Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘“saawan” song’ Category


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

This article marks the 1000th song contribution by Prakashchandra in the blog.

We in this blog have nearly thirty odd people, may be a little more, who could be called blog regulars. They visit the blog regularly, comment on it regularly and they are contributors to the blog as well, in one way or the other.

I have met a few blog regulars over the years and I have interacted with several others on phone, e mail, whatsapp etc. Blog regulars too have met each other either personally or on whatsapp, facebook, email, phone etc. We these days have get togethers of regulars which we call “gangout”, which is a word of our own making. Nearly a dozen gangouts of blog regulars have already taken place so far.

Blog regulars report that when they finally meet another blog regular in person for the first time, it never appears to them that they are meeting for the first time. It appears that they have known each other for years.

Secondly, it is reported that the persons they meet look extremely humble and self effacing, despite possessing extraordinary abilities that we in the blog are privy to for years.

I have never met Prakashchandra. Others too have not met him. That way he is as elusive a regular as our Avinash Scrapwala used to be once upon a time till he broke his hoodoo and became quite a regular gangouter as he suddenly went on a gangout attending spree, meeting other regulars at Chennai, Bangalore and Mumbai.

Prakashchandra may not have met others face to face, but it appears to me (and to others as well) that we know him for years.

Prakashchandra started his association with the blog as a farmaish sender and he was soon hailed as a farmaish king by Peevesie’s mom. A sensitive person that he is, he once felt that his long list of farmaishes were being resented by some regulars. I had to assure him that it was not the case.

Prakashchandra reminded me so much of the Jhumri Tilaiyya farmaish senders of yore. 🙂

His farmaishes sometimes caused me to post songs that I was not aware of and which were rare songs.

Prakash Chandra once (in late 2010) mentioned about a song, which was an ideal song to listen to late at night, but he had not been able to locate the song. So he was only able to listen to this song on radio, once in six months or so. He hoped that I would be able to locate this song and discuss it in the blog.

His description made me very curious about this song, and I spent one whole day to search for this elusive song. Finally I managed to find this rare song.

Prakash Chandra was right. This song was indeed an ultimate Chhaayaageet song. Very few people may have heard this song till then. If one listens to this song twice, then from the second time onward, this song grows up on you.

And that is how I posted this song from “Girls’ Hostel” (1962) in the blog.

And pat came the effusive thanks from Prakashchandra

“Aapne woh kaam kar diya, ke main bayaan nahin kar sakta, ke main aapse kis kadar khush hoon”
thanks thanks thanks, tahank a zillion times
love you love you love you
prakash

Not just him, quite a few other music lovers exclaimed that they re discovered this forgotten gem after decades, thanks to this post. Of course, the thanks were due to Prakashchandra.

Reading prakashchandra’s comments in the blog, where he bares his heart about his feelings on the blog and his association with the blog never fails to warm the hearts of the readers.

From night 11`o clock and to 12`o clock,Now It is a compulsive habit to sit and writing the lyrics .

School ki homework bhi main itni maze lekar aur itne devotion ke saath nahin kartaa thaa 🙂

1 month ago, when I lost Internet connectivity to the blog for 5 days, I felt ,How much I am attached to you guys. I missed you guys and the blog terribly. I love you all guys.

I have silently,learnt many things from all of you guys through your writings, thoughts.I owe many a things to this blog and you people.Really I mean it.

Meri likhaawat yaa kissee aur cheez se unconsciously, koyee bhool, chhook ho toh mujhe sabhi maaf kar do, Please..

Par itnaa pyaar hameshaa aap sab logon se miltaa rahe, yehi bhagwaan se main maangtaa hoon.

Prakashchandra has indepth knowledge of songs. He knows the differences in the lengths of the audio version and movie version of a particular song. Every single second of the song matters to him. His day is made if one could provide a song link that is a few seconds longer than those available online. Just a few days back, he commented that his sunday was made when I posted a longer audio of a song of “Geet” (1970).

Prakashchandra is not just a lyrics sender. His contributions contain lots and lots of additional information about the movie, songs and artists as well. He is also an expert in identifying old forgotten actors that few people have even heard of. We have seen “CID” TV serial, where every eye witness is able to give a very accurate description of suspects, even though they may have seen them only once and that too for just a few seconds. Prakashchandra is like those “CID” TV serial witnesses with photographic memories. 🙂

Prakashchandra is also aware about Hindi movies that are remakes of South Indian movies and vice versa. His contributions contain lots of such difficult to find nuggets of information.

Prakashchandra tends to be a little unsure of himself and is always very particular to make sure that he does not hurt the feelings of others. He feels that refuting the views of others, providing incorrect information, seeking information, or making suggestions to others would somehow hurt the feelings of others, and so he is a bit apologetic while posting his comments. 🙂

He seeks pardon when he corrects others, and also when he asks for information. While giving information, he mentions that he is “only” 99.9 % sure of his identifications. 🙂 Some regulars would exhort him to be more assertive in such matters. 🙂 He is afraid of hurting the feelings of others even when he is giving a suggestion to them/ complimenting them. 🙂

Prakashchandra also regularly goes through old posts. when he finds something amiss (like say dead links, or incorrect information), he points them out in his comments.

Despite enormous knowledge of HFM and despite his considerable contributions in the blog, Prakashchandra remains humble and self effacing.

Prakashchandra has so far not met any regulars. He may be feeling that other regulars are overachievers and he himself is not. He has been very accurately described as akin to a “Kasturi Mrig” by Mr Arunkumar Deshmukh, our beloved inhouse encyclopaedia. Just as a Kasturi Mrig is not aware of his own fragrance, Prakashchandra is not aware of his own over achievements in the field of HFM research. I am sure that other regulars, including myself, would count ourselves as lucky when we get to meet the person behind such enormous achievements and abilities.

We in this blog have regulars who are valuable “Ratna” (gems) in the field of HFM appreciation. Each of these individuals brings his/ her own special qualities to the blog and enriches it immensely. Prakashchandra is one of the priceless gems that we in this blog have. His immense knowledge, yet his humility is so heart warming to see. He has sent me lots and lots of contributions and many of them have not yet been covered. Some of his contributions have been covered several years after they were first sent. In addition, some of his contributions were credited to others because others had also sent lyrics of the same songs. Even when Prakashchandra feels hurt on not getting credits for some of the songs that he may have sent, he always remains magnanimous and continues to contribute to the blog with a Yogi like stoicism. These are qualities that are worth emulating, and I must say that I find these qualities highly admirable and I too try to adopt such qualities in my life.

It is a matter of privilege for this blog that Prakashchandra completes 1000 song contributions in the blog with this song. It is a tremendous achievement. He becomes the first among our song contributors to breach the four figure mark.

The 1000th song of Prakashchandra in the blog is from “Kaaran”(1981). This song is sung by Yesudas. Indeewar is the lyricist. Music is composed by Usha Khanna. The song is picturised as a romantic background song on Shoma Anand and Raj Kiran.

I, on behalf of the blog take this opportunity to congratulate him and thank him for being with us in this musical journey. I am sure that we will see lots and lots of contributions from him in the future as well. It is a great feather in the cap of Prakashchandra as well as the blog. I am sure that we will continue to have many more such landmarks from our contributors in future as well.


Song-Saawan aag lagaaye re (Kaaran)(1981) Singer-Yesudas, Lyrics-Indeewar, Md-Usha Khanna

Lyrics(Provided by Prakashchandra)

saawan aag lagaaye rey
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye rey ae ae
tann mann dekho jalaa jaaye rey ae
sang yaar kaa
rang pyaar kaa
daag kahin naa lag jaaye rey ae ae
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye rey

dekh ke aanchal
mann huaa chanchal
mann ko kaise manaayenge ae
dekh ke aanchal
dekh ke aanchal
mann huaa chanchal
mann ko kaise manaayenge ae
tujhko agar naa paayenge
deewaane hum ho jaayenge
deewaane hum ho jaayenge ae a ae
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye rey
sang yaar kaa
rang pyaar kaa
daag kahin naa lag jaaye rey ae
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye rey

cheer ke daaman
jhaanke yauwan
bas mein nahin dil haaye rey ae
cheer ke daaman
cheerke daaman jhaanke yauwan
bas mein nahin dil haaye rey ae ae
aaj deewaanee hoke jawaani
hadd se guzar naa jaaye rey ae
hadd se guzar naa jaaye rey ae
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye re ae
sang yaar kaa
rang pyaar kaa
daag kahin naa lag jaaye rey ae
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye rey

kaisee rasmein
kaisee kasmein
seemaa tootee jaaye rey ae
kaisee rasmein aen
kaisee rasmein kaisee kasmein
seemaa tootee jaaye rey ae
daudke aaye koyee aakar
hamko hamse bachaaye rey
hamko hamse bachaaye rey ae
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye rey
sang yaar kaa
rang pyaar kaa
daag kahin naa lag jaaye rey ae
saawan aag lagaaye rey
tann mann dekho jalaa jaaye rey

Advertisements

This article is written by Aparna HM, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Atul ji’s 10K Song Milestone Celebrations – 12
———————————————————————-

Atul ji has become a legend now 🙂 . Anybody disagrees? I dont think so. Who else has achieved what he has achieved – a mammoth task of collecting information about 10,000 songs and then writing/sharing the same with like-minded enthusiasts. A monumental work, unselfish to the core. What sacrifices he must have made, how much time he would have spent, what passion he must be having to carry on blogging relentlessly for almost 9 years!! You would get an idea of it when you go through one of his write-ups for the song “Kitne Bhi Tu Kar Le Sitam“. Forget about miserly people running such a blog, it is not a possibility at all. Even a person earning good amount of money would hesitate to do it. You will understand my statement in its full extent only if you read the above-mentioned write-up.

Well, his blog is an encyclopedia of old HFM I would say, containing the most accurate information. In addition to all these qualities, he allows others to write on his blog (guess it is done after correcting wrong particulars sent by guest-writers. I am sure that many of the guest-writers are themselves experts in the field who don’t give wrong details. But it is another matter for a know-nothing person like me!!).

Hats-off to you Sir!!! Your ‘saat khoon maaf‘ (though I don’t forgive the acting of Priyanka Chopra in the movie (unrelated CSP??) 🙂 Hope you continue to do it for decades to come, my sincere wishes are with you.

Coming to song that I have selected by proxy (it was suggested by Sudhir ji, many thanks to you Sudhir ji) is “Barso Re Megha” from the 2007 film ‘Guru’. The movie was released in 2007.  It is directed by Mani Ratnam and produced under the banner of Madras Talkies. The music is by AR Rehman and the lyrics writer is Gulzar. The song is picturized on Aishwarya Rai and sung by Shreya Ghoshal. Each and every one of them is a very big name in the Hindi movie world as you all know. With this song, the movie ‘Guru’ makes its debut on the blog.

There is an unknown male singer who sings a couple of lines in between. Request to more knowledgeable readers to help identify the voice please.

What a delightful song it is. Aishwarya looks out of the world, dances ethereally. She sheds her plasticky image to portray the joy of experiencing rain. She dances with abandon to the steps of Saroj Khan. The background of the song is – she is about to leave her parental home and elope with her beloved Guru (role played by Abhishek Bachchan). There is a short dialogue in the song in Aishwarya’s own voice about India getting independence and she chuckling why shouldn’t she.

Rain is shown pouring throughout the song and it is supposed to be natural rain as it was monsoon season when this song was shot. Aishwarya is heard calling the clouds to send down more rains. She says the rain is neither warm, nor too cold; the temperature is at optimal level (kosa), is sweet (meetha) and is like a kiss (bosa). Unusual words but not unusual with Gulzar. (Thanks to Sudhir ji for the right meaning of the words). She wants to build a house with mud made wet by rains with her lover. And she is perched on a jhoola and literally rocking. Ah girl, what bliss!!

She hears the twinkling sounds of bulls and farmers tilling land. Unmindful of the consequences, she swims towards the dwelling of her premi. In the dark night, rain flows rapidly. She imagines that the clouds will be searching for her. After searching for a while in locations like ghar, aangan, angana and jharna, the clouds will move away unable to find her. See, she is clever enough to keep her activity covert, even clouds cannot see her. She tells the billowing clouds not to forget her as otherwise everybody will be asking them about her. What imagination!! With unsteady movements, she moves towards her goal of joining her darling dearest.

Now if anybody is wondering what is the relationship between this song and Atul ji’s feat. This is what Sudhir ji has to say – Listening to this song, what came to my mind is the downpour of music that is made possible by Atul ji, through ASAD. Makes perfect sense.

Enjoy the song. Hope you too jig / swirl / frolic / jive / prance with our heroine.

[Ed Note: Identification of the male voice and words of the Gujarati song (two lines) appearing in this song are provided by Sh. Ambreesh Kagzi.]


Song – Barso Re Megha Megha (Guru) (2007) Singer – Shreya Ghoshal, Lyrics – Gulzar, MD – AR Rahman
Uday Mazumdaar
Aishwarya’s Voice
Shreya Ghoshal + Chorus
Chorus

Lyrics

naa re naa re

naa re naa re

nanna na re naa re

naa re naa re

nanna re nanna re nanna re na naa re

barso re megha megha
barso re megha megha
barso re megha barso
barso re megha megha
barso re megha megha
barso re megha barso
meetha hai kosa hai
baarish ka bosa hai
kosa hai kosa hai
baarish ka bosa hai
meetha hai kosa hai
baarish ka bosa hai
kosa hai kosa hai
baarish ka bosa hai

jal jal jal jal jal jal
jal thal jal thal
chal chal chal chal
chal chal chal chal
chal chal behta chal
nanna re nanna re nanna re na naa re
nanna re nanna re nanna re na naa re
nanna re nanna re nanna re na naa re
nanna re nanna re nanna re na naa re
barso re
barso re megha ‘ee’ barso re megha megha
barso re megha barso

va vhaya ne vaadal oomatyaa
gokul maa tahuko mor malyaa

gilee gilee gilee haa
ha ha ha ha
ha aa ha ha. . .
gilee gilee matee
gilee matee ke
chal gharonde banaayenge re
hari bhari ambi
ambi ki daali
mil ke jhoole jhulayenge re ho
dhan baiju gajni. . . 
hal jotey sab ne
bailon ki ghanti bajee. . . 
aur taal lagey bharne
re tair ke chalee
main to paar chali
re tair ke chalee
main to paar chali
paarwaale parle kinaar chali re megha
nanna re nanna re nanna re na naa re
nanna re nanna re nanna re na naa re
nanna re nanna re nanna re na naa re
nanna re nanna re nanna re na naa re

[Spoken words in Aishwarya’s voice while she writes a letter to father:]
(baapu main jaa rahi hoon. jo meri marzi hai woh aap ki pasand nahin.
ab desh aazaad hai, to aap ki beti kyon nahin? mujhe mera saathi mil
gaya hai. chinta mat karna, main khush rahoongi – aap ki Sujata
)

kaali kaali raaten
kaali raaton mein
yeh badarva baras jaayega
gali gali mujhko
megha dhoondega
aur garaj ke palat jaayega
ghar aangan angana
aur paani ka jharna
bhool naa jaana mujhe
sab poochhenge varna
re beh ke chali main to beh ke chali
re keh ke chali main to keh ke chali re megha
nanna re nanna re nanna re na naa re
nanna re nanna re nanna re na naa re

na na re na na re
(nanna re nanna re)
nanna re nanna re
(nanna re nanna re)

nanna re na naa re
na na re na re
na re.. na re..
naa re
(nanna re)
naa re
(nanna re)
naa re
(nanna re)
naa re
(nanna re)
nanna re nanna re naana re na naa re

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

ना रे ना रे

ना रे ना रे

नन्ना ना रे ना रे

ना रे ना रे

नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे

बरसो रे मेघा मेघा
बरसो रे मेघा मेघा
बरसो रे मेघा बरसो
बरसो रे मेघा मेघा
बरसो रे मेघा मेघा
बरसो रे मेघा बरसो
मीठा है कोसा है
बारिश का बोसा है
कोसा है कोसा है
बारिश का बोसा है
मीठा है कोसा है
बारिश का बोसा है
कोसा है कोसा है
बारिश का बोसा है

जल जल जल जल जल जल
जल थल जल थल
चल चल चल चल
चल चल चल चल
चल चल बहता चल
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
बरसो रे
बरसो रे मेघा ई बरसो रे मेघा मेघा
बरसो रे मेघा बरसो

वा व्याह ने वाडल ऊमत्या
गोकुल मा तहुक्यो मोर मलया

गिली गिली गिली हा
हा हा हा हा
हा आ हा हा॰ ॰ ॰
गिली गिली माटी
गीली माटी के
चल घरोंदे बनाएँगे रे
हरी भरी अम्बी
अम्बी की डाली
मिल के झूले झुलाएंगे रे हो
धन बैजु गजनी
हल जोते सबने
बैलों की घंटी बजी
और ताल लगे भरने
रे तैर के चली
मैं तो पार चली
रे तैर के चली
मैं तो पार चली
पार वाले परले किनार चली रे मेघा
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे

[अपने पिता को पत्र लिखते हुये, ऐश्वर्या की आवाज़ में शब्द]
(बापू मैं जा रही हूँ। जो मेरी मर्ज़ी है वो आपकी पसंद नहीं।
अब देश आज़ाद है तो आपकी बेटी क्यों नहीं? मुझे मेरा साथी
मिल गया है। चिंता मत करना, मैं खुश रहूँगी – आपकी सुजाता
)

काली काली रातें
काली रातों में
ये बदरवा बरस जाएगा
गली गली मुझको
मेघा ढूंढेगा
और गरज के पलट जाएगा
घर आँगन अंगना
और पानी का झरना
भूल ना जाना मुझे
सब पूछेंगे वरना
रे बह के चली मैं तो बह के चली
रे कह के चली मैं तो कह के चली रे मेघा
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे
नन्ना रे नन्ना रे नन्ना रे ना ना रे

ना ना रे ना ना रे
(नन्ना रे नन्ना रे)
नन्ना रे नन्ना रे
(नन्ना रे ना ना रे)
ना ना रे ना रे
ना रे॰॰ ना रे॰॰
ना रे
(नन्ना रे)
ना रे
(नन्ना रे)
ना रे
(नन्ना रे)
ना रे
(नन्ना रे)
नान्ना रे नान्ना रे नान्ना रे ना ना रे


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 36
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

“सावन की परी चुप चुप है खड़ी

I came across this song for the first time, few weeks ago. It has been sitting in the hard disk for quite some time now, one of a set of songs of Rafi Sb that Bakshish Singh ji gave to me. On some prompting thought in the mind, I just played this song, as I was searching for a song starting with ‘स’, and goodness, just could not believe that this wonderful gem of a song has been sitting away from mainstream listening. Later, when I checked online, this song is posted on YT more than once, implying it is not so rare as I would imagine. Oh but, what a song, what a song.
Read more on this topic…


This article is written by Bharat Upadhyay, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Lata’s Songs NOT YET covered on our Blog – 18
————————————————
Meri Kahaani, (1948) was produced by Super Team Federal Productions, Bombay and directed by Keki Mistry. It had a star-cast consisting of Surendra, Munnawar Sultana, Pratima Devi, Sanobar, Leela Kumari, Ramesh Sinha, Bhudo Advani, Santosh Kumar, Murad Khan, Vaskar etc.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Pandit Jee”(1946) was directed by G R Durrani for Rukhsana Pictures, Bombay. This movie had Surekha, Agha Jaan, Suraiyya Zulfi, Ghulam Rasool, Alaknanda, Maya Devi, Mumtaz Begam, Sadiq, Nawaz, Ansari etc in it.
Read more on this topic…


This article is written by Bharat Upadhyay, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Lata’s Songs NOT YET covered on our Blog – 8
———————————————–

Chaand Sitare, a 1948 social film was produced by Ravindra Art Productions, Mumbai and was directed by Ishwar Chandra Kapur. The star cast according to HFGK consisted of Jeevan, Manorama, Rajan Haksar, Niranjan Sharma, Anita, Satish, Leela etc. The film had eight songs composed by Premnath (not the actor/villain) and the lyricists for the film were IC Kapur and Aziz Kashmiri. HFGK is not vocal about who is the lyricist for the song under discussion.
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

It is already the Hindu month of Shraavvan (Saawan) in North India and the month starts for the states south of Vindhya, from Wednesday, August 3rd 2016. But with heavy rains for the last two days, the hills around Sanjay Gandhi National Park (I stay close to the Park) turning green and the chirping of birds in the early morning in our society, I feel that I am already in the midst of Saawan.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

It was on this date (19 july) that the first article was posted on 19 july 2008 eight years ago and the blog thus got launched. We have been celebrating this day every year in the blog as the blog anniversary day ever since.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Pugree”(1948) was directed by Anant Thakur for All India Pictures, Bombay. The movie had Kamini Kaushal, Vasti, Shashikala, Amar, Gope, Dixit, Pratima Devi, Ramavtar, Chopra, Rane, K S Sengar, Rahim , Pahalwan etc in it.
Read more on this topic…


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

‘Barsaat Ki Ek Raat’ from 1948 was directed by G Singh. The star cast of this film includes Pran, Amarnath, Asha Posley, Shahzadi, Durga Mota and Shyam Lal amongst others.
Read more on this topic…


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2017) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where "new" songs are added every day, and that has been the case for more than eight years. This blog has over 13200 song posts by now.

This blog is active and online for over 3150 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

13273

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1003 Total Number of movies covered =3703

Total visits so far

  • 9,304,733 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,068 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008 Active for 3000 days.
%d bloggers like this: