Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘K L Saigal Film songs’ Category


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4285 Post No. : 15533

Divinity remembered today. Divinity – as in the voice of the divine – KL Saigal.

A hundred and sixteen years ago, this day, 11th April in 1904, was born a child who would be a legend within his own lifetime, short as it was, and forever be one. The legend continues to sustain more than a hundred years hence. The sound of the songs rendered by him continue to enchant generation after generation of listeners whose constancy of devotion has not, cannot be influenced by the superfluity of singing voices that have also performed since then. Saigal is Saigal, in his own might, in his own dimension – a voice that has not been matched in its depth, in its sentimental expression, and the effect it has on the minds and hearts of the listeners.

In his obituary, Baburao Patel, the publisher of the iconic ‘Film India’, wrote thus, and I quote a small portion of it,

For a week, after the daily papers flashed the news of Saigal’s death, riots, politics and Pakistan went out of the news and Hindus, the Muslims, the Christians, the Jews, the touchables and the untouchables – one and all reverently discussed the sad and sudden death of Kundan Lal Saigal, the greatest singer the Indian screen has ever produced in its long history of misadventures.

People didn’t merely love Saigal. They revered his glorious voice and called it divine. In his death died the music of millions of souls and it was no wonder to find every person, with a musical ear, a mourner with millions of music lovers all over the country.

Trains, buses, trams, taxis, streets, theatres, parks, race-courses – wherever one happened to be it was the dead Saigal that lived again in the memory of his affectionate fans. Men and women, boys and girls, the young and the old, the rich and the poor – one and all told one another what a great singer Saigal had been an each according to the mould of his mind quoted a different song the greatest memory of the dead artists.

Saigal was the one single person who had given the screen music a rare emotion that soothed the aching souls of people in the travails of modern life.

Millions wept with him when in ‘Devdas’, his unforgettable song ‘Dukh ke din ab beetat nahin’ came from the screen with its agonizing melody and yet in its very agony gave to the millions a rare soothe, for, in Saigal’s rare voice there was pathos and joy, pain and pleasure, a stab and a soothe all at once, wedded to an incomparable melody never before heard on the screen anywhere in the world. Saigal was easily the world’s most emotional male singer.

The one phrase I may take a liberty to add to in this scintillating praise written by Baburao Patel – that it was not only “. . . an incomparable melody never before heard on the screen. . .”, but also “not ever since. . .”.

Back in June of 2017, when I had introduced the song “Nidniya Mori Bairan Oye Hoye Re”, from the film ‘Karwaan e Hayaat’,  (then newly traced film from 1935), I had summarized the story line of the film as follows.

Watching this clip, this film, seems like a journey through time, a journey to another dimension, another world – world that I had not seen ever before. The story of the film is about Parvez, a prince who has a lively and romantic outlook in life. The queen mother arranges for a betrothal for her son, and the prince, fearing the bonds of a matrimonial household and no romance, disappears from the palace and joins a band of gypsies, disguised as one himself, and changes the name to Naazu. This secret is known only to his very close friend and sidekick, Suhail (role played by Bikram Kapoor). There is another side of the story unfolding. The Emir of Tikkim, an adjoining kingdom (role played by Nawab) also fancies the same princess, with whom the queen mother has arranged the alliance for Parvez. He has the princess kidnapped, and as destiny would have it, hides her in the very same camp of gypsies. Parvez encounters the princess in the gypsy camp, and they fall in love. Parvez, who is prone to playful antics and pulling legs of others, does not disclose his true identity, and continues to romance the willing princess. Other complications intervene. The Wazir (prime minister) of the state, traces Parvez to the gypsy camp. The Emir of Tikkim comes to the camp with his soldiers to claim his kidnapped bounty. And Zarina, a beautiful gypsy girl at the camp (role played by Ratan Bai) falls in love with Parvez. All the circumstances rolled together, make for a real fun movie, which is a treat to watch. And the premium icing on the cake of course is KL Saigal, and the songs which were not released on gramophone records.

I bring on board today, another lost song from this film, which was not released in gramophone record. It is another wonderful group song that is presented in the ambiance of the gypsy camp that has been infiltrated by Parvez, masquerading as a commoner. On screen, we see the inimitable Saigal, performing this joie de vivre song of free spirit in the company of the band of gypsies who have arrived to set up another temporary camp in their nomadic travels across the land. Accompanying him on screen are Miss Molina, in the role of Sonia, a gypsy girl, and Pahadi Sanyal in the role of Rahat, a young gypsy man. There is a host of other members of the gypsy clan that join in chorus. In a brief scene, we also see Nemo, in the role of the old gypsy witch, sitting with young girls and reading their palms.

The song tells of the comparison between their life in the forest, and the life of the cities – “Shehron Mein Wo Baat Kahaan Jo Jungle Jungle Aawat Hai”. Listen, view and enjoy this rare original clip from the film, that has been restored to public domain recently.

KL Saigal – the magic continues, the legend sustains.

 

Song – Shehron Mein Wo Baat Kahaan (Karwaan e Hayaat) (1935) Singer – KL Saigal, Molina, Pahadi Sanyal, Lyrics – Hakim Ahmed Shuja Pasha, MD – Mihir Kiran Bhattacharya
Chorus

Lyrics

shehron maa wo baat kahaan jo
jungle jungle aawat hai jo
jungle jungle aawat hai
shehron maa wo baat kahaan jo
jungle jungle aawat hai jo
jungle jungle aawat hai
shehron maa wo baat kahaan jo

baandhe paanv maa painjaniya jab
bhor suhaani aawat hai
baandhe paanv maa painjaniya jab
bhor suhaani aawat hai
har ek chidiya apna gaana
komal sur maa sunaavat hai
har ek chidiya apna gaana
komal sur maa sunaavat hai

mehakat aavat purvaiya
ya mast suhaagan aavat hai
mehakat aavat purvaiya
ya mast suhaagan aavat hai
shehron maa wo baat kahaan jo
jungle jungle aawat hai jo
jungle jungle aawat hai
shehron maa wo baat kahaan jo

pachham maa jab suraj sunehri
kiran jaa ke chhipaawat hai
pachham maa jab suraj sunehri
kiran jaa ke chhipaawat hai
saanjh chadariya kaari odhe
saanjh chadariya kaari odhe
dheere dheere aawat hai
aawat hai
shor macha hai jungle maa ke
raat suhaani aawat hai
shor macha hai jungle maa ke
raat suhaani aawat hai
shehron maa wo baat kahaan jo
jungle jungle aawat hai jo
jungle jungle aawat hai
shehron maa wo baat kahaan jo

prem ki bansi rain hamaari
chaaron oar nachaavat hai
prem ki bansi rain hamaari
chaaron oar nachaava hai
chaand aur taaran ke akaash pe
sunder phool khilaawat hai
toot giri jo koi kali wo
toot giri jo koi kali wo
jugnu ban ke aawat hai
shehron maa wo baat kahaan jo
jungle jungle aawat hai jo
jungle jungle aawat hai
shehron maa wo baat kahaan jo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

शहरों मा वो बात कहाँ जो
जंगल जंगल आवत है जो
जंगल जंगल आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो
जंगल जंगल आवत है जो
जंगल जंगल आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो

बांधे पाँव में पैंजनीया जब
भोर सुहानी आवत है
बांधे पाँव में पैंजनीया जब
भोर सुहानी आवत है
हर एक चिड़िया अपना गाना
कोमल सुर में सुनावत है
हर एक चिड़िया अपना गाना
कोमल सुर में सुनावत है

महकत आवत पुरवैया
या मस्त सुहागन आवत है
महकत आवत पुरवैया
या मस्त सुहागन आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो
जंगल जंगल आवत है जो
जंगल जंगल आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो

पच्छम मा जब सूरज सुनहरी
किरण जा के छिपावत है
पच्छम मा जब सूरज सुनहरी
किरण जा के छिपावत है
साँझ चदरिया कारी ओढ़े
साँझ चदरिया कारी ओढ़े
धीरे धीरे आवत है
आवत है
शोर मचा है जंगल मा के
रात सुहानी आवत है
शोर मचा है जंगल मा के
रात सुहानी आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो
जंगल जंगल आवत है जो
जंगल जंगल आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो

प्रेम की बंसी रैन हमारी
चारों ओर नचावत है
प्रेम की बंसी रैन हमारी
चारों ओर नचावत है
चाँद और तारन के आकाश पे
सुंदर फूल खिलावत है
टूट गिरी जो कोई काली वो
टूट गिरी जो कोई काली वो
जुगनू बन के आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो
जंगल जंगल आवत है जो
जंगल जंगल आवत है
शहरों मा वो बात कहाँ जो


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4201 Post No. : 15387

Songs Repeated in Hindi Films – 15
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

And so, we do get to a song in Saigal Sb’s voice song in this series. Memory serving right, I would have preferred to start the series with this song. But oh well. Actually, we do have a Saigal Sb song earlier in this series. But that song – “Babul Mora, Naihar Chhooto Hi Jaaye”, is rerecorded in Jagjit Singh Chitra Singh voices.

Remembering the memorable singer KL Saigal Sb – it is 73 years today, since this Divine Voice departed from this mortal world. The singer has gone away, his voice, the sound captured in the songs recorded by him, are still alive.

The re-use film is ‘Do Raaste’ (1969) and this song is used as a backdrop in two places in the film. In both scenes, the song is being played from a 78 rpm record on an old styled gramophone. Almost the entire cast of the film gets presented in the two short clips. We see Balraj Sahni, Veena, Kamini Kaushal, Rajesh Khanna, Junior Mehmood and Jayant in the first clip. There is a lady actor sitting with Kamini Kaushal in the first part – is she Kumud Bole? Also, the baby girl with Junior Mehmood – I have seen her in other films also, but I am unable to put a name to her face. Then in the second clip, in addition to the above listed cast, we also have Prem Chopra, Bindu and Mumtaz. And yes, it is Krishnakant who gazes back at us from his perch in the portrait on the wall.

In its time, ‘Do Raaste’ was a popular hit film. Rajesh Khanna was the rising star at that time, plus the music of the film became very popular. Times were when a middle class joint family homes, were presented on screen quite realistically so. The story of the film is a typical loving family scenario, and then we have unhappiness and strife intervene – a new lady joining the household and sows the seeds of step-brotherly misunderstandings. The divide goes to extremes, before things get reformed and patched up. And then it is a joint happy family all over again.

This song appears twice in the film, once at the beginning, when everything is in a relaxed mood, and the household is the blessed ‘nyaara bangla’. And then, this song is presented again close to the end of the film, when all misunderstandings have been removed, and whole family reunites and returns once again to the ‘nyaara bangla‘.

In both the scenes, the song is being played on an old gramophone, which is manually operated. It has a big sound horn attached, as we remember from the old HMV logo. Ah, the pleasures of pure sounds from the 78 rpm records – no electronics, just a very authentic reproduction of the original sound as stored in electric impulses on the shellac. The wonders that were, without the later technologies and advancements. No creation of sound reproduction technology can even come close to the sound of a 78 rpm record playing on an HMV 102 machine – hand cranked, not even electricity to power the turntable. It continues to be a marvel of that age, which is also exemplified by another unique accomplishment – single mike recording with orchestra and multiple singers. The marvels of modern acoustic technology pale in comparison.

The song also brings back the memories of the heady days in the year 2011, going across the months of May through September. The blog was a ‘song-a-day’ platform for Saigal Sb songs. By the time we ended, we had brought on board all the Hindi/Urdu songs of Saigal Sb, which are available in public domain. The mind just cannot believe it is already more than 8 years ago that we went on that exhilarating journey. The joy of getting that done was surely a wondrous taste. But then I also think with some melancholy – that no more Saigal Sb songs are to be posted on our blog. Today’s post in this series is a device that makes us remember and revisit this miracle of nature that was – the voice of Saigal Sb. I take back my words – I would prefer to use ‘is’ instead of ‘was’. I am sure you will agree – for the voice continues to be with us. That peerless, unmatched, incomparable voice, that can only be replayed now.

Our dear Arun ji has mentioned in his previous post – “Door. . . Bahut Door” from yesterday – it was Raj Khosla’s (producer director of ‘Do Raaste’) own childhood memories that probably brought this song into the film. His father loved KL Saigal songs that would often play the records at home on an old gramophone. Those memories were relived by Raj Khosla himself, as he directed ‘Do Raaste’. Wonderful revival, wonderful renewal, wonderful memory stimulant. Thanks Raj Khosla ji, and thanks to Arun ji for bringing in this connect.

The original credits of this song are – lyrics by Kedar Sharma and music by RC Boral. Singing voice of course, is the inimitable Saigal Sb. Listen yet once again to this wondrous original voice – a benefaction of God Himself.

 

Song – Ik Bangala Baney Nyaara  (Do Raaste) (1969) Singers – KL Saigal, Lyrics – Kedar Sharma, MD – RC Boral

Lyrics

ek bangla baney nyaara
ek bangla baney nyaara
rahe kunba jis mein saara
ek bangla baney nyaara
ek bangla baney nyaara

sone ka bangla, chandan ka jangla
sone ka bangla, chandan ka jangla
vishvakarma ke dvaara
vishvakarma ke dvaara
sone ka bangla, chandan ka jangla
vishvakarma ke dvaara
ati sundar pyaara pyaara
ek bangla baney nyaara
ek bangla baney nyaara

————————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
————————————————————

इक बंगला बने न्यारा
इक बंगला बने न्यारा
रहे कुनबा जिस में सारा
इक बंगला बने न्यारा
इक बंगला बने न्यारा

सोने का बंगला चंदन का जंगला
सोने का बंगला चंदन का जंगला
विश्वकर्मा के द्वारा
विश्वकर्मा के द्वारा
सोने का बंगला चंदन का जंगला
विश्वकर्मा के द्वारा
अति सुंदर प्यारा प्यारा
इक बंगला बने न्यारा
इक बंगला बने न्यारा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3471 Post No. : 13935

Today is an important day, maybe one of the most important day in the annals of Hindi film music. Today, 18th January, is the day the legendary Saigal Sb completed his mortal journey and departed from this world. After so much that has been written about him, any more contributions would simply be repetitions. But then, no matter how much we may write about him and his singing, it will never ever be able to express the complete emotions about him, and his voice. For one cannot fathom in words and language, that which is a gift of divine.

Ah yes, we can add something to the celebrity eminence of this occasion and this celebration. Readers and regulars are aware that the erstwhile considered lost film ‘Kaarwaan e Hayaat’ of 1935 vintage, has been traced and is now available. Today, I bring one more gem of an unheard song, for the listening pleasure of the multitude fans and lovers of Saigal Sb’s voice.

This song is a duet that Saigal Sb sings in accompaniment with Rajkumari. It is important to highlight that this Rajkumari is not the singer Rajkumari that most music lovers are familiar with. This is the actress-singer Rajkumari, who is also known by the name Rajkumari Kalkatta. (राजकुमारी कलकत्ता). In this film, she plays the role of the Shahzaadi – the Princess of Vijaypore. And yes, she is singing for herself in this song. The playback singing had not yet been implemented, and all songs were recorded live in the voices of the actors themselves.

To set the context of this song, let me add a brief of the storyline of the film.

Parvez (role played by KL Saigal) is the prince and heir apparent to the throne in his kingdom. However, he is less interested in the throne and becoming a king. He fancies an independent life and is seeking love, which is not a feasible thing to accomplish within the constraints of the palace life. And then the Queen Mother (role played by Shyama Zutshi) announces his betrothal with the Princess of Vijaypore. Considering this to be a setback to his life and dreams, Parvez quietly leaves the palace and goes incognito. He dresses up as a ‘banjaara’, changes his name to Naaju, and joins a band of travelling gypsies, in an effort to escape a marriage and a king’s life that he is not interested in. This secret is known only to his closest friend and sidekick, Suhail (role played by Bikram Kapoor), who is the son of the state’s prime minister (role played by Hamid).

To project a picture of normalcy, the palace keeps this news under the folds, that the prince has disappeared. As part of the matchmaking process, the Princess is supposed to visit the palace. The Queen Mother is unable to postpone this occasion. Efforts are being made to trace the Prince, and the Princess is given a go ahead to visit the palace per the agreed upon schedule.

But there is mishap waiting to happen. The Emir of Tikkim, another neighboring state, also wants to marry the same Princess. He has the Princess kidnapped as she is traveling to the palace. However, the fate intervenes in an interesting manner. The Emir has planned to hide in a safe place, within a group of people where no one would suspect. As fate would have it, he brings the Princess to the same band of gypsies, where Parvez is also hiding, masquerading as Naaju.

This congruency of fate puts Naaju (alias Parvez) and the Princess in each other’s company, and they fall in love. However, the secret identity of Naaju is not revealed to the Princess (till the end of the film). She believes she is in love with a handsome gypsy who sings very well.

In this clip, the amorous overtures of this pair of love birds are continuing. They are at the gypsy camp. The Princess had heard the singing of Naaju. She falls in love with this voice, and calls for him to visit her. That is when this song happens.

This song is a set of four couplets of a ghazal. Both the Princess and Naaju, are expressing how the love for the other in their hearts is giving them sleepless nights and aches in the heart. The exchange progresses somewhat as follows,

ab kaise chhupaaun main dil ki baat
kaati tadap kar saari raat

Pray tell me how
I am not able to contain within
The matter of heart that so engage me
I am having sleepless nights
I spent time writhing with pain in my heart

ulfat mein teri kitna roya
bin saawan aayi barsaat

I am faring no better, o dear one
My eyes are weeping
Being separated from my love
It is as if the monsoon rains
Have descended into my eyes
When it is not even season for rain

kisi ke ek hi naghme ne ashkbaar kiya
sukoon e qalb liya gham se hum-kanaar kiya

It is just one song that I heard
That has made me shed tears (of longing)
My peace and tranquility has been removed
And am now connected with sorrows (of separation)

na taab e zabt hai mujhko na taaqat e fariyaad
khizaan ne gulshan e hasti ko be-bahaar kiya

My sense of restraint and my composure is lost
I have lost my power to even make an entreaty
The autumn has descended
Upon the garden of my being
And has made it bereft of spring

Let us listen to this rare treat of Saigal Sb’s voice. A song that has so far been considered lost, is now being shared for the pleasure of all music lovers.

[Ed Note: At the end of the clip, it appears as if the song is abruptly cut off, and possibly it is not complete. However, I have checked with the copy of the film booklet, which has so graciously been shared with me by Harmandir Singh ji ‘Hamraaz’. On referring to this booklet for checking the completeness of the lyrics, it is determined that this song is complete, with just a tiny blip at the end.]

 

Song – Ab Kaise Chhupaaun Main Dil Ki Baat  (Kaarwaan e Hayaat) (1935) Singer – Rajkumari, KL Saigal, Lyrics – [Unattributed], MD – Mihir Kiran Bhattacharya

Lyrics

ab kaise chhupaaun main dil ki baat
ab kaise chhupaaun main dil ki baat
kaati tadap kar saari raat
kaati tadap kar saari raat
ab kaise chhupaaun main

ulfat mein teri kitna roya
ulfat mein teri kitna roya
bin saawan aayi barsaat
aaa aaa aaa
bin saawan aayi barsaat
ab kaise chhupaaun main dil ki baat

kisi ke ek hi naghme ne ashkbaar kiya
kisi ke ek hi naghme ne ashkbaar kiya
sukoon e qalb liya gham se hum-kanaar kiya
sukoon e qalb liya gham se hum-kanaar kiya

na taab e zabt hai
mujhko na taaqat e fariyaad
na taab e zabt rahi
mujhko na taaqat e fariyaad
khizaan ne gulshan e hasti ko be-bahaar kiya
khizaan ne gulshan e hasti ko be-bahaar kiya

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

अब कैसे छुपाऊँ मैं दिल की बात
अब कैसे छुपाऊँ मैं दिल की बात
काटी तड़प कर सारी रात
काटी तड़प कर सारी रात
अब कैसे छुपाऊँ मैं

उल्फ़त में तेरी कितना रोया
उल्फ़त में तेरी कितना रोया
बिन सावन आई बरसात
आ आ आ
बिन सावन आई बरसात
अब कैसे छुपाऊँ मैं दिल की बात

किसी के एक ही नग़मे ने अश्कबार किया
किसी के एक ही नग़मे ने अश्कबार किया
सुकूने क़ल्ब लिया ग़म से हम-किनार किया
सुकूने क़ल्ब लिया ग़म से हम-किनार किया

ना ताब ए ज़ब्त रही मुझको
ना ताक़त ए फरियाद
ना ताब ए ज़ब्त रही मुझको
ना ताक़त ए फरियाद
ख़िज़ाँ ने गुलशन ए हस्ती को बे-बहार किया
ख़िज़ाँ ने गुलशन ए हस्ती को बे-बहार किया


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

A century post – and a discovery of monumental proportions. Things cannot get more rare, and better, than this.

We are at a century marker with this post – 13,300 – thirteen thousand three hundred to be exact. Atul ji and I exchanged some thoughts on whether to hold back this important discovery for a bigger, more major milestone up ahead. But then we decided that the wait of some more months will be too much. Let us introduce this discovery at 13,300 itself, and then we will have a few more opportunities to bring on other parts, other songs of this discovery.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.

‘baalam to pe sabar padey, moraa maikaa chhudaaye deenhon raam’

“O dear sweetheart, you have made me relinquish my mother’s home, hope you are now pleased and satisfied”

More than ‘Gham diye mushtaqil kitna naazuk hai dil (Shahjahan). . .’, and ‘Jab dil hi toot gaya(Shahjahan). . .’, this unfinished song is a much more fitting signature song that suddenly defines the totality of Saigal Saab’s essence of spirit, and sums up his entire life in terms of the most relevant event of human existence – the final departure.
Read more on this topic…


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.

Today’s write up is different from the normal format / content of Saigal Saab’s songs, that we are discussing on this blog. (I am in travel today, and have limited access to resources and time. I shall be back tomorrow.)
Read more on this topic…


We have been discussing one K L Saigal song as the first song of this blog for the last three months, and now we have reached a stage when we have almost exhausted all K L Saigal movie songs to be discussed. Now only the non movie songs (about 20 odd) are yet to be discussed. Within one month, we can expect to have all the available K L Saigal songs to be covered in this blog. And this is something we can really be proud of.
Read more on this topic…


“Kurukshetra” (1945) is one of the lesser known K L Saigal movies, as far as I am concerned. This movie had actors like K L Saigal. Nawab Kashmiri, Shaamlee, Udwwadia, Biman Bannerji, Radha Rani,Ajit,Tara,Agha Mehmood Kashmiri etc. This movie was directed by Rameshwar Sharma.
Read more on this topic…


Out of 110 movie songs sung by K L Saigal , 106 are available and 100 of them have been discussed in this blog. Searching for the 6 remaining songs not yet discussed in like searching for a needle in a haystack. After careful search, it has been revealed that this particular song from “Krorepati”(1936) had so far escaped from being posted. 😀
Read more on this topic…


Typically our readers send us farmaishes of songs and we in this blog struggle to fulfil all these farmaishes. And it is my fond wish that a day will come when the shoe will be on the other foot and our readers will struggle to think of songs as farmaishes. 😀
Read more on this topic…


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over FOURTEEN years. This blog has over 17800 song posts by now.

This blog is active and online for over 5000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2023) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

17808

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1365
Total Number of movies covered=4740

Total visits so far

  • 15,844,325 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,969 other subscribers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 5000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: