Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Rafi songs’ Category


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3933 Post No. : 15006

“Roop Sundari”(1964) was directed by Chandrakant for Chitradoot, Bombay. This veshbhoosha pradhaan (euphemism for B grade movie) had Anita Guha, Mahipal, B M Vyas, Sundar, Ratnmala, Bela Bose, Rajrani, V Gopal, Laxmichhaaya etc in it.

The movie had seven songs in it. Five of these songs have been covered in the past.

Here is the sixth song from the movie to appear in the blog. This song is sung by Rafi. Bharat Vyas is the lyricist. Music is composed by Sardar Malik.

Only the audio of the song is available. From the sounds of it, this appears to be a public lament song sung in the background when the leading lady is seen suffering.

I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.


Song-Nayi seeta ki suno nayi kahaani (Roop Sundari)(1964) Singer-Rafi, Lyrics-Bharat Vyas, MD-Sardar Malik

Lyrics

nayi seeta ki suno nayi kahaani
nayi seeta ki suno nayi kahaani
dharti ki beti sab dukh sahti
chup chup rehti
kuchh bhi nahi kehti
naari vyatha ki
katha puraani
katha puraani
nayi seeta ki suno nayi kahaani
nayi srrta ki suno nayi kahaani

auron ko tu phool hi baante
khud daaman mein bharti kaante
kaisa ajab hai bhaag tumhaara
amar hai naari tyaag tumhaara
teri anokhi hai kurbaani
teri anokhi hai kurbaani
hai kurbaani
nayi seeta ki suno nayi kahaani
nayi seeta ki suno nayi kahaani

ye samaaj ne zulm hi dhaaye
kya kya tujhpe kalank lagaaye
soya hua bhagwaan na jaaga
raam ne bhi jab tujhko tyaaga
ban ban bhatke dard deewaani
ban ban bhatke dard deewani
dard deewani
nayi seeta ki suno nayi kaheani
nayi seeta ki suno nayi kahaeni

Advertisements

This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3930 Post No. : 15001

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Atul Song-A-Day 15K Song Milestone Celebrations – 11
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Mohammed Rafi : The Incomparable (II) – Song No. 09
———————————————————
Another momentous occasion, another celebratory post and I was feeling lost. Where was the inspiration ? I saw the e-mailer for the celebration posts planned, just after I had prepared and submitted a post for another song(yet to be posted). This post took a whole three weeks to complete. I am actually not happy writing posts this way. I prefer to write the complete post, in one go. I may look at it 2-4 times and make certain corrections/improvements if required before submitting the post. If I am forced to take breaks while writing the posts, than it takes forever to complete the job.

Fresh instructions were issued to write a post and send it ASAP 🙂 . Incidentally, this acronym is three quarters same as ASAD. ASAD means “Lion” in Arabic and Urdu. I tried to find if this word has a meaning in any other language and found on Google that it means “shubha Mahurat” in Hindi. How appropriate is all this !

On receipt of the above ASAP request, I informed the kaptan’s that I can send a post only next week. They were given no other option but to agree 🙂 .

Than I suddenly remembered the song which had brought me to the blog back in 2010. Predictably it was an illusion of a Rafi song. Why I call it an illusion is that there are just signs of it existing, but so far it has not surfaced. As per some online comments I had gathered this information that Rafi Sahab had rendered this Poem by Pradeep “Khud jiyo auron ko bhi jeene do” for a documentary film made by films division of India. In this document Prithvi Raj Kapoor is shown singing this peom in a class room. I chanced upon this blog in January 2010 while looking for the full lyrics of this poem.

Last week I again searched for any more clues about this rendition by Rafi Sahab and found that a documentary named “khud jiyo auron ko bhi jeene do” was listed in the archives of Films Division of india. This raises hopes that this song exists. So I have requested Sudhir Sir to try to find it.

But this celebration post cannot wait and it started on the blog and I needed a special song for this. Four posts on this 15KSMC have already appeared , awesome songs and posts by Peeviecee’s Mom, Avinash Ji, Shenoy ji and Ava ji. In my own searches and looking for inspiring song, I have just skimmed by these articles and not been able to give comments. All of these were relatively newer songs, so I looked for an old song. I found one Rafi Solo from the 50’s which should have been here already.

But just as I was trying to introspect and decide how to start the post and what to write in it, I remembered this endearing philosophical song rendered by Rafi Sahab in English. The song exhorts us to remember that the world is one and that we share one earth, sky and sun. For all that we know, we are alone in the universe. The universe out there is huge, mean and dangerous. It makes sense for the dwellers of this planet to stick together and not try to wipe each other out from the face of the earth. The past Civilizations of the bygone eras were destroyed due to natural calamities and due to excesses committed by humanity. There are traces of these bygone civilizations, some of which were literally rotten to death. There are continents on this earth, where the entire aboriginal races were eliminated to cater to the human greed of the so called civilized races. That was the era where the strong destroyed the weak for greed of land and resources and wealth.

Now the continents of the world and its controllers are invested in each other and are dependent on each other for accumulation of their virtual wealth and power. And the nation states of the modern world are sailing in the same seas. It is the financial interests of the market forces of modern civilsation, that guide the national pride and the fervor of strategically important market places. In this wider picture also the old adage “united we stand, divided we fall” holds good.

The lyrics of the song are written by Harindernath Chattopadhyay, to suit the meter of the song ‘Bahaaron Phool Barsaao” arguably the most popular song ever. The composers of these iconic songs are Shankar-Jaikishan.

The earnest and honest rendition by Rafi Sahab is to be heard and absorbed in the heart. This is Rafi Sahab singing in an unfamiliar language. He used write down the lyrics in urdu, which is the only language he knew to read and write. A humble person is showing us a wider picture in the mirror.
He tries to make us see ‘ A world his dignity demands. ‘ The Almighty creator looks at the world as one, so remember friends the world is one. And most major monotheistic religions of the world also believe that the human race is created from a single male and female.

So the Rafi song from 1950’s, which is my favorite period for widest range of Rafi Sahabs songs, will wait for its turn in this series. Just a reminder to myself, that I need to write a post each to commemorate 100 years of Majrooh Sultanpuri, Kaifi Azmi and Shamshad Begum.

Meanwhile, to all those connected with blog, my fellow contributors and the kaptans, I extend heartiest congratulations on this milestone of 15000 songs, and wish that we all find the gems we look for in the musical khazana.


Song-Remember friends the world is one (Rafi NFS)(1970) Singer-Mohammed Rafi,Lyrics-Harindernath Chattopadhyay, MD-Shankar-Jaikishan

Lyrics

although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one
although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one

we want all enmity to cease
for we want peace
we all want peace
we want no hate
we want no strife
since we were born
for love and life

come let us chant while joining hands
we shall not rest till wars are done
remember friends the world is one
although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one

we have met here to dream and build
we want our dreams to be fulfilled
we have come here to dream and plan
a world of joy and hope for men
a world His dignity demands
a world that we shall see begun
remember friends the world is one

although we hail from different lands
we share one earth and sky and sun
remember friends the world is one


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3927 Post No. : 14997

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Atul Song-A-Day 15K Song Milestone Celebrations – 7
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

The Blog is in the vicinity of reaching a new milestone of 15000 posts and the celebrations are in order. It is in the 11th year of its existence during which time, it has passed through many milestones. Hearty congratulations to Atul ji and his bandwagon for attaining 15000 posts. I am sure that the Blog would pass through many more milestones in the years to come.

To measure a milestone, one needs to have a reference point. For the Blog, the First Post appeared in the Blog on July 19, 2008 is the reference point itself which is the mother of all subsequent milestones.

The second important milestone of the Blog was the first comment on the Blog which was none other than from Raja ji, the numero uno inspirer for Atul ji, as I understand from latter’s special articles, for starting the Blog. By now, the cumulative substantive comments on the posts in the Blog have crossed 60,000 which itself is one of the important milestones for the Blog.

The third important milestone was when for the first time, the daily visitors to the Blog crossed 1000. While I am not able to get the exact date on which this milestone was achieved, I am pretty sure on the basis of some average figures of visitors discussed by Atul ji on ‘About the Blog’ page, that this milestone was achieved within one year from the start of the Blog. Surely, for a new ‘start-up’ Blog, this was great news.
[Ed Note: The date was 23rd January, 2009; visitor count was 1145.]

If I plot a curve on the basis of the yearly average visitors to the Blog, I am sure, the graph would show a secular rising curve in the initial period of the Blog followed by a steep upward sloping curve during the last about 7 years. This is based on the assumption that as the aggregate number of posts as well as songs discussed in the Blog go up arithmetically, the number of visitors would go up geometrically. This is also borne out by the fact that as of now, the Blog has crossed 11 million (1 crore 10 lakhs) visitors in less than 11 years of its existence.
[Ed Note: As this post goes to press, the blog is already 70 thousand plus hits beyond 11.5 million. 🙂 ]

Fourth important milestone of the Blog was hitting 1000th post. On the basis of the statistics of month-wise aggregate posts, I guess the 1000th post was achieved in about 8 months’ time which, as far as I know, is a record for any musical/filmy Blog to achieve in the shortest time-frame. Of course, thereafter every 1000th post was a milestone and every post in multiples of 5000 was ‘Maha Milestone’ (like ‘Maha Kumbh).
[Ed Note: The 1000th post was published on 30th March, 2009, which is the 255th day from the start date of the blog (19th July, 2008), which works out to 7 months and 11 days.]

As I mentioned earlier, the Blog started on July 19, 2008 with a single goal – to post at least one song a day with lyrics and discuss the song. This goal has been met since the inception of the Blog with some very few occasional exceptions. But these exceptions have been overwhelmingly compensated by the fact that on an average, 3 to 4 songs a day have been covered in the Blog up till now.

Over a period of time, the Blog had earmarked some more goals – Artists’ centuries, covering all the songs of films (yippeee’d films), posting songs from those films which had not been represented in the Blog, etc. Recently, Sudhir ji has completed a century of posts representing the songs from those films released in 1960s which were not represented on the Blog. Like-wise Arun ji and myself had posted songs from a number of films released mainly in the 1940s which were not covered in the Blog.

Other important goals that have been achieved during the last 7 years or so are covering all the available songs sung by KL Saigal, and Suraiya. Also, all available songs composed by Sajjad Hussain have also been posted in the Blog. Again, Sudhir ji had contributed a lot in achieving these goals.

The next in line among the singers and music directors whose gap between the songs covered in the Blog and the songs available online have narrowed down are Kanan Devi (49/80), Sulochana Kadam (47/135), Talat Mehmood (378/450), S D Burman (633/666) and Naushad (534/593).

There are a few features which I consider as unique to our Blog among other musical/filmy blogs.

  1. As far as I know, among the current musical/filmy blogs, our Blog is the only one where articles by guest writers are contributed for the Blog not by invitation but largely on voluntary basis. Of Course, on special occasions like the present one, all Atuites are invited to contribute the special articles. But I consider as more as a gestures than the invitation to remind ourselves to be in readiness for the celebration of an important milestone of the Blog.
  2. Our Blog is the repository of profiles of hundreds of lesser known film artists (actors, directors, singers, music directors, lyricists etc) especially of 1930s and 40s. Some of them were well known in their fields at that time but now have been mostly forgotten. The major credit for collating the information on such artists goes to our in-house encyclopedia, Arun ji. In some cases, he had painstakingly collected the information from the siblings and friends of the concerned artists.
  3. The only musical/filmy Blog which has a wealth of statistical data relating to almost all the aspects of the films and the songs. I understand that most of data are manually updated. One can imagine the time and efforts required for Atul ji to update the statistical data more frequently than before with 15K songs. I can understand that Atul ji may be spending more time in updating the statistical data, depriving him of time for posting more songs on day-to-day basis.

On the eve of attaining yet another important milestone of 15000 posts on the Blog, I have selected an inspiring song from a film released in the late 1950s. I was surprised as to how this popular song had missed the attention of the Atulites so far. It appears that this song was destined to be used for special celebrations like the present one.

The song is ‘Do Kadam Aur Ae Saathi Kadamon Pe Zamaana Hoga’ from the film ‘Khoobsurat Dhokha’ (1959) which is rendered by Mohammed Rafi accompanied by chorus. The song is written by Indeevar and is set to music by S Mohinder. It is one of those rare songs of Rafi in which he has attempted yodeling.

When I heard the song, I started visualising a scenario in which at the conclusion of an imaginary Atulites Meet (gangout 🙂 ), Atul ji sings this song in place of Rafi and all other Atulites sing in chorus with some minor changes in the mukhda of the song:

do kadam aur ae Atulites
kadamon mein zamaana hoga
daaman mein hamaare ek din
mauseeqi ka kazaana hoga

 

Song – Do Kadam Aur Ae Saathi (Khoobsurat Dhokha) (1959) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Indeewar, MD – S Mohinder
Chorus

Lyrics

o hooooooo
o hooooooo
o hooooooo
o hooooooooo

do kadam aur ae saathi
kadamon pe zamaana hoga
daaman mein hamaare ek din
duniya kaa khazaana ho..oga
do kadam aur ae saathi
kadamon pe zamaana hoga
daaman mein hamaare ek din
duniya ka khazaana ho..oga
 
arre sona pighlega
aur chaandi barsegi
chhoone ko kadam apne
khud manzil tarsegi
hai aaj agar auron ka
kal apna zamaana hoga
(aaaaaaaaaaaaa)
daaman mein hamaare ek din
(aaaaaaaaaaaaa)
duniya ka khazaana ho..oga
(aaaaaaaa)
do kadam aur ae saathi
kadamon pe zamaana hoga
(aaaaaaaaaaaaaa)
daaman mein hamaare ek din
(aaaaaaaaaaaaaa)
duniya ka khazaana ho..oga
(aaaaaaaa)

lae lae lae lay dee oo
lae lay dee
lay dee lo
lae lay dee
 
baahon mein chaand hoga
ho o
aur raah mein sitaare
ho o
baahon mein chaand hoga
ho o
aur raah mein sitaare
ho o
ummeedon ki wo duniya
ab door nahin pyaare..ae
khushiyon ki jawaan raaton ka
har khwaab suhaana hoga
(aaaaaaaaaaaaa)
daaman mein hamaare ek din
(aaaaaaaaaaaaa)
duniya ka khazaana ho..oga
(aaaaaaaaa)
do kadam aur ae saathi
kadamon pe zamaana hoga
(aaaaaaaaaaaaaa)
daaman mein hamaare ek din
(aaaaaaaaaaaaaa)
duniya ka khazaana ho..oga
(aaaaaaaaa)
do kadam aur ae saathi
kadamon pe zamaana hoga
(aaaaaaaaaaaaaa)
daaman mein hamaare ek din
(aaaaaaaaaaaaaa)
duniya ka khazaana ho..oga

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

ओ हो॰ ॰ ॰
ओ हो॰ ॰ ॰
ओ हो॰ ॰ ॰
ओ हो॰ ॰ ॰

दो कदम और ए साथी
कदमों पे ज़माना होगा
दामन में हमारे एक दिन
दुनिया का खजाना हो॰॰गा
दो कदम और ए साथी
कदमों पे ज़माना होगा
दामन में हमारे एक दिन
दुनिया का खजाना हो॰॰गा

अरे सोना पिघलेगा
और चांदी बरसेगी
छूने को कदम अपने
खुद मंज़िल तरसेगी
है आज अगर औरों का
कल अपना ज़माना होगा
(आsssssssssss)
दामन में हमारे एक दिन
(आsssssssssss)
दुनिया का खजाना हो॰॰गा
(आsssssssssss)
दो कदम और ए साथी
कदमों पे ज़माना होगा
(आsssssssssss)
दामन में हमारे एक दिन
(आsssssssssss)
दुनिया का खजाना हो॰॰गा
(आsssssssssss)

लाय लाय लाय लै डी ओ
लाय लाय डी
लाय डी लो
लाय लाय डी

बाहों में चाँद होगा
हो ओ
और राह में सितारे
हो ओ
बाहों में चाँद होगा
हो ओ
और राह में सितारे
हो ओ
उम्मीदों की वो दुनिया
अब दूर नहीं प्यारे॰॰ए
खुशियों की जवां रातों का
हर ख्वाब सुहाना होगा
(आsssssssssss)
दामन में हमारे एक दिन
(आsssssssssss)
दुनिया का खजाना हो॰॰गा
(आsssssssssss)
दो कदम और ए साथी
कदमों पे ज़माना होगा
(आsssssssssss)
दामन में हमारे एक दिन
(आsssssssssss)
दुनिया का खजाना हो॰॰गा
(आsssssssssss)
दो कदम और ए साथी
कदमों पे ज़माना होगा
(आsssssssssss)
दामन में हमारे एक दिन
(आsssssssssss)
दुनिया का खजाना हो॰॰गा


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3918 Post No. : 14981

“Raajput”(1982) was produced by Musheer Riaz and directed by Vijay Anand for M R Productions, Bombay. This “social” movie had Dharmendra,Hema Malini,Rajesh Khanna, Vinod Khanna, Ranjeeta Kaur, Tina Munim,Rehman, Ranjeet, Nazir Hussain, Om Shivpuri, Indrani Mukherjee, Iftekhar, Purnima, Murad, Mohan Sherry, Prem Sagar, Tej Sapru, Brahma Bhardwaj, Harbans Darshan M Arora etc in it.

The movie had six songs in it. Four songs (including one muliple version song) has been covered in the past.

Here is the fifth song from “Raajput”(1982) to appear in the blog. This song is sung by Rafi and female chorus. Anand Bakshi is the lyricist. Music is composed by Laxmikant Pyarelal.

The song is a bacround song which is picturised as a bidaai song. The picturisation shows Hema Malini is a doli, with this song being played in the background. The picturisation shows Rajesh Khanna (the bridegroom), alongwith Tej Sapru (his father) and other members of Barat party. In a distance Dharmendra is seen astride a horse.

Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra. He points out that he audio of this song is longer than the video by one stanza and more. Lyrics are as per the full audio version.

Audio( Full)

video(Partial)

Song-Doli ho doli (Raajput)(1982) Singer-Rafi, Lyrics-Anand Bakshi, MD-Laxmikant Pyarelal
Female Chorus

Lyrics(Provided by Prakashchandra)

doli ho doli ee
ho doli
doli ho doli ee
jab jab guzri tu iss dagar se
bichhdaa koyee humjoli ee
doli ho doli
ho doli
doli
ho doli ee

maayad ri laadli
baabaa sa ri pyaari
chhod peehar ye le chaali ee
maayad ri laadli
baabaa sa ri pyaari
chhod peehar ye le chaali ee

tu kyaa jaaney
kaun suhaagan
tu kyaa jaaney
kaun suhaagan
tu kyaa jaaney
kaun abhaagan
jo baithha bas uss ko uthhaayaa
apne raste ho li ee
doli
ho doli
ho doli
doli ho doli ee

ik aangan tu phulwaa baante
ik aangan bikhraaye kaante
tere aagey peechhe dukh sukh
kheley aankh michauli ee
doli ho doli
ho doli
doli ho doli ee

maayad ri laadli
baabaa sa ri pyaari
chhod peehar ye le chaali ee

jag mein aissaa kyun hota hai
ik hanstaa hai
ik rotaa hai
tujh se kitni baar ye poochhaa
tu ik baar na boli ee
doli ho doli
jab jab guzri
tu iss dagar se
bichhdaa koyee humjoli ee
doli ho doli
doli ho doli ee


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3908 Post No. : 14966

—————————————————-
Blog Ten Year Challenge (2009-2019)-Song number 24
—————————————————-
Nowadays, we generally believe that the golden era of HFM lasted from 1949 till 1980 and after that the general standards of HFM fell down several notches, never to recover again.

When I was growing up in 1970s, I felt that this deterioration of HFM had started in 1970s itself. Some of the songs that later were considered classics were regarded by mediocre by me during those days. For instance, the songs of “Do Chor”(1972) were mediocre for me. Song like Yaari ho gayi yaar se lak tunoo tunoo was jarring to my ears. “Sanyaasi” (1974) songs were downright mediocre as far as I was concerned.

Many Laxmikant Pyarelal compositions of 1970s were chaalu to my ears and I did not like them much. I did not like the songs of “Suhaag”(1979) much but today these songs are considered near classics.

“Aas Paas”(1980) songs were very much mediocre songs to my ears and minds. No wonder that I did not watch this movie. The most chaalu and popular song of the movie was Tum jo chale gaye to hogi badi kharaabi. This movie made its debut in the blog with this song. That was on 31 march 2009, viz exactly ten years ago.

The movie had six songs in it, but only one more song from the movie has since been covered. This second song is Hamko bhi gham ne maara which was posted on 6 december 2013. After that, there has been no more covereage of songs from this movie for more than five years.

Now, thanks to the “blog ten year challenge” series, this movie “Aas Paas”(1980) came to the notice of Avinash Scrapwala and he sent the lyrics of another song from “Aas Paas”(1980).

This song, the third from the movie to appear in the blog, is sung by Rafi and Lata. Anand Bakshi is the lyricist. Music is omposed by Laxmikant Pyarelal.

The song is picturised as a typical Punjabi style dance song. It is picturised on Dharmendra, Hema Malini and many other male and female dancers in bright colorful attires. harmendra with his two left feet style dancing makes for a sharp contrast from Hema Malini, a dancing exponent.

As mentioned earlier, I had not watched this movie during its time and I was not even aware of this song till now. So this song comes in the blog exactly ten years after another song appeared in the blog. And at the same time, this song comes to my notice some four decades after it was created. So I suppose this can also form some kind of a challenge series, viz – Songs coming to notice forty year after its creation. 🙂

For now, here is this latest presentation under the “Blog Ten Year Challenge (2009-2019)” series.

Video (Partial)

Audio (Full)

Song-Shahar mein charcha hai (Aas Paas)(1980) Singers-Rafi, Lata Mangeshkar, Lyrics-Anand Bakshi, MD-Laxmikant Pyarelal
Both

Lyrics(Provided by Avinash Scrapwala)

tere laung da peya lashkaara
te haaliyan ne hal dak lay
ho jatt kudiyaan to darr da maara
te mode utthe daang rakhdaa
oye

shahar mein charchaa hai
aa haa
shahar mein charchaa hai
ye duniya kehti hai ae
shahar mein charchaa hai
ye duniya kehti hai ae
gali mein meri ik ladki kanwaari rehti hai
kahin tu wohi to nahin
wohi to nahin
wohi to nahin. . .
haan haan bol

shahar mein charchaa hai
aa haa
shahar mein charchaa hai
zamaana kehta hai ae
shahar mein charchaa hai
zamaana kehta hai
gali mein meri ik mera
deewaana rehta hai
kahin tu wohi to nahin
wohi to nahin
wohi to nahin. . .
bol

sun ri kamla
ik jat yamla
moonchh naa daadhi
ghoda gaadi ee
leke aaya
ho aaya
dil ghabraayaa aa
leke aaya
ho aaya
dil ghabraaya
main sharmaayi ee
raam duhaayi ee..ee
meri nindiya tooti
jo dekha ye sapna
chhupaata hai kyun soorat
saaf dikha chehra apna
kahin tu wohi to nahin
wohi to nahin
wohi to nahin. . .
bol

dekh o bante
ye khat padh ke
kisne likha hai
is mein likha hai
teri deewaani
deewaani
main dil jaani ee
teri deewaani
deewaani
main dil jaani
band te baaja aa
leke aaja aa
dikhaa doon ye tujhko
ise pehchaane to
mujhe shaq hota hai tujhpe
buraa naa maane to
kahin tu wohi to nahin
wohi to nahin
wohi to nahin. . .
hoye hoye bol naa..aa

sajaa hai mandap saamne tere
aa chal le len ham bhi phere
ho o mud ja jattaa
ho jattaa
chhod dupatta aa aa
mud ja jattaa
ho jattaa
chhod dupatta
aur jo ho par
ye nahin hoga aa aa
yahi ho jaaye na
ye hote dekha hai
mere haathon mein ye jiske
lagan ki rekha hai
kahin tu wohi to nahin
wohi to nahin
wohi to nahin. . .
ho o bol

shahar mein charchaa hai
zamaana kehta hai
gali mein meri ik mera
deewaana rehta hai
kahin tu wohi to nahin
kahin tu wohi to nahin
kahin tu wohi to nahin
wohi to nahin
wohi to nahin. . .
haan haan bol

——————————————-
Devnagri Script lyrics (provided by Avinash Scrapwala)
——————————————–

तेरे लौंग दा पया लश्कारा
ते हालियां ने हल डाक लय
हो जट्ट कुडियां तो डर दा मारा
ते मोड उत्थे डांग रखदा
ओये

शहर में चर्चा है
आ हां
शहर में चर्चा है
ये दुनिया कहती है
शहर में चर्चा है
ये दुनिया कहती है
गली में मेरी इक लड़की कंवारी रहती है
कहीं तू वही तो नहीं
वही तो नहीं
वही तो नहीं॰ ॰ ॰
हाँ हाँ बोल

शहर में चर्चा है
आ हां
शहर में चर्चा है
ज़माना कहता है
शहर में चर्चा है
ज़माना कहता है
गली में मेरी इक मेरा
दीवाना रहता है
कहीं तू वही तो नहीं
वही तो नहीं
वही तो नहीं॰ ॰ ॰
बोल

सुन री कमला
इक जट यमला
मूछ ना दाढ़ी
घोड़ा गाडी ई
लेके आया
हो आया
दिल घबराया आ
लेके आया
हो आया दिल घबराया
मैं शरमाई ई
राम दुहाई॰॰ई
मेरी निंदिया टूटी
जो देखा ये सपना
छुपाता है क्यूँ सूरत
साफ़ दिखा चेहरा अपना
कहीं तू वही तो नहीं
वही तो नहीं
वही तो नहीं॰ ॰ ॰
बोल

देख ओ बंते
ये ख़त पढ़ के
किसने लिखा है
इसमें लिखा है
तेरी दीवानी
दीवानी
मैं दिलजानी
तेरी दीवानी
दीवानी
मैं दिलजानी
बैंड ते बाजा आ
लेके आजा आ
दिखा दूं ये तुझको
इसे पहचाने तो
मुझे शक होता है तुझपे
बुरा ना माने तो
कहीं तू वही तो नहीं
वही तो नहीं
वही तो नहीं॰ ॰ ॰
होए होए बोल ना॰॰आ

सजा है मंडप सामने तेरे
आ चल ले ले हम भी फेरे ए
हो ओ मुड जा जट्टा
हो जट्टा
छोड़ दुपट्टा॰॰आ
मुड जा जट्टा
हो जट्टा
छोड़ दुपट्टा
और जो हो पर
ये नहीं होगा॰॰आ
यही हो जाए ना
ये होते देखा है
मेरे हाथों में ये जिसके
लगन की रेखा है
कहीं तू वही तो नहीं
वही तो नहीं
वही तो नहीं॰ ॰ ॰
हो ओ बोल

शहर में चर्चा है
ज़माना कहता है
गली में मेरी इक मेरा
दीवाना रहता है
कहीं तू वही तो नहीं
कहीं तू वही तो नहीं
कहीं तू वही तो नहीं
वही तो नहीं
वही तो नहीं॰ ॰ ॰
हाँ हाँ बो॰॰ल


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3905 Post No. : 14959 Movie Count :

4088

Missing Films of 1960s – 100
– – – – – – – – – – – – – – –

Ah, finally, we get to a new type of century today. This series of bringing on board the missing films of 1960s becomes the series that has clocked 100 posts – a first one for our blog. This series got initiated three and half years ago on 30th September, 2015, and we arrive at the century station for it, at the rate of about 2 to 3 songs per month on average. The pace could have been faster, yes, but well, we have what we have. 🙂

As you must be aware, this series got kicked off by the efforts of Khyati Ben. She got into the exercise to check how many films of the 1960s (period from 1961 to 1970) have been brought on board our blog, and which ones are still waiting to be included. She came up with a list of some 190+ films, still waiting in the wings. The analysis resulted in this exercise, to bring on board as many of these 190+ films are traceable / available. And it got assigned to yours truly. 🙂

I will wait to present the final analysis of numbers, as there is still about seven of eight more films that are traceable and will be represented here. So bear with me for a little more time for that.

The film that we bring on board today is an obscure and lesser known film by the name ‘Ek Masoom’ from 1969. The interesting thing about this film is that although the gramophone records of this film have been available, the film itself was not available for a very long time. Finally, the film surfaced about a year ago, and I acquired a copy of it through a collector friend. Video clips of some of the songs are now available on the YouTube.

The film is produced under the banner of GNS Films Bombay, and is directed by Akhtar Khalid. The cast of actors listed for this film is Tanuja, Saleem Durrani, Prem Chopra, Surendra, Abhi Bhattacharya, Uma, Azra, Sulochana, Helen, Jagdeep, Murad, Mohan Choti, and Baby Masoom. I have a concern about this list. The name of Saleem Durrani is included. However, I have seen the film, and the Saleem Durrani (the cricketer) that we are familiar with, is not visible in this film. The lead actor opposite to Tanuja is a different person. One possibility is that this actor also has the name Saleem Durrani, or has used this name in this film. I request our more knowledgeable readers to please help to identify the male actor in this song. The face is completely new and unfamiliar.

The film itself is a cops and robbers tale and Mohan Choti plays the role of a gangster boss. The lead person, whom we are trying to identify, plays a triple role in this film. He appears in different situations with different names, causing a lot of confusion to the people around him. And then finally, there is court room drama where all the three appear one by one, and the mystery of the correct identity is solved.

The film does not have much to write home about. The direction and editing is below par and leaves a lot to be desired. The storyline moves with fits and starts. But the songs – now that is a different story, as usual. Seven songs are listed for this film. The music is by N Dutta. The lyricist’s name is just very, very unfamiliar – Fareed Tonki. As I checked some more, I find his name in just one more film – ‘Zaalim Tera Jawab Nahin’ (1960), and one unreleased film ‘Aqidat Ke Phool’. Checking on our blog, I find that one creation by him is posted here. This is a famous non-film qawwaali – “Raste Alag Alag Hain Thikaana To Ek Hai”. So the gentleman is represented already on our blog, although no other information is traceable so far about him. His name, Fareed Tonki, suggest that he may be from the town named Tonk, in Rajasthan.

The song that I present today is an exquisite duet of Rafi Sb and Asha Bhosle – such a lovely lost gem this one is. The composition is easy paced and and light, and the rendition is very soft and soothing. A very pleasing song to hear to. (Of course, the song is much better heard than viewed.) On screen, it is Tanuja, and this gentleman that I am not able to identify.

Song – Poochh Le Dil Se Mere Ho Na Agar Mera Yakeen  (Ek Masoom) (1969) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Fareed Tonki, MD – N Dutta
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics

hmmmmm mmmmmm mmmm
hmmmmm mmmmmm mmmm
hmmmm hmmmm hmmmm hmmm

pooch le
dil se mere
ho na agar mera yakeen
pooch le dil se mere
ho na agar mera yakeen
pooch le dil se mere
ho na agar mera yakeen
main mohabbat hoon
mohabbat ke siwa kuchh bhi nahin
ae sanam
teri kasam
mujhko to hai tujh pe yakeen
par zamaane ka ye kehna
hai ke tu mera nahin
pooch le dil se mere
ho na agar mera yakeen

har taraf phaili hain ye
rangeeniaan rukhsaar ki
har taraf phaili hain ye
rangeeniaan rukhsaar ki
tere hi dum se to hai
shadaabiaan gulzar ki
tu jahaan rakhe kadam
phool khilen laakhon wahin
pooch le dil se mere
ho na agar mera yakeen

saamne tu hai mere
aur main tujhe dekha karoon
saamne tu hai mere
aur main tujhe dekha karoon
tere jalwon mein ab
shaam o sehar khoi rahoon
chhod ke daaman tera
jaaun na main aur kahin
ae sanam
teri kasam
mujhko to hai tujh pe yakeen

dil mera hai aaina
gar hai nazar pehchaan le
pehle hi pehchaan ke
dil hai diya ye jaan le
hum se kyon duniya jaley
ulfat koi jurm nahin
pooch le dil se mere
ho na agar mera yakeen
main mohabbat hoon
mohabbat ke siwa kuchh bhi nahin
pooch le dil se mere
ho na agar mera yakeen

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

हम्मममम म्मममम म्मम
हम्मममम म्मममम म्मम
हम्ममम हम्ममम हम्ममम हम्म

पूछ ले
दिल से मेरे
हो ना अगर मेरा यकीं
पूछ ले दिल से मेरे
हो ना अगर मेरा यकीं
पूछ ले दिल से मेरे
हो ना अगर मेरा यकीं
मैं मोहब्बत हूँ
मोहब्बत के सिवा कुछ भी नहीं
ए सनम
तेरी कसम
मुझको तो है तुझ पे यकीं
पर ज़माने का ये कहना
है के तू मेरा नहीं
पूछ ले दिल से मेरे
हो ना अगर मेरा यकीं

हर तरफ फैली हैं ये
रंगीनियाँ रुखसार की
हर तरफ फैली हैं ये
रंगीनियाँ रुखसार की
तेरे ही दम से तो है
शादाबियाँ गुलज़ार की
तू जहां रखे कदम
फूल खिलें लाखों वहीं
पूछ ले दिल से मेरे
हो ना अगर मेरा यकीं

सामने तू है मेरे
और मैं तुझे देखा करूँ
सामने तू है मेरे
और मैं तुझे देखा करूँ
तेरे जलवों में अब
शाम ओ सहर खोई राहून
छोड़ के दामन तेरा
जाऊँ ना मैं और कहीं
ए सनम
तेरी कसम
मुझको तो है तुझ पे यकीं

दिल मेरा है आईना
गर है नज़र पहचान ले
पहले ही पहचान के
दिल है दिया ये जान ले
हम से क्यों दुनिया जले
उलफत कोई जुर्म नहीं
पूछ ले दिल से मेरे
हो ना अगर मेरा यकीं
मैं मोहब्बत हूँ
मोहब्बत के सिवा कुछ भी नहीं
पूछ ले दिल से मेरे
हो ना अगर मेरा यकीं


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3898 Post No. : 14946

Little earlier in the day, Atul ji mentioned about the timing of posting of Holi songs, and I quote,

Different festivals remain topical for different duration of time. If we do not post a write up within this time then the post loses its relevance. In case of Holi, it is the first half of the day mostly when people are mostly in festive mood, though it spills over to the afternoon as well.

As I am rushing to complete this post, it is already around 6 pm. Yes, the festivities for the day have been over for some time. Mostly the people have cleaned up and many would have had their afternoon siestas too. Maybe the only remaining sign of the festivities from earlier part of the day are the splashes of colored water on walls and floors, which most people would address tomorrow morning. Ah yes, another lingering evidence of the celebration could be some people still in the hangover of the bhaang, maybe still sleeping it off, or if awake, not yet back from the cuckoo land. 🙂

This post is coming somewhat late in the day, but the attempt is cover an important aspect of the celebrations of today. The festival of Holi, for ages now, has been intimately associated with the story of Lord Krishna. And so, the celebration somehow does not seem to be complete without having one song about Holi in Biraj, or Brij, the native place where the child Krishna grew up. There abound many a legends and folk songs that tell of the Holi celebrations when Krishna was in Brij. And the same has also been carried over into the Hindi films. Many a songs of Holi in Hindi films revolve around the stories and pastimes of Krishna.

I present this lovely Holi song from the 1970 film ‘Mastaana’. The lyrics for this song have been sent in by dear Prakash ji.

Produced under the banner of Suchitra and directed by A Subbarao, the cast of actors in this film is Mehmood, Padmini, Vinod Khanna, Bharti, Rehman, Bobby, Shyama, Ramesh Dev, Manorama, Mukri, Leela Mishra, Kamal Kapoor, Shivraj, Paro, Narbada Shankar, Mumtaz Begum, Raj Kishore, Jankidas, Ravikant, Prabhat Kumar, Habeeb, and Guddi.

The song is written by Anand Bakshi and the music composition is by Laxmikant Pyaarelal. We have three singing voices in this song – Mohammed Rafi, Asha Bhosle and Mukesh. Interestingly, Asha ji’s voice is used as playback for three artists on screen – Padmini, the child actor Bobby who plays the role of child Krishna in this song, and Bharati. Rafi Sb’s voice is used for playback for Mehmood and Mukesh’s voice for Vinod Khanna. Another dear song that I was not aware that it has not yet been posted here.

Interesting part of the song – it uses four different folk dance forms. Initially it is the typical filmi style choreography that is used. Then later in the song, we see the four flavors, and the language of the chorus also gets modified accordingly. First we have the typical Brij rendition and folk dance. Then we have the Punjabi bhangra and Punjabi words in the chorus. This is followed by Gujarati dandia raas, with Gujarati words in the chorus. And then we have the Maharashtra folk dance steps, and Marathi words in the chorus. Very interestingly done. 🙂

Greetings for the festival yet once more before the day is out. Well, it is still daytime in other parts of the world. Khyati Ben is probably just in the process of waking up, and for her, the planning and cooking and the celebration is still to happen. 🙂  Krishna makes his appearance for the festivities and we all wish everyone, a very happy and colorful ambiance of this festival to last and continue through to the next year. And then, we shall have more songs to post. 🙂

Happy Holi.

Song – Nand Laala. . . Holi Khelen Biraj Mein Dhoom Machi Hai  (Mastaana) (1970) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Mukesh, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Laxmikant Pyaarelal
Male Chorus
Female Chorus
All Chorus

Lyrics (Provided by Prakashchandra)

hoyye
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai

heyye
sa ra rara rara rara rara rara
sar se paaon tak bheej gayi brij baala
ara rara rara rara
beech dagar mein
raadhaa ko rang daala
daala
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai

ho sa ra rara rara rara rara rara
goraa mukh
neelaa peelaa kar daalaa
ara rara rara rara
bhaago daudo
aayaa murli waala
laala
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai
nandlaala

gagari phodoonga
main na chhodoonga
gagari phodoonga
o main na chhodoonga
tu aagey daudegi
main peechhe daudoongaa..aa
gagari phodoonga
main na chhodoonga
tu gokul ki ek gujariyaa
main mathura ka gwaalaa
tera mukhda kyon goraa
jab mera mukdaa kaalaa
kaalaa
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai
nandlaala

holi khelenge
jhaanjhar waali se
holi khelenge
jhaanjhar waali se
o hum kya darte hain
kisi ki gaali se..ae
holi khelenge
jhaanjhar waali se
haayye rey barjori
peechhe pad gaya ye matwaalaa
tooti meri kaanch ki choodi
gir gaya kaan ka baala
baala
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai
nandlaala

sa ra rara rara rara raa. . .

holi
nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi
holi nandlaala

aa ho
nandlaala
holi khele
biraj wich dhoom machhi
aa ho
nandlaala

bhaa lo
nandlaala
holi ramey
biraj maa dhoom machhi
ke bhaalo
nandlaala

aa laa
nandlaala
holi kheru
brij nu raas ho la
aa laa
nandlaala

hoo ooo
ooo ooo ooo oooooo oo

rangey ik rang mein
o apne begaane
ho rangey ik rang mein
o apne begaane
to kaise phir koi
kisi ko pehchaane..e..e
rangey ik rang mein
ho apne begaane
saamne jo bhi aaya
hum ne kuchh na dekha bhaala
dusman ke bhi galey mein hum ne
daal di prem ki maala
maala

nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai

ik maati ke hum putle
(nandlaala. . .  holi khele)
ye kehta hai mastaana
(biraj mein dhoom machhi hai)
bhed bhaav jo mann mein rakhe
(nandlaala. . .  holi khele)
wo paagal deewaana
(biraj mein dhoom machhi hai)

nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai

nandlaala
holi khele
biraj mein dhoom machhi hai

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

होये॰ ॰ ॰
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है

हेय॰ ॰ ॰
स र रर रर रर रर रर
सर से पाँव तक भीज गई ब्रिजबाला
आरा रारा रारा रारा
बीच डगर में
राधा को रंग डाला
डाला
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है

हो स र रर रर रर रर रर
गोरा मुख
नीला पीला कर डाला
आरा रारा रारा रारा
भागो दौड़ो
आया मुरली वाला
लाला
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है

गगरी फोड़ूंगा
मैं ना छोड़ूंगा
गगरी फोड़ूंगा
ओ मैं ना छोड़ूंगा
तू आगे दौड़ेगी
मैं पीछे दौड़ूंगा
गगरी फोड़ूंगा
मैं ना छोड़ूंगा
तू गोकुल की एक गुजरिया
मैं मथुरा का ग्वाला
तेरा मुखड़ा क्यों गोरा
जब मेरा मुखड़ा काला
काला
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है

होली खेलेंगे
झांझरवाली से
होली खेलेंगे
झांझरवाली से
ओ हम क्या डरते हैं
किसी की गाली से
होली खेलेंगे
झांझरवाली से
हाये रे बरजोरी
पीछे पड़ गया ये मतवाला
टूटी मेरी काँच की चूड़ी
गिर गया कान का बाला
बाला
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है
नंदलाला

स र रर रर रर रर रर

होली
नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है
होली नंदलाला

आ हो
नंदलाला
होली खेले
बिरज विच धूम मची
आ हो
नंदलाला

भालो नंदलाला
होली रमे
बिरज मा धूम मची
के भालो नंदलाला

आला नंदलाला
होली खेरू
बिरज नू रास हो ला
आला नंदलाला

होss ओss
ओss ओss ओss ओsssss ओs

रंगे इक रंग में
ओ अपने बेगाने
हो रंगे इक रंग में
ओ अपने बेगाने
तो कैसे फिर कोई
किसी को पहचाने॰॰ए॰॰ए
हो रंगे इक रंग में
अपने बेगाने
सामने जो भी आया
हमने कुछ ना देखा भाला
दुसमन के भी गले में हमने
दाल दी प्रेम की माला
माला

नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है

इक माटी के हम पुतले
(नंदलाला॰ ॰ ॰ होली खेले)
ये कहता है मस्ताना
(बिरज में धूम मची है)
भेद भाव जो मन में रखे
(नंदलाला॰ ॰ ॰ होली खेले)
वो पागल दीवाना
(बिरज में धूम मची है)

नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है

नंदलाला
होली खेले
बिरज में धूम मची है


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3898 Post No. : 14945

——————————————————–
Blog ten year challenge (2009-2019)- Song number 20
——————————————————–

Today (21 march 2019) is the festival of Holi. Indian festivals are based on Indian festivals and so they fall on different days in different years vis a vis Gregorian Calender). For instance, ten years ago in 2009, Holi festival had taken place on 11 march.

It is not possible to have Ten year challenge for Holi festival songs, because first, the festival falls on different days in different years of Gregorian calender (as discussed above). Secondly, one movie normally has only one Holi song. I have yet to come across a movie that has two separate Holi songs.

This article is not a Holi song, but it is a “Blog Ten Year Challenge” song nevertheless. And it is a very special song as we will come to know soon enough.

Seven songs from seven different movies were covered in the blog on 21 march 2009. Out of these movies, “Dhoop Chhaaon”(1935), “Acchut Kanya”(1936), “Aag”(1948) , Anaadi”(1959) and “Kaaliya”(1981) have been YIPPEED by now. So that leaves only two movies viz “Jantar Mantar”(1964) and “Chaandni”(1989) that are eligible for blog ten year challenge today (21 march 2009).

The movie “Jantar Mantar”(1964) was directed by Radhakant for Omkar enterprises, Bombay. This “kalpnik” movie, which basically means a C grade movie, had Mahipal, Vijaya Chaudhary, Ulhas, Sherri, Jeewankala, Babu Raje, Mridula, Qamar, Ghanshyam, Ajeet Kumar, Dubey, Kesri, Saiyyad, Rajmala, Madhumati etc in it.

The movie has six songs. One song from this movie has been covered in the past. And that one song was discussed exactly ten years ago on 21 march 2009. One song covered in 21 march 2009 and then no khoj khabar of this movie for full one decade. Bahut naainsaafi hai !

That one song from this movie was a Rafi-Suman Kalyanpur duet. The second song from this movie, which is being discussed today after exactly ten years is a Rafi-Suman Kalyanpur duet as well. And this is no ordinary Rafi-Suman Kalyanpur duet. This song, a rare song, is the one hundredth Rafi-Suman Kalyanpur duet in the blog.

With this song, Rafi-Suman Kalyanpur become the seventh singing duo to have a century of their duet songs in the blog. Here are the details of these singing duos:

singing duo Number of duet songs in the blog
Rafi-Asha Bhonsle 518
Rafi-Lata 335
Kishore Kumar-Asha Bhonsle 219
Kishore Kumar-Lata 193
Mukesh-Lata 139
Rafi-Geeta Dutt 107
Rafi-Suman Kalyanpur 100

The song is penned by Hasrat Jaipuri. Music is composed by Sardar Malik. This song is picturised on Mahipal and Vijaya Chaudhary. Incidentally, a song of Anu Malik, Sardar Malik’s son and Hasrat Jaipur I’d nephew was covered in the blog earlier today.


Song-Jaadu dekhe tone dekhe (Jantar Mantar)(1964) Singers-Rafi, Suman Kalyanpur, Lyrics-Hasrat Jaipuri, MD-Sardar Malik
Both

Lyrics

jaadu dekhe tone dekhe
dekhe sab jantar
bigdi baat bana dete hain
pyaar ke do mantar
main hoon pyaasi prem deewaani
aisi baat na kar
main hoon teri tu hai mera
manchaahe dilbar

main door kahin jaaun
aakaash ke taaron mein
ulfat ko nibhaaungi
toofaan ke dhaaron mein
toofaan ke dhaaron mein
hum donon ki ek lagan hai
dil mein dil ka ghar
main hoon teri tu hai mera
manchaahe dilbar

jaadu dekhe tone dekhe
dekhe sab jantar
bigdi baat bana dete hain
pyaar ke do mantar

ye pyaas to saagar hai
main doob ke jaata hoon
tere hi ujaalon se
har cheez ko paata hoon
har cheez ko paata hoon
lab par tera naam suhaana
duniya ka kya darr
bigdi baat bana dete hain
pyaar ke do mantar
jaadu dekhe tone dekhe
dekhe sab jantar
bigdi baat bana dete hain
pyaar ke do mantar

kyun dekhoon kisi ko main
tum meri mohabbat ho
jeewan ka sahaara ho
aankhon ki ibaadat ho
aankhon ki ibaadat ho
koi na samjhe dil aurat ka
hota hai mandir
main hoon teri tu hai mera
manchaahe dilbar

jaadu dekhe tone dekhe
dekhe sab jantar
bigdi baat bana dete hain
pyaar ke do mantar


This article is written by Peevesie’s mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3896 Post No. : 14938

We had this post last year on the same date by Avinashji where he has written about the background of the movie “Woh Main Nahi”(1974). He has listed all the famous songs and movies of Navin Nischol. Most of the songs which I like are in that list.

So here’s a duet by Rafi and Asha Bhonsle which was written by Verma Malik. Music direction was by Sonik Omi. Visiting the movie after a full year on the occasion of Navin Nischol’s anniversary.


Song-Ise patli kamar mein na daal ke lahanga khisak jaayega (Woh Main Nahin)(1974) Singers-Asha Bhonsle, Rafi, Lyrics-Verma Malik, MD-Sonik Omi
Male chorus
Female chorus

Lyrics

jhigi jhigi jhigi jhigi jhigi jhina
jhina na re

jhina re jhina ha aa
jhigi jhigi jhigi jhigi jhina re jhina
na re

jhina re jhina haa

hey jhoole jhoole jhoole re jhoole
jhoole re ae
jhool jhool jhool jhool jhool jhoole
hey hey ha haa

hey ae’
mera roop mera rang
mere chalne ke dhang
mera ik ik ang
jaise udti patang hai
aaaa
kayi tujhse malang karen ankhiyon ki jung
meri bholi si jawaani
in aashikon se tang hai
koi rakhta nazar
koi deta hai jigar
koi aahen bhar bhar kar mujhko pukaarta
haan
par tujhsa na dekha maine koi harjaayi
jo andar se marta hai
upar se maarta
arre kaisa tu mard jo hai dil ka sarad
uthh himmat dikha
zaraa saamne toh aa
aa aa
are aa na

hahahahaha
hahahaha

arri dhaai inch ki kamar hai teri
aur pandrah gaz ka lehenga aa aa
haay
chhil gayi kamar bos(?) ki jaisi
toh ye sauda padega mehanga
haan
ri isse patli kamar mein na daal
ke lehanga khisak jaayega
isse patli kamar mein na daal
ke lehanga khisak jaayega
teri umar ka naazuk saal
teri umar ka naazuk saal
uspe tu chale mor ki chaal
ke lahanga
ummm
ke lehenga khisak jaayega

haai haai
isse patli kamar mein na daal
ke lehanga khisak jaayega

arri samjhi

jaa re jaa re
tu dil ko zara sambhaal
nahin to dil michak jaayega
tu dil ko zara sambhaal
nahi to dil michak jaayega
main samajh gayi teri chaal
main samajh gayi teri chaal
ja buri nazar na daal
nahin to dil
hmmm
nahin to dil michak jaayega
ja buri nazar na daal
nahin to dil michak jaayega

nazar hai duniya ki buri
o zara sambhal ke rehna saanwri
nazar hai duniya ki buri
o zara sambhal ke rehna saanwri

o ho o o o
sambhal ke rehna aata hai
arre tu kyun jal jal jaata hai
yoon dil na todo
aji tum peechha chhodo
meri jaan idhar to aa ja
arre hatt ja ja
ja ja
isse kar de kisi ke naam
roop tera dhalak jaayega

haaye
isse kar de kisi ke naam
roop tera dhalak jaayega

ja buri nazar na daal
nahin to dil michak jaayega

bol de kya chaahta hai tu
arre milne kise aata hai tu
bol de kya chaahta hai tu
arre milne kise aata hai tu
oh ho o o
arri chaahta hoon deedaar ko
aur milne aaya yaar ko

kisne bulwaaya
o tujhko lene aaya
agar main shor machaaoon
uthha le jaaoon
jaaoon

phenkoon jo zulf ka jaal
jaal mein atak jaayega
phenkoon jo zulf ka jaal
jaal mein atak jaayega

haay haay
isse patli kamar mein na daal
ke lehenga khisak jaayega

arre hatt
rok na raahen
daal baahon mein baahen
main ungli pe nacha doon
tere chhakke chhuda doon
teri yahaan daal gale na
tera bhi zor chale na
mera gussa bura hai
mera ghoonsa bura hai
laga kar haath to dekho
chhuda kar haath to dekho
bahut dekhe hain aise
na dekhe mere jaise
tere jaise hain kaise
mere jaise hain aise
aise
aise
haan

hahahaaha


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3895 Post No. : 14936 Movie Count :

4078

Missing Films of 1960s – 96
– – – – – – – – – – – – – – –

In this series, the film being introduced today is of certain significance in the history of Hindi film music. The film is ‘Ziarat Gahe Hind’. Translating this phrase – it means – “हिन्दोस्तान के दर्शनीय इस्लामिक धार्मिक स्थल” – or important pilgrimage centers of Islamic religion in India. ‘Ziarat’ means to see, to visit – “दर्शन करना”; ‘gahe’ means a dargah (“दरगाह”), a place of religious pilgrimage; and ‘Hind’ refers to “हिन्दोस्तान”, India. In a manner of speaking this film is the Islamic equivalent of films like ‘Sampooran Teerht Yatra’ which presents the travelogue of centers of Hindu pilgrimages.

This film also has an alternate title – ‘Zeenat’. The film is produced under the banner of Roopesh Films, Bombay, and is directed by A Shamsheer. The star cast of this film is listed as Tabassum, Tabrez, Shatrujeet, Johnny Whisky, Baby Guddi, Sadiq, Shukla, Murad, Shakeela Bano Bhopali, Shareen, Husn Bano, Pratap Kumar, Satish, Munshi Munakka, Moosa Kaleem, Dinesh Dubey, Shashi, Bihari, Bamalhari, Meera, Master Zafar, Master Vijay, Master Basheer, Rupendra, and Dalda.

The film is a Muslim social story, depicting the fortunes of a family that is passing through testing times both because of external circumstances and strained relations within. The family turns to the Almighty, and they resolve to go on a pilgrimage to various important centers of worship. Even during their travels, there are difficulties that come in their way, but with prayers to Allah (SWT) [SWT – “Subhanahu Wa Ta’ala,” or “Glory to Him, the Exalted.”], and by his kindness and beneficence, the family is able to overcome all difficulties and comes to see better times in life.

There are four songs listed for this film. All the songs are from the pen of a poet whose name is completely new to this blog – Abdur Rab Chaush.
[Editor’s Note: As per inputs from Sadanand ji, Abdur Rab Chaush is a qawwali singer, who has been active since about 1970. He has also written the lyrics for the film “Dayaar e Medina’ (1975).]

The thing that I mentioned about this film being of certain importance – that is because of the music direction. The name of the music director is listed as Mustafa-Yusuf. Mustafa is the son of the renowned music director Sajjad Husain. This name is for the duo MD, both of whom are sons of the renowned music director Sajjad Husain – Mustafa and Yusuf. In fact the title credits of this film also list Sajjad Sb’s name as the ‘Supervisor’ for music. After troubled times early on in his career, there was literally no work for the temperamental Sajjad Sb in the 1960s. No producer was ready to engage him, on account of his reputation as a brusque and inflexible team player. So for this film, although the prime mover in the music direction department is Sajjad Sb, but his sons’ names are pushed forward, to keep Sajjad Sb away from limelight. Mustafa himself is a musician of certain standing. However, we do not see his or Sajjad Sb’s name appear any more in films beyond this one.

The song is an appeal to the Almighty – “ओ आसमान वाले” – with prayers for His benevolence and help in this journey of life. The words of this song refer to many important names in the history of Islam. All these names are of the historical figures who are acknowledged to be Prophets in Islamic history, who have appeared before Prophet Mohammed (SAW) [SAW – “Sall’Allahu alayhi wasalam”, translates as “The graces of Allah be upon him, and peace,” or “Allah bless him and grant him peace.”].

In the chronicles of Islamic history, Mohammed (SAW) is the last Prophet of this religion. Before him, a list of 24 Prophets is acknowledged. In today’s song, the lyrics contain the names of some of these Prophets. The mention is included in the lyrics, almost as a reminder to Him, that He has helped and rescued, and brought fame, prosperity and privilege to these men of faith. And so, the prayer is that we are seeking similar favors and blessings from Him.

The first name mentioned in the lyrics is that of Adam – “आदम”. I refer to the following lines in the lyrics –

aadam ko di muaafi
shaitaan ko sazaa di

As per the traditions that are common to the Jewish, Islamic and Christian religions, Adam is the first human being created by the Almighty, and the father of all mankind on this earth. Adam is seen as an archetype of humanity and as a symbol for the emergence of humankind. According to the Islamic narrative of Adam, humankind has learnt everything from Adam. He was the first to learn to plant, harvest, and bake as well as the first to be told how to repent and how to properly bury someone. God also revealed the various food restrictions and the alphabet to Adam. He was made the first prophet and he was taught 21 scrolls and was able to write them himself.

As per the scriptures, Allah (SWT) fashioned Adam out of clay of this earth, as also his feminine counterpart – Hawwa “हव्वा”, also known as Eve in the Jewish and Christian traditions. When God created Adam and Eve, He sent them to Eden, the garden of paradise, to enjoy as they would please, with one instruction – not to pluck and partake the fruit of a particular tree (the apple tree). For a time, this instruction was followed. As the narrative goes, Satan, who wanted to take revenge for an earlier insult and punishment, entices and leads astray the primal couple, and induces them to eat the fruit of the apple tree. For this digression, the primal couple seeks forgiveness from God, which is granted, albeit with the condition that they are banished from Eden and put down on the earth. The Islamic tradition does not ascribe mankind’s life on earth as a punishment, rather as part of God’s plan. God had already decided before the creation of Adam that mankind (Adam and his progeny) would be placed on earth.

The narrative of the punishment of “शैतान” goes like this. When God fashioned Adam from clay, and breathed life into him, He announced to His Archangels, the plan for placing Adam and his progeny on earth. The angels expressed doubt whether Adam and his progeny, with their limited knowledge would be able to maintain earth without animosity and bloodshed. God then taught the knowledge to Adam. Then, in a gathering of angels, He commanded Adam to call out each of angels by their names. With this accomplished, God instructed the angels to bow down in front of Adam. All the angels followed this instruction, except for Iblis, who claimed that he, being born of fire, will not bow down in front of one born of clay. At this, God was offended and He punished Iblis by banishing him from paradise, and into hell. After this episode, Iblis is known as Satan or “शैतान”.

The second name mentioned in the verses is that of ‘Isa’, who is known as Jesus in Jewish and Christian traditions.

takhte se daar ke bhi
isaa ki jaan bacha di

Islam acknowledges Yesua or Isa, Ibn e Mariam (Son of Mary) (PBUH) as the penultimate Prophet who came before Prophet Mohammed. In Islam, it is noted that Isa attributed the name Ahmad, to the One who would follow him.

The Islamic tradition does not concur with the Christian view that Jesus died on the cross. The narrative in Qur’an states that Isa, being sentenced to the gallows (daar, “दार”) was rescued by God. The belief in Qur’an is that Isa did not physically die, but was raised alive to heavens. A very interesting thing to note is that in the Qur’an, Isa is the most mentioned personality – his name appears 187 times in the Qur’aanic text, more than any other personality.

The third name mentioned in these lyrics is that of Yunus, who is known as Jonah in Jewish and Christian traditions.

machhli ke pet mein bhi
yunus ki jaan bakhshi

Yunus is one of the Prophets in the Islamic tradition. God commands him to go to the city of Nineveh to prophesy against it for their great wickedness.  Instead, he attempts to flee from “the presence of the Lord” by going to Jaffa and sailing to Tarshish. A huge storm arises and the sailors, realizing that it is no ordinary storm, cast lots and discover that Yunus is to blame. He admits this and states that if he is thrown overboard, the storm will cease. The sailors refuse to do this and continue rowing, but all their efforts fail and they are eventually forced to throw him overboard. As a result, the storm calms and the sailors then offer sacrifices to God. Yunus is miraculously saved by being swallowed by a large fish, in whose belly he spends three days and three nights. While inside the great fish, he prays to God in his affliction and commits to thanksgiving and to paying what he has vowed. God then commands the fish to vomit Yunus out.

The next names mentioned in lyrics are Ayyub, Yusuf and Yaqub. In the Jewish and Christian traditions, they are known as Job, Joseph and Jacob respectively.

ayyub ko shifa di
tujhko taras jo aaya
yusuf ko ek pal mein
yaqoob se milaaya

The name of Ayyub is also present in the list of Prophets in the Qur’an.  He is described as a righteous servant of Allah, who was afflicted by suffering for a lengthy period of time. It is the time when Satan is trying to turn Ayyub away from God. However, Ayyub never lost faith in God and forever called to Him in prayer, asking Him to remove his affliction.  The narrative goes on to state that after many years of suffering, God ordered Job to “Strike with thy foot!”. At once, Job struck the ground with his foot and God caused a cool spring of water to gush forth from the Earth, from which Job could replenish himself. The Qur’an states that it was then that God removed his pain and suffering and He returned Job’s family to him, blessed him with many generations of children and granted him great wealth.

Yusuf (Joseph) is the son of Yaqub (Jacob). Yaqub had twelve sons who are the ancestors of the twelve tribes of Israel. Yusuf was the eleventh son. Of all the siblings, Yusuf was the one given the gift of prophesy. He reveals one prophecy to his father, Yaqub, who recognizes it and understands the gift this child has. He foresees that Yusuf would be one through whom the prophecy of his grandfather, Ibrahim (Abraham), would be fulfilled, in that his offspring would keep the light of Abraham’s house alive and spread God’s message to mankind. In addition for being very handsome, Yusuf was of gentle temperament. He was respectful, kind and considerate. Yusuf becomes the favorite son of Yaqub, much to envy and anger of his other brothers.

One day, the brothers hatch a conspiracy. They ask their father to let them take Joseph out to the desert to play and promise to watch him. Jacob, not thrilled with the idea knowing how much the brothers disliked Joseph, hesitates. But the brothers insist. When they have Joseph alone they throw him into a well and leave him there. They return with a blood stained shirt and lie that he had been attacked by a wolf, but their father does not believe them, as he was a sincere man who loves his son.

A passing caravan stops by the well, to draw water and quench their thirst. They see the boy inside. They retrieve him and sell him into slavery in Egypt, to a rich man, Al-‘Aziz. Yusuf is taken into Azīz’s home. Zulaikha, the wife of Al Aziz, is smitten by this young slave, and tries to seduce him. Yusuf does not succumb to her advances – when they are alone the vision of Yaqub appears to him, biting his fingers, and warning Yusuf not to become involved. Yusuf prays to God and says he would prefer to be in prison, than to face such circumstances. Al Aziz knows that Yusuf is innocent, but under influence from his wife, has Yusuf put into prison.

In course of time, inside the prison, Yusuf becomes known for interpretation of dreams. Based on a dream of a fellow prisoner, he foretells his release, which turns out to be true. The news reaches the king, who is seeking interpretation for his own recurrent dream. Yusuf is summoned to the court, and after listening to the dream, explains that the kingdom will enjoy seven years of plenty and prosperity, which will be followed by seven years of great famine. He adds that if the king ensures that enough is stored during the years of plenty, then the suffering in the years of famine will be avoided. The king is pleased to hear this. He orders release of Yusuf and makes him the keeper of warehouses in his kingdom.

Elsewhere in the region, people are suffering due to the famine. Yusuf’s brothers travel to Egypt in search of relief and food. They come to the kingdom, not knowing that Yusuf is a very important member of the king’s court. More events transpire. Yusuf meets his brothers, who fail to recognize him. After testing their sincerity, he reveals his true identity. The family is once again reunited, with Yusuf getting true respect and adoration from all his brothers.

One more name mentioned in the lyrics is that of Nuh, who is known as Noah in the Jewish and Christian traditions.

toofaan se tu ne yaarab
jab nooh ko bachaaya

Nuh is recognized in Islam as a prophet and apostle of God. According to the Islamic tradition, Nuh’s mission is to warn his people, who were plunged in depravity and sin. God charged Nuh with the duty of preaching to his people, advising them to worship only God and to live good and pure lives. Although he preached the Message of God with zeal, his people refused to mend their ways, leading to the Great Flood and the building of the Ark.

So we see, behind just the names mentioned in the verses, there are complete histories and narrations, which document important historical passages and events. That is just like reading and following the verses in the text ‘Vishnu Sahasranaam’. Each name of the Lord has a very important story behind it, and explains why the Lord is (also) known by this name.

[Acknowledgements: Material for the above write up has been adapted from various sources on the internet, including Wikipedia etc.]

Song – Ae Aasmaan Waale, Is Waqt Tu Kahaan Hai  (Ziarat Gahe Hind) (1970) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Abdur Rab Chaush, MD – Mustafa-Yusuf

Lyrics

ae aasmaan waale

ae aasmaan waale
is waqt tu kahaan hai
ujda hua chaman hai
barbaad aashiaan hai
ae aasmaan waale
is waqt tu kahaan hai
ujda hua chaman hai
barbaad aashiaan hai
ae aasmaan waale. . .

aadam ko di muaafi
shaitaan ko sazaa di
takhte se daar ke bhi
isaa ki jaan bacha di
aadam ko di muaafi
shaitaan ko sazaa di
takhte se daar ke bhi
isaa ki jaan bacha di
har cheez pe tu qaadir
mukhtaar e do jahaan
is waqt tu kahaan hai
is waqt tu kahaan hai
ae aasmaan waale
is waqt tu kahaan hai
ujda hua chaman hai
barbaad aashiaan hai
ae aasmaan waale. . .

jis ne tujhe pukaara
usko amaan bakhshi
machhli ke pet mein bhi
yunus ki jaan bakhshi
jis ne tujhe pukaara
usko amaan bakhshi
machhli ke pet mein bhi
yunus ki jaan bakhshi
har haal mein tu apne
bandon pe meharbaan hai
is waqt tu kahaan hai
is waqt tu kahaan hai
ae aasmaan waale
is waqt tu kahaan hai
ujda hua chaman hai
barbaad aashiaan hai
ae aasmaan waale. . .

ayyub ko shifa di
tujhko taras jo aaya
yusuf ko ek pal mein
yaqoob se milaaya
ayyub ko shifa di
tujhko taras jo aaya
yusuf ko ek pal mein
yaqoob se milaaya
mushqil mein aaj tere
bandon ka karvaan hai
is waqt tu kahaan hai
is waqt tu kahaan hai
ae aasmaan waale
is waqt tu kahaan hai
ujda hua chaman hai
barbaad aashiaan hai
ae aasmaan waale. . .

toofaan se tu ne yaarab
jab nooh ko bachaaya
tere siwa hamaara
ab kaun hai khudaaya
toofaan se tu ne yaarab
jab nooh ko bachaaya
tere siwa hamaara
ab kaun hai khudaaya

hum ko bhi paar kar de
ye waqt e imtihaan hai
is waqt tu kahaan hai
is waqt tu kahaan hai
ae aasmaan waale
is waqt tu kahaan hai
ujda hua chaman hai
barbaad aashiaan hai
ae aasmaan waale

ae aasmaan waale. . .

ae aasmaan waale. . .

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

ए आसमान वाले

ए आसमान वाले
इस वक़्त तू कहाँ है
उजड़ा हुआ चमन है
बर्बाद आशियाँ है
ए आसमान वाले
इस वक़्त तू कहाँ है
उजड़ा हुआ चमन है
बर्बाद आशियाँ है
ए आसमान वाले॰ ॰ ॰

आदम को दी मुआफी
शैतान को सज़ा दी
तख्ते से दार के भी
ईसा की जाँ बचा दी
आदम को दी मुआफी
शैतान को सज़ा दी
तख्ते से दार के भी
ईसा की जाँ बचा दी
हर चीज़ पे तू क़ादिर
मुख्तार ए दो जहाँ है
इस वक़्त तू कहाँ है
इस वक़्त तू कहाँ है
ए आसमान वाले
इस वक़्त तू कहाँ है
उजड़ा हुआ चमन है
बर्बाद आशियाँ है
ए आसमान वाले॰ ॰ ॰

जिसने तुझे पुकारा
उसको अमान बख्शी
मछली के पेट में भी
युनूस की जाँ बख्शी
जिसने तुझे पुकारा
उसको अमान बख्शी
मछली के पेट में भी
युनूस की जाँ बख्शी
हर हाल में तू अपने
बंदों पे मेहरबाँ है
इस वक़्त तू कहाँ है
इस वक़्त तू कहाँ है
ए आसमान वाले
इस वक़्त तू कहाँ है
उजड़ा हुआ चमन है
बर्बाद आशियाँ है
ए आसमान वाले॰ ॰ ॰

अय्यूब को शिफ़ा दी
तुझको तरस जो आया
युसुफ को एक पल में
याक़ूब से मिलाया
अय्यूब को शिफ़ा दी
तुझको तरस जो आया
युसुफ को एक पल में
याक़ूब से मिलाया
मुश्किल में आज तेरे
बंदों का कारवां है
इस वक़्त तू कहाँ है
इस वक़्त तू कहाँ है
ए आसमान वाले
इस वक़्त तू कहाँ है
उजड़ा हुआ चमन है
बर्बाद आशियाँ है
ए आसमान वाले॰ ॰ ॰

तूफ़ान से तूने यारब्ब
जब नूह को बचाया
तेरे सिवा हमारा
अब कौन है खुदाया
तूफ़ान से तूने यारब्ब
जब नूह को बचाया
तेरे सिवा हमारा
अब कौन है खुदाया
हमको भी पार कर दे
ये वक़्त ए इम्तिहान है
इस वक़्त तू कहाँ है
इस वक़्त तू कहाँ है
ए आसमान वाले
इस वक़्त तू कहाँ है
उजड़ा हुआ चमन है
बर्बाद आशियाँ है
ए आसमान वाले

ए आसमान वाले॰ ॰ ॰

ए आसमान वाले॰ ॰ ॰


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 15000 song posts by now.

This blog is active and online for over 3900 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15005

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1167
Total Number of movies covered =4107

Total visits so far

  • 11,594,000 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,706 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: