Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Rafi songs’ Category


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3743 Post No. : 14700

Those who have followed cricket for as long as I have, old time cricket followers may recall that test cricket centuries used to be quite rare. One test Indian batsman managed to score one test century in one test series then it waas considered a major cricketing achievement. One Indian cricketer scoring more than one test century in a test series was a rarity. It was quite a rarity indeed when Sunil Gavaskar scored as many as four test centuries in one test series, and that too his debut series.

It was three years later that Gavaskar would score his next test century in 1974. After that he did not look back snce and went on to make a record breaking 34 test centuries. Subsequently we have another little master, namely Sachin Tendulkar who rewrote that hrecord by scoring more than 50 test centuries and more than one hundred internationa centuries.

In olden days, we often found batsmen batting quite slowly and taking almost one full day to score a century. Mudassar Nazar of Pakistan took 557 minutes to score a test century in 1977-78 against England. He faced 419 balls to reach his century. In contrast, we had someone like Virender Sehwag who scored a triple century against South Africa in 278 deliveries.

We in this blog also regularly score centuries of posts. We have had 146 such centuries so far. quite a few of these centuries have been Sehwag like when 100 posts were completed in 16 days or even less. Such fast centuries have been described as Sehwag like by our regulars- such as Raja.

On the other end of the scale, sometimes our centuries have been painfully slow, like Chris Tavare or Mudassar Nazar. We “fondly” remember both because they often found it easy to showcase their “talent” against India.

This post is the 14700th song post for the blog or in other words this post marks the 147th century for the blog. This century has come at a Mudassar Nazar like rate. It has taken us as many as 53 days to reach this century.

This song is a rare song from “Fariyaadi”(1953).

“Fariyaadi”(1953) was produced and directed by Habib Sarhadi for Habib Productions, Bombay. This “social” movie had Rehman, Shakuntala, Mirza Musharraf, Wazir Mohammad Khan, Ramesh Thakkar, Parvati Devi, H Prakash, Devraj, Sadiq, Krishn, Chaandni, Qamar, Jankidas, Shanta Kunwar, Manju, Minni etc in it.

The movie had eight songs in it. Two songs from the movie has been covered in the past.

This song, the third song from “Fariyaadi”(1953) to appear in the blog is sung by Rafi. Muzaffar Orkazai is the lyricist. Music is composed by B N Bali.

This song is a rare song, that few people may have heard before. And we have chosen this song as the 14700thsong for a special reason. This song happens to be the 29th century of Rafi in the blog. In other words, Rafi now has as many as 2900 songs in the blog, just 100 songs short of the magical 3000 songs mark.

Instead of taking more time than what has already been consumed while reching this century, I decided to just get on with this century without much fanfare so that we can concentrate of future posts. So here is this post that combines blog century number 147 with Rafi century number 29.

So here we are, to yet another landmark, without much fanfare. I take this opportunity to thank one and all for their support and encouragement. We have come a long way and we still have lots of songs yet to be covered. This post gives us an opportunity to take fresh guard and get down to the task of covering more songs from the teasure of HFM.


Song-Jal jal ke shama ki tarah fariyaad na karna (Fariyaadi)(1953) Singer-Rafi, Lyrics-Muzaffar Orkazai, MD-B N Bali

Lyrics

Jal jal ke shama ki tarah fariyaad na karna
main yaad bhi aaun to mujhe yaad na karna

mushqil hai bahut pyaar ki duniya ko basaana
bedard zamaane ka tareeqa hai puraana
do pyaar bhare dil kabhi aabaad na karna
main yaad bhi aaun to mujhe yaad na karna
Jal jal ke shama ki tarah fariyaad na karna
main yaad bhi aaun to mujhe yaad na karna

aakaash ki choti pe mahal hamne banaaya
duniya se bahut door jahaan apna basaaya
kismat ne magar chaaha hamen shaad na karna
main yaad bhi aaun to mujhe yaad na karna
Jal jal ke shama ki tarah fariyaad na karna
main yaad bhi aaun to mujhe yaad na karna

ab apne khayaalon mein mujhe tum na basaana
bhoole se kabhi tum mere sapnon mein na aana
gar dil mein uthhe dard to fariyaad na karna
main yaad bhi aaun to mujhe yaad na karna
Jal jal ke shama ki tarah fariyaad na karna
main yaad bhi aaun to mujhe yaad na karna

Advertisements

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3737 Post No. : 14689

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 26
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘भ’ – भैया रे भैया नैया छूआओ ना’ ॰ ॰ ॰

– – – –

चंदा का दिल टूट गया
के रोने लगे हैं सितारे ॰ ॰ ॰ 

कुछ ऐसा ही हुआ था उस दिन, जिस दिन तुम्हारे कूच की खबर आई थी॰ ॰ ॰

[Something as such, happened that fateful day, when the news of you departure came. . .]

– – – –

Today’s song is a wonderfully crafted song. And is euqally well performed and filmed.

The scenario is familiar – Shri Ram, accompanied by Sita ji and Lakshman, are travelling on foot, after departing from Ayodhya, for their sojourn of 14 years in the forest. They come to Shringverpur on the banks of river Ganga. To cross the river, Shri Ram requests the boatman to ferry them in a boat. Kevat, the boatman, at first refuses to ferry them. He has heard of the incident at the deserted ashram of Gautam Rishi, where by the mere touch of the dust from the feet of the Lord, Sati Ahilya who had been cast into stone by the curse of her husband, Gautam Rishi, came to life once again. Kevat cites that incident, and expresses apprehension that if by the touch of the dust from the feet of the Lord, his boat made of wood, would also come to life in the form of a lady, then what would become of him. Not just that he would lose his only source of income, and the only occupation he knows, he would have the additional burden of another member added to the family.

Much to the chagrin of Lakshman, Kevat dithers and dilly-dallies. And then he agrees on one condition – that the Lord should permit him to wash His feet, ostensibly to wash off any dust from the divine feet, and only then allow the trio to step on to his boat.

This event from the Ramayan is well known. It is so beautifully presented here in this song. The film is ‘Bharat Milap’ from 1965. The verses of this song are penned by Bharat Vyas, and the music is from the mind of Vasant Desai. The words are so beautifully crafted and the verses are embellished – अलंकृत is the word. The melodic construction is also very pleasing. It is a quick paced song, based on the folk music of the rural North India. The singing voices are of Rafi Sb and Kamal Barot.

On screen, the song is performed by Sunder, and a lady actor I am not able to identify and name. I request knowledgeable readers and friends to please help make the identification. The duo is accompanied by other members of the village community, and the song is presented as a group dance.
[Note: Thanks to Pramod ji and Prakash ji, the lady dancers are identified as Jeevankala, Manjula, Sheela Ramchandra, Aruna.]

The other main players in this scene are Shri Ram, Sita ji and Lakshman. Indrani Mukherjee plays the role of Devi Sita. As per IMDB listing of cast and crew, Anand Ashish Kumar plays the role of Ram. As far as Lakshman, I am not able to identify and name the actor playing that role.
[Note: Thanks to Pramod ji for correction to the name of he actor in the role of Ram.]

All in all, a very lilting, very pleasing and a very energetic presentation. Lovely song.

Song – Bhaiya Re Bhaiya Re Bhaiya Naiya Chhuaao Na  (Bharat Milap) (1965) Singer – Mohammed Rafi, Kamal Barot, Lyrics – Bharat Vyas, MD – Vasant Desai
Male Chorus
Female Chorus
All Chorus

Lyrics 

dhum tak
hey tak dhum tak
dhum tak
hey tak dhum tak
ho taa naa dere naa dere naa taa naa dere naa
hoooom
ho taa naa dere naa dere naa taa naa dere naa

uhun aahoon uhun aahoon uhun aahoon uhun aahoon

bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

dhum tak
hey tak dhum tak

ho bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan se ye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

hum ne suni kahaani
gaaon waalon ki jabaani
jadu waala hai re ye ramaiyya
oho oho oho oho oho..oo
hum ne suni kahaani
gaaon waalon ki jabaani
jadu waala hai re ye ramaiyya
jadu waala hai re ye ramaiyya
jadu waala hai re ye ramaiyya
daiya re daiya re
ik patthar chhuaa to
jhat ban gayi phat se lugaiya
daiya daiya daiya
daiya re daiya re
ik patthar chhuaa to
jhat ban gayi phat se lugaiya
jhat ban gayi phat se lugaiya
jhat ban gayi phat se lugaiya
hey hey bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo

bhori bhori batiyaan
suratiyaa suhaani hai
to batiyon mein mat phas jaiyo
hmmmmmm
arey haa..aan
bhori bhori batiyaan
suratiyaa suhaani hai
to batiyon mein mat phas jaiyo
batiyon mein mat phas jaiyo
batiyon mein mat phas jaiyo
saaf safaai kar
paaon dhoaai kar
peechhe naiya mein bithaio
ehe ehe ehe..ae
saaf safaai kar
paaon dhoaai kar
peechhe naiya mein bithaio
peechhe naiya mein bithaio
peechhe naiya mein bithaio
e he he bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
bhaiya re bhaiya re bhaiya naiya chhuaao na
in ke paiyyan seye naiya chhuaao na
bhaiya re bhaiya re bhaiya ho..oo
dhum tak tak
dhum tak
dhum tak
o tak dhum tak

oo oo ooo ooooooo
ooooooo oooooooooo
ooooooooo ooooooooooo
hum bhi kevat prabhu
tum bhi kevat ho to
bhaichaara hum se nibhaio
prabhu ji bhaichaara hum se nibhaio
oo ooo ooo
nadiya ke paar
nadiya ke paar lagaayen tumhen tum
hum ko bhi paar lagaiyo
haaaaye hum ko bhi paar lagaiyo
bhav saagar se paar lagaiyo
ho ho
bhav saagar se paar lagaiyo
e he he bhaiya re bhaiya re bhaiya ho ho..oo
dhum tak tak
tak tak dhum tak tak
tak tak
dere na dere na taa naa dere na
hoom hoom
dere na dere na taa naa dere na
dhum tak tak
tak tak dhum tak tak
tak tak
dere na dere na taa naa dere na
hoom hoom
dere na dere na taa naa dere na
oo oo ooo ooooooo

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

धुम तक
हे तक धुम तक
धुम तक
हे तक धुम तक
हो ता ना देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम
हो ता ना देरे ना देरे ना ता ना देरे ना

उहूं आहूँ उहूं आहूँ उहूं आहूँ उहूं आहूँ

भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

धुम तक
हे तक धुम तक

भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

हमने सुनी कहानी
गाँव वालों की जबानी
जादू वाला है रे ये रमइय्या
ओहो ओहो ओहो ओहो ओहो॰॰ओ
हमने सुनी कहानी
गाँव वालों की जबानी
जादू वाला है रे ये रमइय्या
जादू वाला है रे ये रमइय्या
जादू वाला है रे ये रमइय्या
दैय्या रे दैय्या रे
इक पत्थर छूआ तो
झट बन गई फट से लुगईय्या
दैय्या दैय्या दैय्या
दैय्या रे दैय्या रे
इक पत्थर छूआ तो
झट बन गई फट से लुगईय्या
झट बन गई फट से लुगईय्या
झट बन गई फट से लुगईय्या
हे हे भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
भैया रे भैया रे भैया नैया छूआओ ना
इनके पइय्यन से ये नैया छूआओ ना
भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ

भोरी भोरी बतियाँ
सुरतिया सुहानी है
तो बतियों में मत फंस जइय्यो
हम्ममममम
अरे हाँ॰॰आँ
भोरी भोरी बतियाँ
सुरतिया सुहानी है
तो बतियों में मत फंस जइय्यो
बतियों में मत फंस जइय्यो
बतियों में मत फंस जइय्यो
साफ सफाई कर
पाँव धोआई कर
पीछे नैया में बिठईओ
ऐहे ऐहे ऐहे॰॰ऐ
साफ सफाई कर
पाँव धोआई कर
पीछे नैया में बिठईओ
पीछे नैया में बिठईओ
पीछे नैया में बिठईओ
ऐ हे हे भैया रे भैया रे भैया हो॰॰ओ
धुम तक तक
धुम तक
धुम तक
ओ तक धुम तक

ओ ओs ओss ओsssssss
ओssssss ओsssssssss
ओssssssss ओssssssssss
हम भी केवट प्रभु
तुम भी केवट हो तो
भाईचारा हम से निभईओ
प्रभु जी
भाईचारा हम से निभईओ
ओ ओss ओss
नदिया के पार
नदिया के पार लगाएँ तुम्हें तुम
हम को भी पार लगईओ
हाए हम को भी पार लगईओ
भव सागर से पार लगईओ
हो हो भव सागर से पार लगईओ
ऐ हे हे भैया रे भैया रे भैया हो हो॰॰ओ
धुम तक तक
तक तक धुम तक तक
तक तक
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम हूम
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
धुम तक तक
तक तक धुम तक तक
तक तक
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
हूम हूम
देरे ना देरे ना ता ना देरे ना
ओ ओs ओss ओsssssss


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3737 Post No. : 14688

This song from the film Suhaag  (1979) has been waiting in my drafts for a long time now. It is a group song based on Punjabi folk and a popular one at that.

It so happened that when I saw Peevesie’s Mom’s post yesterday on Rekha’s birthday, got an idea in the mind to do a post for Amitabh & Rekhas birthday together with a song of both of them.  There are a lot of songs featuring these two as a couple yet to be posted in the blog.

Somehow I  thought of the song “Naam Re. . . Sabse Bada Tera Naam, O Sheronwaali” from Suhaag, as a trio celebration of Amitabh Bachchan and Rekha’s birthdays plus Navratri.  But when I looked up the movie in the list, this song is already posted by Peevesie’s Mom in 2016. So that choice got ruled out.

Further yesterday was blue day for Navratri, there was a photo session of all ladies in the office, which is the norm all over nowadays in Mumbai offices at least. A colleague made a collage of those photos and put it on the status of the office ladies whatsapp group. It so happened she had mistakenly included one group photograph from another office.

When I pointed it out to her, she said “galti se ho gaya re. . .” . I asked my husband if there was a song with the word ‘galti‘ , he said there was no such song but there is a song with the word ‘bhool‘,  e.g. “Hum Se Bhool Ho Gayee Hum Ka Maafi Dai Do” (‘Ram Balram’, 1980). I remembered the song “Hum Se Ka Bhool Hui Jo Ye Sazaa Hum Ko Mili” (‘Janta Hawaldar’, 1979). But since the song from ‘Ram Balram’ has both Rekha & Amitabh I shared the link to that song in the group. I am appreciated for thinking of a song at the drop of a hat, since we have a Hindi film song for all moments and occasions. I have reliable help in this endeavor, what with my husband being a filmy buff, YouTube etc. 🙂

So back to the song – today is yellow day and in this song at least Parveen Babi can be seen in full yellow, sunny splendour. And it has both Rafi  & Asha Singing for Amitabh & Rekha.  Asha Bhosle in giving playback to Parveen Babi too and Shailendra Singh is doing the honours for Shashi Kapoor. Anand Bakshi is the lyricist for this song composed by Laxmikant Pyarelal. Amitabh Bachchan is in disguise in this song to hide his identity from friend Shashi Kapoor, which is uncovered at the end of the song by Shashi Kapoor. Overall a colourful and enjoyable song to suit a celebratory occasion.

This bhangra song is filmed in the old Blighty’s Hyde Park – London, if I am not mistaken.


Song – Teri Rabb Ne Bana Di Jodi (Suhaag) (1979) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle (for Rekha), Asha Bhosle (for Parveen Babi), Shailendra Singh, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Lakshmikant Pyaarelal
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics

teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne
teri rabb ne banaa di jodi 
tu haan kar ya na kar yaaraa
o yaaraa
ye bole jogi ka iktaaraa ho..oo 

o teri rabb ne banaa di jodi 
tu haan kar ya na kar yaaraa
o yaaraa
yeh bole jogi ka ik taaraa ho..oo 

kya bole teraa iktaaraa
kya bole
o kya bole teraa iktaaraa
mujhe kya lena hai jogi
o jogi ee 
meri shaadi marzi se hogi..ee
ho..oo

kya karne hain ghode haathi..ee
kya karne hain baaraati 
nainon ki is doli mein..ea
chal mujhe bittha le saathi
ke aisi ladki kahaan milti hai
gudiya ki tarah hilti hai
din raat tadapte hain bhanwre
tab ek kali khilti hai
hatt
jaao mujhe jaane do..oo
hatt jaao 
o hatt jaao mujhe jaane do
na khankaao khan khan kangana aa
o kangana
mujhe nahin ban’na tera sajna..aa
ho..oo

pehle kyun aankh ladaayi
gori ki neend churaayi
pehle kyun aankh ladaayi
gori ki neend churaayi
kar ke badnaam kisi ko..oo
banata hai ab harjaayi
iss jatt yamle se darna 
ab tu inkaar na karna
chup kar ke ban ja dulha
ye laathi dekh le varna
mat baandho zabardasti se..ea
mat baandho
o mat baandho zabardasti se
mere sar sehre ki ladiyaan
o ladiyaan 
tumhen lag jaayengi hathkadiyaan..aan
ho..oo 

sach bole duniyaa saari..ee
ye ishq buri beemari
tu ne mera dil todaa..aa
mar jaaun maar kataari
chal chhod isey deewani..ee
mat kar barbaad jawaani
laakhon hain is ke jaise
laakhon mein ek tu raani

saun rabb di main mar jaawaan
o saun rabb di
o saun rabb di main mar jaawaan
ladaaayi thhi ye to jhoothi
o jhoothi..ee
pehen le pyaar ki ye angoothi..ee
ho..oo
teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne
o teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne

o teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne
o teri rabb ne banaa di jodi..ee
teri rabb ne

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने
तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तू हाँ कर या ना कर यारा
ओ यारा
ये बोले जोगी का इकतारा हो॰॰ओ

ओ तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तू हाँ कर या ना कर यारा
ओ यारा
ये बोले जोगी का इकतारा हो॰॰ओ

क्या बोले तेरा इकतारा
क्या बोले
ओ क्या बोले तेरा इकतारा
मुझे क्या लेना है जोगी
ओ जोगी॰॰ई
मेरी शादी मर्ज़ी से होगी॰॰ई
हो॰॰ओ

क्या करने हैं घोड़े हाथी॰॰ई
क्या करने हैं बाराती
नैनों की इस डोली में
चल मुझे बिठा ले साथी
के ऐसी लड़की कहाँ मिलती है
गुड़िया की तरह हिलती है
दिन रात तड़पते हैं भँवरे
तब एक काली खिलती है
हट्ट॰॰ जाओ मुझे जाने दो
हट जाओ
ओ हट जाओ मुझे जाने दो
ना खनकाओ खन खन कंगना
ओ कंगना
मुझे नहीं बनना तेरा सजना॰॰आ
हो॰॰ओ

पहले क्यों आँख लड़ाई
गोरी की नींद चुराई
पहले क्यों आँख लड़ाई
गोरी की नींद चुराई
कर के बदनाम किसी को
बंता है अब हरजाई
इस जट्ट यमले से डरना
अब तू इंकार ना करना
चुप कर के बन जा दूल्हा
ये लाठी देख ले वरना
मत बांधो ज़बरदस्ती से
मत बांधो
ओ मत बांधो ज़बरदस्ती से
मेरे सर सेहरे की लड़ियाँ
ओ लड़ियाँ
तुम्हें लग जाएंगी हथकड़ियाँ॰॰आं
हो॰॰ओ

सच बोले दुनिया सारी
ये इश्क़ बुरी बीमारी
तू ने मेरा दिल तोड़ा॰॰आ
मर जाऊँ मार कटारी
चल छोड़ इसे दीवानी॰॰ई
मत कर बर्बाद जवानी
लाखों हैं इस के जैसे
लाखों में एक तू रानी
सौं रब्ब दी मैं मर जांवाँ
ओ सौं रब्ब दी
ओ सौं रब्ब दी मैं मर जांवाँ
लड़ाई थी ये तो झूठी
ओ झूठी॰॰ई
पहन ले प्यार की ये अंगूठी॰॰ई
हो॰॰ओ

तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने
ओ तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने
ओ तेरी रब्ब ने बना दी जोड़ी
तेरी रब्ब ने


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3736 Post No. : 14682

#the Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # 73 # Aaayo aayo Navratri tyohaar #
———————————————————————-

Season’s greetings and best wishes to all for the Navratri Festival starting today (10 october 2018)!!!

I have mentioned in a few of my earlier write-ups that festivals too bring back many memories and they in turn bring back memories of songs which we have heard years before… in my case ‘years before’ generally means ‘in my childhood days or in those years when I was growing’ 🙂

Today’s song is one such song which normally comes to my mind during celebration of the ‘Navratri festival’ every year. I was under impression that this song must have been posted on the blog earlier, however much to my surprise, this song is mot yet covered till now. And that gives me this opportunity to share this song today on the blog.

I vaguely remember that in our colony where we were staying then (for me after my birth in 1968 to 1984 when I was in eleventh standard :)) during Navratri Festival or Durga Pooja Festival the Durga Pooja Idol would be worshipped in the Colony Club or special ‘pandals’ arranged near the ‘Club Building’ and the ‘Stage’ (meant for the various programs held during the festival). However, unlike the ‘Ganpati Festival’ during which various ‘cultural programs’ would be held, during ‘Navratri’ it was mostly the staging of ‘Ramleela’ for nine/ten days.

I do not have any more special memories except a few songs that were played on the loud speakers and the “Ramleela” which I vaguely remember. Ttoday’s song is one such song that was frequently played on loud speakers during this festival and had been lying dormant in my memories since then.

The song that I am going to present today is from the ‘1971’ movie ‘Johar Mehmood in Hong Kong’.
Going by the date of passing of this movie by the Censor Board I was almost three years old then, when the movie was released. Johar whenever he combined with Mehmood in movies and Mehmood specially for his movies were always a point of discussion among the elders in the family. I remember watching ‘Johar Mehmood in Goa’ and ‘Johar Mehmood in Hong Kong’ with my Uncles. I do not remember if I also watched ‘Johar Mehmood in Kashmir’. These movies had good songs or good entertaining songs, so the songs were also not easily forgettable given their performances on these songs.

“Johar Mehmood in Hongkong” (1971) was produced by Madan Chopra and K.Z. Sheth. It was directed by S.A. Akbar.

It was M.O. Bawazir’s presentation for Mahesh Ashish.

The movie had I.S. Johar, Mehmood, Sonia Sahni, Aruna Irani, Tiwari, Kamal Kapoor, Tuntun, Manorama, Madhumati, Haroon, and Pran. Agha, Mukri, Jr. Mehmood, Polson, Shaikh, B.B. Bhalla, Raj Kishore, Khairati, Murad appear as Guest Artistes in this movie.

This movie was written by I.S. Johar who also wrote the screenplay and dialogues for this movie. Vithal Bankar was the editor for this movie.

Music for this movie was composed by Kalyanji Anandji who were assisted by Babla and where Parte was the arranger and Frank Fernand the Conductor.
There were Six songs in this movie penned by Qamar Jalalabadi (four songs) and two songs are jointly credited to Qamar Jalalabadi and Indeevar (as per HFGK).

Asha Bhonsle, Mohd Rafi, Mukesh, Shamshad Begam, Manna Dey and Usha Timothi gave their voices to the songs in this movie.
As per HFGK Lakshmi Shankar, Usha Khanna and Usha Mangeshkar’s voice has been in one song each, however their names are not mentioned in the titles of this movie (available on YT).

This movie was passed by Censor Board on 04.01.1971.

So far two songs from this movie have been posted on the blog. Today’s song is the third song from this movie to appear on the blog.

Today’s song happens during the ‘Navratri Celebrations’ which all ‘Hindustanis’ living in Hong Kong celebrate every year and send the ‘Garba matka’ to India. Our heroes Mahesh and Ramesh (readers can easily guess who is Mahesh and who is Ramesh) who successfully flee away from jail with other accomplices after giving ‘Jamal ghota’ to Kamal Kapoor, Pran & Co and reach Murad (who is head of the Indian Embassy in the movie I guess) with the ‘secret formula’. Murad advices them that the formula can be easily sent to India in this ‘matka’.

‘Ambe maiyya’ ab hamaari aur hamaare desh ki raksha tere haath hai, desh ke drohi e pujaariyon ko Bharat bhejne se pehle hi khatm kar dena chahte hai, magar Ambe maiyya agar Ramesh aur Mahesh khatm ho jaayen to tu apni chhah bhujaaon se chhah Ramesh aur Mahesh paida kar ke desh ke drohiyon ko chakkar mein daal dena.
Jai Ho …

That is what Ramesh praises to Ambe Maa before the song …

And that is why we have this patriotic garba and seeking the blessings of the goddess to save the mother land and our country …

The movie ends with this song on a happy note where the enemies die their own death and our heroes board the flight for India dancing and enjoying with the ‘secret formula’ in the ‘Garba Pot’.

From today the auspicious festival starts all over India.In Gujarat especially the excitement and preparations for the festival had already begun much earlier when I was there. The ‘garba and dandia’ bhajans and songs had already started playing on in shops, restaurants and public places where the celebrations were to be held.

I had wiitnessed all that during my brief two weeks stay in Gujarat. I have returned back to my work place as per planning and had to travel on Sunday and reaching my destination on this Monday evening >:)I am missing all that excitement a lot now 🙂

Today’s song is sung by Mohd Rafi and Mukesh. And since it involved Singer Mukesh I thought I should consult our Mahesh ji if I can do write-up with this song and he immediately responded that I can ‘go ahead’, thanks to Mahesh ji.

I also take this opportunity to wishing all a very ‘Happy Navratri Festival’ and may it be peaceful and enjoying for all and may the Goddess blessed us all with her blessings and gives us energy to do good for all and fight the evil within and around us …

Let us now enjoy this song composed by Kalyanji Anandji and sung by Mohd Rafi and Mukesh …

Video

Audio

Song-Hey aayo aayo navraatri tyohaar (Johar Mehmood in Hongkong)(1971) Singers-Rafi, Mukesh, Lyrics-Qamar Jalalabadi, MD-Kalyanji Anandji
Chorus

Lyrics

Hey Mai ee ee ee ee ee ee ee ee
Hey jab jab bheer padi bhaktan par
Hey toone suni ee pukaar
Ae Mai ee ee ee ee ee ee ee ee
Jiski rakshaa tu karey
Usey kya maarey sansaar

Usey kya maarey sansaar
hey ae aayo aayo navraatri tyohaar
He re aayo aayo navraatri tyohaar
Ho Ambe maiyyaa
teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar

Hey ae kar de kar de ae
kar de kar de ae
Bhakton ka bedaa paar
Hey ae kar de kar de
Bhakton ka bedaa paar
Ho Ambe maiyyaa

teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar

Ham to baalak tere maata
Aur tu jeewan daata hai
Aur tu jeewan daata hai
Koyi usko chhoo nahin paata
Teri sharan jo aata hai

Teri sharan jo aata hai
Hey ae ae ae
Aayi sinh pe sawaar teri shakti apaar
Tujhe Ambey Jagdambe jag saara jaane re
Ho jag saara jaane re
Aaj apna
Aaj apna
Dikhaa de chamatkaar

Ho o aaj apnaa dikha de chamatkaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Kar de kar de
Bhakton ka bedaa paar
Ho kar de kar de
Bhakton ka bedaa paar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar

Vipadaa mein hai desh hamaara
Tu hi bachaane waali hai
Tu hi bachaane waali hai
Aanchal mein ye deep chhupaa le
Aandhi aane waali hai

Aandhi aane waali hai
Hey ae ae ae
bairi pichhe pade
Hamen ghere khade
Tujhe Ambey Jagdambe jag saaraa jaane re
Ho jag saara jaane re
Deshdrohi ka
Deshdrohi ka
Kar de bantaa dhaar
Ho o Deshdrohi ka
Kar de bantaa dhaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Kar de kar de
Bhakton ka bedaa paar
Ho kar de kar de
Bhakton ka bedaa paar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar

Chaaron khaane chit hai dushman
Usne hamko maan liyaa aa
Usne hamko maan liyaa
Naacho gaao mauj manaao
Maiyya ne kalyaan kiya

Maiyya ne kalyaan kiya
Hey ae ae ae
Aisi devi ne aaj raakhi bhakton ki laaj
Tujhe Ambey Jagdambe jag saaraa jaane re ae
Ho o jag saara jaane re
Nahin bhulenge
Ho nahin bhoolenge tera upkaar

Ho o nahin bhoolenge tera upkaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Aayo aayo navraatri tyohaar
Ho o aayo aayo navraatri tyohaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar
Ho Ambe maiyyaa teri jai jaikaar

————————————————————-
Devnagri Script lyrics(Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————-

हे मई ई ई ई ई ई ई ई ई
हे जब जब भीर पड़ी भक्तन पर
हे तूने सुनी ई पुकार

ए मई ई ई ई ई ई ई ई ई
जिसकी रक्षा तू करे
उसे क्या मारे संसार

उसे क्या मारे संसार

हे ए आयो आयो नवरात्रि त्यौहार
हे रे आयो आयो नवरात्रि त्यौहार
हो अम्बे मैय्या
तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार

हे ए कर दे कर दे ए
कर दे कर दे ए
भक्तों का बेड़ा पार
कर दे कर दे ए
हे ए भक्तों का बेड़ा पार
हो अम्बे मैय्या

तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार

हम तो बालक तेरे माता
और तू जीवन दाता है
और तू जीवन दाता है
कोई उसको छू नहीं पाता
तेरी शरण जो आता है

तेरी शरण जो आता है
हे ए ए
आई सिंह पे सवार तेरी शक्ति अपार
तुझे अम्बे जगदम्बे जग सारा जाने रे
हो जग सारा जाने रे
आज अपना
आज अपना
दिखा दे चमत्कार

हो ओ आज अपना दिखा दे चमत्कार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
कर दे कर दे ए
भक्तों का बेड़ा पार
हो कर दे कर दे
भक्तों का बेड़ा पार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार

विपदा में है देश हमारा
तू ही बचाने वाली है
तू ही बचाने वाली है
आँचल में ये दीप छुपा ले
आंधी आने वाली है

आंधी आने वाली है
हे ए बैरी पीछे पड़े
हमें घेरे खड़े
तुझे अम्बे जगदम्बे जग सारा जाने रे
हो जग सारा जाने रे
देशद्रोही का
देशद्रोही का
कर दे बंटा धार
हो ओ देशद्रोही का
कर दे बंटा धार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
कर दे कर दे
भक्तों का बेड़ा पार
हो कर दे कर दे
भक्तों का बेड़ा पार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार

चारों खाने चित है दुश्मन
उसने हमको मान लिया आ
उसने हमको मान लिया
नाचो गाओ मौज मनाओ
मैय्या ने कल्याण किया

मैय्या ने कल्याण किया
हे ए ए ए
ऐसी देवी ने आज राखी भक्तों कि लाज
तुझे अम्बे जगदम्बे जग सारा जाने रे ए
हो ओ जग सारा जाने रे
हो नहीं भूलेंगे तेरा उपकार
हो ओ नहीं भूलेंगे तेरा उपकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
आयो आयो नवरात्रि त्यौहार
हो ओ आयो आयो नवरात्रि त्यौहार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार
हो अम्बे मैय्या तेरी जय जयकार


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3730 Post No. : 14674

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 25
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ब’ – बाँके तीरंदाज़ जान ले ले ना हो नाराज़ ॰ ॰ ॰

– – – –

अभी ना जाओ छोड़ कर
के दिल अभी भरा नहीं॰ ॰ ॰ 

कब तक हम यही कहते रहें, आप तो छोड़ कर वहाँ चले गए, जहां हमारी आवाज़ भी नहीं पहुँचती।

[Pray till when do we keep saying this, you have left and gone to a place where our voice does not reach you]

– – – –

Skipping the letter ‘फ’ – no more songs available as applicable this series, starting with this letter. We come to ‘ब’.

This song from the obscure 1958 film ‘Sun To Le Haseena’, is an unfamiliar but a very lovely melody from the mind of S Mohinder. The film is a social drama coming from the famous Filmistan Studios, Bombay, and is directed by SP Bakshi. The Geet Kosh lists seven songs for this film. These seven songs are written by four songwriters – Saarshaar Sailiaani, Rahil Gorakhpuri, Anand Bakshi and Kaif Irfani. Today’s song is penned by Anand Bakshi. The music director is S Mohinder. Singing voices are of Rafi Sb and Asha Bhosle.

The cast of actors for this film is listed as Shashikala, Ravindra Kapoor, Agha, P Kailash, Badri Prasad, Randhir, Gulab, Sabita Chatterjee, Kanu Rai, Manju, Manohar Geer, Vitthal Das Panchotia, Madhu Apte, Ramlal, Leela, Bazid Khan, Rajeshwar Singh, Noor, Chandramohan, Pathak, Shantaram, Ravi Tandon, Sundar, Pal.

The leading man Ravindra Kapoor, younger brother of actor Kamal Kapoor, belongs to the Kapoor family, and is a first cousin of the Raj Kapoor generation. Folks will remember Nasir Hussain’s 1971 film ‘Caravan’. In this film, Jeetendra has two assistants / cleaners in his truck business. One is Junior Mehmood, and the other is Ravindra Kapoor. Ravindra Kapoor did not make a successful and popular career in Hindi films as a leading hero. However, he was quite a hit in Punjabi films in 1960s, and was a very popular leading man in that time. Some of his Punjabi films include ‘Sherni’  (1973), ‘Kankan De Ohle’  (1970), ‘Dupatta’  (1969), ‘Mukhra Chan Warga’  (1969), ‘Paun Baran’  (1969), ‘Punjabi Munda’  (1968), ‘Pind De Kuri’ (1967), ‘Khed Preetan Di’  (1967), ‘Neem Hakeem’  (1967), ‘Kunwari’  (1966), ‘Gabroo Desh Punjab De’  (1966), ‘Laiye Tod Nibhaiye’  (1966), ‘Shokan Mele Di’  (1965), ‘Saat Saaliyan’  (1964), ‘Mere Haaniyan’  (1963), ‘Pardesi Dhola’  (1959), ‘Chambe Di Kali’ etc.

From 1970 onwards, he is known better by the name Goga Kapoor. In Hindi films, as per the Geet Kosh listings (till 1980), he has appeared in 20 films (there are more films listed post 1980 when we check online), of which about 7 or 8 are as leading man, opposite to heroines like Shashikala, Ameeta and Indrani Mukherjee. In the remaining appearances, he is in character artist roles. In his later years, he was doing more villain and gangster type roles. He passed away in 2011.

[Note: With tongue in cheek, I reveal my personal connection to this clan. My mother’s second cousin on her maternal side of the family (from Simla) is/was married to Ravindra Kapoor. 🙂 ]

The song is sung by Rafi Sb and Asha Bhosle. It is a lively nok-jhonk exchange between lovers. Only the audio of this song is available, so it is not possible say who has sung it on screen. It could be Ravindra Kapoor and Shashikala, or it could be Agha, and one of the supporting ladies. I request other knowledgeable readers and friends to please add more information about this song and this film, if available.

Listen to this racy song. Peevesie’s Mom commented earlier today that “. . . josh which only Mohd. Rafi could bring to a song no matter who is lip syncing.” So true, the one and only Rafi Sb.
Enjoy this song.

Song – Baanke Teerandaaz Jaan Le Le Na Ho Naraaz  (Sun To Le Haseena) (1958) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Anand Bakshi, MD – S Mohinder

Lyrics 

hoy baanke teerandaaz
jaan le le na ho naraaz
o baanke teerandaaz
jaan le le na ho naraaz
nazron waala teer
maar dil chiir
chhod ye naaz
arre jaa re dhokhebaaz
maut ko de na tu awaaz
arre jaa re dhokhebaaz
maut ko de na tu awaaz
kar doongi main shor
chhed na aur
baaz aa baaz
arre waah re waah
baanke teerandaaz
jaan le le na ho naraaz

maan bhi ja ik baar mila ke aankh zara tu has de
chaahe phir apni zehreeli zulfon se tu das de
haaye das de das de das de
oy
yun na mujhko tok
raasta tu na mera rok
yun na mujhko tok
raasta tu na mera rok
kar doongi main shor
chhed na aur
baaz aa baaz
achha
baanke teerandaaz
jaan le le na ho naraaz

door door se baat mohabbat waali kar le kar le
mujhse kuchh na poochh tujhe marna hai to le mar le
arre mar le mar le mar le
arre waah re waah
waah meri sarkaar
rooth ke hoga kaise pyaar
waah meri sarkaar
rooth ke hoga kaise pyaar
nazron waala teer
maar dil chiir
chhod ye naaz
hoy jaa re dhokhebaaz
maut ko de na tu awaaz

haaye ghazab ki cheez hai tu kyon tadpaaye tarsaaye
yun na mujhko ghoor mujhe kuchh ho na jaaye haaye
aji haaye haaye haaye haaye
haaye haaye
o sadqe main qurbaan
chhod sharmaana meri jaan
o sadqe main qurbaan
chhod sharmaana meri jaan
nazron waala teer
maar dil chiir
chhod ye naaz
jaa re dhokhebaaz
maut ko de na tu awaaz
jaa re dhokhebaaz
maut ko de na tu awaaz

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

होय बाँके तीरंदाज़
जान ले ले ना हो नाराज़
ओ बाँके तीरंदाज़
जान ले ले ना हो नाराज़
नज़रों वाला तीर
मार दिल चीर
छोड़ ये नाज़
अरे जा रे धोखेबाज़
मौत को दे ना तू आवाज़
अरे जा रे धोखेबाज़
मौत को दे ना तू आवाज़
कर दूँगी मैं शोर
छेड़ ना और
बाज़ आ बाज़
अरे वाह रे वह
बाँके तीरंदाज़
जान ले ले ना हो नाराज़

मान भी जा इक बार मिला के आँख ज़रा तू हस दे
चाहे फिर अपनी जहरीली ज़ुल्फों से तू डस दे
हाए डस दे डस दे डस दे
ओय
यूं ना मुझको टोक
रस्ता तू ना मेरा रोक
यूं ना मुझको टोक
रस्ता तू ना मेरा रोक
कर दूँगी मैं शोर
छेड़ ना और
बाज़ आ बाज़
अच्छा
बाँके तीरंदाज़
जान ले ले ना हो नाराज़

दूर दूर से बात मोहब्बत वाली कर ले कर ले
मुझसे कुछ ना पूछ तुझे मारना है तो ले मर ले
अरे मर ले मर ले मर ले
अरे वाह रे वाह
वाह मेरी सरकार
रूठ के होगा कैसे प्यार
वाह मेरी सरकार
रूठ के होगा कैसे प्यार
नज़रों वाला तीर
मार दिल चीर
छोड़ ये नाज़
होय जा रे धोखेबाज़
मौत को दे ना तू आवाज़

हाए ग़ज़ब की चीज़ है तू क्यों तड़पाये तरसाये
यूं ना मुझको घूर मुझे कुछ हो ना जाये हाए
अजी हाए हाए हाए हाए
हाए हाए
ओ सद्क़े मैं क़ुरबान
छोड़ शरमाना मेरी जान
ओ सद्क़े मैं क़ुरबान
छोड़ शरमाना मेरी जान
नज़रों वाला तीर
मार दिल चीर
छोड़ ये नाज़
जा रे धोखेबाज़
मौत को दे ना तू आवाज़
जा रे धोखेबाज़
मौत को दे ना तू आवाज़


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3729 Post No. : 14672

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 24
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

 

‘प’ – प्यार की बातें कोई ना जाने याद तेरी फिर आए ॰ ॰ ॰

– – – –

पल दो पल का साथ हमारा, पल तो पल के याराने हैं
इस मंज़िल पर मिलने वाले

उस मंज़िल पर खो जाने हैं

Yes, we know, and we realize it. But still, it does seem that this साथ was not even justified as दो पल or even one. खो जाने वाली मंज़िल, कुछ बहुत ही जल्दी आ गई. . .

– – – –

Skipping the letters ‘ढ’ and ‘ण’
‘ढ’ – very few songs starting with this letter – either all used, or not applicable to this series.
‘ण’ does not have any song starting with this letter. Made a very interesting discovery as I browsed the Hindi dictionary for words starting with ‘ण’. There is only one word that starts with this letter. More interestingly, the letter itself has uses as a monosyllabic word, and has at least 10 meanings associated. Wow.

So we come to the letter ‘प’ today. And here is a wonderfully lovely song to go with it.

Today’s episode of this series brings up the second song of the film ‘Magic Carpet’ (1964), one of the ‘jaadugar sainyaan’ category of films, which were a popular genre in the 1950s and 60s. Although classified as B/C grade films, this category of films had their own distribution circuits, their own cinema halls where they were exhibited, and a very loyal coterie of audience who would not let go even one of this category without a visit.

The film is produced by AM Bhanji under the banner of Unique Pictures, Bombay and is directed by Babubhai Mistry. In the Geet Kosh, the cast of actors is listed as a very short list – Chitra, Azaad, BM Vyas and Bhagwan. The additional names of actors in this film, as taken from the casting credits in the film (that has now become thankfully available in public domain), are Bela Bose, Dalpat, Bimla Kashmiri, Kesri, Aroon, Maqbool, Radhe Shyam, Arvind Kumar, Mehroo Bai, Bakshi, Master Kishore, Kalla, Rafiq, Sandow, MD, Dawood, Amir, Musa, Julian, Khalil, Rehman, Salim, Zippy and Nagina.

Geet Kosh lists five songs for this film, penned by four poets, Jia Dehlavi, Shakeel Nomaani, Aish Farooqi and Farooque Kaiser. This song is written by Shakeel Nomaani. The music – by Ram Prasad. Yes, he is the same Ram Prasad Sharma, father of Pyaarelal (of Lxmikant Pyaarelal duo) and Ganesh. A brief about this music director is included in the post for the song “Antul Habi Ke Dekho Kabhi. . .“.

The singing voices are of Rafi Sb and Asha Bhosle. On screen, we see this song initiated by Bhagwan Dada, and a lady, whose name, if I may hazard a guess, is Bimla Kashmiri. I could be wrong, and I welcome inputs from more knowledgeable readers and friends, to correct or confirm this guess.

As the song progresses, we also see Azaad and Chitra in the clip. Majority of the performance of the song is by Bhagwan and Bimla Kashmiri. Azaad does not appear to lip sync any of the lines, but Chitra does take up lip syncing in one of the stanzas. So in all, the onscreen performance and mapping to the playback voices, is kind of mixed up in this song.

And so, this song brings up the 24th episode in this series. Listen and enjoy.

Song – Pyaar Ki Baaten Koi Na Jaane Yaad Teri Phir Aaye  (Magic Carpet) (1964) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Shakeel Nomaani, MD – Ram Prasad
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics 

pyaar ki baaten koi na jaane
yaad teri phir aaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

chaand sa chehra zulfen kaali
nazar na lag jaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

dil ko teri tirchhi nazar ne
de diya hai sahaara
dil ko teri tirchhi nazar ne
de diya hai sahaara
jaao aji jhoothe kahin ke
tum na samjhe ishaara
hum shama aur tum parwaane
raaz na khulne paaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
chaand sa chehra zulfen kaali
nazar na lag jaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

kaabu ab dil par nahin hai
gaa rahi hain bahaaren
kaabu ab dil par nahin hai
gaa rahi hain bahaaren
jaise tujhe dulhan banaane
aa rahi hain bahaaren
door ka jalwa dil na maane
dil se nikle haaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
pyaar ki baaten koi na jaane
yaad teri phir aaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

dekho mujhe aise na dekho
kya kahega zamaana
dekho mujhe aise na dekho
kya kahega zamaana
jaayen kahaan teri gali se
koi nahin hai thikaana
meri ada ke o deewaane
kaun tujhe samjhaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
chaand sa chehra zulfen kaali
nazar na lag jaaye
wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye
o wallah tauba meri haaye
allah tauba meri haaye

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

प्यार की बातें कोई ना जाने
याद तेरी फिर आए
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

चाँद सा चेहरा ज़ुल्फें काली
नज़र ना लग जाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

दिल को तेरी तिरछी नज़र ने
दे दिया है सहारा
दिल को तेरी तिरछी नज़र ने
दे दिया है सहारा
जाओ अजी झूठे कहीं के
तुम ना समझे इशारा
हम शमा और तुम परवाने
राज़ ना खुलने पाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
चाँद सा चेहरा ज़ुल्फें काली
नज़र ना लग जाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

काबू अब दिल पर नहीं है
गा रही हैं बहारें
काबू अब दिल पर नहीं है
गा रही हैं बहारें
जैसे तुझे दुल्हन बनाने
आ रही हैं बहारें
दूर का जल्वा दिल ना माने
दिल से निकले हाए
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
प्यार की बातें कोई ना जाने
याद तेरी फिर आए
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए

देखो मुझे ऐसे ना देखो
क्या कहेगा ज़माना
देखो मुझे ऐसे ना देखो
क्या कहेगा ज़माना
जाएँ कहाँ तेरी गली से
कोई नहीं है ठिकाना
मेरी अदा के ओ दीवाने
कौन तुझे समझाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
चाँद सा चेहरा ज़ुल्फें काली
नज़र ना लग जाये
वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए
ओ वल्लाह तौबा मेरी हाए
अल्लाह तौबा मेरी हाए


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3726 Post No. : 14663

Today’s song is from film ‘Shahkaar’ (1947). Very few people must have heard about this film. That is probably because, it was made in 1947- the year of India’s partition. As the year 1947 began, news was circulating about the partition. Like many other industries, film industry was also worried. There was an air of uncertainty. Who will stay and who will migrate was hotly debated in the privacy of homes, studios and clubs. People looked at each others with suspicion. Muslims were worried about their safety in India, in spite of the assurances by Gandhi and Nehru.

Crores of rupees were invested in films. After the second world war started in 1939, lot of Black money was generated and much of it came to film industry. Investors, financiers and producers were worried about half made films. Everybody seemed to be in a hurry to finish his assignment on hand. Due to this the quantity of films increased, sadly at the cost of quality. 1947 saw a record number of films made in 1947- 181 Hindi films, the highest ever since films were made. It took another 40 years to break this record in 1988, when 185 films were made.

Almost 75 to 80 % films of 1947 were obscure and forgotten within a short time.Films like ‘Aisa Kyun’, ‘Atom Bomb’, ‘Barrister’, ‘Beete Din’, ‘Chalte Chalte’, ‘Chandrahaas’, ‘Dehati’, ‘Daulat Ke Liye’, ‘Extra Girl’, ‘Farz’, ‘Gaurav’, ‘Gudiya’, ‘Heera’, ‘Janata’, ‘Jhalak’, ‘Khandaani’, ‘Lalat’, ‘Manmaani’, ‘Mere Bhagwan’, ‘Mohan’, ‘Nai Baat’, ‘Pehla Pyar’, ‘Paro’, ‘Riwaaz’, ‘Shabari’, ‘Shahkaar’, ‘Tohfa’, ‘Toote Di’l, ‘Veerangana’ are some of the films made in 1947. How many of us even know about them? Actually, some of these were films in which well known and major stars of the times had acted. For example, ‘Mohan’ had Dev Anand as hero, ‘Lalat’ was the debut film of Usha Kiran (as Usha Marathe), Prem Adib and Vanmala had acted in ‘Chandrahaas’ etc.

Not that ALL films were bad. Certainly some famous and excellent films providing some milestones of Hindi cinema  were also made in 1947, like ‘Aapki Sewa Mein’ (first playback song of Lata Mangeshkar), ‘Bela’ (all 10 songs by Zohrabai Ambalawali), ‘Dard’ (debut song of Umadevi), ‘Elaan’ (a bold Muslim social film by Mehboob Khan), ‘Jugnu’ (the only film of Dilip Kumar and Noorjehan), ‘Meera’ (all 18 songs by MS Subbulaxmi), ‘Mirza Sahibaan’ (last film of Noorjehan in India), ‘Neel Kamal’ (debut of Raj Kapoor and Madhubala as lead pair), ‘Parwaana’ (last film of KL Saigal), ‘Shadi Se Pehle’ (first duet of Rafi and Lata) and ‘Shehnai’ (epoch making music by C Ramchandra).

Nevertheless partition did have an impact on the film industry, due to the migration of artistes from both countries. Lahore, an important city in the undivided Punjab in the pre-independence days was one of the major film making centres in India. Talented actors and musicians from all Punjab and Sindh area tried their luck in the Cine Industry at Lahore. Nevertheless, the biggest centre of film production was Bombay and it was every aspiring artist’s dream to go to Bombay and shine there.

The film activity at Lahore increased considerably in the early 1940s in terms of film production and music. Those days Lahore was called a supply source for Bombay, as many actors and musicians shifted their base to Bombay from there. In reality, a large number of star performers and music directors of Bombay film industry had their roots in the undivided Punjab. Many started careers in Lahore, some started from Calcutta and some even from Bombay itself. Most who were in Calcutta shifted to Bombay in early 40s ( but it had nothing to do with Partition). The list of such people is very long, but suffice to mention some well known names.

Noorjehan, Pran, KL Saigal, Prithviraj Kapoor and his sons, Shyam, Dilip Kumar, Surinder, Karan Dewan, Dev Anand, Balraj Sahni, Singer Khursheed, Mumtaz Shanti, Veena, Begum Para, Meena Shorey, Suraiya, Manorama, Kamini Kaushal, Shyama (Khursheed Akhtar), AR Kardar, M Sadiq, Suresh (Nazim Ahmed), Amar, Chetan Anand, Jhande Khan, Ghulam Haider, Pt Amarnath and his brothers Husnlal-Bhagatram, Hansraj Behl, S Mohinder, Feroz Nizami, Khursheed Anwar, Khayyam, Vinod, Shyamsunder, Kidar Sharma, Krishna Chander, OP Dutta, Saadat Hasan Manto, Qamar Jalalabadi, DN Madhok, Tanvir Naqvi, Prem Dhawan etc.

Many of the actors and producers used to shuttle between Lahore and Bombay for their work.

And then the PARTITION took place in 1947.

In the communal frenzy, polarisation of artistes took place. Hindus shifted to Bombay and Muslims left for Lahore. But there were some reverse migrations also in this period. One example each is of Sahir Ludhiyanvi who migrated to India, and Deebo Bhattacharya from Calcutta migrated to Karachi and prospered in Pakistan as a successful music Director.

Some of the families got divided, like Mehboob Khan opted to remain in India, but his brother MR Khan remained in Pakistan and worked as a well known producer. Juhi Chawla’s grandfather JC Anand and uncle Satish Anand stayed in Lahore. Consequently they became the pioneers of Pakistan Film Industry. After the divorce, Rafi’s wife also migrated to Pakistan with her children.

At the actual time of Partition some artists were in Lahore for film work. They were BR Chopra, Ramanand Sagar, IS Johar, Gulshan Rai, Omprakash, Jeevan, OP Nayyar, Rajinder Singh Bedi, Naqsh Lyallpuri, Surinder Kaur, Prakash Kaur and Pushpa Hans. They all left Lahore hurriedly and reached Bombay safely.

However this journey was not so safe for one actor – comedian Durga Prasad, known as Durga Mota. He was very fat. In the melee, he reached the Lahore station and somehow entered the train to Bombay. Suddenly a group of mad rioters entered the Lahore station and started killing the travellers. Most people ran helter skelter, but due to his heavy body, Durga Mota could not run and was cut into pieces on the Lahore station platform itself !

Same way many artists from Bombay left for Lahore and ALL of them reached safely.

I have full lists of who migrated, but to put it in short, some of the directors who migrated were,

Syed Shaukat Hussain Rizvi, SM Yousuf, Najam Naqvi, Munshi Dil, Nakshab Jarchavi, M Sadiq, Zia Sarhadi, Sibtain Fazli (of Fazli Brothers), ST Zaidi , Zahoor Raja, Wali Saheb and Manto.

Some of the heroes were- Nazeer, Sadiq Ali, Masood, Sudhir, Santosh, Ratan Kumar, Najmul Hussain, Suresh and Nasir Khan (both came back to India later), Sheikh Mukhtar.

Some of the actors were- M Ismail, Ajmal, Gulam Mohd, Kumar, Ghori, Majeed, Shahnawaz, Himalayawala, Shyam Kumar, Allauddin, Shah Shikarpuri, Charlie, Nazar Faizi etc.

Some of the Heroines were- Noorjehan, Meena Shorey, Khursheed, Zeenat Begum, Asha Posley, Najma, Kalawati, Rehana, Swarnalata, Ragini, Bibbo, Renuka Devi, Geeta Nizami, Maya Devi etc.

Some from the music field were- Khursheed Anwar, Inayat Hussain, Rafiq Gaznavi, GA Chisti, Ghulam Haider, Feroz Nizami, Nissar Bazmi, Nashaad, Tufail Faruqi, Tanvir Naqvi, Faiyaz Hasmi, Iqbal Bano, Premlata etc.

With so many people migrating to Pakistan at a time and the condition of Pakistan Film Industry then, it is a moot question, whether all these migrants could get work there and shine ?

There were 2 types of people who migrated-

  1. Those who had achieved their peaks already in India and
  2. Those who had just started their careers.

Obviously the second group, at least some of them, could do well there eventually.

Some of the successful migrants there were- Noorjehan, Khursheed Anwar, GA Chisti, Nissar Bazmi, Feroz Nizami, Najam Naqvi, Nakshab Jarchavi, Sibtain Fazli, Wali Saheb, Manto, Rashid Atre, Sudhir, Santosh, Asha Posley, Shameem, Najma, Yasmeen, Ragini, Zahoor Shah, Shaikh Iqbal, Himalayawala, Nazar, Rafiq Gaznavi, Tanvir Naqvi, Iqbal Bano etc.

The unfortunate ones were (some of them) – Meena Shorey, Ratan Kumar, M Sadiq, Charlie, Ghori, Kumar, Sheikh Mukhtar, Najmul Hussain, Neena, Kalavati, Maya Devi, Gulam Haider, Nashaad, Premlata etc.

Almost all the artists who shifted to Bombay prior to Partition did very well here.

There was a second wave of Migration in 1955-56, during which many artistes like Veera, Rattan Kumar, Rehana, Mumtaz Shanti, Meena Shorey, Wali Sahib, K Anwar etc migrated to Pakistan.

Partition did some damage to India, but as there was a second line waiting to take over, the impact was negligible. However, Pakistan had to build a new film industry with the help of the migrant artistes in almost all departments of film making. Once this generation ended their career, unfortunately there was not much of a second line to take over in Pakistan.

Here is an excerpt from a book “The Travels of Bollywood Cinema ” by Anjali Geeta Roy, in this connection…….

The rioting of 1947 set in motion irreversible, irrevocable migration. B R. Chopra and I S Johar were planning films in a big way for Lahore but had to run for their lives. Ramanand Sagar left in July, so did Gulshan Rai. Character actor Om Prakash (of Fateh Din fame, an all-time favourite skit relayed for years by Radio Lahore), comedian-bad man Jeevan and many others also left Lahore for Bombay. O P Nayyar recorded his immortal song Preetam Aan Milo/ Dukhia Jiya Bullai, Aan Milo at the His Master’s Voice studio in Lahore. He left Lahore only in 1948 when it became clear that people with the wrong religion were not going to return to their homes on either side of the Punjab. Writer Rajinder Singh Bedi escaped, sitting on top of a railway carriage carrying loads of Hindus and Sikhs out of Lahore. Song-writer Naqsh Lyallpuri began his literary career in Lahore as a journalist but had to leave in 1947. Punjabi singers, the sisters Surinder Kaur and Prakash Kaur, and Pushpa Hans also left Lahore.

Migration in the other direction also took place. Nazir and his wife Swarnlata, Noorjahan and her husband Shaukat Husain Rizvi, character actor Alauddin and many others headed for Lahore. Manto came in January 1948, music directors Ghulam Haider and Khurshid Anwar followed some years later and director M. Sadiq probably in 1969 or 1970. Meena Shori, Khurshid and Mumtaz Shanti also immigrated to Lahore. Some Pakistani actors in Lahore continued to use Hindu filmic names. Santosh Kumar (Musa Raza) and Sudhir (Shah Zaman), the two most famous heroes of the 1950s and 60s represented such practice. On both sides, initially considerable goodwill existed between the two film communities.

Some families were divided. Thus for example, while Nazir shifted to Lahore, his nephew K. Asif stayed on in Bombay. Kardar stayed on but his brother Nusrat Kardar and son Rauf Kardar returned to Lahore. While Suraiya, her mother and grandmother settled in Bombay, many of her other relatives shifted to Lahore. Rafi stayed on to reign supreme in Bombay while his parents and siblings were in Lahore.

There were some cross-religion marriages that created peculiar challenges. Raj Kapoor’s maama (maternal uncle) Mr Mehra married a Muslim, converted to Islam and stayed in Lahore. A unique case of reverse migration took place as well: poet Sahir Ludhianvi (Abdul Hai) left Lahore for India.

In the context of partition and its effect, if one sees, the film ‘Shahkaar’ was an ordinary film. The director of the film, the hero Shah Nawaz and few actors like Nazma, Majid, Mehdi Raza, Maqbool etc. migrated to Pakistan after partition. Obviously these artistes were in a hurry to complete the film, which affected the quality of the film.

The music director was K Datta aka Datta Korgaonkar. There were only 7 songs – all written by Arzoo Lucknowi. The film was directed by S Khalil, who directed 7 films in all in India. Shah Nawaz continued his career in Pakistan by acting in 41 films there (32 Urdu and 9 Punjabi). He died on 18-6-1971 in Karachi. Today’s song is sung by a young Mohd Rafi and Shamshad Begam. Rafi sounds very fresh here.

[Author’s Notes – the lists of names given here are indicative and not exhaustive. Migration period is considered as 1947 to 1970.]
[Acknowledgements – My thanks to Harish Lalwani of Hyderabad-Sindh and Rafiq Ansari of Lahore. Credits – HFGK, ‘Mourning the Nation’ by Bhaskar Sarkar, ‘Partition’ by Kavita Daiyya, “The Travels of Bollywood Cinema ” by Anjali Geeta Roy, Encyclopedia of Indian Cinema and my notes.]


Song-Ye duniya hai sab prem ki (Shahkar)(1947) Singers-Rafi, Shamshad Begam, Lyrics-Aarzoo Lucknowi, MD-K Datta

Lyrics

o o o
o o o
o o o
o o o
o o o
o o o o
o o o o

ye duniya hai sab prem ki
tu prem kiye ja
ye duniya hai sab prem ki
tu prem kiye ja
haan prem kiye ja
duniya mein jiye ja
haan prem kiye ja
duniya mein jiye ja

aa aa aa aa aa
aa aa aa
aa aa aa aa aa
o dharti ke raaja
aa aa aa aa
tere haath mein baaja
tere hath me baaja

o chaand ki raani
aa aa aa
teri mast jawaani,
teri mast jawaani
tu chaand mere dil ka hai
aankhon ka hai taara
mamta ne kiya phoolon mein chhip chhip ke ishaara
sandesh mujhe chupke se pardon mein diye ja
o chaand ki raani
o dharti ke raaja
o chaand ki raani
aaja
aaja
aaja

main aati to hoon
par tu mujhe chhed na dena
main aati to hoon
par tu mujhe chhed na dena
o baanke lutere
o baanke lutere
tu kahin loot na lena
tu kahin loot na lena
haan chhed na dena
mujhe tu loot na lena
haan chhed na dena
mujhe tu loot na lena

aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
mohabbat sharaab aur mohabbat jawaani
mohabaat jawaani
jawaani deewaani

behoshi ke mausam mein
behoshi ke mausam mein
lagaataar piye ja,
lagaataar piye ja
aur yoon hi jiye ja
aur yoon hi jiye ja
aur yoon hi jiye ja
aur yoon hi jiye ja


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3717 Post No. : 14650

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 23
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ड’ – डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये ॰ ॰ ॰

– – – –

दिल तोड़ने वाले, तुझे दिल ढूंढ रहा है
आवाज़ दे तू कौन सी नगरी में छुपा है

But maybe not. जिस नगरी में तुम चले गए हो, वहाँ से आवाज़ इधर नहीं आ सकती। The only sound that remains is the recordings available,

– – – –

Now this song today has a very interesting peculiarity, that was brought to our group’s notice by Bakshish Singh ji. I will come that shortly.

Today’s song, another vintage Chitragupt creation, which has remained kind of obscure and unfamiliar to the listening public. In its time, the music of this film was quite popular on the radio, especially the Mukesh song “Babam Babam Bam Bam Lehri” and the Kamal Barot song “Suna Hai Jabse Mausam Hai Pyaar Ke Kaabil”. The song presented in this post was also heard on the radio, but now it has been unheard for a long time.

Ramu Dada is a film by Sheikh Mukhtar. It is directed by Adarsh for the banner of Adarshlok, Bombay. The main star cast is listed as Sheikh Mukhtar, Jaimala, Prince Saleem, Honey Irani, Sapru, Nilofer, Rajan Haksar, Jagdish Shrivastav and Chand Usmani etc. In this, the name Prince Saleem is the same person as Salim Khan that we are more familiar with – part of the Salim-Javed team of story writers (‘Sholay’ (1975) et al.), father of actor Salman Khan.

Geet Kosh lists 9 songs of this film. Three of these are already showcased on our blog. This post brings on board the fourth song of this film. All the songs are penned by Majrooh Sb and the music is composed by Chitragupt. In this song, Rafi Sb’s voice is accompanied by the voice of Lata ji. On screen, this song is performed by Salim Khan and Jaimala.

Now coming to the interesting peculiarity of this song. This song is one of those that has a slight variation in between the audio and video versions; or in other words, in between the 78 rpm recording and the recording actually filmed. Readers will recall that I discussed another such song earlier in the year – “Rangeen Bahaaron Se Hai Gulzaar China Town” from the 1962 film ‘Chinatown’. This song has a similar peculiarity. The verses noted in the lyrics section below are based on the audio version of this song, taken from the 78 rpm record. That version also supplies the title line for this post, and that is because the Geet Kosh takes this as the original wording for listing. The lines of the mukhda of this song has been modified in the video version.

The mukhda in the audio version is worded as,

Male Voice:
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
Female Voice:
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

In the video version filmed, the mukhda is worded as

Male Voice:
daal bhi de palkon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
Female Voice:
lo na sanam palkon ka naam
preet mein reet badhi jaaye

Please listen to the mukhda rendition in the two versions. When we listen to the audio version, it sounds very normal and correct, nothing is amiss. However, when we listen to the video version, the lines of the mukhda rendition sound somewhat altered and out of sync with the music. The most likely explanation is that these lines have been overlaid on to an earlier version of this song. Meaning that the song was filmed with the version that is present on the 78 rpm records. Then for some reason (unknown at this time), the mukhda lines were re-recorded with the sight variation in words, and then this recording was carefully dubbed onto the existing celluloid reels. However, the dubbing is not perfect. We can clearly make out a slight variation in the pace of music for these lines. And careful examination will also show that the lip sync for the mukhda lines is out of sync.

Having established this variation, however I have not been able to locate any information as to why this change was made, why was this change was so essential and necessary. I request friends and readers to add more information regarding the why of this change.

Meanwhile, check out these variant versions of the song.

(Audio – . . .zulfon ki chhaon. . .)

(Video – . . .palkon ki chhaon. . .)

Song – Daal Bhi De Zulfon Ki Chhaon  (Ramu Dada) (1961) Singer – Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Chitragupt

Lyrics (based on the audio version)

daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

kaahe tera
jalta dil hai bechara
aata nahin
aanchal haath tumhaara
kaahe tera
jalta dil hai bechara
aata nahin
aanchal haath tumhaara
ye rangeen ghata
paa ke hawa
udti jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye

ye kya hua
uljhi chaal tumhaari
dekho na ji
latt phir bikhri hamaari
ye kya hua
uljhi chaal tumhaari
dekho na ji
latt phir bikhri hamaari
na kyun jaaye bikhar
ham se nazar
ladti jaaye
ke daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

duniya kahe
sajna pyaar bura hai
yehi na ho
to ye duniya bhi kya hai
duniya kahe
sajna pyaar bura hai
yehi na ho
to ye duniya bhi kya hai
ye main dekh rahi
chaah teri
badhti jaaye
ke lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये
डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये

काहे तेरा
जलता दिल है बेचारा
आता नहीं
आँचल हाथ तुम्हारा
काहे तेरा
जलता दिल है बेचारा
आता नहीं
आँचल हाथ तुम्हारा
ये रंगीन घाटा
पा के हवा
उड़ती जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये
डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये

ये क्या हुआ
उलझी चाल तुम्हारी
देखो ना जी
लट फिर बिखरी हमारी
ये क्या हुआ
उलझी चाल तुम्हारी
देखो ना जी
लट फिर बिखरी हमारी
ना क्यों जाये बिखर
हमसे नज़र
लड़ती जाये
के डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये

दुनिया कहे
सजना प्यार बुरा है
येही ना हो
तो ये दुनिया भी क्या है
दुनिया कहे
सजना प्यार बुरा है
येही ना हो
तो ये दुनिया भी क्या है
ये मैं देख रही
चाह तेरी
बढ़ती जाये
के लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये
डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3716 Post No. : 14648 Movie Count :

4002

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 22
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ठ’ – ठहर ज़रा ओ जानेमन, ना हाथ लगाना जानेमन ॰ ॰ ॰

– – – –

फिर तेरी याद नए गीत सुनाने आई

Yes, it is a story of every day – a song plays and memories come by. Or sometimes, memories passing thru remind of a song that is so very dear to the heart. That is all that remains now – memories and songs playing hide and seek in the dimly lit bylanes of the mind.

– – – –

The next song in this series comes from the 1976 film ‘Ladki Bholi Bhaali’. And incidentally this film is also making its debut on the blog today. That makes it three in a row today – 🙂 🙂 .

The film was directed by Ashok Roy for Mahesh Chitra, Bombay. The star cast listed for the film is Asha Sachdev, Gautam Sarin, Junior Mehmood, Ramesh Dev, Tarun Ghosh, Anita Guha, Ranveer Raj, Ram Mohan, Lalita Chatterjee, Rupali, Darshan, Krishan Duggal, Baldev Trehan, Manik Dutt, Master Devanand, Heena Kausar, Rakesh Pandey, Snehlata, Bharat Bhushan, and Dheeraj etc.

The film has music by Usha Khanna. Geet Kosh lists four songs for this film, three of which are from the pen of Hasrat Jaipuri. All those three songs are solos in the voice of Asha Bhosle. The fourth song, which is the song presented today, is a duet in the voice of Rafi Sb and Usha Khanna herself. And it is written by Saawan Kumar Tak.

Saawan Kumar has had a good partnership with Usha Khanna. Usha ji has given music to 11 films which have either been directed by Saawan Kumar, or he has written lyrics for them. They were married, but the matrimonial relationship did not last for long. Together they have created such popular hits like “Barkha Rani, Zara Jam Ke Barso“, “Wo Jidhar Dekh Rahe Hain, Sab Udhar Dekh Rahe Hain” (both from ‘Sabak’, 1973) “Teri Galiyon Mein Na Rakhenge Kadam. . .“, (‘Hawas’, 1974), “Sar e Mehfil Mera Imaan Beimaan Ho Gaya” (‘Ab Kya Hoga’, 1977), “Shaayad Meri Shaadi Ka Khyaal. . .“, “Zindagi Pyaar Ka Geet Hai” (both from ‘Souten’, 1983). (I am surprised that this last mentioned song is still waiting to come on board.)

Coming to today’s song, it is picturized on Rakesh Pandey and Asha Sachdev Snehlata, with Gautam Sarin also present in the scene and also lip-syncing some lines. I have not yet seen the film, and so the situation is not clear to me. I request other friends and readers who may have seen this film, to add some background information about the situation in this song.

Song – Thehar Zara O Jaan e mann  (Ladki Bholi Bhaali) (1976) Singer – Mohammed Rafi, Usha Khanna, Lyrics – Saawan Kumar Tak, MD – Usha Khanna

Lyrics

thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann
thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann

arre ja teri to
re re re re ja teri to
chalne waali yahaan teri chaal nahin re haan

thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann
arre thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann

ghabra gai kyon
sharma gai kyon
ghabra gai kyon kyon
sharma gai kyon kyon
darti hoon
sansaar se
is chori chori
waale pyaar se
chal khisak teri to
arre re re khisak teri to
galne waali yahaan teri daal nahin re haan
thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann
thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann

chal ped ke peechhe
mere peechhe peechhe
chal ped ke pichhe
mere pichhe pichhe
bairi mujhko
na sataa
teri neeyat ka
hai pata
chal uff teri to
arre re re uff teri to
ye chhori patne waali hai nahin re haan
thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann
thehar zara o jaan e mann
ja ja na haath lagaana jaan e mann

arre jaa teri to
arre re re jaa teri to
chalne waali yahaan teri chaal nahin re haan
thehar zara o jaan e mann
na haath lagaana jaan e mann
aaaaan thehar zara o jaan e mann
ja ja na haath lagaana jaan e mann

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन
ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन

अरे जा तेरी तो
रे रे रे रे जा तेरी तो
चलने वाली यहाँ तेरी चाल नहीं रे हाँ

ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन
अरे ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन

घबरा गई क्यों
शर्मा गई क्यों
घबरा गई क्यों
शर्मा गई क्यों
डरती हूँ
संसार रे
इस चोरी चोरी
वाले प्यार से
चल खिसक तेरी तो
अरे रे रे खिसक तेरी तो
गलने वाली यहाँ तेरी दाल नहीं रे हाँ
ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन
ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन

चल पेड़ के पीछे
मेरे पीछे पीछे
चल पेड़ के पिछ्छे
मेरे पिछ्छे पिछ्छे
बैरी मुझको
ना सता
तेरी नीयत का
है पता
चल उफ़्फ़ तेरी तो
अरे रे रे उफ़्फ़ तेरी तो
ये छोरी पटने वाली है नहीं रे हाँ
ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन
ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन

अरे जा तेरी तो
अरे रे रे जा तेरी तो
चलने वाली यहाँ तेरी चाल नहीं रे हाँ
ठहर ज़रा ओ जानेमन
ना हाथ लगाना जानेमन
आं॰॰॰ ठहर ज़रा ओ जानेमन
जा जा ना हाथ लगाना जानेमन


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
With this writeup, the blog now has 4000 movies represented in the blog.

Blog Day :

3716 Post No. : 14646 Movie Count :

4000

We in this blog often reach milestones that I describe as “artificial” milestones. These are “artificial” in the sense that we can only be aware of them if we keep track of them. Earlier we were not aware of them.

For instance, the blog has crossed 3700 days of existence. We first became aware of this kind of milestone only on the occasion of the blog reaching 3400 days.

Ever since, we have also had “milestones” like a pair of singers reaching centuries of their duets. For instance, we recently reached 500 duets of Rafi-Asha Bhonsle.

YIPPEE movies and Debutant movies also yield such milestones to us. We reached 1000 YIPPEE movies in the blog and subsequently 1100 YIPPEE movies.

The present milestone pertains to debutant movies. So far we have reached 3999 movies in the blog. This writeup introduces the 4000th movie to the blog. Yes, the blog, with this song, now has songs from exactly 4000 movies.

In the blog, we have songs from every year, beginning from the earliest year (1931) to the latest viz. the current year (2018).

With this song, the blog now has songs from 4000 movies. while most movies are Hindi movies, we also have some songs from other languages, viz regional languages/ dialects movies and even some international movies. Then there are some movies which were either unreleased or whose year of release are not known. The number of such movies being 78.

The decade of 1950s is the most well represented decade in the blog. 1111 movies were released in this decade (from 1951 to 1960) and there were 35 unreleased movies as well in this decade. As many as 1014 movies from this decade are represented in the blog. 1960s is the second most well represented blog. As many as 842 movies (out of 929 movies released this decade, plus 31 unreleased movies and 34 regional movies)are showcased in the blog.

Titles of these movies begin with all letters of Roman Alphabet except X. The letter S is the most common letter in this respect. As many as 489 movies had their titles beginning with S. A comes second with 390 movie titles.

In the earlier years of the blog, we were not keeping track of such matters. It was sometime in july 2016 that our beloved Khyati Bhatt, after receiving her set of HFGK carried out a thorough research on the movies of 1960s. She prepared an excel sheet and shared that with me and Sudhir Jee. That excel sheet had details about the number of movies of 1960s represented in the blog and the number of movies (with their details) that were missing. That was the homework given to Sudhir Jee. That excel sheet mentioned the fact that there were 942 movies in the decade and 695 of them were represented in the blog. So 238 movies of that decade were missing from the blog.

That excel sheet was made and shared with us on 19 july 2016 (8th birthday of the blog). And how well Sudhir Jee coped with this homework. He tracked songs of many of these elusive movies of 1960s and kept introducing these movies to the blog. Now, a little over two years later, we have 843 movies of 1960s represented in the blog. So as many as 139 elusive movies of 1960s have been introduced in the blog after july 2016. Credit goes to Khyati Jee for her research work and then to Sudhir Jee for following up on that research work with his own mission of locating the songs of these elusive movies.

This also gave me an idea that I on my own should carry out similar exercises for the other decades as well. That led to my own excel sheet where I began to keep track of movies of particular years that were covered in the blog and that had not been covered. This list turned out to of great help for me in looking for specific movies, and that made my searches more focused and purposeful.

It was as a result of this exercise that I was aware of the fact that the blog was reaching 3400th song from the decade of 1960s when the blog was on the verge of reaching 3400 days of its existence. That is how I was able to coincide these two rare and special occurences by posting the 3400th song post of 1960s on 3400th day of the blog.

Now, after this focussed exercise of introducing “debutant” movies in the blog on a regular manner, we have reached a stage when introducing more movies from 1950s and 1960s has become tough. 99 movies of 1960s and 134 movies of 1950s are now left to be covered and these movies are not easy to locate. As for earlier decades, availability of movies from these decades is even more limited. 1238 movies were made in 1940s and this blog now has 761 of them. My guess is that we may end up with a figure just above 800 for this decade before we find ourselves unable to locate any more “new” movies from the decade.

As for the decade of 1930s, 177 movies are represented in the blog. Some 931 movies were made in that decade but more than 700 of these movies along with their songs are lost forever, so in effect majority of songs available from the decade of 1930s are already showcased in the blog.

That leaves the decade of 1970s and also beyond as the decades from where most of our remaining unrepresented movies will have to come. !970s was the last decade of the golden era of HFM. It was the decade when I grew up. This decade saw 1327 movies being released. The blog so far has 769 movies of this decade in the blog.

I have decided to go for a “new” movie as the 4000th movie in the blog. This movie is from 1980s though the song itself was recorded in the decade of 1970s. In other words, it is a golden era song which was released after the golden era of HFM was over.

The movie is “Videsh”(1984). It was produced by Sheetal S Johal and Avatar Bhogal and directed by Avtar Bhogal ABC Films International. The movie had Mahendra Sandhu, Shoma Anand, Diljeet Kaur, Iftikhar, Urmila Bhatt, Sudhir, Surendra Nath, Tom Gormley, Sam, Harmeet Singh, Sukhwant Dhadha, Rajendr Kumar Sharma, Surendra Malhotra and above all Prem Kishan. 🙂 and Premnath, with friendly appearances by Satyen Kappu, Chaand Usmani, guest appearance by Paintal. Avatar Bhogal, Seetal S Johal.

The movie had five songs in it. This song is the first song from the movie to appear in the blog ofcourse. The song is a picturised as a get together song cum marriage reception song. The song is sung by Rafi and Pankaj Mitra. Sapan Jagmohan composed the music. This movie had two lyricists (Kulwant Jani and Prem Jallandhari)but the disribution of songs among them is not known.

The song is lip synced by Prem Kishan (in Rafi’s voice) and Mahendra Sandhu (in disguise- I hope I have identified him correctly) in Pankaj Mitra’s voice.

He looks like an ugly version of Rishi Kapoor- that is what a comment in YT says. The commentator may not be aware that this resemblance in not a coincidence. This actor and Rishi Kapoor are sons of siblings. Rishi Kapoor is the son of Krishna Kapoor where as Prem Kishan is the son of Premnath (brother of Krishna Kapoor). So Prem Kishan and Rishi Kapoor are cousins. And that is where this resemlance comes from. Prem Kishan may not have become as successful as his cousin, but let us not forget that he too had his moments in Hindi movies. He was the hero of the blockbuster Rajshree Productions movie “Dulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye”(1977) and the famous song, Khushiyaan hi khushiyaan hon daaman mein jiske was picturised on him.

So, here is this forgotten gem of a song from 1980s. With this song, “Videsh”(1984) makes its debut in the blog and becomes the 4000th movie to get introduced in the blog. The song also has a slower, sad version, whose lyrics are not different from the longer happy version. Both versions are included below.

Today is 3716th day for the blog. 4000 movies in 3716 days means that we on an average introduce one “new” movie to the blog daily. Quite a decent rate, I would think.

PS-The Punjabi words sung by Pankaj Mitra and noted by me may not be accurate. So I request our Punjabi knowing regulars to suggest corrections in the lyrics as applicable.

Video (Happy Version)

Audio (Sad Version)

Song-Meri aankhon mein ik sapna hai (Videsh)(1984) Singer-Rafi, Pankaj Mitra, MD-Sapan Jagmohan

Lyrics

meri aankhon mein ik sapna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
khushnaseeb hain wo log
jinka koi apna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
meri aankhon mein ik sapna hai

pyaar ki aisi mehfil mein
pyaar ki aisi mehfil mein
humko apnon ki yaadein aati hain
poochho pardes waalon se
des ki baatein kya sataati hain
nazron mein aapnon ka
har chehra rehta hai
meri aankhon mein ik sapna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
khush naseeb hain wo log
jinka koi apna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
meri aankhon mein ik sapna hai

ho o o
o
o
doli chadh’deyaan maariyaan heer chikhaan
haaye ae ae
mainu lai chale baabla
lai chale ae ae ae. . . ve. . .
mainu rakh le baabla
heer aakhe
haaye ae ae ae
doli kathh kahaar ne
lai chale ve ae

dil ko mere yaqeen hai ye ae
dil ko mere yaqeen hai ye
hum bhi apnon se milne jaayenge ae
unki baatein sunenge hum
milke baithenge khushiyaan manaayenge
aayegi wo ghadi
dil mera kehta hai
meri aankhon mein ik sapna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
khush naseeb hain wo log
jinka koi apna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
meri aankhon mein ik sapna hai
lallalalala
lallalalala
lallalalala
lallalalala
lallalalala
lallalalala


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2018) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14700 song posts by now.

This blog is active and online for over 3700 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14701

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1147
Total Number of movies covered =4018

Total visits so far

  • 10,885,342 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,627 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: