very apt title too, because the film is based on a folk tale of south. I like such films made in south and also their mythological films. When I see these films, the costumes of all the actors as well as their palaces etc remind me of similar pictures that used to appear in Chandamama magazines.

Chandamama (Chandoba in Marathi) magazines vied with my childhood craze of seeing films and reading books. Like many of my age group, our childhood had an important segment covered by Chandamama (in 13 Languages, including English and Sanskrit) readings. I strongly believe that  either the south film actors copied costumes from Chandamama pictures or the vice versa, but they resembled each others, for sure !

As expected, ‘Bahut Din Huye’ was a remake of Gemini’s own block buster ‘Bala Nagamma’ from 1942. Gemini Studios was the best known Madras studio in the 1940s for redefining the concept of mass entertainment with ‘Chandralekha’ (1948), the first Madras film to break successfully into the Hindi cinema circuit. SS Vasan started Gemini as a distribution agency, the Gemini Pictures Circuit, distributing and partly financing films by K Subramanyam’s Motion Picture Producers Combine. When the Combine went bankrupt, Vasan bought the studio in 1939 at public auction for a mere Rs 86,427-11 (annas)-9 (paise) (according to Randor Guy). The studio’s début feature was probably Balkrishna Narayan Rao’s ‘Madanakamarajan’ (1941), but it only took off when cameraman-scenarist K Ramnoth joined it along with his Vauhini partner, art-director AK Sekhar. This team made most of Gemini’s early features: ‘Mangamma Sapatham’ (1943), ‘Kannamma En Kadhali’ (1945) and ‘Miss Malini’ (1947) before the ‘Chandralekha’ blitz catapulted it on to the national stage.

In the early days, the most important event in the studio was Uday Shankar’s dance extravaganza ‘Kalpana’ (released 1948) which also provided training for most of Gemini’s technicians as well as providing the model for an Orientalist dance idiom later associated with influential Tamil choreographers like Hiralal and Chopra Master. A few minor hits followed ‘Chandralekha’ before the studio’s second major onslaught on the national box office with ‘Apoorva Sahodarargal’ (1949), a trilingual that established the studio’s dominance in the genre of the costumed adventure movie. Although its Hindi version ‘Nishan’ was not a major success, Vasan continued making Hindi films, often signing up major stars of Hindi films himself: e.g. the Dilip Kumar and Dev Anand film ‘Insaaniyat’ (1955), Vyjayanthimala’s ‘Raj Tilak’ (1958) and ‘Paigham (1959) starring Dilip Kumar, Raaj Kumar and Vyjayanthimala. They also made the mega-budget Tamil classic ‘Avvaiyyar’ (1953). An important later production was ‘Motor Sundaram Pillai’ (1966), Sivaji Ganesan’s only film at this studio. In 1958 the studio expanded into the Gemini Colour lab, licensed by Eastman color Kodak film. After Vasan’s death, his son SS Balasubramanyam produced the unsuccessful ‘Ellorum Nallavare’ (1975). Gemini’s productions declined in the 70s, although it remained successful as a studio and equipment rental business now taken over by the Anand Cine Services.

The unprecedented foray of Gemini’s Vasan’s hit film ‘Chandralekha’ into all India market, Subramaniam Srinivasan or simply SS Vasan, became aware of the unlimited scope of the Hindi belt market for south-made Hindi films. Vasan was a writer, editor, producer and director, but above all, he was a business tycoon. He  established the popular Tamil magazine ‘Anand Vikatan’, and owned Gemini studios, Gemini Laboratories and Gemini distribution circuits.

He soon decided to take advantage of the success of ‘Chandralekha’ and made another tri-lingual film. In Tamil it was called ‘Apoorva Sahodarargal’, in Telugu, it was ‘Apoorva Sahodaralu’, and in Hindi it was called ‘Nishan’ (1949). This film too was a  success. Encouraged by this, SS Vasan made his 1943 Tamil Hit film ‘Mangamma Sapatham’, into a remake in Hindi with the name ‘Mangala’ (1950). Not by coincidence, but by design, the hero for all these 3 remakes and the originals was Ranjan. ‘Mangala’ was remade in Sinhalese as ‘Mathalan’ in 1955 and in Telugu as ‘Mangamma Shapatham’ in 1965, featuring NT Ramarao (later the Chief Minister of erstwhile Andhra Pradesh), and Jamuna.

Enthused and inspired with Vasan’s success in the Hindi belt, another giant from the South came forward. AVM’s Tamil film ‘Vazhkai’ (1949) was a big hit in south. AVM made a Telugu Version of it with the name ‘Jeevitham’ in 1950 followed by a Hindi version ‘Bahaar’ in 1951. They introduced Vyjayantimala with this film, in Hindi. The story of the film and the music by SD Burman made film a big hit in Hindi too. AVM then made Hindi film ‘Ladki’ (1953), with a Tamil and Telugu version. This too became a hit film. However by that time the South market had grown manifolds and there was no need for the south film makers to venture into the Hindi belt to earn money. Thus, there was a slow down in this type of activity. The south now started making Hindi films directly in Madras by calling actors from Bombay. And some films were dubbed too.

The divide between the north and the south went on widening, which finally resulted in the anti-Hindi agitations of the 1960s and 70s in Madras and other southern places. Fortunately, in recent times and with the new generation, thanks to the coalition politics at the centre and states as well as IT centres at Hyderabad, Chennai and Bangalore, the North-South exchange is much better and each state is identified individually. Thanks also to novels of writers like Chetan Bhagat. And thanks to modernization.

‘Bahut Din Huye’ had a cast consisting of Madhubala, Ratan Kumar, Agha, Kailash, Savitri (debut film in Hindi), Lalita Pawar, Pushpvalli (mother of Rekha), Kanhaiya Lal etc. Ratan Kumar had a big role in this film. Another film of 1954, ‘Jagriti’ also had a pivotal role for Ratan Kumar.

Ratan Kumar’s real name was Syed Nazar Ali (born 21-8-42 at Ajmer, passed away 12-12-2016 at California, USA). He started working as a child star when he was just 4 year old. His first film was Baburao Patel’s ‘Gwaalan’ (1946). He did 25 film roles before he acted in film ‘Jagriti’. He worked in many famous films like ‘Sargam’ (1950), ‘Malhaar’ (1951), ‘Afsaana’ (1951), ‘Baiju Bawra’ (1952), ‘Do Bigha Zameen’ (1953), ‘Boot Polish’ (1953) etc. After doing film ‘Jalwa’ in 1955, he migrated to Pakistan in 1956, with his family, and remade ‘Jagriti’ in Pakistan, as ‘Bedaari(1957) – Urdu translation of the Hindi word Jagriti. This film used the same old tune for a film song in Pakistan, aimed at igniting a similar emotion and patriotic zeal, among the listeners. – “Aao Bachcho Tumhe Dikhayen Jhaanki Hindustan Ki… (come children let us show you glimpses of India), is a popular Hindi film song of the 1950s. “Aao Bachcho Sair Karaayen Tumko Pakistan Ki… (children, let us take you on a tour of Pakistan) is an equally hit song of the same period in Pakistan. The movie ‘Bedaari’ (1957) was produced by his elder brother Wazir Ali Rizvi.

He played a young boy’s role in many Pakistani films later. ‘Naagin (1959) was the first Pakistani film he played a lead actor opposite Neelo as the lead actress. Ratan Kumar’s success, as a lead actor, could not last long because his later films did not do well at the box-office and he eventually faded away.

In 1977, his 4 years old daughter died in an accident in Lahore, Pakistan. He was so emotionally upset after that accident that he decided to quit the Pakistani film industry. In 1979, Ratan Kumar left Pakistan never to return again. In the late 1960s, Ratan Kumar also got into the business of selling oriental carpets and had started travelling back and forth from Pakistan to Europe for this business. Eventually he ended up settling down permanently in the United States after 1979.

Ratan Kumar was living in California, in his old age, and was admitted to the hospital for pneumonia 10 days before his death on 12 Dec 2016. He had a long history of illness, though. In 1996, his lungs had collapsed twice in the same year. When they collapsed the third time in 2000, he was left paralyzed and went into a coma for eight days. Then he recovered in four to five months and became somewhat normal again. His survivors include 2 sons, a daughter and seven grandchildren .

Music for film ‘Bahut Din Huye’ is by a pair of BS Kalla and E Sankar Sastry. Many south Indian composers had tried their hand at giving music to Hindi films in the 50s decade. MDs like Ghantasala, BS Kalla, SD Parthasarathi, E Shankar, B Laxman, Vishwanathan, R Sudarshanam, SV Venkataramana, TR Ramanathan and TG Lingappa are few of the lesser known music directors from south, who composed music for Hindi films. They gave melodious music, but somehow they did not succeed here. One reason could be their use of southern singers, for whom acceptability was a problem here for Hindi songs. Names like Ramesh Naidu, Adi Narayana Rao and the pair of Vishwanathan-Ramamurthy were at least known names here. Their films like ‘Piya Milan’ (1955, MD – Ramesh Naidu), ‘Suvarna Sundari’ (1958, MD – Adi Narayana Rao) and ‘Naya Aadmi’ (1956, MD – Vishwanathan-Ramamurthy) had many popular songs.

The film had 17 songs, 7 of these were sung by Lata Mangeshkar and the remaining were either by chorus or unnamed male/female singers. The lyrics were by Pt. Indra. Let us now hear today’s chorus song and enjoy the song and dance video.

[Thanks to Encyclopedia of Indian Cinema by Rajadhyaksha, HFGK, MuVyz, The Hindu, Wiki and my notes.]

Song – Swaagat Raajkumar Tumhaara, Swaagat Raajkumar  (Bahut Din Huye) (1954) Singer – Chorus, Lyrics – Pt Indra, Music – BS Kalla

Lyrics

aaaa aaaa aaaaaaa
tananan tananan tananan tann
aaaa aaaa aaaaaaa
tananan tananan tananan tann
aa aa aa aaaaa
aa aa aa aa
aa aaa aaaaa aaaaa
aaaa aaaaa

swaagat raajkumar tumhaara
swaagat raajkumar
swaagat raajkumar tumhaara
swaagat raajkumar

aaaa aaaa aaaa
ye akhiyan matwaali kab se
rahi hain baat nihaar
aaaa aaaaa aaaaaa aaaa
aaaa aaaa aaaa
aaa
aaa aa
aaa
aaa aa
aaa
aaa aa
aaa
aaa aa

aao baitho ratan hindole
aaaa aaaa aaaa
ratan hindole
pawan veg se jhulo
tum pyaare mehmaan hamaare..ae..ae
aao sab kuchh bhulo
jhoola jhulo

aaaa aaaa aaaa aaaaa
mmmm mmmmm mmmm
mmmm mmmmm mmmm

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आsss आsss आssssss
तननन तननन तननन तन्न
आsss आsss आssssss
तननन तननन तननन तन्न
आ आ आ आssss
आ आ आ आ
आ आss आssss आssss
आsss आssss

स्वागत राजकुमार तुम्हारा
स्वागत राजकुमार
स्वागत राजकुमार तुम्हारा
स्वागत राजकुमार

आ आ आ
ये अखियाँ मतवाली कब से
रही हैं बाट निहार
आsss आsss आsssss आsss
आsss आsss आsss
आss
आss आ
आss
आss आ
आss
आss आ
आss
आss आ

आओ बैठो रतन हिंडोले
आsss आsss आsss
रतन हिंडोले
पावन वेग से झूलो
तुम प्यारे मेहमान हमारे॰॰ए॰॰ए
आओ सब कुछ भूलो
झूला झूलो

आsss आsss आsss आsss
म्ममम म्ममम म्ममम
म्ममम म्ममम म्ममम


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3907 Post No. : 14964 Movie Count :

4090

Missing Films of 1960s – 102
– – – – – – – – – – – – – – –

As I checked the listings today, I find there still are a good about dozen films of 1960s, and this homework list, that are traceable, available and have to be covered. I was earlier thinking may be just four or five more to go. Ok so, abhi to we are in good stride here, and hope to complete the available list in the next about two weeks. 🙂

Today’s film is ‘Soldier’ from 1969. This film also has an alternate name – ‘Thakur Diler Singh’. And so on YouTube, we find songs available by both names. The film is produced under the banner of PS Pictures, Bombay and is directed by Shyam. An short list of actors – Kumar Ajeet, Deepa, Shyam Kumar, Rajan Haksar, Randhir, Pal Sharma, Parasram, Jagdev, and Bilkis Shabnam.

The Geet Kosh lists 5 songs for this film. All songs are from the pen of Aziz Kashmiri, and the music is by the duo of Sonik Omi. Aziz Kashmiri, by this time in his career, was seasoned songwriter. His active career starts at the beginning of the 1940s, and goes all the way to mid 1970s – a recognized body of work of about 230+ songs from about 50 films. To his credit are such notable films as ‘Himmat’ (1941), ‘Iraada’ (1944), ‘Khamosh Nigaahen’ (1946), ‘Mirza Sahiban’ (1947),’Ek Thi Ladki’ (1949), ‘Dholak’ and ‘Sabz Baagh’ (both 1951), ‘Aag Ka Driya’ and ‘Ek Do Teen’ (both 1953), ‘Dekhi Teri Bambai’ (1961), ‘Bahaaren Phir Bhi Aayengi’, ‘Yeh Raat Phir Na Aayegi’ and ‘Akalmand’ (all 1966) etc. His last film, as per Geet Kosh, is ‘International Crook’ from 1974.

Today’s song is in the voice of Asha Bhosle. Although the video clips of some songs of this film are available, for this particular song, I could locate only the audio clip. From the sound of it, it seems to be a group dance situation. I request other knowledgeable readers and friends to add more information about this song.

Another player from 1960s makes its debut on our blog.  Listen to and enjoy this wonderful creation.

(Audio)

(Video)

Song – Hum Ne Suna Tha Bada Charcha Janaab Ka  (Soldier) (1969) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Aziz Kashmiri, MD – Sonik Omi
Chorus

Lyrics

hum ne sun tha bada charcha janaab ka
nainon ne de daala dhokha sharaab ka
chheen liya chain mera
aa re re re main to maari gai
bajaar saara loot liya o morey raja
bajaar saara loot liya o morey raja
hum ne sun tha bada charcha janaab ka
nainon ne de daala dhokha sharaab ka
chheen liya chain mera
aa re re re main to maari gai
bajaar saara loot liya o morey raja
bajaar saara loot liya o morey raja

bin poochhe mann ghaayal kar gayi
qaatil teri najariya
koi maane ya na maane
hum huye tere deewaane
jo pyaar kare iqraar kare
to ban jaaye afsaane
hoy bin poochhe mann ghaayal kar gayi
qaatil teri najariya
chauraahe pe dekha tujhko
lut gayi beech bajariya re
bajaar saara loot liya o morey raja
bajaar saara loot liya o morey raja

gali gali main naach rahi hoon
tere liye bedardi
kehti hai meri jawaani
kyon qadar na tu ne jaani
ho yaar mere dildaar mere
zaalim hai rut mastaani
hoy gali gali main naach rahi hoon
tere liye bedardi
itna to batla de akela
kya thi teri marzi
bajaar saara loot liya o morey raja
bajaar saara loot liya o morey raja

hum ne sun tha bada charcha janaab ka
nainon ne de daala dhokha sharaab ka
chheen liya chain mera
aa re re re main to maari gai
bajaar saara loot liya o morey raja
bajaar saara loot liya o morey raja

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

हम ने सुना था बड़ा चर्चा जनाब का
नैनों ने दे डाला धोखा शराब का
छीन लिया चैन मेरा
आ रे रे रे मैं तो मारी गई
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा
हम ने सुना था बड़ा चर्चा जनाब का
नैनों ने दे डाला धोखा शराब का
छीन लिया चैन मेरा
आ रे रे रे मैं तो मारी गई
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा

बिन पूछे मन घायल कर गई
क़ातिल तेरी नजरिया
कोई माने या ना माने
हम हुये तेरे दीवाने
जो प्यार करे इक़रार करे
तो बन जाये अफसाने
होय बिन पूछे मन घायल कर गई
क़ातिल तेरी नजरिया
चौराहे पे देखा तुझको
लुट गई बीच बजरिया रे
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा

गली गली में नाच रही हूँ
तेरे लिए बेदर्दी
कहती है मेरी जवानी
क्यों क़दर ना तू ने जानी
हो यार मेरे दिलदार मेरे
ज़ालिम है रुत मस्तानी
होय गली गली में नाच रही हूँ
तेरे लिए बेदर्दी
इतना तो बतला दे अकेला
क्या थी तेरी मर्ज़ी
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा

हम ने सुना था बड़ा चर्चा जनाब का
नैनों ने दे डाला धोखा शराब का
छीन लिया चैन मेरा
आ रे रे रे मैं तो मारी गई
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा
बाजार सारा लूट लिया ओ मोरे राजा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3903 Post No. : 14956 Movie Count :

4087

Missing Films of 1960s – 99
– – – – – – – – – – – – – – –

OK wow, we are at 99 for this series today. 🙂

The surprising thing is that this film is not yet on the blog. It is not obscure, it is not unfamiliar, it is not starring unfamiliar faces, it does not contain unfamiliar or unheard songs, and the songs are good to be heard. So then, how come?

Well, we come to it today. The film we are bringing on today is ‘Shart’ from 1969. Of course, its namesake from 1954 has legendary music and songs. The 1969 ‘Shart’ does not compare to the quality of music of the earlier one. But still, given the era we were in during late 1960s, we are still talking of primary rated artists who came together for this song. In their own right, these artists had already established themselves in the industry.

Music is by Laxmikant Pyaarelal. The lyrics are written by Anand Bakshi. And the singer of this song is Asha Bhosle. The lead pair in this film is Mumtaz and Sanjay (later known by the name Sanjay Khan). By 1969, both had made their presence felt on the box office. Mumtaz, having struggled thru from being a junior artist and then playing many a C grade films, had by this time graduated to A and B class cinema. Sanjay, being the younger brother of Feroze Khan already had a head start – appearing in big banner films opposite to top line leading ladies already.

The film was produced under the banner of Shankar Movies, Bombay, and was directed by Kewal Mishra. The star cast of this film, in addition to the lead pair mentioned above, is listed as Kumud Chhugani, Rajendra Nath, KN Singh, Ramesh Dev, Rajan Haksar, Heeralal, Shammi, Meena Rai, Murad, Ravikant, Tuntun, Ravi Khanna, and Hercules.

I do not readily recall the storyline. The song is group dance song, with Mumtaz as the lead dancer and a group of sahelis supporting her. We catch a glimpse of Ramesh Deo in the beginning of the clip. And Sanjay is seen watching this dance performance. The peculiar thing about this song is that in between we see that the lead dancer is switched, and we see another lady leading the dance, wearing exactly the same attire as Mumtaz. I request our circle of knowledgeable readers to please help identify this other lady.

It seems that the leading man, Sanjay, is equally perplexed. There is a look of baffled curiosity on his face, as he tries to figure out how the lady is being switched, as the song progresses. From a distance, it cannot be clearly made out, but in closer shots, there definitely is a switching of lead performer happening. Again, request is for those who may have seen this film, to please add information to explain this situation.

The song itself is a lovely Asha rendition, and the performance by Mumtaz is simply too good. Very energetic and very involved with the scene, she is of course the star attraction in this clip.

And after this post – we have the century post of this series coming up. Watch this space for more. 🙂 🙂

Song – Chori Se Sainyyaan Ne Mohe Pukaara  (Shart) (1969) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Laxmikant Pyaarelal

Lyrics

oo oo oo ooo
oo oo oo ooo
oo oo
oo oooo

oo oo oo ooo
oo oo oo ooo
oo oo
oo oooo

chori se sainyyaan ne mohe pukaara
re chupke se maine bhi kiya ishaara
re kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya shor
kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya shor
chori se sainyyaan ne mohe pukaara
re chupke se maine bhi kiya ishaara
re kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya shor
kali kali jaan gayi
oy gali gali mach gaya shor

pehle thi champa
phir bani gori
pad gaya ab mera naam chakori
ae suno
ae dekho
o logo
ud gayi bairan nindiya mori
pakdi gayi mere mann ki chori
bhed naa ye kaam aaya
dosh mere naam aaya
kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya shor
chori se sainyyaan ne mohe pukaara
re chupke se maine bhi kiya ishaara
re kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya sho..or
kali kali jaan gayi
oy gali gali mach gaya shor

main kya jaanoon
chhup ke sakhiyaan
sunti hain mere prem ki batiyaan
ae suno
ae dekho
o logo
main kya jaanoon
karte hain batiyaan
padh ke log mere naam ki patiyaan
dheere dheere baaten huin
chori mulaqaaten huin
kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya shor
chori se sainyyaan ne mohe pukaara
re chupke se maine bhi kiya ishaara
re kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya shor
kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya sho..or
kali kali jaan gayi
gali gali mach gaya sho..or

lallaa lallaa lallaa lallaa
lallaa

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

ओ ओ ओ ओss
ओ ओ ओ ओss
ओ ओ
ओ ओsss

ओ ओ ओ ओss
ओ ओ ओ ओss
ओ ओ
ओ ओsss

चोरी से सैयां ने मोहे पुकारा
रे चुपके से मैंने भी किया इशारा
रे कली कली जान गई
गली गली मच गया शोर
कली कली जान गई
गली गली मच गया शोर
चोरी से सैयां ने मोहे पुकारा
रे चुपके से मैंने भी किया इशारा
रे कली कली जान गई
गली गली मच गया शोर
कली कली जान गई
ओय गली गली मच गया शोर

पहले थी चम्पा
फिर बनी गोरी
पड़ गया अब मेरा नाम चकोरी
ए सुनो
ए देखो
ओ लोगो
उड़ गई बैरन नींदिया मोरी
पकड़ी गई मेरे मन की चोरी
भेद ना ये काम आया
दोष मेरे नाम आया
कली कली जान गई
गली गली मच गया शोर
चोरी से सैयां ने मोहे पुकारा
रे चुपके से मैंने भी किया इशारा
रे कली कली जान गई
गली गली मच गया शोर
कली कली जान गई
ओय गली गली मच गया शोर

मैं क्या जानूँ
छुपके सखियाँ
सुनीत हैं मेरे प्रेम की बतियाँ
ए सुनो
ए देखो
ओ लोगो
मैं क्या जानूँ
करते हैं बतियाँ
पढ़ के लोग मेरे नाम की पतियाँ
धीरे धीरे बातें हुईं
चोरी मुलाकातें हुईं
कली कली जान गई
गली गली मच गया शोर
चोरी से सैयां ने मोहे पुकारा
रे चुपके से मैंने भी किया इशारा
रे कली कली जान गई
गली गली मच गया शोर
कली कली जान गई
गली गली मच गया शो॰॰ओर
कली कली जान गई
गली गली मच गया शो॰॰ओर

लल्ला लल्ला लल्ला लल्ला
लल्ला


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3897 Post No. : 14940

The Many Colors of Love #29 – The Covenants of Love
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

And so wrote the scribe

kar le dil ka sauda dil se
dil milta hai mushkil se
(‘Yahudi Ki Ladki’, 1957)

The transactions of heart are bound, but by just one covenant – it is the treasures of heart in exchange only for treasures of heart. No other exchange is possible, no other exchange is expected, nothing else in this whole wide world can be traded for the treasures of heart. For those who may want to, or expect to transact this exchange for something else, then they do not understand the true meaning of love.

And this thought brings up this song today. The burden of this song reiterates this maxim –

deta hai dil de
badle mein dil ke
ghe ghe ghe ghe
ghe re saaiba
pyaar mein sauda nahin

For the longest of time, I was under the impression that this song is already posted. And the reason for that is, that the song “Jhooth Bole Kauwwa Kaate” has been around on the blog for almost two years now. Being familiar with the film, one clearly remembers that these two songs are tandem songs, presented on screen one after the other – rather one flows into the next. Yes, true that Geet Kosh lists these two songs separately, but somehow in my mind, I have carried this impression that these two are a single song.

So when I posted the song by Narendra Chancalon 10th March (“Beshaq Mandir Masjid Todo“), and I reviewed the status of this film on our blog, I realized that this song is not yet posted – we are following the Geet Kosh convention. Since the day I have posted “Beshaq Mandir Masjid. . .”, it has been kind of an eagerness within, to see this movie yippeee’d here. Part of that is being surprised that songs of this film are not yet all on here.

This particular song is performed on screen by Premnath and Rishi Kapoor.  We are into about a third of the film. The two young hearts are now committed to each other, beyond any repair. Although not of legal age yet, but they want to get married and be partners for life. Premnath is non-committal, in the sense that he would do whatever makes his daughter happy. Pran, on the other hand, is a calculating and a manipulative person, eyeing this relationship with suspicion. As he sees the intensity of his son’s emotions, he decides to make a manipulative move, in an attempt to drive a wedge between the young lovers.

He asks his son to invite his beloved and her family for dinner. The young man is extremely excited. Not worldly wise as his businessman father, he thinks his father is a great man and is agreeing with his son’s wishes and choice for a life partner. Little does he know what his father has planned.

With this joyful and amiable news, he rushes to his beloved’s home, to present the invite himself. At her place, a fishermen’s neighborhood, another wedding is in progress. The ambiance is celebratory. There is singing and dancing, congratulations and the auspicious throwing of rice – in short, the mood is just right to share the supposedly wonderful news.

Without much preamble, Rishi delivers the invite to Premnath. The latter accepts forthwith with the comment that for his daughter’s happiness, he will gladly bow his head at the door of anyone, but he will never bend his knees. And to explain his comment, he breaks out in this song – that in the matters of love it is only the treasure of the heart which is to be exchanged for another treasure of heart. There is no other bargaining chip in the matters of love. Rishi readily joins in this song – the theme is so easily understood and reflected in his own mind. For him too, love is simply a give and take of the treasures of the heart.

Manna Dey starts this song, giving playback for Premnath. Shailendra Singh joins in for Rishi Kapoor. As always, it is a delight to watch a song in an RK film. The complete scenario and the ambiance are so totally focused on the song, its emotions and its renditions. Midway through the song, Dimple makes an appearance, as she is preparing for the next part of the song – yes, “Jhooth Boley. . .”. She is just there for now, not participating – but her face, her eyes are going along with the song that her beau is singing. The emotions expressed by her are so endearing, so freshly young, as she coyly and silently expresses herself in response to the lines that Rishi is performing. This small interlude is so charming, so. . . so winning. Dimple simply stole a million hearts right here in this song. Yes – you guessed it right, I too was smitten, and was in love. 🙂

One word in the lyrics had intrigued me right from the start. It is the word ‘ghe’, ‘घे’. Over the decades, this word has been presented variously and almost always erroneously. Some lyrics wrote this down as ‘khe’, ‘खे’; other places would write it down as ‘le’, ‘ले’; even today, the hindi-geet-mala web page for this song has actually written it down as ‘khel’, ‘खेल’. Wonder how they got to it, it does not even fit into the rendered metre of this line.

Once the internet was available, I had done the search for this word in Konkani language. Given that the entire scenario was a Goan neighborhood, it was only logical to seek this word in the local lingua. In Konkani, the word ‘ghe’, ‘घे’ means ‘to take’. The expression follows the lines which say

deta hai dil de
badle mein dil ke

And the young man, and the chorus responds with

ghe ghe ghe ghe
ghe re saaiba

saying – hey young man, just take this bargain, take.. take.. take.. take..  Once this meaning is known, the lyrics fall in place so beautifully.

‘Bobby’ is so close to the heart, and I mean the film, and Bobby. It appeals to an age, a mind set, and emotions – that I am never going to grow out of. It is 1973 forever.

And the talisman for life is forever – “प्यार में सौदा नहीं”.

[Editor’s Note: The initial lines of this song, which are in Konkani, have been provided by Dr Pradeep Shetty ji, in his comment below. The line is now added to the lyrics below. Thanks Dr Pradeep ji.]

[Video – Song Reprised at the end of the film.]

Song – Na Chaahoon Sona Chaandi (Bobby) (1973) Singer – Manna Dey, Shailendra Singh, Lyrics – Vithalbhai Patel, MD – Laxmikant Pyaarelal
Chorus

Lyrics

aagey naari
tujya matyancha phoolan paaya saoree
aagey naari
tujya matyancha phoolan paaya saoree

laallallall laa la llallall laa llallall laa
laallallall laa la llallall laa llallall laa

[Dialogue between Premnath and Rishi Kapoor]

na chaahoon sona chandi
na chaahoon heera moti
ye mere kis kaam ke

aaaa aaaaa aaaaaaaa aaaa aaa

na maangu bangla baadi
na maangu ghoda gaadi
ye to hain bas naam ke

aaaaa aaaaaa

deta hai dil de
badle mein dil ke
deta hai dil de
badle mein dil ke
ghe ghe ghe ghe
ghe re saaiba
pyaar mein sauda nahin
ghe ghe ghe ghe

ghe re saaiba
pyaar mein sauda nahin

o lall o lall laa laa
lallal laa laa laa
lallaa laa laa laa laa laa
lallal lallal laa laa

na jaanu mulla qaazi
na jaanu kaaba kaashi
main to hoon prem piyaasa re
mere sapnon ki rani
hogi tum ko hairaani
main to tera deewaana re
deti hai dil de
badle mein dil ke
deti hai dil de
badle mein dil ke
ghe ghe ghe ghe
ghe re saaiba
pyaar mein sauda nahin
ghe ghe ghe ghe
ghe re saaiba
pyaar mein sauda nahin

pyaar mein sauda nahin

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आगे नारी
तुज्या मात्यांचा फूलाँ पाया साओरी
आगे नारी
तुज्या मात्यांचा फूलाँ पाया साओरी

लाल्लल्लल्ल ला ल ल्लाल्लल्ल ला ल्लाल्लल्ल ला
लाल्लल्लल्ल ला ल ल्लाल्लल्ल ला ल्लाल्लल्ल ला

[प्रेमनाथ और ऋषि कपूर की बात चीत।]

ना चाहूँ सोना चाँदी
न चाहूँ हीरा मोती
ये मेरे किस काम के

आsss आssss आsssssss आsss आss

ना माँगूँ बंगला बाड़ी
ना माँगूँ घोड़ा गाड़ी
ये तो हैं बस नाम के

आssss आsssss

देता है दिल दे
बदले में दिल के
देता है दिल दे
बदले में दिल के
घे घे घे घे घे
घे रे सायबा
प्यार में सौदा नहीं
घे घे घे घे घे

घे रे सायबा
प्यार में सौदा नहीं

ओ लल्ल ओ लल्ल ला ला
लल्लल ला ला ला
लल्ला ला ला ला ला
लल्लल लल्लल ला ला

ना जानूँ मुल्ला क़ाज़ी
ना जानूँ काबा काशी
मैं तो हूँ प्रेम पियासा रे
मेरे सपनों की रानी
होगी तुमको हैरानी
मैं तो तेरा दीवाना रे
देती है दिल दे
बदले में दिल के
देती है दिल दे
बदले में दिल के
घे घे घे घे घे
घे रे सायबा
प्यार में सौदा नहीं
घे घे घे घे घे
घे रे सायबा
प्यार में सौदा नहीं

प्यार में सौदा नहीं


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15200 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15258

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1179
Total Number of movies covered =4192

Total visits so far

  • 12,382,851 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,765 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: