Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Sahir Ludhianvi


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws

Blog Day : 4116 Post No. : 15269

Here is that date again.

The 25th of October is a date that many Hindi film lovers, and lovers of shaayari, remember with some pain. For it was on the 25th of October 1980 that one of the tallest figures of the industry, and certainly of the world of poetry, bade farewell to us.

Sahir Ludhianvi.

I’m usually careful with my choice of adjectives, especially when using them in the superlative. But in the case of Sahir, I don’t have the slightest hesitation in saying “one of the tallest”. For he comfortably satisfies this criterion.

There have been more famous figures in the industry.

And there have certainly been more popular and liked figures in the industry. If anything, Sahir, with his uncompromising nature, and and ego and mood to match, wasn’t the easiest person to get along with.

And yet, when it comes to stature, that too in his particular field, Sahir was truly a giant.
Without belittling any of the others who also produced outstanding work in the form of lyrics, Sahir always seemed to be in a league of his own.

They say that an actor is not real – after all, it is his job to act. He is only putting on a show. Which is one reason Kishore Kumar preferred singing to acting. He felt a singer can put his heart and soul into a song, whereas an actor’s job is to pretend.

A lyricist goes a step further than even a singer.

While a singer can put his heart and soul into a song, he does not create it. He only renders it.

The text comes from the lyricist.

And therefore the lyricist has the best chance of putting his heart and soul into his creation. He talks to his audience through his lines. He can use his poetry as an outlet for his thoughts, his feelings, his joys and his frustrations.

And I feel no one did this better than Sahir.

With Sahir, what you saw was what you got.

Sahir was pretty much an open book in terms of his preferences, his likes and dislikes. Nothing duplicitous or fake about him. He had strong views on certain topics, and he had absolutely no qualms about expressing them.

He even got into trouble early in his life with the Government of Pakistan for this reason – and fled Lahore (and thus, Pakistan) to come to India in 1949.

Imagine if this had not happened. Imagine what might have been lost to us.

Whatever issues Indians might have with the Government of Pakistan, I thank the Pakistan Government, on behalf of all Indians, for creating an “enabling” environment for Sahir to move to India. 🙂

And Sahir never looked back.

From “thandi hawayen” (Naujawan-1951), the song that got him noticed, to “pal do pal ka saath hamaara” (The Burning Train-1980), one of the last films for which he wrote lyrics, Sahir was one of the most highly regarded lyricists of his time.

I remember saying this before. When Sahir passed away, I only knew his name as a lyricist. In those days, still a teenager, I had limited knowledge of song details. I’d know the song, and the singer. Yes, some chance I’d know the composer, but unless I’d listened carefully to the lyricist’s name while listening to it on radio, not much chance I’d know the lyricist. In those days, to be honest, I enjoyed songs without knowing whether it was a Majrooh or Sahir or Shailendra or Hasrat Jaipuri song.

With this limited knowledge, I read the obituary on Sahir in the Illustrated Weekly of India in 1980. It was a fairly long obituary, and naturally many of his songs were mentioned.

That was when it hit me.

Oh, “aage bhi jaane na tu” was Sahir’s?

And “ye raat ye chaandni phir kahaan”?

Oh, and “udey jab jab zulfen teri” also?

And “abhi na jao chhod kar”?

And “zindagi bhar nahin bhoolegi wo barsaat ki raat?”

And “tu Hindu banega na Musalmaan banega”?

Oh, and “jeevan ke safar mein raahi” also?

And “tadbeer se bigdi hui taqdeer bana le”?

There were many more – and each one was a song I knew, a classic. Yet, such was my pathetic knowledge at the time of who the lyricist was, that I never realized these were all Sahir.

At that time, if you’d asked me to mention a few Sahir songs, I’d have come up with Pyaasa and Kabhie Kabhie songs. These I always knew as Sahir songs. But I am ashamed now to think of how ignorant I otherwise was.

It was only at that moment I realized what a legend Sahir had been. And what the world had lost.

After that, I paid a lot more attention to the lyricist, while listening to songs.

And often it was Sahir.

Much later in life, I read that it was only on Sahir’s insistence that All India Radio itself started mentioning the name of the lyricist also, in its radio programmes.

It was not only the name of the lyricist, but also the lyrics themselves, that I started paying attention to.

And that is when I realized that Sahir’s lyrics were different.

They were deep, they conveyed an emotion that came from the heart – and often a strong emotion at that. They were not the “baith ja, baith gayi, khadi ho ja, khadi ho gayi” types.

If today lyrics are a very big, in fact the biggest, part of my love for a song, it is entirely due to Sahir. I listen to lyrics carefully today – no appreciation of a song is complete for me, without appreciating the lyrics.

Whether Sahir was writing romantic poetry (“abhi na jao chhod kar”) or mocking the government for its failures (“cheen-o-Arab hamaara”), whether he was lamenting the state of society (“jinhe naaz hai Hind par wo kahaan hain”), or trying to uplift those seemingly with no hope (“wo subah kabhi to aayegi”), whether he was exhorting the oppressed to fight for their rights (“ponchh kar ashq” , “na munh chhupa ke jiyo”), or showing a mirror to society about its treatment of women (“aurat ne janam diya mardon ko”), whether he was trying to promote communal harmony (“tu Hindu banega na Musalmaan banega”), or talking about the futility of war (“khuda-e-bartar”), every single time Sahir’s lyrics tugged at your heart strings.

Not just because the poetry was beautiful and the lyrics powerful (which they absolutely were), but because you could feel that every word was written with heart and soul. No wonder it went straight from Sahir’s heart to our hearts.

You could feel Sahir’s anguish and despair when he says “ye duniya agar mil bhi jaaye to kya hai”. Or his cynicism when he says “aasmaan pe hai khuda aur zameen pe hum, aajkal wo is taraf dekhta hai kam”.

At the same time, you could feel the romance in the air, with “tum agar saath dene ka waada karo” and “parbaton ke pedon par”. Just listen to poetry like “thehre thehre paani mein, geet sarsaraate hain….bheege bheege jhonkon mein, khushbuon ka deraa hai”. Waah!
And “abhi na jao chhod kar”, one of my alltime favourites, and surely one of the most perfect songs ever in every respect.

Sahir’s poetry for the hurt felt by the jilted lover was no less powerful. “Jaane wo kaise log the jinke pyaar ko pyaar milaa”. Or lines like “laut rahi hain meri sadaayen, deewaaron se sar takra ke….haath pakad kar chalne waale, ho gaye rukhsat haath chhuda ke (sad version of in hawaon mein)”. And of course, “chalo ek baar phir se ajnabi ban jaayen hum dono” with lines like “wo afsaana jisey anjaam tak laana na ho mumkin, usey ek khoobsoorat mod dekar chhodna achha”.

Then you have the Barsaat Ki Raat qawwalis. Roshan’s masterpiece “na to karwaan ki talaash hai” merging into “ye ishq ishq hai ishq ishq” is one of the greatest ever compositions in Hindi cinema, with Sahir’s contribution in lyrics being no less significant. With lines like “jo dawaa ke naam pe zeher do, us chaaraagar ki talaash hai”.

I can go on and on. Dharamputra, Taj Mahal, Aaj Aur Kal, Mujhe Jeene Do, Chitralekha, Kaajal, Waqt, Neel Kamal, Humraaz, Bahu Begum, Aadmi Aur Insaan. Each one with memorable lyrics. One of my favourites is “poochhe koi ki dard-e-wafaa kaun de gaya, raaton ko jaagne ki sazaa kaun de gaya…kehne se ho malaal, to hum kya jawaab dein….duniya kare sawaal, to hum kya jawaab dein”.

Although Sahir was less productive in the 70s, he still came up with poetry that reminded us of Sahir of yore. The 70s was a decade where poetry began steadily losing ground to more “chaalu” lyrics. Urdu also began losing ground in the process.

This was a development that Sahir could not prevent, but did leave him disillusioned. His “main pal do pal ka shaayar hoon” very correctly represents his then state of mind. He continued to write though, but mostly for the Chopra family’s films, for films like Karm, Trishul, Insaaf Ka Tarazu, Kaala Patthar and The Burning Train.

Since Sahir started as a poet, and moved into film song lyrics, the sense of poetry comes across strongly in his lyrics. Much like with Kaifi Azmi.

So much for Sahir’s poetry. No one can do justice to it in one article. I’ve barely scraped the surface.

But what really makes me put Sahir on a different pedestal altogether is not the QUALITY of his poetry, but the CONTENT of his poetry.

Clearly Sahir was a rebel, a non-conformist.

And his poetry often reflected this, since he wrote straight from the heart.

But importantly, he never shied away from expressing his views. He never tried to be politically correct. He showed society a mirror, whether society liked it or not. For example, his line “kaho ji tum kya kya khareedoge, yahaan to har cheez bikti hai” is a much underrated, but powerful, line, in my opinion.

Yes, he railed and ranted – whether it made a difference or not. “Samaj ko badal daalo” he wrote.

Today, 39 years after his death, we are still languishing with most of the ills that existed in Sahir’s time, and which he spoke against.

It is a sad commentary of our times that many of his laments feel just as relevant today as they felt then. Yes, “aurat ne janam diya mardon ko, mardon ne usey bazaar diya” and “tu Hindu banega na Musalmaan banega, insaan ki aulad hai insaan banega” are just as relevant in 2019, as they were in 1958-59.

If Sahir were alive today, he’d probably be writing just as strongly today as he wrote then. The issues haven’t gone, sadly only Sahir has.

That’s a sobering thought.

Now, let’s move on to the song for today.

It’s from the 1969 film, Paisa Ya Pyaar.

As has now become customary :-), the lyrics for this song have been sent to me by Avinashji.

I remember seeing this film as a young boy, but I don’t remember the story now. It was a remake of a Tamil film Panama Paasama, starring Gemini Ganesan and Saroja Devi, which was a pretty big hit at the time. In fact, the name Panama Paasama, translates in Hindi to Paisa Ya Pyaar.

I remember the song “Ber lo, ber lo” was a lift from the very popular “yelantha pazham yelantha pazham” song of Panama Paasama. 🙂

But today’s song is different. It is a typical Sahir song – Insaan ne paise ke liye.

Here, Sahir’s lament is about how money destroys relationships. He talks about how people lose everything, even their own self-respect, for money. He concludes by saying that love is the biggest wealth there is.

The song is sung by Hemant Kumar, music composed by Ravi.

Please do listen.

I’d like to end by saying that Sahir was wrong in one respect.

He wrote

“kal koi mujh ko yaad kare
kyon koi mujhko yaad kare
masroof zamaana mere liye
kyon waqt apna barbaad kare”

Sahir saab, I can only say you grossly underestimated our love and respect for you.

jo aapse mila hai, wo itna hai anmol
roz sunte hain, aap hi ke hum bol
aap ko bhool jaayen, ye mumkin nahin
aap ki yaad na aaye, aisa koi din nahin

Thank you SO MUCH for what you’ve given us, Sahir saab.

And, very importantly, for just being you.

Video

Audio

Song-Insaanon ne paise ke liye aapas ka pyaar mita daala (Paisa Ya Pyaar)(1969) Singer-Hemant Kumar, Lyrics-Sahir Ludhainvi, MD-Ravi

Lyrics (based on audio link) (Provided by Avinash Scrapwala)

Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa
Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa
Hanste baste ghar phoonk diye
Dharti ko narak banaa daalaa

Mitti se nikaala sone ko
Sone se banaaye mahal magar
Mitti se nikaala sone ko
Sone se banaaye mahal magar
Jazbaat ke naazuk rishton ko
Mitti ke taley dafnaa daalaa
Insaanon ne
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

Deen aur dharam ko haar diya
Neki ko badi par waar diyaa
Deen aur dharam ko haar diya
Neki ko badi par waar diyaa
Mandir Masjid aur Girjon ko
Bankon ki bhent chadhaa daalaa
Insaanon ne
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

Daulat ki hawas mein logon ne
Kya kya na kiya is duniya mein
Kya kya na kiya is duniya mein
Chaahat izzat mehnat gairat
Sabkaa neelaam uthhaa daalaa
Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

Pyaar apne jagah khud daulat hai
Ye baat na samjhi insaan ne
Pyaar apne jagah khud daulat hai
Ye baat na samjhi ee insaan ne
Kudrat ke banaayi daulat ka
Sikkon mein mol lagaa daalaa
Insaanon ne ae
Paise ke liye
Aapas ka pyaar mitaa daalaa

————————————————————–
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
————————————————————–
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला
हँसते बसते घर फूँक दिए
धरती को नरक बना डाला

मिटटी से निकाला सोने को
सोने से बनाए महल मगर
मिटटी से निकाला सोने को
सोने से बनाए महल मगर
जज़्बात के नाज़ुक रिश्तों को
मिटटी के तले दफना डाला
इंसानों ने
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला

दीन और धरम को हार दिया
नेकी को बदी पर वार दिया
दीन और धरम को हार दिया
नेकी को बदी पर वार दिया
मंदिर मस्जिद और गिरिजों को
बैंकों की भेंट चढ़ा डाला
इंसानों ने
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला

दौलत की हवस में लोगों ने
क्या क्या न किया इस दुनिया में
क्या क्या न किया इस दुनिया में
चाहत इज्ज़त मेहनत गैरत
सबका नीलाम उठा डाला
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला

प्यार अपने जहाँ खुद दौलत है
ये बात न समझी इंसान ने
प्यार अपने जहाँ खुद दौलत है
ये बात न समझी ई इंसान ने
कुदरत के बनायी दौलत का
सिक्कों में मोल लगा डाला
इंसानों ने ए
पैसे के लिए
आपस का प्यार मिटा डाला


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

This post is the 200th contribution of Avinash ji. Congratulations.

Blog Day :

3996 Post No. : 15091 Movie Count :

4141

#the Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
———————————————————–—-
#Bhoole-Bisre Geet # 84 #
—————————————-

(Cricket related memories & statistics #1)

During the 15k celebrations on our blog, our beloved Rajaji in his post – ‘Dil To Maane Naa, while congratulating all and wishing that this ‘musical journey’ just goes on and on … mentioned about the next target ‘15921’…!!! Now everyone was thinking of this ‘15921’? But it took Rajaji himself to give some hint and then it was disclosed to everyone. The figure was related to ‘Cricket Statistics’.

At that time, I had decided an article but as I progressed with the selection of the song and finally getting delayed with the article, I decided to do two articles first about the statistics part of my journey on the blog and the second one about my cricket related memories. So, here is the first article being posted today…

The reason for Rajaji’s mentioning of 15921 was Sachin’s runs scored in test cricket and after 15k we should look forward to this new target. This post of mine is too related to statistics but not of cricket though given by the Cricket World Cup around, statistics do also trigger some beautiful memories. However here I am looking for my own statistics on the blog and taking a look on how it has been for me so far on the blog.

My first lyrics contribution ‘Pyaar Ka Badlaa Mujhe Dekho Kaisa Milaa’ was posted on the blog on 13.09.2012 which was 1518th day for the blog and this was the 6633rd post on the blog. I tried my first article for the blog in Feb’2013 and it was posted on 26.02.2013.  This was 1684th day for the blog and this post was the 7565th post. (The song covered in this post was ‘Sang Mere Nikley Thhe Saajan’ from ‘Phir Wahi Raat (1980).

After that it took me 752 days to reach my twenty-fifth post on 20.03.2015 – ‘Na Koi Paisa Na Ilm Banaao Bambai Mein Film and that was 2436th day for the blog. It was the 10962nd post on the blog.

I feel very happy on my ‘quarter century’ and it reminded me of my favourite commentator Sushil Doshi’s words – “aur isi ke saath ye (Dilip Vengsarkar ki) quarter century poori”. . . (I don’t know why but I mostly remember ‘quarter century’ with Sushil Doshi’s commentary is for Dilip Vengsarkar. May be because whenever Vengsarkar was coming to bat he would easily score his first twenty-five runs very quickly 🙂 .

After that I was slowly getting into regular writing of articles for the blog. So, I reached my fiftieth post on 05.09.2015 with – ‘Krishna Krishna Bolo Krishna which was 2604th day and 11385th post for the blog. I entered the nineties on 31.07.2016 and it was 12280th post on the blog and the blog had become 2935 days older then.

Nineties mein aane ke baad, while I was eager to get to my first hundred, on the other side I was constantly remembering Chetan Chauhan one of my most favourite cricketer who never reach a hundred in test cricket, though me and many of friends were always praying for him, and always sincerely wished that he should get a hundred on his name. Well, it took me eighty-two days to reach from ninety to hundred. This was on 21.10.2016, and the song covered was ‘Bade Dinon Mein Khushi Ka Din Aaya’ (very appropriately though) and it was 3017th day for the blog, 12475th post of the blog.

Cricket mein century banaane ke baad jitni khushi ek batsman ko hoti hogi utni hi khushi mujhe bhi huyi 🙂 . By the time I completed my hundred posts on the blog, in the other category that is ‘lyrics contribution’ I had already scored over three hundred. And, since I always think myself an all-rounder (or a good all-rounder at least (not necessarily in cricket)) I was reminded of the many great achievers who scored a ‘hundred’ in both batting and bowling or bowling and batting in test cricket (or one day internationals too).

So, I was very happy on my ‘double’ achievement and it reminded me the doubles by the top famous all-rounders in test cricket. For me it was always of Kapil Dev.

In this process I had also completed a hundred in ‘Devnagri Script’ category and so I was the first to have scored a ‘hundred’ in the three (main) categoris on the blog. After that Sudhir ji reached a hundred in the ‘lyrics contribution’ category and that was a ‘Senior’s entry’ to this ‘triple’s club’ 🙂 .

My one hundred and fiftieth post came on the 3545th day of the blog with this song – ‘Jin Khoja Tin Paayiyaan’ – on 02.04.2018, the post number being 14228th.

Reaching 175 did reminded me of Kapil Dev’s 175 against Zimbabwe, how can anyone forget that? I remember we had gone to the nearby city for some work and when I was heading to my home in the colony few of my friends told me about the score of Indian batting which was very shocking for me. As I reached home Kapil Dev was already on the crease, so what I do was to take the transistor with me in the ground- so that I can concentrate alone (and may be the transmission was not clear inside home, I don’t remember it fully now) near my home where we use to play cricket to listen the commentary there because the match was already very tense. But as Kapil Dev started hitting the ball to each corner of the ground the excitement was on the top and the rest, we all know is a history now.

My first lyrics contribution was the 6633rd post on the blog. And today as I share this post on this 3996th day for the blog, this is the 15091st post on the blog.

Before I joined the blog, the blog had 340 songs penned by Sahir Ludhianvi already covered on the blog and the today’s song is Sahir Saab’s 623rd song on the blog. In between I had also completed a century of my contribution for Sahir Ludhianvi songs on 27.03.2015, with the song “Teri Karam Kahaani Teri Aatma Bhi Jaane“,  on the 2443rd day for the blog, and so far I think have been successful in contributing around 130 songs of Sahir Saab. May be the final tally will cross 150 if everything goes well. The journey is on!!! 🙂

In between I had an opportunity to share a long song six-part song – “Sambhaalo Ae Watan Waalon Watan Apna Sambhaalo“, and I think I can take it as the highest score in an innings in any type of contribution here (lyrics and lyrics in Devnagri script) except the write up/post, and will always remind of the highest score in test cricket which is 400* not out by Brian Lara. 🙂

On the way I do secretly completed my fourth hundred in ‘lyrics contribution’ (like the third one), however nowadays in this ‘age of technology’ the secrets cannot be hold for too longer and when I was silently moving towards another ‘achievement’, which I thought would also pass on secretly, there were already ‘some signals’ asking me about it and I realized that ‘ab raaz chhupaana mushqil hai’. . . 😉

For today’s post too I have selected a song penned by Sahir Saab and composed to music by Ravindra Jain ji. This movie ‘Ham Tere Aashiq Hain’ (1979) was the first collaboration of Sahir Ludhianvi and Ravindra Jain the other being ‘Insaaf Ka Taraazu’ in 1980. All songs for ‘Insaaf Ka Taraazu’ have already been covered on the blog.

Today we get introduced to the film ‘Hum Tere Aashiq Hain’ from 1979.

‘Hum Tere Aashiq Hain’ was directed by Prem Sagar for his home production Prem Sagar Films, Bombay and under the banner of Sagar Art Enterprises. It was presented by Ramanand Sagar.

It had Jeetendra, Hema Malini, Amjad Khan, Dr. Shreeram Lagoo, Om Shivpuri, Sujit Kumar, Sheetal, Keshto Mukherjee, Arvind Trivedi, Ram Sethi, Mac Mohan, Shammi, Birbal, Jankidas, Paro, Aashoo, Shobhna Shah, Madhu Shah, Shanti, Aasha, Nirmal Kumar, Chander Mohan Khanna, Dhawan, and Ramlal. Tom Alter makes a guest appearance in this movie.

Screenplay and dialogues of this movie were written by Kamleshwar and Ramanand Sagar. Suhrid Kar, CL Kavish and Kulwant Jaani were writers for additional screenplay and dialogues. Script and scenario for this movie was written by KK Shukla. Editing of this movie was done by Lachmandass. This movie was passed by Censor Board on 22.11.1979.

This movie had six songs all written by Sahir Ludhianvi and composed to music by Ravindra Jain. Asha Bhonsle, Kishore Kumar and Mahendra Kapoor gave their voices to the songs in this movie.

For the preparation of this post I had requested Atul ji for the records and I can say here that the one going through this details maintained by Atul ji can only realize the efforts put by him and by Sudhir ji too in recording of the statistics on the blog and its retrieval whenever they want to have it for some special occasion (may be some auto ‘alerts’). I salute both of them!!!

Finally remembering all the statisticians in Indian Cricket and paying our tributes to their great works let us enjoy the today’s songs. They may be the first one to know of all the approaching milestones and records like our Atul ji or Sudhir ji (by the way I remember Sudhir Vaidya as a famous statistician in Indian Cricket history) and they all may be first one to know all the raaz’s which the general public may not be aware unless disclosed or made public 🙂 , and may be in other fields of our society we have some secrets/mystery which were never disclosed/solved. . .

And since I have not watched this movie I cannot say and disclose the ‘hidden’ raaz’s of this movie, except this song 😉

However, it seems to be an interesting movie to watch. For now let us enjoy this beautiful song.

Video

Audio

Song – Ab Raaz Chhupaana Mushkil Hai (Hum Tere Aashiq Hain) (1979) Singer – Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Lyrics – Sahir Ludhianvi, MD – Ravindra Jain
Asha Bhosle + Mahendra Kapoor

Lyrics

mushqil hai
mushqil hai
mushqil hai
mushqil hai
mushqil hai ae
ab raaz chhupaana mushqil hai
ab raaz chhupaana mushqil hai
khul jaaye na saari baat kahin
khul jaaye na saari baat kahin
betaab nigaahen le dooben
betaab nigaahen le dooben
tum ko bhi na mere saath kahin
tum ko bhi na mere saath kahin
ab raaz chhupaana
mushqil hai
mushqil hai

haalaat ke dhaare par hum ne
jazbaat ki kashti ee ee ee
daali hai ae ae ae
haalaat ke dhaare par hum ne
jazbaat ki kashti daali hai
munh mod na len
haalaat kahin
munh mod na len
haalaat kahin
dam tod na den jazbaat kahin
khul jaaye na saari baat kahin
ab raaz chhupaana mushqil hai
mushqil hai

jis tarah nibaahi hai ab tak
aage bhi nibhaa do aise hi
jis tarah nibaahi hai ab tak
jis tarah nibaahi hai ab tak
aage bhi nibhaa do aise hi
manzil ke kareeb aate aate
ho o o o
manzil ke kareeb aate aate
chhoote na dilon ka saath kahin
khul jaaye na saari baat kahin
ab raaz chhupaana mushqil hai
mushqil hai

is raah mein kya jaane kitne
aur aise maqaa..aam
aane hai abhi ee ee
is raah mein kya jaane kitne
aur aise maqaam aane hai abhi
jeeti huyi chaahat ki baazi
ho o
jeeti huyi chaahat ki baazi
ho jaaye naa yoonhi maat kahin
ab raaz chhupaana mushqil hai
khul jaaye naa saari baat kahin
betaab nigaahen le dooben
tumko bhi na mere saath kahin
ab raaz chhupaana mushqil hai
mushqil hai

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapvaala)
———————————————————-

मुश्किल है
मुश्किल है
मुश्किल है
मुश्किल है
मुश्किल है ए
अब राज़ छुपाना मुश्किल है
अब राज़ छुपाना मुश्किल है
खुल जाए ना सारी बात कहीं
खुल जाए ना सारी बात कहीं
बेताब निगाहें ले डूबे
बेताब निगाहें ले डूबे
तुमको भी न मेरे साथ कहीं
तुमको भी न मेरे साथ कहीं
अब राज़ छुपाना
मुश्किल है
मुश्किल है

हालात के धारे पर हमने
जज़्बात की कश्ती ई ई ई
डाली है ए ए ए
हालात के धारे पर हमने
जज़्बात की कश्ती डाली है
मुंह मोड़ न लें
हालात कहीं
मुंह मोड़ न लें
हालात कहीं
दम तोड़ न दे जज़्बात कहीं
खुल जाए ना सारी बात कहीं
अब राज़ छुपाना मुश्किल है
मुश्किल है

जिस तरह निबाही है अब तक
आगे भी निभा दो ऐसे ही
जिस तरह निबाही है अब तक
जिस तरह निबाही है अब तक
आगे भी निभा दो ऐसे ही
मंजिल के करीब आते आते
हो ओ ओ ओ
मंजिल के करीब आते आते
छूटे न दिलों का साथ कहीं
खुल जाए ना सारी बात कहीं
अब राज़ छुपाना मुश्किल है
मुश्किल है

इस राह में क्या जाने कितने
और ऐसे मक़ाम आने है अभी ई ई
इस राह में क्या जाने कितने
और ऐसे मक़ाम आने है अभी ई ई
जीती हुई चाहत की बाज़ी
हो ओ
जीती हुई चाहत की बाज़ी
हो जाए ना यूंही मात कहीं
अब राज़ छुपाना मुश्किल है
खुल जाए ना सारी बात कहीं
बेताब निगाहें ले डूबे
तुमको भी न मेरे साथ कहीं
अब राज़ छुपाना मुश्किल है
मुश्किल है



This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3986 Post No. : 15075

“Shankar Shambhu”(1976) was directed by Chaand for A K Movies Bombay. The movie had Feroz Khan, Vinod Khanna, Sulakshana Pandit, Bindu, Jagdeep, Ajeet, Anwar Hussain, Suhir, Sulochana, Jayshree T, Shantanu, Jankidas, Viju Khote, Kishore Sinha etc with guest appearances by Pradeep Kumar and Lalita Pawar.

The movie had five songs in it. Two songs have been covered in the past.

Here is the third song from “Shankar Shambhu”(1976) to appear in the blog. This song is sung by Suman Kalyanpur. Sahir Ludhianvi is the lyricist. Music is composed by Kalyanji Anandji.

The song is picturised as a mujra song on Bindu and Vinod Khanna.

It appears to be a rare song in the sense that it is one of rare occasions when Sahir Ludhianvi must have penned lyrics for Kalyanji Anandji.

This song appears to be a forerunner of the “Muqaddar Ka Sikandar”(1978) mujra song “Salaam e ishq meri jaan zara kubool kar le”.


Song-Mera dil churaa kar na aankhen chura (Shankar Shambhu)(1976) Singer-Suman Kalyanpur, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-Kalyanji Anandji

Lyrics

mera dil chura kar na aankhen chura
mera dil chura kar na aankhen chura
sab kahenge tujhe bewafa bewafa
bewafa bewafa
dekh dil ko laga kar na dena daga
dekh dil ko laga kar na dena daga
sab kahenge tujhe bewafa bewafa
bewafa bewafa
mera dil chura kar na aankhen chura

hamne de di hai tujhko jubaan
ho hamne de di hai tujhko jubaan
tere kadmon mein niklegi jaan aan
tere kadmon mein niklegi jaan
dil ka naazuk sa hai ye aayina
dil ka naazuk sa hai ye aayina
tod dena na ae meharbaan aan
tod dena na ae meharbaan
ban ke toota agar silsila silsila
ban ke toota agar silsila silsila
sab kahenge tujhe bewafa bewafa
bewafa bewafa
mera dil chura kar na aankhen chura

gair ke ghar na rakhna kadam
ho gair ke ghar na rakhna kadam
ye sitam sah na paayenge hum m
ye sitam sah na paayenge hum
toone gar hamko dhokha diya
toone gar hamko dhokha diya
zahar kha lenge teri kasam m
zahar kha lenge teri kasam
jab janaaza uthha pyaar ka pyaar ka
jab janaaza uthha pyaar ka pyaar ka
sab kahenge tujhe bewafa bewafa
bewafa bewafa
mera dil chura kar na aankhen chura


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3941 Post No. : 15017

“Insaaf Ka Taraazu”(1980) was produced and directed by B R Chopra for B R Films, Bombay. This movie was inspired from an American movie called “Lipstick” (1976). The movie was a rape and revenge movie. Many people who thronged to watch “Insaaf Ka Taraazu”(1980) were attracted to the movie hall because of this fact.

The movie had Zeenat Aman, Raj Babbar (new discovery), Deepak Parashar (new discovery), Padmini Kolhapure, Shreeram Lagoo, Simi Garewal, Iftekhar, Jagdish Raj, Vijay Sharma, Prem Sagar, Sunil Dhawan, Om Shivpuri, Sujit Kumar, Yunus Parvez, Sudha Shivpuri etc in it, with Hiralal in a guest appearance and Dharmendra in a special appearance.

“Insaaf Ka Taraazu”(1980) had four songs in it. Three of these songs have been covered in the past.

The details of the songs from the movie that have been covered earlier :-

1 Insaaf ka taraazu 8774 27-Sep-13
2 Log aurat ko faqat jism samajh lete hain 13021 8-Mar-17
3 Hazaar khwaab haqeeqat ka roop le lenge 14913 8-Mar-19

The three songs that have been covered so far were serious songs all penned by Sahir Ludhianvi. The fourth and final song under discussion is a light hearted happy teasing song picturised on Padmini Kolhapure, Zeenat Aman (playing her sister)and Deepak Parashar (playing her would be jeeja ji). Sahir Ludhianvi demonstrates that he was capable of penning superb light hearted non jhonk songs as well.

The song is sung by Asha Bhonsle, Hemlata and Mahendra Kapoor.

With this song, all the four songs are covered and “Insaaf Ka Taraazu”(1980) joins the list of movies that have been YIPPEED in the blog.


Song-Hai jo yehi pyaar ka trailer to picture na jaane kya hogi(Insaaf ka Taraazu)(1980) Singers-Asha Bhonsle, Mahendra Kapoor, Hemlata, Lyrics-Sahir Ludhainvi, MD-Ravindra Jain
Asha Bhonsle + Hemlata
All
Deepak Parashar

Lyrics

jeeja ji
didi ko dekhe
hmm
didi jeeja ji ko
main bhookhi pyaasi baithi hoon
ye nahin hosh kisi ko
chup saali
saali nahin
sister-in-law
sister-in-law

hai jo yahi
hai jo yahi pyaar ka trailer
to picture na jaane kya hogi
hai jo yahi pyaar ka trailer
to picture na jaane kya hogi
o hero ji
heroine ji
ab aur rehearsal jaane do o
hai jo yahi pyaar ka trailer
to picture na jaane kya hogi

na maangoon ghoda
na maangoon haathi
maangoon hoon keval
only
only
maangoon hoon keval l l
sabji chapaati
kyun yunhi tar tar bheja hai khaati
bheja hi tum donon ka nahin hai
warna kabhi ki main kha bhi jaati
tu baaz nahin aati
kya baaz aaun
tum khud hi socho
faake se meri
hai jaan jaati
mujhko bacha lo
shaadi ke din tak
ghat jaayega warna aa aa
aaj ik baaraati
chaawal bhi dhare hain
kaddu bhi hai kaata

o ho
kyun sar pe chadhe hai
jaa goondh le aata

achcha ji
hai jo yahi
o ho ho
hai jo yahi pyaar ka trailer
to picture na jaane kya hogi
hai jo yahi pyaar ka trailer
to picture na jaane kya hogi

is bhootni ko
ghar se bhaga do
jaldi se iski o o o o
shaadi racha do

haan ji
kya kasht pahuncha hai
ye to bata do
what is the trouble sir
main kisko dekhoon
tum jija ji ho
apne sa husband isko bhi la do

arre husband jaanti hai
pati pati

pata hai
are pata nahin
pati pati

is jaisa budhu main to na loongi
chahe gaddhe mein ae ae ae ae
mujhko gira do
hmm
gaali deti hai saali

saali de sakti hai gaali
ladka to hai dekha
achcha
langdaata hai thoda
oooon
aur baat kare to
hak hak haklaata hai thoda

aa maaroongi
o sister ji
o mister ji
ye maara maari jaane do

jaane do
hai jo yahi
o o o
hai jo yahi pyaar ka trailer
to picture na jaane kya hogi
hai jo yahi pyaar ka trailer
to picture na jaane kya hogi


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3892 Post No. : 14928

———————————————–
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 17
————————————————

‘Joshila-1973’ is another movie which I remember to have watched around end of seventies. It was screened during the weekly screening of movies at our ‘colony club’ where we stayed at that time. I never got a chance to watch it again. However, its heart touching song ‘Kiska rasta dekhe ai dil ai saudaayi’ became a permanent memory associated with this movie. This also became to be the most popular and famous song from this movie. Very aptly this movie was launched on this blog with this Kishore Kumar song on 15.03.2009.

Couple of other songs from this movie like ‘Dil mein jo baaten hai aao chalo ham keh den ’ and ‘Kuchh bhi kar lo ik din tumko ’ were also good and they were frequently heard on radio. Having the typical RD touch, they were also heard frequently on radio and loudspeakers.

However, none of the songs from this movie could make it to the annual list of ‘Binaca Geetmala -1973’.

All the songs of this movie were written by Sahir Ludhianvi. But at that time, I was not a fan of Sahir Saab and had not read or known much about him. And it is natural for anybody given the age at that time not to bother about other things except listening the songs.

Coming back to our ‘blog ten-year challenge’ let us go through the list of movies of which the songs were represented ten years back on 15.03.2009;

‘Shareef Badmaash-1973’
‘Saawan Ko Aane Do-1979’
‘Joshila-1973’
‘Kashmir Ki Kali-1964’
‘Manzil-1960’
‘Dil Tera Deewaana-1962’

All the above movies except ‘Joshila-1973’ have attained ‘Yippeee’ed status (all songs covered status) on the blog.

That brings us to the today’s movie, a song from which we are going to listen …

‘Joshilaa-1973’ or ‘Joshila’ was directed by Yash Chopra for ‘Trimurti Films Pvt Ltd’. It was produced by Gulshan Rai.

It had Dev Anand, Hema Malini, Pran, Bindu, Madan Puri, Manmohan Krishna, Padma Khanna, Sulochana, Iftekhar, Sudhir, Hercules, Master Satyajit, I.S. Johar, Vikas Anand, Jagdish Raj, S.N. Bannerjee, Chandu Allahabadi, Praveen Kumar, Uma Khosla, Ramlal, Shamlal, Uma Dutt and Nazeer. Rakhi and Mahendra Sandhu had a special appearance in this movie.
And Roopesh Kumar, A.K. Hangal, Sheetal, Ashu and Laxmichhaya in guest appearance.

Story of this movie was written by Gulshan Nanda and screenplay was written by C.J. Pavri and Akhtar Mirza. Diagloues of this movie were written by Akhtar-Ul-Iman. Editing of this movie was done by Pran Mehra.

This movie was passed by censor board on 26.09.1973.

This movie had total eight songs. So far five songs from this movie have been posted on the blog. The other two songs posted (from the three I mentioned above) are ‘Kaanp rahi main ’ and ‘Sona Rupa laayo re ’. The song being posted today is the sixth song from this movie to be posted on the blog.

Also, I was under the impression that the song ‘sharma nan yoon ghabra na yoon’ was already covered, but that remains to be covered.

However, for today’s post I have selected a ‘lesser heard’ song from this movie. (Even I don’t remember to have heard it before preparing of this post).

As mentioned above all songs of this movie were penned by Sahir Ludhianvi and music was composed by R.D. Burman. Lata Mangeshkar, Asha Bhonsle and Kishore Kumar gave their voices to the songs in this movie. As per HFGK track listing of this movie Dev Anand’s voice is credited in one song.

Lata had two solos and one duet, Asha Bhonsle three solos (including one with Dev Anand’s dialogues) and one duet, and Kishore Kumar having one solo and two duet songs.

I guess that the today’s song and one more Lata solo were excluded* from the movie and hence their video seem to be unavailable. (I request knowledgeable readers to throw more light on this.)
*(though HFGK doesn’t have any note about this)

Let us now listen to today’s song. After repeat listening, we may find ourselves humming the other RD gem ‘khaali haath shaam aayi hai’ 🙂 as well. (that is the magic of music or ragas (if I am not wrong 🙂 )

Audio

Song-Jo baat ishaaron mein kahi (Josheela)(1973) Singer-Lata, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-R D Burman

Lyrics

Ho o o
Jo baat ishaaron mein kahi
Tum nahin samjhe
Hamne to hazaaron mein kahi
Tum nahin samjhe
Tum nahin samjhe ae
Tum nahin samjhe ae
Jo baat ishaaron mein kahi
Tum nahin samjhe
Hamne to hazaaron mein kahi
Tum nahin samjhe

Hamne ye chaaha thhaa
Kadmon mein bas rehte
O lekin ham ye hasrat
Apne munh se kaise kehte ae ae
Hamne ye chaaha thhaa
Kadmon mein bas rehte
Ho o lekin ham ye hasrat
Apne munh se kaise kehte
Saanson ki pukaaron mein kahi
Tum nahin samjhe ae
Jo baat ishaaron mein kahi
Tum nahin samjhe
Ho hamne to hazaaron mein kahi
Tum nahin ee samjhe

O o hamne neendein haari
Tumne chaahat jeeti
Ho o bheegi rut mein
Tapte dil par
Tum bin jo jo beeti ee ee
hamne ae neendein haari
Tumne chaahat jeeti
Ho o bheegi rut mein
Tapte dil par
Tum bin jo jo beeti
Ashqon ki phuhaaron mein kahi
Tum nahin samjhe ae
Jo baat ishaaron mein kahi
Tum nahin samjhe
Hamne to hazaaron mein kahi
Tum nahin samjhe
Laa laa laa laa
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm

——————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
——————————–

हो ओ हो ओ
जो बात इशारों में कही
तुम नहीं समझे
हमने तो हज़ारों में कही
तुम नहीं समझे
तुम नहीं समझे ऐ
तुम नहीं समझे
जो बात इशारों में कही
तुम नहीं समझे
हमने तो हज़ारों में कही
तुम नहीं समझे

हमने ये चाहा था
क़दमों में बस रहते
ओ लेकिन हम ये हसरत
अपने मुंह से कैसे कहते
हमने ये चाहा था
क़दमों में बस रहते
हो ओ लेकिन हम ये हसरत
अपने मुंह से कैसे कहते
साँसों कि पुकारों में कही
तुम नहीं समझे ए
जो बात इशारों में कही
तुम नहीं समझे
हमने तो हज़ारों में कही
तुम नहीं ई समझे

ओ ओ हमने नींदें हारी
तुमने चाहत जीती
हो ओ भीगी रुत में
तपते दिल पर
तुम बिन जो जो बीती ई ई
हमने ए नींदें हारी
तुमने चाहत जीती
हो ओ भीगी रुत में
तपते दिल पर
तुम बिन जो जो बीती ई ई

अश्कों कि फुहारों में कही
तुम नहीं समझे
जो बात इशारों में कही
तुम नहीं समझे
हमने तो हज़ारों में कही ई
तुम नहीं ई समझे
ला ला ला ला
हं हं हं हं
हं हं हं हं
हं हं हं हं


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog.This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3885 Post No. : 14913

Today 8th March (2019) is the ninety-eighth ‘birth anniversary’ (08.03.1921 – 25.10.1980) of Sahir Ludhianvi. Imagine, in another two years it will be his birth centenary celebrations and we can say that ‘sau saal pehle is sarzameen par ‘Sahir’ ka janam huaa tha’…

Regulars on this blog are well aware that already much has been written about Sahir Ludhianvi on this blog and other sources, and as mentioned by me in one of my earlier posts people are still exploring ‘Sahir’ in their own way. Many researches have been done and still continuing about Sahir and his poems.

I have mentioned in one of my earlier posts that we know Sahir Ludhianvi as a poet of the highest quality, a romantic at heart, and a rebel.
But for me, he was much more than this.

For me he was a truly secular individual, a humanitarian, and a motivational philosopher. There were many aspects to Sahir’s poetry and writing.

He has in his poems talked about Women’s issues and raised his concerns over their ‘plight’ in the Society and how women are still subjected to insult, exploitation, torture which is still prevailing around us. The issues Sahir wrote about and had concerns about are still relevant since years and years and on …

While Sahir has given us many memorable ‘romantic songs’ he has also given us many memorable or ‘immortal’, bhajans which lead us to the world of the sublime, to introspect within ourselves. His many motivational songs can inspire people and have been a source of motivation to many like me in this journey of life. They will continue to be so if someone listen to them with interest and also studies life and times of Sahir in right earnest.

In today’s post I have a lovely song penned by Sahir touching the ‘romantic’ side of his poetry and presenting one of those many many lovable and beautiful songs which Sahir Ludhianvi has written.

Today’s song is from the ‘1980’ movie ‘Insaaf Ka Taraazu’.

‘Insaaf Ka Taraazu-1980’ was produced and directed by B.R. Chopra for his home production ‘B.R. Films, Bombay’.

Ravi Chopra was the Associate Producer for this movie.

It had Zeenat Aman, Raj Babbar (new discovery), Deepak Parashar (new discovery), Padmini Kolhapure, Shreeram Lagoo, Simi Garewal, Iftekhar, Jagdish Raj, Vijay Sharma, Prem Sagar and Sunil Dhawan.

Om Shivpuri, Sujit Kumar, Yunus Parvez, Sudha Shivpuri, and Hiralal make a ‘guest appearance’ in this movie.

Dharmendra makes a ‘special appearance’ in this movie.

This movie had four songs written by Sahir Ludhianvi and composed by Ravindra Jain. Asha Bhonsle, Hemlata and Mahendra Kapoor gave their voices to the songs in this movie.

Story, Screenplay and Dialogues for this movie were written by Shabd Kumar. S.B. Mane was the Chief Editor for this movie, while R.P. Bapat was the Associate Editor.

Two songs from this movie have been posted earlier on this blog as given below;

Song Title Post Date
Insaaf ka taraazu 27.09.2013
Log aurat ko faqat jism samajh lete hain 08.03.2017

Today we are going to enjoy the third song of this movie sung by Asha Bhonsle and Mahendra Kapoor.

Lyrics are by Sahir Ludhianvi and music composed by Ravindra Jain as mentioned above.

Incidentally, and this I noted today only while drafting this post and going through the HFGK Vol-V, this movie was passed by Censor Board (or the certificate was issued on) on 25.10.1980.
Sahir Ludhianvi passed on the same day 25.10.1980. I am not aware if the movie was also released in theatres on the same day.

Let us now listen to this song of eternal – everlasting love …

Video

Song-Hazaar khwaab haqeeqat ka roop le lenge (Insaaf Ka Taraazu)(1980) Singers-Mahendra Kapoor, Asha Bhonsle, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-Ravindra Jain
Both

Lyrics

Hazaar khwaab
Haqeeqat ka roop le lenge
Hazaar khwaab
Haqeeqat ka roop le lenge
Magar ye shart hai tum
Muskuraa ke haan keh do o o
Muhabbaton mein hai donon ka
Ek hi matlab
Muhabbaton mein hai donon ka
Ek hi matlab
Adaa se na kaho ya
Muskuraa ke haan keh do o o

Hazaar khwaab
Haqeeqat ka roop le ae lenge

Hazaar khwaab
Bahaaron ke aur sitaaron ke
Tumhaare saath meri zindagi mein
Aaye hain
Tumhaari baahon ke jhoole mein
Jhoolne ke liye
Machal machal ke mere ang
Gun gunaaye hain

Ho o
Ye saare shauq
Saare shauq
Ye saare shauq
Sadaaqat ka roop le lenge
Magar ye shart hai tum
Muskuraa ke haan keh do o o
Hazaar khwaab
Haqeeqat ka roop le lenge

Bharegi maang tumhaari
Wo din bhi kya hoga
Sajegi sej hawaaon ki
Saans mehkegi
Tum apne haath se sarkaaoge
Mera aanchal
Ajeeb aag mere
Tan badan mein dehkegi

Ho o
Ye saare shauq
Saare shauq
Ye saare shauq
Sadaaqat ka roop le lenge
Magar ye shart hai tum
Muskuraa ke haan keh do o
Hazaar khwaab
Haqeeqat ka roop le lenge

Ho o o o o
Aa aa aa aa
Aa aa aa aa aa aa aahaa
Aa aa aa aa aa aa aa aa

Main apni zulfon ke saaye
Bichhaaungi tum par

Main tumpe apni jawaan
Dhadkanen lutaaunga
Main subah tum ko jagaaungi
Lab pe lab rakh kar

Main tumko bheench ke kuchh aur
Paas laaunga
Ho o
Ye saare shauq
Saare shauq
Ye saare shauq
Sadaaqat ka roop le ae lenge

Magar ye shart hai tum
Muskuraa ke haan keh do o o
Muhabbaton mein hai donon ka
Ek hi matlab
Adaa se na kaho

Ya aa
Muskuraa aa ke haan keh do
Hazaar khwaab
Haqeeqat ka roop le lenge ae

(Meaning of Sadāqat – True or sincere friendship; love, affection; friendliness; sincerity, candour; loyalty, fidelity; truth)

———————————-
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————–

हज़ार ख्वाब
हकीकत का रूप ले लेंगे
हज़ार ख्वाब
हकीकत का रूप ले लेंगे
मगर ये शर्त है तुम
मुस्कुरा के हाँ कह दो
मुहब्बतों में है दोनों का
एक ही मतलब
मुहब्बतों में है दोनों का
एक ही मतलब
अदा से ना कहो या
मुस्कुरा के हाँ कह दो ओ ओ

हज़ार ख्वाब
हकीकत का रूप ले ए लेंगे

हज़ार ख्वाब
बहारों के और सितारों के
तुम्हारे साथ मेरी ज़िन्दगी में
आये हैं
तुम्हारी बाहों के झूले में
झूलने के लिए
मचल मचल के मेरे अंग
गुन गुनाए हैं

हो ओ ओ ओ
ये सारे शौक़
सारे शौक़
ये सारे शौक़
सदाक़त का रूप ले लेंगे
मगर ये शर्त है तुम
मुस्कुरा के हाँ कह दो ओ ओ
हज़ार ख्वाब
हकीकत का रूप ले लेंगे

भरेगी मांग तुम्हारी
वो दिन भी क्या होगा
सजेगी सेज हवाओं की
सांस महकेगी
तुम अपने हाथ से सरकार्ओगे
मेरा आँचल
अजीब आग मेरे
तन बदन में देह्केगी

हो ओ
ये सारे शौक़
सारे शौक़
ये सारे शौक़ सदाक़त का रूप ले लेंगे
मगर ये शर्त है तुम
मुस्कुरा के हाँ कह दो ओ ओ
हज़ार ख्वाब
हकीकत का रूप ले लेंगे

हो ओ ओ ओ ओ
आ आ आ आ
आ आ आ आ आ आ आहा
आ आ आ आ आ आ आ

मैं अपनी जुल्फों के साए
बिछाउंगी तुम पर

मैं तुमपे अपनी जवाँ
धड़कने लुटाऊंगा
मैं सुबह तुमको जगाऊंगी
लब पे लब रख कर

मैं तुमको भींच के कुछ पास लाऊंगा
हो ओ ओ ओ
ये सारे शौक़
सारे शौक़
ये सारे शौक़ सदाक़त का रूप ले लेंगे

मगर ये शर्त हा तुम
मुस्कुरा के हाँ कह दो ओ ओ
मुहब्बतों में है दोनों का
एक ही मतलब
अदा से ना कहो

या आ
मुस्कुरा के हाँ कह दो ओ ओ
हज़ार ख्वाब
हकीकत का रूप ले लेंगे ए


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3876 Post No. : 14898

———————————————–
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 10
————————————————

Today is 27 february 2019. The day is almost over and the first post of the day is just about coming up. Things were much different on this day ten years ago. On that day (27 february 2009), as many as seven songs were covered. Those were the days when I would discuss six or seven sog a day with ease, and a century of songs would come up in sixteen days or so.

Even I am surprised at the level of energy motivation and passion that I used to possess those days. 🙂

Coming to this day ten years ago, as many as seven songs were covered. Six of these movies have been YIPPEED by now. The only unyippeed movie from that day is “Kaajal”(1965).

“Kaajal”(1965) was directed by Ram Maheshwari for Kalpanalok, Bombay. The movie had Meena Kumari, Raj Kumar, Dharmendra, Padmini, Sailesh Kumar, Helen, Durga Khoy=te, Jageerdar, Tiwari, Mahendra, Gopal Sahgal, Tuntun, Keshav Rana, Madhu Apte, Abhimanyu Sharma, Polson, Rajan Kapoor, Mumtaz, Mehmood etc in it.

The movie had eleven songs in it. Eight songs from the movie have been covered in the past. The movie made its debut in the blog on this day ten years ago with the song Tora man darpan kahlaaye.

I had not watched any movies in movie halls from 1972 to 1977. Only after I reached College and got “freedom” that I began to watch movies with a vengeance, as if to make up for lost time. It was during this movie watching spree that I watched “Kaajal” (1965) in 1978 or 1979 in a movie hall called Ratan Talkies in Ranchi. So that was nearly forty years ago. I think that this cinema hall no longer exists. If we have any Ranchi based readers then I request the to help confirm or refute this fact.

When I watched the movie, I kept getting surprised repeatedly by the feeling-“arre, ye gaana is film ka hai”. The movie was full of well known timeless classic songs. Base somewhere in a neighbouring state, Raja too independently felt the same way when he watched this movie.

Coming to today’s song, it is a “shringaar” ras song which is sung by Mahendra Kapoor. Sahir Ludhianvi is the lyricist. Music is composed by Ravi, whom I had begun to regard as a creator of conic songs, thanks to a plethora of sungs composed by him that had ended up becoming timeless classics.

This song is picturised on Dharmendra and Padmini. Incidentally, This movie was the first occasion for me to watch Dharmendra, Padmini and many others.

Lyrics of this song were sent to me by Avinash Scrapwala.


Song-Muddat ki tamannaaon ka sila (Kaajal)(1965) Singer-Mahendra Kapoor, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-Ravi

Lyrics(Provided by Avinash Scrapwala)

muddat ki tamannaaon ka sila
jazbaat ko ab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila
jazbaat ko ab mil jaane do
jis tarah mili hai do roohen
us tarah se lab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila

seene se hataa do aanchal ko
shaane se jhatak do zulfon ko
seene se hataa do aanchal ko
shaane se jhatak do zulfon ko
shaane se jhatak do zulfon ko
jaati huyi rangeen ghadiyon ko
rukne ka sabab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila

in paak gunaahon ki ghadiyaan
aati hai magar har raat nahin
in paak gunaahon ki ghadiyaan
aati hai magar har raat nahin
aati hai magar har raat nahin
is raat mein sab kho jaane do
is raat mein sab mil jaane do
muddat ki tamannaaon ka sila

—————————————
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला
जज़्बात को अब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला
जज़्बात को अब मिल जाने दो
जिस तरह मिली है दो रूहें
उस तरह से लब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला

सीने से हटा दो आँचल को
शाने से झटक दो जुल्फों को
सीने से हटा दो आँचल को
शाने से झटक दो जुल्फों को ओ
शाने से झटक दो जुल्फों को
जाती हुयी हंगीन घड़ियों को
रुकने का सबब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला

इन पाक गुनाहों कि घड़ियाँ
आती है मगर हर रात नहीं
इन पाक गुनाहों कि घड़ियाँ
आती है मगर हर रात नहीं ई
आती है मगर हर रात नहीं
इस रात में सब खो जाने दो
इस रात में सब मिल जाने दो
मुद्दत की तमन्नाओं का सिला


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3802 Post No. : 14794

“Kaala Patthar”(1979) was directed by Yash Chopra for Yashraj Films Bombay.

This movie was a multi starrer movie and it had Shashi Kapoor, Rakhi, Amitabh Bachchan, Shatrughan Sinha, Neetu Singh, Parveen Babi, Prem Chopra, Parikshat Sahni, Romesh Sharma, (special apopearance), Poonam Dhillon (special appearance), Manmohan Krishan, Madan Puri, Ifthikar, Satyen Kappu, Yunus Parwez, Geeta Sidharth, Gautam Sareen, Sharat Saxena, MacMohan, Mahaan, Sudhir Dalwai, Sudha Chopra, Harish, Mohan Sherry, Vikas Anand, Jagdeesh Raj, Suresh Oberoi, Prem Sagar, Pardesi, Nazir Kashmiri, Ashok Rajdan etc in it.

The movie was released with great fanfare and it was expected to be a blockbuster. But the movie received lukewarm response from the movie goers, much to the surprise of experts. Subsequently it was concluded that Indian audience do not patronise movies that depict disasters. They are into escapist stuff rather than into tales based on real life disaster. “Kaala Patthar”(1979) was inspired from the Chasnala mine disaster that had taken place on 27 december 1975.

Chasnala mine was located adjacent to an abandoned mine (separated by a wall of coal) that tended to get filled with rain water. A panel of experts had recommended that water accumulation in that abandoned mine was required to be avoided and secondly the barrier of coal separating this abandoned mine from adjacent locations was to be left untouched.

The recommendations were disregarded. Permission was sought and obtained to mine coal from the barrier.

As coal from this barrier was being mined, the coal wall separating this mine from the abandoned water filled mine caved in and water flooded the Chasnala mine, killing 372 miners who were working inside the mine.

This incident was the biggest industrial tragedy of India till that time and subsequently it was overtaken by Bhopal gas tragedy on 2 and 3 december 1984.

Coming to the movie, the movie had six songs in it. Five songs have been covered in the past. Here are their details:-

Song Title

Post No.

Post Date

Ik raastaa hai zindagi 2970 15-Sep-10
Ishq aur mushq kade na chhupde 5273 9-Jan-12
Baahon mein teri masti ke ghere 6005 24-May-12
Mujhe pyaar ka tohfa de ke 14337 12-May-18
Dhoom mache dhoom 14761 24-Nov-18

The sixth and final song from the movie is sung by Lata and chorus. Sahir Ludhianvi is the lyricist. Music is composed by Rajesh Roshan.

The song is picturised as a wedding ritual song where Neetu Singh lip syncs the song. The picturisation shows Poonam Dhillon playing the bride and Romesh Sharma the groom while almost the entire starcast seems to be attending the wedding function.

This song has gone on to become one of several must sung songs in Indian weddings.

Lyrics of this song were sent to me by Avinash Scrapwala long long ago in 2013.

With this song, all the songs of “Kaala Patthar”(1979)have been covered and the movie joins the list of movies that have all their songs covered in the blog.

Video

Audio

Song-Meri dooron se aayi baaraat (Kaala Patthar)(1979) Singer-Lata, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-Rajesh Roshan
chorus

Lyrics(Provided by Avinash Scrapwala)

meri dooron se aayi baaraat
maiya main to paauni
meri dooron se aayi baaraat
maiya main to paauni

balma chhail chhabeela
mann ko mohe
joda rang rangeela
tan pe sohe
balma chhail chhabeela
mann ko mohe
main to waari jaaun
balihaari jaaun
pada paaon yeh kiska aangan mein
phool khile phool se mere tan mann mein
chhoota mayke ki galiyon kaa saath
maiya main to paauni
meri dooron se aayi baaraat
maiya main to paauni

le gaye dil ko loot ke tere bol raseele ae
ghaayal kar gaye haay
ghaayal kar gaye jaan ko tere nain kateele ae
le gaye dil ko loot ke tere bol raseele
main toh waari jaaun
balihaari jaaun
jab mukhda dekhoon darpan mein
teri soorat ubhre nainan mein
bhali laage naa naihar ki baat
maiya main to paauni
meri dooron se aayi baaraat
maiya main to paauni

waar diya maine tujh par
dil waar diya
haar diya maine sab kuchh
are haar diya
maar diya toone julmi
haay maar diya
main to waari jaaun balihaari jaaun
teraa naam base meri dhadkan mein
teraa roop hanse mere sapnan mein
liya saajan ne haathon mein haath
maiya main to ho paauni
meri dooron se aayi baaraat
maiya main to paauni
meri dooron se aayi baaraat
maiya main to paauni


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3781 Post No. : 14761

I in this blog often talk about “natural” landmarks and “artificial” landmarks for the blog. “Natutral” landmaks for the blog are those that are intuitive, viz. century of songs in the blog, and later century of songs in the blog for an artist, a contributor etc.

Later, when we began to keep track of blog related statistics, we became aware when a duo of singers completed their century of duet songs, or the blog itself completed a century (or its multiple) of days.

Many of these “artificial” (more accurately “derived” or “secondary”) landmarks went unnoticed in the early days of the blog. For instance, we completed several hundred days and also thousand days in the blog but we remain blissfully unaware. In fact, the level of blissful unawareness was such that we did not even noticed it when the blog completed one year of its existence on 19 july 2009. 🙂

We have come a long way since.

While many of these landmarks events have to be created by effort, there are some landmarks that happen on their own. Time related landmarks, viz hundreds of days or thousands of days get achieved with time.

Likewise, number of visitors in the blog also happen with time, though that is dependent on factors like ability of the blog to attract visitors.

This blog had a humble beginning on 19 july 2008. During its early days, it attracted less than 100 visitors daily. There were only 406 visitors for the blog during july 2008, the month when this blog started.

I regarded it as a “landmark” occasion when the blog clocked more than one hundred visits for the first time. It was on 16 august 2008, the day of Rakhi festival, when I covered the iconic Rakhi song Bhaiyya mere raakhi ke bandhan ko nibhaana .

The blog averaged 31 visitors a day in july 2008 and 72 visitors a day in august 2008 before breaking into the three figure region with 276 visitors per day during september 2008. 23 january 2009 was the first day when this blog received more than one thousand visitors in a day. 1145 visitors arrived on the blog on that day. The blog reached four figure a day mark for the first time during february 2009 with 1069 visitors daily. It was in june 2011 that the 2000 mark was breached for the first time. An average of 2226 visitors visited daily during this month. It took only two more months to reach the 3000 visitors a day mark. August 2011 saw 3109 visitors daily in the blog. The next peak arrived in october 2011. It was not 4000 mark or 5000 mark or even 6000 mark, rather an average of 7224 visiors per day that was achieved in this month ! On one particular day, viz 19 october 2011, as many as 10630 visitors arrived at the site !

It was too good to last though. By now we have settled at an average of over 3000 visitors daily.

In the process, the blog recorded its first one million visits on 25 october 2010, after 829 days. The subsequent million visits have come rather more quickly, as can be expected. The third millionth mark was reached the fastest- in just 152 days. Now a days, it is taking around 300 odd days (nearly ten months ) to reach one million visitos mark.

The blog clocked 10 million visits on 14 january 2018 at around 22:30 IST. The 11th million visitor was clocked on 22 november 2018 at around the same time.

Here is the summary of the eleven million visitors in the blog so far:-

Number of Visitors Date when achieved Blog day days taken for the million visits
1 million 25-Oct-10 829 days 829
2 millions 07-Nov-11 1207 days 378
3 millions 30-Apr-12 1359 days 152
4 millions 10-Dec-12 1606 days 247
5 millions 29-Oct-13 1929 days 323
6 millions 12-Oct-14 2277 days 348
7 millions 04-Jul-15 2542 days 265
8 millions 20-Apr-16 2833 days 291
9 millions 24-Feb-17 3144 days 311
10 millions 14-Jan-18 3466 days 332
11 millions 22-Nov-18 3779 days 313

I was wondering what song to discuss on the occasion. Finally I zeroed in on a joyous song from “Kaala Pathhar”(1979). This song is sung by Rafi, Lata, S K Mahan, Mahendra Kapoor and chorus. Sahir Ludhianvi is the lyricist. Music is composed by Rajesh Roshan.

The picturisation shows almost the entire star cast (this was a multi starrer movie !) – viz Amitabh Bachchan, Shashi Kapoor, Shatrughan Sinha, Neetu Singh, Parveen Babi etc.

The video version of this song from “Kaala Patthar”(1979) is nearly six minutes long. But the audio version is even longer (nearly eight minutes long). I have provided both version of the some here.

I take this opportunity to thank one and all for their continued support and encouragement. It goes without saying that it was the support and encouragement of music lovers that helped the blog achieve this impressive number of visits from music lovers. Here is hoping that this musical bandwagon will continue on its merry ways with many more landmarks to achieve enroute.

Video

Full audio


Song-Dhoom mache dhoom (Kaala Patthar)(1979) Singers-Rafi, Lata, S K Mahaan, Mahendra Kapoor, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-Rajesh Roshan
Male chorus
Female chorus
All chorus
Rafi + Lata

chaahe koi roke re saathee
chaahe koyee toke re saathi
nav yug aayega
nav yug aayega

tanee huyi baahon kaa rela badhta hee jaayega
khoon maatee ke bhaav bik naheen paayega
khoon maatee ke bhaav bik naheen paayega

dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani
dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani
ho o o
subah tak ham kahen ek kahaani
jhoomati dhadkanon ki zubaani ee

dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani
dhoom mache dhoom

aa aa aa
aaj ki raina
aa aa aa
bhor huye tak
aa aa aa
jaage jawaani
aa aa aa
dhoom mache dhoom

jab talak raat chale
pyaar kee baat chale
teri meri meri teri palken naa jhapken
rang lehraate rahen
ang tharraate rahen
tape tape chehron se shole see lapken

ho o toka tohari hi kasam
tod mat aur julam
hamka dai de angoothhi nisaani
tori hogi badi meharbaani
ae kya samajhta hai hamko re praani
hamra kaata to maange naa paani
dhoom mache dhoom
aaj ki raina
bhor huye tak jaage jawaani

dhoom mache dhoom
aa aa aa
aaj ki raina
bhor huye tak jaage jawaani
aa aa aa
dhoom mache dhoom

masti kuchh aur badhe
nasa kuchh aur chadhe
dukh waala dhyaan koi aaj hamen aaye na
dukh jo aaye toh kya
gham sataaye to kya
aadmi ko chaahiye ke kabhi ghabraaye naa

ho o o
tootne waala hai dam
khaaye jaata hai yeh gham
bane dulhan meri bitiya raani

umr ghar mein pade naa bitaani
hai har museebat hai aani te jaani
hai yeh apne guruji di baani

dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani

dhoom mache dhoom
aa aa aa
aaj ki raina
bhor huye tak jaage jawaani
aa aa aa
dhoom mache dhoom

pale naa sog jahaan
sukhi hon log jahaan
hamko hai saath aisee duniya basaani
seenon mein aag liye
honthon pe raag liye
hamko andheron mein hai shamme jalaanee
ho o o
kaale patthar kee kasam
jab talak dam mein hai dam
ham yeh dekhenge rasmen puraani
kar naa paaye yahaan hukmraani
hey ae
aaj se hamne hai dil mein thhaani
laayenge ek nayi rut suhaani
dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani

dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani

ho o o
subah tak ham kahen ek kahaani
jhoomti dhadkanon ki jubaani ee

dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani
dhoom mache dhoom

aa aa aa
aaj ki raina
aa aa aa
bhor huye tak jaage jawaani
dhoom mache dhoom
aa aa aa
aaj ki raina
aa aa aa
bhor huye tak jaage jawaani
dhoom mache dhoom

dhoom mache dhoom
aaj ki raina bhor huye tak jaage jawaani
dhoom mache dhoom

aa aa aa
aaj ki raina
aa aa aa
bhor huye tak jaage jawaani
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa aa


This article is written by Nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3773 Post No. : 14750 Movie Count :

4034

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
tera wajood hai sirf dastaan ke liye
 

palat ke su-e-chaman dekhne se kya hogaa
wo shaakh hi na rahi jo thhi aashiyaan ke liye

garaz paarast jahaan mein wafaa talaash na kar
ye shai bani hai kisi dusre jahan ke liye

Thus wrote Sahir Ludhianvi for the film ‘Daastaan’ (1972). Here he takes a cue from Allama Iqbal who said ….

na tu zameen ke liye hai na aasmaan ke liye
jahaan hai tere liye tu nahin jahaan ke liye

Ever the cynic….

Whereas Iqbal was always motivational, Sahir had an inverted view of things.  Maybe this solitude and despair was because of ‘Pyasaa” or vice versa.  Take the instance of “Wo Sub’ha Kabhi To Aayegi“ in the film ‘Phir Subah hogi’ (1958). These verses are said to have inspired his contemporary Jaan Nisaar Akhtar to write the song “Gham Ki Andheri Raat Mein” in ‘Susheela’ (1966), with the lines,

gham ki andheri raat mein dil ko na beqaraar kar
sub’ha zaroor aayegi, sub’ha ka intezaar kar

Just last week, I was thinking about the Hindi poem I had written in 2016. It was published in my office magazine. This poem has some heavy references of Sahir’s songs.  And that I should write a post about Sahir Ludhianvi on his anniversary. But for some reason I had the impression that his death anniversary falls in June or July. I thought I will look up on the blog for the birth anniversary and if it is anytime soon I will write a post.

As it happened my office computer was out of order last week and it returned to work only on Friday and there is no lap-top currently in my use at home, I missed the opportunity to write this article on time. It was Raja ji’s article which alerted me to the fact of Sahir Ludhianvi’s death anniversary on 25th October.

Before I get to the song in hand, let’s take a look at my poem.  This is rather long and I am told it lacks something.  But this is the finished product:

कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ?

सुना मैंने के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
सोचा के अपनी सी कुछ कोशिश मैं भी कर देखूं
कोशिश एक जद्द-ओ-जहद हालात को बेहतर करने की
कोशिश जो हर एक करे खुद को बेहतर इंसान बनाने की
कोशिश वो जो अपने परिवार की, सम्मान की रक्षा की
कोशिश के ऐसे जीऐं अपना स्तर उँचा हो नजर में खुदा की
कोशिश वो जो हो इज्जत से जीने की और इज्जतदार मरने की
फिर कहें
कि कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

फिर कहा किसी ने कि मरने की बात क्यू करें
मौत में कैसी इज्जत कैसी आबरू
क्यूं जब मर कर बाबुल से नजरें मिलाना है
तो जीना और मरना ऐसे रहे के अपना सर उँचा हो
ये ना हो कि बहू और बेटी को बाजार में खड़ा करे
और कहें कि
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

शायद ये साहिर नें 1957 में लिखा हो के
“संसार की हरेक बेशर्मी
गुरबत की गोद में पलती है”
सोचने लगी के क्या ये आज भी सच है
कोई सोचे या नहीं, बात काबिले गौर है
क्यूं की
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

और कहा साहिर ने के
“अवतार पयंबर जनती है,
फिर भी शैतान की बेटी है”
मुझे लगा जैसे आज मैं ही बैठी हूं
किसी टेलीविजन के ‘टॉक शो’ पर
और दुहार लगाई हूं “फ्रीडम ऑफ एक्सप्रेशन” की
वहां तक,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

आज का दौर हम सब ‘अय्याश’!
माडर्न और सैवी होने का हमें फक्र है

‘अय्याश’ इतना ‘ओल्ड फैशन्ड’ शब्द है,
की ‘हम अय्याश’ सुन कर सब चौंके,
अय्याश वो है जो ऐश में डूबा हुआ है
जिंदगी के मजे लेने में, जानों और पहचानों
“औरत ने जन्म दिया मर्दों को, मर्दों ने उसे बाजार दिया”
और तो
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

मेरी बहनों और बेटियों, अपनी इज्जत अपने हाथ
जब खुद अपनी इज्जत करना सीख जाओ
के औरों को तुम्हारी इस्मत पर नजर डालते शरम आये
संघर्ष का सब से बड़ा मैदान यहीं है के
कोख में अपनी बेटी का कत्ल ना होने देना हरगिज
और ना खुद को शैतान की बेटी बनने दो,
बात बहुत बड़ी मेरी तुच्छ कलम कह गयी
सच है,
कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

ओ बाबुल प्यारे, मुझे नाज से लाड से पालने वाले
कल तू मुझे संजोता, संवारता था और ससुराल भेजता
कल मैं तेरी आँखों की चमक और पगड़ी का फक्र थी
आज ये हाल है, कि हम अपनी बेटियों को परदेसी कर देते हैं
ताकि वो अपनी पोजिशन बनाये दुनियाँ में
जाओ,
के कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती ।

नतीजा ये की आज दुनियाँ की कोई गैर-जरूरी चीज नहीं
जिसे बेचने में मेरा इस्तेमाल नहीं होता
आज मैं हर अखबार में हर फिल्मी पोस्टर में
हर पल हर वक्त बेची और खरीदी जाती हूं
मजे की बात तो ये हुई के मुझे एहसास तक नहीं
की मैं हर लम्हे कितनी “निर्भय” हो गई इस बाजार में
पता है, कोशिश करने वालों की कभी हार नहीं होती
अगर ये मेरी और तुम्हारी हार नहीं है
तो कोई मुझे बताये कि ये क्या है?

ये कैसी कोशिश है
कि हर तरह से मेरी हार होती है ।

Sounds rather like a long story.  But the story is original and sort of a parody of the original ‘Koshish Karnewaalon Ki Kabhi Haar Nahin Hoti” by Harivansh Rai Bachchan.

Now moving to the song in hand, from the film ‘Begum Jaan’ (2017).  This is an adaptation of the original song in “Phir Subah Hogi”(1958) written by Sahir Ludhianvi.   Only a word in the mukhda is changed and the whole song in re-rendered by Arjit Singh and Shreya Ghoshal. Credit for the lyrics and composition is given to Sahir Ludhianvi and Khayyam.
(As per myswar.com  http://myswar.co/song_details/begum-jaan-2017-woh-subah-hami-se-aayegi-7 )

A big fan of Arjit Singh I am not and this particular rendition has not endeared him to me.  I believe singing has to be of words and uttering words in a loose manner somehow dilutes the impact.  I don’t know if the singing here was required this way due to the situation, as I haven’t seen the movie.   The background music is a haunting fall back on “Tadap Tadap Ke Iss Dil Se” (‘Hum Dil De Chuke Sanam’, 1999). While listening to this and the original by Khaiyyam I was reminded of “Dekh Lo Aaj Hum Ko Ji Bhar Ke” (‘Baazaar’, 1982) as well as “Najariyaa Ki Maari” (“Pakeezah”, 1971).

This is a tribute to the poet of such inimitable songs such as:

Tum Mujhe Bhool Bhi Jaao To Ye Haqq Hai Tum Ko

Tum Agar Mujh Ko Na Chaaho To Koi Baat Nahi

Chalo Ek Baar Phir Se Ajnabi Ban Jaayen Ham Donon

Jaane Wo Kaise Log Thhe Jin Ke Pyar Ko Pyar Mila

Mann Re Tu Kaahe Na Dheer Dhare

And many more such songs.

[Editor’s Note: The delay in publication is an oversight of the editors, the author had sent in this contribution just in time.]


Song – Wo Sub’ha Ham Hi Se Aayegi (Begum Jaan) (2017) Singer – Arijit Singh, Shreya Ghoshal, Lyrics – Sahir Ludhianvi, MD – Khayyaam
Arijit Singh + Shreya Ghoshal
Chorus

Lyrics

in kaali sadiyon ke sar se
jab raat ka aanchal dhhalkega aa
aaaa aaaaa aaaaaaaaa
jab dukh ke baadal pighlenge
jab sukh ka saagar chhalkega aa
aaa aaa aaa aaa
jab ambar jhhoom ke naachega
jab dharti naghme gaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

jis sub’ha ki khaatir jug jug se
ham sab mar mar ke jeete hain

aaa aaa aaa
jis subah ki amrit ki dhun mein
ham zehar ke pyaale peete hain
in bhooki pyaasi roohon per
ek din to karam farmaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

maana ke abhi tere mere
armaanon ki qeemat kuch bhi nahin

hmm hmm hmm
mitti ka bhi hai kuchh mol magar
insaanon ki qeemat kuchh bhi nahin
aa aa aa
insaanon ki izzat jab jhoothhe
sikko mein na toli jaayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi
woh sub’ha hameen se aayegi

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

इन काली सदियों के सर से
जब रात का आँचल ढलकेगा
आssss आssss आssssssss 
जब दुख के बादल पिघलेंगे
जब सुख का सागर छलकेगा
आss आss आss आss
जब अम्बर झूम के नाचेगा
जब धरती नग़मे गाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

जिस सुबहा की खातिर जुग जुग से
हम सब मर मर के जीते हैं
आss आss आss
जिस सुबहा के अमृत की धुन में
हम ज़हर के प्याले पीते हैं
इन भूखी प्यासी रूहों पर
एक दिन तो करम फरमाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी

माना के अभी तेरे मेरे
अरमानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
हम्ममम हम्ममम हम्ममम
मिट्टी का भी है कुछ मोल मगर
इन्सानों की क़ीमत कुछ भी नहीं
आs आs आs
इन्सानों की इज्ज़त जब झूठे
सिक्कों में ना तोली जाएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी
वो सुबहा हमीं से आएगी


Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has more than 15300 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15338

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1180
Total Number of movies covered =4228

Total visits so far

  • 12,714,132 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,801 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

%d bloggers like this: