Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Songs reused again in subsequent movies’ Category


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4446 Post No. : 15897

Songs Repeated in Hindi Films – 23
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

OK, so introducing another popular song that got very quickly reused in a subsequent film. This raunchy item number surprised everyone when it came out for the first time. The film is ‘Inkaar’ from 1977. It was cops and robbers story – B-grade cinema but it was done very professionally, giving some true insight into the normal working of the police force.

This song, which is performed by Helen in the film, became very popular in its time. And the wonder part of this song was / is the voice that has rendered it. The voice is of Usha Mangeshkar. One does not hear her voice in item numbers. Maybe part of a twin dance duet singing. But not an out and out item song. Somehow the selection of his voice for the setting clicked absolutely well. The setting of the song in the original film is a roadside tavern – a desi daaru ka adda. A counter for selling liquor and some chairs and tables for the clients to enjoy their glass that cheers. The dancer, Helen, is very much in the native Maharashtrian attire, wearing the dhoti in the typical lavangi style. The scenario, the persona – the singing voice suited everything to a T.

Fast forward to 1984. The film is ‘Andar Baahar’. This is another cops and robbers tale. Jackie Shroff is a police inspector who has lost his senior partner (role played by Parikshit Sahni) to the bullets of criminals. He vows revenge, and for that he takes permission to pull out a jailed criminal (role played by Anil Kapoor), and enrolls him as his partner, because he can identify the gangster boss. Anil Kapoor, who is a hardened criminal otherwise, has a difficult time adjusting to a role on the other side of the law. So within the very first one or two days, taking advantage of his newly given freedom, he disappears from Jackie Shroff’s home. Jackie is worried, on many counts, and sets out to search for him. Following his instincts he goes to the city red light area and his hunch is proved correct. Anil Kapoor is in a binge of drink and dance with a dancing girl of the area, role played by Jaishree T. And the song that is used in this scene is the iconic Usha Mangeshkar number, repeated from the film ‘Inkaar’.

The reuse is a direct replay without re-recording. The song duration is shorter because only one stanza of the song is utilized. Once again, being a repeat song, this does not appear in the Geet Kosh listings for the latter film. I have retained the credits for the song, from the original film – Majrooh Sultanpuri and Rajesh Roshan. Incidentally the music director for the latter film is RD Burman.

So another popular song reused in a later film. I accidentally ran into this song, as I was searching for another video clip to complete another post. The song “Hum Ko To Yaari Se Matlab Hai” from film ‘Andar Baahar’ has a sad version that was not getting located. I played thru the film in fast forward mode. It was a short clip but I was able to locate it. In the process, the bonus was the discovery of this repeat song that would have otherwise not been located, as it is not listed. A good chance discovery.

Song –  Tu..u..u Mungdaa, Mungdaa Main Gud Ki Dhali  (Andar Baahar) (1984) Singer – Usha Mangeshkar, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Rajesh Roshan

Lyrics

tu..u..u
mungdaa mungdaa
main gud ki dali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali
tu..u..u
mungdaa ha mungdaa
main gud ki dali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali
mangtaa hai to aa jaa rasiyaa
naahin to main ye chali

aapas ki chaal dekhe so lut jaaye
aapas ki chaal dekhe so lut jaaye
tu jis pe naina daal haathon se pyaala satak jaaye
tu jis pe naina daal haathon se pyaala satak jaaye
aashiq apna
mungdaa mungdaa mungdaa
main gud ki dali
kaisa mulga hai re sharmila
tujhse to mulgi bhali
kaisa mulga hai re sharmila
tujhse to mulgi bhali

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————–

तू॰॰ऊ॰॰ऊ
मूंगड़ा मूंगड़ा
मैं गुड़ की डली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली
तू॰॰ऊ॰॰ऊ
मूंगड़ा मूंगड़ा
मैं गुड़ की डली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली
मंगता है तो आ जा रसिया
नाहीं तो मैं ये चली

आपस की चाल
देखे तो लुट जाये
आपस की चाल
देखे तो लुट जाये
तू जिस पे नैना डाल
हाथों से प्याला सटक जाये
तू जिस पे नैना डाल
हाथों से प्याला सटक जाये
आशिक अपना मूंगड़ा
मूंगड़ा मूंगड़ा
मैं गुड़ की डली
कैसा मुल्गा है रे शर्मिला
तुझसे तो मुल्गी भली
कैसा मुल्गा है रे शर्मिला
तुझसे तो मुल्गी भली


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4396 Post No. : 15772

Songs Repeated in Hindi Films – 22
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

I present here a repeat song that is quite different from the string of songs in this series so far. I shall begin by introducing the original song.

The original song is from the 1953 film – ‘Hamdard’. The song has been written by Majrooh Sultanpuri, and the music composition is by Anil Biswas. The original song is in the voice of Manna Dey, and it is already posted on the blog a good eight years ago. That post can be viewed at “Tera Haath Haath Mein Aa Gaya”.

The repeat song, this time appearing in the film ‘Tu Nahin Aur Sahi’ from 1960. The song is the same, but for the latter film, it has been re-recorded. The music director of the latter film is Ravi. The second recording is different, both with regards to the composition, as well as the singing voice. The latter song has been recorded in the voice of Rafi Sb, in a tune that is quite different from the original.

In the latter film, only the mukhda of the song is present. The full song is not presented. It would be interesting to know whether the latter version of the song was recorded as a complete song, or only the lines that are actually present in the film.

So the repeat song has been re-recorded, using a different tune, and in a different voice. And it is only used partially. There surely are other instances in Hindi films, where snippets of songs from earlier films have been used partially. This case is interesting, in that it has been formally re-recorded, different voice, different tune. As far as I can check, it appears that this is the only instance of its kind, in the category of repeat songs.

Here is another very interesting anecdote about this song. There is actually another instance in Hindi films, where these lines appear, albeit equally briefly. The film is ‘Teesri Manzil’ from 1966. The scenario is played out as follows.

The location is again the restaurant of the hotel. Shammi Kapoor, or Rocky, (also Anil) has just finished singing the song – “Tumne Mujhe Dekha Ho Kar Meharbaan”. He is on the seventh heaven, considering that Asha Parekh, or Sunita has come to his performance of this song. Little does he know that the letter that was supposed to reach her the previous evening has just been delivered to her in the restaurant. Of course, knowing the truth, Sunita is livid at the deception played by Anil. And Anil, on the seventh heaven, has completed the song and launches into a monologue, telling the audience, how lucky he is having found love. He reaches the table where Sunita is sitting, and she is in tears. Continuing the monologue, Anil reaches out for her hand, and starts to speak these lines –

Tera Haath Haath Mein Aa Gaya
Ke Chirag Raah Mein Jal Gaye. . .

The unexpected next instant is a shock, as Sunita pulls back her hand and lands a resounding slap on Anil’s cheek.

So a very interesting set of appearances these lines make – from 1953 to 1960 to 1966.

Remembering Rafi Sb today, on his 40th remembrance day.

This snippet also brings back memories of another great performer – Kumkum, who passed away on 28th July, three days ago. In the closing minutes of this film, she makes a decision and leaves her home, to follow the person she loves, no matter that person is a dishonest conman.

Song – Tera Haath Haath Mein Aa Gaya  (Tu Nahin Aur Sahi) (1960) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Ravi
[Note: The music director for the original tune in ‘Hamdard’ is Anil Biswas.]

Lyrics

tera haath haath mein aa gaya
ke chiraag raah mein jal gaye
mujhe sehal ho gayin manzilen
wo hawa ke rulh bhi badal gaye

tera haath haath mein aa gaya

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————–

तेरा हाथ हाथ में आ गया
के चिराग़ राह में जल गए
मुझे सेहल हो गईं मंज़िलें
वो हवा के रुख भी बादल गए

तेरा हाथ हाथ में आ गया


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4396 Post No. : 15770

Songs Repeated in Hindi Films – 21
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

OK, yes, this one too.

And I am very sure most of us would not have heard, or even heard of, the third stanza in this song. Ah yes, that is the wonderful bonus we have from the repeat use of this song. I was not even aware of the existence of a third stanza of this song, before my dear friend Ahsaan Bhai (of Hapur) introduced me to this repeat song in the 1978 film ‘Nasbandi’. That was a few months ago. In wayward manner, i.e. without any proper identification etc., this song is available on you tube. And unless one is aware of what one is looking for, one is bound to miss it.

And the third stanza – I wonder where and how IS Johar was able to lay his hands on the extended version of this song. Is the film availabl somewhere? Food, and quite wholesome food at that, for thought. The repeat use is the original recording in the voice of Rafi Sb. And as such, it is not listed in the Geet Kosh, for the film ‘Nasbandi’.

Definitely, the best of the fast paced super foot tappers sung by Rafi Sb. Listening to this, one can but not cease being amazed in wonder at the spectrum of the range that Rafi Sb has rendered over the near four and a half decades of his career as a playback singer in Indian cinema.

The original song, from the film ‘Mr X’ from 1957. The film is sadly not available, not traceable at present. And so one cannot write about the picturization. However, one thing that Ahsaan Bhai has confirmed with certainty that this song is performed on screen by Johnny Walker, in the original.

The repeat song in the film ‘Nasbandi’ is presented, in original, as a background song. Now, ‘Nasbandi’ is  Johar Films production. And knowing the penchant IS Johar has for spoofing and presenting a near gobbledygook farce of the normal situations, one must see this clip with a barrelful of salt, keeping on the side, all the sensible understanding of the real world, or even the reel world. The fun in his films is very much in-your-face farce.

IS Johar was an acknowledged intellectual and man of letters. Only that his capabilities in this arena got directed towards comedy and fun. One can sense that he is making a film for fun, and in that process he is making fun of a lot of established ideas, and even well known people. He went on to produce many films of this calibre.

Another thing that I want to highlight is his penchant for the motor bike. In practically all his films that I have seen, there is one or more scene of motorbike riding, and in some cases, real dare-devilry motorbike riding, be it ‘Johar in Kashmir’ (1966), ‘Johar and Mehmood in Goa’ (1965), or ‘Johar and Mehmood in Hong Kong’ (1971). In this film too, the same gimmickry appears. This song is all about extreme motorbike riding, with display of driving skills underwater, driving on rail tracks, ascending and descending stair cases, besides the other nominal tricks of motorbike riding. One enjoys the song of course. But one also realizes – it is in the film just for the heck of it. 🙂

Ah but, this post is not about IS Johar and his films. It is the recall of this iconic song sung by Rafi Sb, and as mentioned above, the wondrous discovery of a third stanza of this song.

40 years ago, this divine virtuous voice, departed from this world of the mundane. And the world became lesser so with his departure. The artist that he was, and the humane person that was him, only rarely one finds these two attributes of eminence so pleasantly enmeshed together.

Just like water – it will take shape of whatever container one pours into. And it will take up the color of whatever it is mixed with. That is the artist in Rafi Sb. His voice in the background, almost always sounded as the voice of the actor in front. That is what water does – accepts everything, becomes everything.

Such is the same – as with Rafi Sb.

Amen.

 

Song – Laal Laal Gaal Jaan Ke Hain Laagu  (Nasbandi) (1978) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Majrooh, MD – N Dutta

Lyrics

laal laal gaal
jaan ke hain laagu
o dekh dekh dekh
dil pe rahe kaabu
chor chor chor
bhaag pardesi baaboo. . .

laal laal gaal
jaan ke hain laagu
o dekh dekh dekh
dil pe rahe kaabu
chor chor chor
bhaag pardesi baaboo. . . ah

chor chor chor ye nahin hain maal o zar ke
o mor mor mor ye to hain dil o jigar ke
peele peele peele in ke laal hain niraale
neele neele neele inki ankhdiyon ke pyaale
chor chor chor ye nahin hain maal o zar ke
o mor mor mor ye to hain dil ojigar ke
peele peele peele in ke laal hain niraale
neele neele neele inki ankhdiyon ke pyaale
ajnabi pe bedhadak
khuli sadak chalate hain
chalate hain ye jaadu laal laal gaal
o laal laal gaal
jaan ke hain laagu
o dekh dekh dekh
dil pe rahe kaabu
o chor chor chor
bhaag pardesi baaboo. . . ah

haaye haaye haaye ye nigaahon ka nishaana
o vaaye vaaye vaaye koyi teer kha na jaana
o maan maan maan meri jaan meraa kehana
in ki chaal dhaal ke khayaal mein na rahnaa
haaye haaye haaye ye nigaahon ka nishaana
o vaaye vaaye vaaye koyi teer kha na jaana
o maan maan maan meri jaan meraa kehana
in ki chaal dhaal ke khayaal mein na rahnaa
ajnabi pe bedhadak
khuli sadak chalate hain
chalate hain ye jaadu laal laal gaal
o laal laal gaal
jaan ke hain laagu
o dekh dekh dekh
dil pe rahe kaabu
o chor chor chor
bhaag pardesi baaboo. . . ah

waah waah waah kya haseen hai zamaana
aah aah aah inke dhokhe mein na aana
saath saath saath naachna nazar bacha ke
haath haath haath thaamna jigar bacha ke
waah waah waah kya haseen hai zamaana
o aah aah aah inke dhokhe mein na aana
saath saath saath naachna nazar bacha ke
haath haath haath thaamna jigar bacha ke
ajnabi pe bedhadak
khuli sadak chalate hain
chalate hain ye jaadu laal laal gaal
o laal laal gaal
jaan ke hain laagu
o dekh dekh dekh
dil pe rahe kaabu
o chor chor chor
bhaag pardesi baaboo. . . ah

————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
————————————————

लाल लाल गाल
जान के हैं लागू
ओ देख देख देख
दिल पे रहे काबू
चोर चोर चोर
भाग परदेसी बाबू॰ ॰ ॰

लाल लाल गाल
जान के हैं लागू
ओ देख देख देख
दिल पे रहे काबू
चोर चोर चोर
भाग परदेसी बाबू॰ ॰ ॰

चोर चोर चोर ये नहीं हैं माल ओ ज़र के
ओ मोर मोर मोर ये तो हैं दिल ओ जिगर के
पीले पीले पीले इनके लाल हैं निराले
नीले नीले नीले इनकी अखड़ियों के प्याले
चोर चोर चोर ये नहीं हैं माल ओ ज़र के
ओ मोर मोर मोर ये तो हैं दिल ओ जिगर के
पीले पीले पीले इनके लाल हैं निराले
नीले नीले नीले इनकी अखड़ियों के प्याले
अजनबी पे बेधड़क
खुली सड़क चलाते हैं
चलाते हैं ये जादू लाल लाल गाल
ओ लाल लाल गाल
जान के हैं लागू
ओ देख देख देख
दिल पे रहे काबू
ओ चोर चोर चोर
भाग परदेसी बाबू॰ ॰ ॰

हाय हाय हाय ये निगाहों का निशाना
ओ वाये वाये वाये कोई तीर खा ना जाना
ओ मान मान मान मेरी जान मेरा कहना
इनकी चाल ढाल के ख्याल में ना रहना
हाय हाय हाय ये निगाहों का निशाना
ओ वाये वाये वाये कोई तीर खा ना जाना
ओ मान मान मान मेरी जान मेरा कहना
इनकी चाल ढाल के ख्याल में ना रहना
अजनबी पे बेधड़क
खुली सड़क चलाते हैं
चलाते हैं ये जादू लाल लाल गाल
ओ लाल लाल गाल
जान के हैं लागू
ओ देख देख देख
दिल पे रहे काबू
ओ चोर चोर चोर
भाग परदेसी बाबू॰ ॰ ॰

वाह वाह वाह क्या हसीन है ज़माना
ओ आह आह आह इनके धोखे में ना आना
साथ साथ साथ नाचना नज़र बचा के
हाथ हाथ हाथ थामना जिगर बचा के
वाह वाह वाह क्या हसीन है ज़माना
ओ आह आह आह इनके धोखे में ना आना
साथ साथ साथ नाचना नज़र बचा के
हाथ हाथ हाथ थामना जिगर बचा के
अजनबी पे बेधड़क
खुली सड़क चलाते हैं
चलाते हैं ये जादू लाल लाल गाल
ओ लाल लाल गाल
जान के हैं लागू
ओ देख देख देख
दिल पे रहे काबू
ओ चोर चोर चोर
भाग परदेसी बाबू॰ ॰ ॰


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4201 Post No. : 15387

Songs Repeated in Hindi Films – 15
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

And so, we do get to a song in Saigal Sb’s voice song in this series. Memory serving right, I would have preferred to start the series with this song. But oh well. Actually, we do have a Saigal Sb song earlier in this series. But that song – “Babul Mora, Naihar Chhooto Hi Jaaye”, is rerecorded in Jagjit Singh Chitra Singh voices.

Remembering the memorable singer KL Saigal Sb – it is 73 years today, since this Divine Voice departed from this mortal world. The singer has gone away, his voice, the sound captured in the songs recorded by him, are still alive.

The re-use film is ‘Do Raaste’ (1969) and this song is used as a backdrop in two places in the film. In both scenes, the song is being played from a 78 rpm record on an old styled gramophone. Almost the entire cast of the film gets presented in the two short clips. We see Balraj Sahni, Veena, Kamini Kaushal, Rajesh Khanna, Junior Mehmood and Jayant in the first clip. There is a lady actor sitting with Kamini Kaushal in the first part – is she Kumud Bole? Also, the baby girl with Junior Mehmood – I have seen her in other films also, but I am unable to put a name to her face. Then in the second clip, in addition to the above listed cast, we also have Prem Chopra, Bindu and Mumtaz. And yes, it is Krishnakant who gazes back at us from his perch in the portrait on the wall.

In its time, ‘Do Raaste’ was a popular hit film. Rajesh Khanna was the rising star at that time, plus the music of the film became very popular. Times were when a middle class joint family homes, were presented on screen quite realistically so. The story of the film is a typical loving family scenario, and then we have unhappiness and strife intervene – a new lady joining the household and sows the seeds of step-brotherly misunderstandings. The divide goes to extremes, before things get reformed and patched up. And then it is a joint happy family all over again.

This song appears twice in the film, once at the beginning, when everything is in a relaxed mood, and the household is the blessed ‘nyaara bangla’. And then, this song is presented again close to the end of the film, when all misunderstandings have been removed, and whole family reunites and returns once again to the ‘nyaara bangla‘.

In both the scenes, the song is being played on an old gramophone, which is manually operated. It has a big sound horn attached, as we remember from the old HMV logo. Ah, the pleasures of pure sounds from the 78 rpm records – no electronics, just a very authentic reproduction of the original sound as stored in electric impulses on the shellac. The wonders that were, without the later technologies and advancements. No creation of sound reproduction technology can even come close to the sound of a 78 rpm record playing on an HMV 102 machine – hand cranked, not even electricity to power the turntable. It continues to be a marvel of that age, which is also exemplified by another unique accomplishment – single mike recording with orchestra and multiple singers. The marvels of modern acoustic technology pale in comparison.

The song also brings back the memories of the heady days in the year 2011, going across the months of May through September. The blog was a ‘song-a-day’ platform for Saigal Sb songs. By the time we ended, we had brought on board all the Hindi/Urdu songs of Saigal Sb, which are available in public domain. The mind just cannot believe it is already more than 8 years ago that we went on that exhilarating journey. The joy of getting that done was surely a wondrous taste. But then I also think with some melancholy – that no more Saigal Sb songs are to be posted on our blog. Today’s post in this series is a device that makes us remember and revisit this miracle of nature that was – the voice of Saigal Sb. I take back my words – I would prefer to use ‘is’ instead of ‘was’. I am sure you will agree – for the voice continues to be with us. That peerless, unmatched, incomparable voice, that can only be replayed now.

Our dear Arun ji has mentioned in his previous post – “Door. . . Bahut Door” from yesterday – it was Raj Khosla’s (producer director of ‘Do Raaste’) own childhood memories that probably brought this song into the film. His father loved KL Saigal songs that would often play the records at home on an old gramophone. Those memories were relived by Raj Khosla himself, as he directed ‘Do Raaste’. Wonderful revival, wonderful renewal, wonderful memory stimulant. Thanks Raj Khosla ji, and thanks to Arun ji for bringing in this connect.

The original credits of this song are – lyrics by Kedar Sharma and music by RC Boral. Singing voice of course, is the inimitable Saigal Sb. Listen yet once again to this wondrous original voice – a benefaction of God Himself.

 

Song – Ik Bangala Baney Nyaara  (Do Raaste) (1969) Singers – KL Saigal, Lyrics – Kedar Sharma, MD – RC Boral

Lyrics

ek bangla baney nyaara
ek bangla baney nyaara
rahe kunba jis mein saara
ek bangla baney nyaara
ek bangla baney nyaara

sone ka bangla, chandan ka jangla
sone ka bangla, chandan ka jangla
vishvakarma ke dvaara
vishvakarma ke dvaara
sone ka bangla, chandan ka jangla
vishvakarma ke dvaara
ati sundar pyaara pyaara
ek bangla baney nyaara
ek bangla baney nyaara

————————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
————————————————————

इक बंगला बने न्यारा
इक बंगला बने न्यारा
रहे कुनबा जिस में सारा
इक बंगला बने न्यारा
इक बंगला बने न्यारा

सोने का बंगला चंदन का जंगला
सोने का बंगला चंदन का जंगला
विश्वकर्मा के द्वारा
विश्वकर्मा के द्वारा
सोने का बंगला चंदन का जंगला
विश्वकर्मा के द्वारा
अति सुंदर प्यारा प्यारा
इक बंगला बने न्यारा
इक बंगला बने न्यारा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4178 Post No. : 15355 Movie Count :

4233

Songs Repeated in Hindi Films – 14
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

An iconic song from 1965 – absoute gem, absolutely unforgettable. “Kaanton Se Kheench Ke Ye Aanchal. . . Aaj Phir Jeene Ki Tamanna Hai” from the 1965 film ‘Guide’. Created by the greats of that era – Shailendra, SD Burman and Lata Mangeshkar. And coming from a film directed by Vijay Anand, one is assured that the picturization would be superlative, which it surely is. The song continues to sustain its beauty even after more than five decades. It is such a genuine treat both visually and aurally.

Eighteen years after this song came into being, it was used again in the 1983 film ‘Qayaamat’. This film is one of the plethora of crime-and-punishment films that crowded the screens during the 1980s and 90s. The main roles are played by Dharmendra, Shatrughan Sinha, Smita Patil, Jayaprada and Poonam Dhillon. Dharmendra and Shatrughan Sinha are close friends. But there is a falling out in their friendship, when Dharmendra is sent to jail, and he holds his police officer friend responsible for it. On returning from jail, he seeks to avenge himself for something that he considers as injustice meted out to him.

I have not seen the film and so will not be able to comment on the sequencing of this song within the storyline. Apparently, Jayaparada is the love interest of Dharmendra, and she appears in flashback in the movie. So there is some tragedy also related here. The occasion for the song is the birthday party of Shatrughan Sinha. Dharmendra is calling on a phone line to greet his friend. He finds out that Smita is about to sing a song at the party. He requests his friend to keep the phone line open so that he can listen. Then the song starts. It starts in the party, and almost immediately Dharmendra rewinds to the past where he sees Jayaprada singing in a very picturesque hillside setting. Rest of the song plays out in this flashback, returning to the party just moments before it ends.

Personally speaking, the song and its theme does not seem to fit into the birthday setting or even the hillside flashback interlude. It seems like force fitted, and completely out of place. But then that is just me.

The song has been reused in its original form. It is not re-recorded. So we get to enjoy the original audio, picturized on a different set of actors, in a different setting.

This song was identified and suggested by our dear Satyajit Rajurkar ji, for inclusion in this series. Thanks Satyajit ji.

 

Song – Aaj Phir Jeene Ki Tamanna Hai  (Qayaamat) (1983) Singers – Lata Mangeshkar, Lyrics – Shailendra, MD – SD Burman

Lyrics

ho o o
kaanton se kheench ke ye aanchal

tod ke bandhan baandhi paayal
ho o
koi na roko dil ki udaan ko
dil wo chalaa
aa aa aa aa aa aa
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai

apne hi bas mein nahin main
dil hai kahin to hoon kahin main
ho o o
apne hi bas mein nahin main
dil hai kahin to hoon kahin main
ho o o
jaane kya paake meri zindagi ne
hans kar kaha
haa haa haa aa ha aa
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai

main hoon gubaar yaa toofaan hoon
koi bataaye main kahaan hoon
ho o o
main hoon gubaar yaa toofaan hoon
ko
i bataaye main kahaan hoon
ho o o
dar hai safar mein kahin kho na jaaun main
rastaa nayaa
a a aa aa aa aa
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai

kal ke andheron se nikal ke
dekha hai aankhen malte malte
ho o o
kal ke andheron se nikal ke
dekha hai aankhen malte malte
ho o o
phool hi phool zindagi bahaar hai
tay kar liyaa
a a aa aa aa aa
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai
aaj phir jeene ki tamannaa hai
aaj phir marne kaa iraadaa hai

————————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
————————————————————

हो ओ ओ
काँटों से खींच के ये आँचल
तोड़ के बंधन बांधी पायल
हो ओ
कोई न रोको दिल की उड़ान को
दिल वो चला
आ आ आ आ आ आ

आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है
आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है

अपने ही बस में नहीं मैं
दिल है कहीं तो हूँ कहीं मैं
हो ओ ओ
अपने ही बस में नहीं मैं
दिल है कहीं तो हूँ कहीं मैं
हो ओ ओ
जाने क्या पा के मेरी ज़िंदगी ने
हंस कर कहा
हा हा हा आ हा आ
आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है
आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है

मैं हूँ गुबार या तूफाँ हूँ
कोई बताए मैं कहाँ हूँ
हो ओ ओ
मैं हूँ गुबार या तूफाँ हूँ
कोई बताए मैं कहाँ हूँ
हो ओ ओ
डर है सफर में कहीं खो ना जाऊँ मैं
रस्ता नया
आ आ आ आ आ आ
आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है
आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है

कल के अँधेरों से निकल के
देखा है आँखें मलते मलते
हो ओ ओ
कल के अँधेरों से निकल के
देखा है आँखें मलते मलते
हो ओ ओ
फूल ही फूल ज़िंदगी बहार है
तय कर लिया
आ आ आ आ आ आ
आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है
आज फिर जीने की तमन्ना है
आज फिर मरने का इरादा है


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4010 Post No. : 15117 Movie Count :

4152

Songs Repeated in Hindi Films – 6
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

The heart must have missed a beat – on reading the title of this post. Goodness. . . this wonderful iconic song, 65 years ago – it captured the imagination and the hearts of a generation, nay, many a generation of young hearts in love. This unforgettable song is imprinted on the sands of memory, never to be erased by any winds that may blow, till the end of life.

The golden age of melody was at its peak. The manner in which Shailendra knit together the words and lines of this love song – cannot be and has not been bettered since. The melody and the orchestration conceived by Shanker Jaikishan – the arrangement of the instruments, the preludes, the interludes, the rhythm – everything just perfect in this song. The renditions – Manna Da and Lata – the voices working together seamlessly – rising and falling in unison, and in apposition, complementing, merging – the “aa haa haa” lines going up all the way to the clouds. The lines

pyaar jo toota
saath jo chhoota

receding into the depths of somber apprehensions, and then suddenly a rising declaration of a resolution,

chaand na chamkega kabhi

the rendition volume going up all the way to the moon. The resolve expressed with such a dignified confidence in the nature’s machinations. The moon – no it will never stop shining, and thus, by implication, this love will never be broken, this companionship will never part. And suddenly, instinctively, unknowingly there is a lump in the throat and a warm moisture on the corners of the eyelids. Yes, yes – that is what love is – the poet, the music-waala, the singers – yes, they have got it just right, on the dot. Yes that is what love is, what it ought to be. Such noble souls lived in that golden era – who could feel it right, and conjure up an imagination, combining the words, the music and the sound – and then tell it to us so simply – that no further discourse would be necessary.

I am reminded of another quintessential song from the same film –

ramaiya vasta vaiya
maine dil tujhko diya

And once again, the simplest of words, the simplest verse one can conjure up – and there is no better way, no better words invented, before or since, to say – I love you.

And the scene, the depiction – the conceptualization – a master presenter is at work here. Here is an emotional entanglement coming to fruition in the hearts of two young people, almost at the very bottom of the ladder of social significance. A part time employee at a laundry, who has “borrowed” a suit that has come for cleaning, and his shoes are in tatters. A self employed teacher, who gives basic education to the underprivileged children in the backyard of her own home. But then love does not check on social status, or verify your bank balances, before making a burrow into the hearts. That love is simple. That love is without embellishments. That love is honest and innocent. That simply is love, and it happens, just happens.

The overcast skies, the lashing rains, the amused witness – the chaiwaala (tea seller), the incidental umbrella, the handy tootle that the young man plays, the happenstance of three cheruby toddlers in raincoats – all put together in a scenario that simply cannot now be erased from the memory’s palette.

The emotional expressions of the leading pair are just as consummate and accomplished as the scenario itself. The sharing of the umbrella becomes such a pivotal exchange. The young man offers it to the lady. And she hands it back, seeing him getting drenched. He takes it, but then sees that she is in the same plight, so immediately offers it back to her. She once again takes it, and with a helplessness writ large on her face, sees him getting drenched once again. And then the inevitable happens. With her eyes clenched, and her lips trembling with apprehension, she inches closer to him – dawning of the realization that one must share when there is a need. And the two come close now, holding the same umbrella – realizing that in love, one has to share, one has to hold together, and one has to steady each other against the squall of the winds and outpourings of this ruthless world.

And then the song begins – question by the young man, not specifically directed at her, but at himself too. And the lady answers, for both of them together – “. . . Maaloom Nahin Hai Kahaan Manzil . . .”. One of the supreme examples of cinema at its very best, in telling about emotions that shake a heart when the love is just starting to take baby steps in there. Marvellous . . . simply marvelous – much more than the best of the words can express.

Um. . . kind of got carried away with the original. 🙂

25 years after the release of the original, this song was used once again in the 1979 film ‘Salaam Memsaab’. And the manner of use is so very innovative. A little earlier, back in 1970, when ‘Mera Naam Joke’ was released, at the beginning of part II we see Raj Kapoor at the Bombay Carnival, hosting a bioscope stand, singing “Kehta Ha Joker, Saara Zamaana. . .”. And as he sings, he is operating the bioscope in which we are treated to clips of his earlier films, especially ‘Awaara’ and ‘Shri 420’. It is fun to watch those clips in fast forward mode.

In ‘Salaam Memsaab’, a similar presentation is used. A little background. Radha (role played by Zarina Wahab) and Sunder (role played by Asrani) are two young people, friends and in love. They are the street tamaasha people who sing and dance on the roadside to earn their living. Sunder has high aspirations, and wants to become rich quickly. Radha also has aspirations, but she is averse to making compromises with her principles of honesty and truthfulness. They work together, but this difference in their view of life generates arguments.

Near the beginning of the film, just about half hour into it, Radha chances to see a bioscope man, playing his machine near the Gateway of India. She gets in line and starts watching – she gets in when the song “Pyaar Hua Iqraar Hua Hai. . .” is starting to play. We can see her enjoying the show, and then as the lead pair comes on at the beginning of the song, she gets into a different dreamy dimension of fantasy, and instead of seeing Raj Kapoor and Nargis on the screen, she sees herself and Sunder there, performing the same song, singing and expressing their newly discovered love for each other. She is fascinated, and the entire song is replayed on the screen in front of her, performed now by the two new lovers.

This is a very innovative presentation. In the singing parts of the clip, we can see Radha and Sunder performing, and in the other parts of the clip, the director uses the original footage and scenes. The entire song moves back and forth between the now Radha and Sunder, and the earlier scenes. Very interestingly edited and put together. E.g. when the line “Phir Bhi Rahengi Nishaaniyan” is playing, the scene clips back to the original version and we see the three toddlers with raincoats, toddling through the rain. Readers may recall that in the original version, the three kids are the children of Raj Kapoor – Ritu, Randhir and Rishi. The clip cuts back and forth between the current version, shown in subdued colors and shades, and the original version shown in black and white. Very intelligently designed.

In her dream of wide open eyes, Radha sees herself and Sunder, in an exact image of the hero and heroine on screen. As one watches their movements and expressions, the effort has been made to create an exact replica not just of the scenario, but also of the performance and expressions. You can open up two windows in the video playing software, and play the two songs, this one and the original, side by side. One is amazed by the effort made by Zarina and Asrani to replicate the performance as nearly as possible. Ah, we know it is not Raj Kapoor and it is not Nargis. But still it is a very impressive performance to see.

The film ‘Salaam Memsaab’ is produced under the banner of Roshan Films, Bombay and is directed by Asrani himself. The cast of actors includes Asrani, Zarina Wahab, Ranjeet, Manju Bansal, Rahman, Keshto Mukherjee, Asit Sen, Jugnu, Leela Mishra, Sulochana (Senior), Tom Alter, CS Dubey, Arvind Rathore, Anand Girdhar, Amol Sen, Dilip Tahil, Nilu Arora, Master Jeetu, Yusuf, and Raju, with friendly appearances by Ashok Kumar, Sunil Dutt, Yogita Bali, and Rishi Kapoor. The songs of this film are written by Majrooh Sultanpuri and the music is by RD Burman. Seven songs are listed for this film which have been rendered by Mohamed Rafi, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar and Asha Bhosle.

This song, being a reuse, is not listed in Geet Kosh. And as I mentioned in an earlier episode of this series, it is not easy to track down such re-use songs, unless one has actually seen the film(s). I had also written that since I started this series, I have been getting inputs from many friends, from our bandwagon and also from others in our music lovers group, about such reuse songs. Since these songs are generally not listed, such inputs from friends has really added many interesting reuse scenarios that I was not aware of.

Today’s song was sent in as a suggestion from Anekant ji. He is a regular contributor in our comments section, and I am sure all are familiar with him. Not being aware of this reuse song, I am delighted to get this input from him. A real wonderful song, and a real wonderful reuse after twenty five years – from 1954 to 1979 to 2019 – and forty more, when we are now reading about it once again. 🙂

A reuse that takes you into a fantasy land of a dream of wide awake eyes. I am sure all of us have had some similar experience some time or another in our lives. Apologies for the digression, but I just remembered another such on screen ‘dream of wide awake eyes’ which I just cannot resist mentioning. 🙂 For all those who have seen and remember ‘Chhoti Si Baat’ (1972). Yes, I am referring to the song “Jaaneman Jaaneman Tere Do Nayan”. Amol Palekar is watching the film in a theatre. Onscreen the song is being performed by Dharmendra and Hema Malini. And within a few seconds, Amol Palekar goes into this ‘dream of wide awake eyes’, and through his eyes, we see the song being performed on screen by himself and Vidya Sinha. The reverie is quiet painfully broken as the villain appears at the end of the song and hits the hero with a belt. (Just from that split second profile, my feeling has been that it was actor Manmohan, the villain I mean.)

Ah so, we have a new category of songs to mull over – ‘dream of wide awake eyes’. And I am sure the readers will recall many such songs in Hindi films – yes, we do that a lot. 🙂

Enjoy today’s wonderful reuse treat and let’s wait for the next – what more such entertaining surprises are coming up.

Song – Pyaar Hua Iqraar Hua Hai  (Salaam Memsaab) (1979) Singer – Manna Dey, Lata Mangeshkar, Lyrics – Shailendra, MD – Shanker Jaikishan
Manna Dey + Lata Mangeshkar

Lyrics

pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

kaho ke apni preet ka
geet na badlega kabhi
tum bhi kaho is raah ka
meet na badlega kabhi
pyaar jo toota
saath jo chhoota
chaand na chamke ga kabhi
aaa haaa haaa
aaa haaa haaa
aaaaa haaa haaa
aaa aaa aaa

aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
aaa aaa aaa
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil

rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

raaten dason dishaaon se

kahengi apni kahaaniyan
geet hamaare pyaar ke
dohraayengi jawaaniyan
main na rahoongi
tum na rahoge
phir bhi rahengi nishaaniyaan
pyaar hua
iqraar hua hai
pyaar se phir kyun darta hai dil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
kehta hai dil
rasta mushkil
maaloom nahin hai kahaan manzil
pyaar hua
(aaa aaa aaa)
iqraar hua hai
(aaa aaa aaa)
pyaar se phir kyun darta hai dil
(aaa aaa aaa)

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

कहो के अपनी प्रीत का
गीत ना बदलेगा कभी
तुम भी कहो इस राह का
मीत ना बदलेगा कभी
प्यार जो टूटा
साथ जो छूटा
चाँद ना चमकेगा कभी
आ हा हा
आ हा हा
आss हा हा
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
आ आ आ
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

रातें दसों दिशाओं से
कहेंगी अपनी कहानियाँ
गीत हमारे प्यार के
दोहराएंगी जवानियाँ
मैं ना रहूँगी
तुम ना रहोगे
फिर भी रहेंगी निशानियाँ
प्यार हुआ
इक़रार हुआ है
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
कहता है दिल
रस्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
कहता है दिल
रास्ता मुश्किल
मालूम नहीं है कहाँ मंज़िल
प्यार हुआ
(आ आ आ)
इक़रार हुआ है
(आ आ आ)
प्यार से फिर क्यों डरता है दिल
(आ आ आ)

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4002 Post No. : 15104

Songs Repeated in Hindi Films – 5
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

Coming into the 5th episode of the repeat song series. Here is an example of a straight and simple reuse, as is. The film is ‘Raja Kaka’ from 1973. And the famous drunkard song by Mukesh – from the 1960 film ‘Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere’, has been re-used in this film, without any changes or re-recording. As we listen to this picturization, it is clearly the original song that is simply being replayed in this film.

The song was performed by Balraj Sahni on screen in the earlier film. In this one, actor Roopesh Kumar takes on the role of a drunkard and attempts his own version of histrionics for the same verses. ‘Raja Kaka’ is a film about the relationship between rich industrialist and labour class. During the 1970s, the trade union movement was pretty strong in India, and we have many films in that era that have tackled this subject. In the film, Kiran Kumar and Roopesh Kumar are two very close friends. Both are street smart don type good samaritans, and they are trying to do good for the poor labour community in their area. Kiran Kumar is more suave and Roopesh Kumar is more rustic. As is evident from the video clip, Roopesh Kumar is of the type to get drunk, climb atop a stationary bus, and sing out this song.

Some interesting background into the reuse of this song. Firstly, the music director duo of the two films is the same – Kalyanji Anandji. And with some checking, I can say that possibly the producer of these two films is also the same. As per the Geet Kosh, the production banner for ‘Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere’ from 1960 is Kanwar Kala Mandir and the name of the producer is listed as Bihari Masand. For the latter film from 13 years later, the production banner name is given as TM Bihari (Producers), and no specific name given in the producer column. The name of the producer of the former film and the name of the production banner of the latter film kind of map together, raising the possibility that the two films had the same producers. So having the same music director and the same producer – that is the easiest route to re-use of songs.

This video clip is incomplete. Only one stanza is covered. When viewing the complete film, it seems as if edit cuts or other splicing has reduced the length of the pircturised song, and the song seems to have an abrupt beginning and an abrupt end. I tried checking this in different versions available, but the situation seems to be the same. I have not been able to lay hands on a VHS tape of this film – checking that source may provide some definite information about the duration of the re-used song.

Mukesh’s voice – as always – is a pleasure to listen to. Check out the original song a here – “Haan Gunaah Kiya Hai Huzoor Maine”. When that one was posted, we had the discussion in comments about the correct words of the mukhda of this song. The manner in which it has been rendered, the first two words at times sound like “Haan Bura. . .”, and sometimes they sound like “Haan Gunaah. . .”. That little discussion on the rendition still persists. The readers may make up their minds as they listen to the song.

An iconic Mukesh song, reused in a later film. It sure does help to have the same music director and the same producer. 😉

 

Song – Haan Gunaah Kiya Hai Huzoor Maine  (Raja Kaka) (1973) Singer – Mukesh, Lyrics – KL Pardesi, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics

haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah  kiya hai huzoor maine

samajhti hai duniya sharaabi mujhe
samajhti hai duniya sharaabi mujhe
yeh kehti hai khaana kharaabi mujhe
yeh pehla kiya hai qusoor maine33
haan gunaah kiya hai huzoor maine
haan
thhodi si
pee hai
zuroor maine
haan gunaah  kiya hai huzoor maine

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने

समझती है दुनिया शराबी मुझे
समझती है दुनिया शराबी मुझे
ये कहती है ख़ाना-खराबी मुझे
ये पहला किया है क़ुसूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने
हाँ
थोड़ी सी
पी है
ज़ुरूर मैंने
हाँ गुनाह किया है हुज़ूर मैंने

 

 


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TWELVE years. This blog has over 15900 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15916

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1221
Total Number of movies covered =4362

Total visits so far

  • 13,836,938 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,907 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: