Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘“saawan” song’ Category


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4340 Post No. : 15641

Sai Paranjpye has so far directed 8 feature films in Hindi. She has written story and script for all these films. Each of these films has some interesting background as to what prompted her to make those films. In this article, I am covering her film ‘Saaz’ (1997) which was produced by Amit Khanna under the banner ‘Pulse Films’ of the Plus Channel of which he was the managing director during 1989-2000.

Sometime in 1995-96, Plus Channel decided to produce some ‘middle-of-the-road’ films. Directors like Shyam Bengal, Basu Chatterjee, Sudhir Mishra, Aruna Raje, Gautam Ghosh and Sai Paranjpye were enlisted to direct  such genre of films which resulted in the release of films, ‘Sardari Begum’ (1996), ‘Gudgudee’ (1997), ‘Is Raat Ki Subah Nahi’ (1996), ‘Bhairavi’ (1996), ‘Gudia’ (1997) and ‘Saaz’ (1997), respectively.

Shabana Azmi had worked with Sai Paranjpye in ‘Sparsh’ (1980) and ‘Disha’ (1990). As per Sai Paranjpye’s Marathi book, ‘Sai – Maaza Kalapravaas’ (2016), one day Shabana came to her with a proposal on behalf of Plus Channel to direct a film with a woman-oriented story in which she would like to work. Sai Paranjpye accepted the proposal. The subject of sibling rivalry in the professional fields had attracted Sai Paranjpye but she had not thought of making a film on the subject. With this proposal, she thought as to why not make a film on sibling rivalry.

We are aware that there have been many instances of sibling rivalries – be in epics, history, business, media, industrial houses etc in India where there was thin line of difference between the professional and personal rivalries. According to Sai Paranjapye, sibling rivalry of Lata Mangeshkar and Asha Bhosle is unique in the sense that their personal relationship by and large has remained intact over the years in the midst of their professional rivalry. And Sai Paranjpye wanted to bring this uniqueness in the film.

When Sai Paranjpye worked on the script of the film, she realised that the film was leaning towards making of a biopic on Asha Bhosle. She felt uncomfortable to make a film on such a script involving the personal lives of the siblings. Furthermore, she has no acquaintance with both the sisters.  The idea of making a film depicting Asha Bhosle was, therefore, dropped. However, in the revised script, the main theme of two playback singing sisters were kept in mind with some twists in the stories just to segregate her story from the real life story of Lata and Asha Bhosle. However, a couple of events which actually happened during the lives of  Asha Bhosle and Lata Mangeshkar were incorporated as they were in the public domain, written by those who had witness those events.

The star cast of ‘Saaz’ (1997) included Shabana Azmi, Aruna Irani, Parikshit Sahani, Raghuveer Yadav, Ayesha Dharker, Zakir Hussain, Amar Talwar, Brijbhushan Sahani, Bhupen Hazarika etc. The story, script and dialogues were written by Sai Paranjpye who also directed the film. The film was mostly shot around Mumbai. Some last part of the film were shot in Seychelles.

The film was certified by the Censor Board on 31-12-1996. But film failed to get release in theaters. The reason is stated to be the ban put by the Theater Owners Association on the exhibition of films produced by Plus Films due to the non-payment of arrears of rent from Plus Channel to some theater owners. I am not aware whether the film was released in the theater after this ban. Probably, the film got released later on TV.  It was only after reading some parts of the script of the film published verbatim in Sai Paranjpye’s Marathi book referred to above that made me to watch the film. I am pleasantly surprised to note that she has handled the theme of sibling rivalry of playback singing sisters very delicately and objectively. There are some poignant moments between the two sisters which are very heart-touching.

The film’s story has been told in a flash-back mode during Bansi’s (Shabana Azmi)’s sessions with a psychiatrist played by Parikshit Sahani. She needed this treatment as she has lost the will to sing after the death of Hemang Desai (Zakir Hussain) with whom she was in love and would have married him. In all her sessions, Bansi reveals events from her childhood to playback singing career as to how she was always played second fiddle to her elder sister. How she broke the relationship with her didi for 10 years due to snatching of her chance to sing on India’s Independence Day at Delhi. But after the sudden death of her elder sister, Bansi feels guilty of depriving  her elder sister of spending time with her daughter.  Towards the end of the film, Bansi gets a good news that her daughter has won the award as a promising playback singer. This pleasant news makes Bansi to sing live in front of the audience in Seychelles. The tape of her singing is sent to psychiatrist who comes at the airport to receive her and announces that she does not need any more treatment. So his relationship with Bansi as a doctor and a patient is over. Instead, he wants now to be her friend. The films end with both them walking together out of the airport.

In my view, this film is not one of the best among the films Sai Paranjpye has directed. Probably, in trying to make the film different from that of the sibling rivalry of Lata and Asha Bhosle, too many characters were introduced. As a result, about last one hour of film does appear some disconnect from the first part of the film which has some brilliant stamp of Sai Paranjpye. However, I feel that she has succeeded in creating sympathy of the audience for the younger sister without their malice towards the elder one.

In keeping with the subject of the story, ‘Saaz’ (1997) has as many as 11 songs (including a multiple version song). Songs are written by Javed Akhtar which have been set to music by 4 music directors – Ustad Zakir Hussain, Bhupen Hazarika, Raj Kamal and Yashwant Deo. The reason given by Sai Paranjpye for multiple music directors is that since sisters are playback singers working with different music directors, the songs in the film should reflect the different style of music direction. Two of the music directors, Ustad Zakir Hussain and Bhupen Hazarika also acted as music directors in the film.

Out of the 11 songs of the film, 3 songs have been covered in the Blog, all by Peevesie’s Mom. I am presenting the 4th song from the film which is a multiple version song. The song is “Baadal Ghumad Badh Aaye”. The male version of the song is sung by Suresh Wadkar and Kavita Krishnamurthy sings the female version. Both the versions of the song are set to music by Yashwant Deo in Raag Megh-Malhar. In the credit titles of the film, only Javed Akhtar’s name appears as a lyricist. But in reality, both the versions of the song have been written by Sai Paranjpye. There is an anecdote as to why Sai Paranjpye had to write the lyrics of the song as revealed by her in her Marathi book referred to above.

Javed Akhtar has written all the songs except the one under discussion which was last to be written. Despite repeated reminder, Javed Akhtar could not write the song. Yashwant Deo who was to set the song to music had booked the recording room and taken the dates of Suresh Wadkar and Kavita Krishnamurthy. All the musicians were also booked for the date of recording. Now only two days had left for the recording of the song but both the version of song’s lyrics was not yet ready. Just one day before the song recording date, it came to light that Javed Akhtar has gone to Khandala with a film producer. The cancellation of recording of the song would have entailed a huge loss and also the shooting schedules would have been affected entailing further loss.

Yashwant Deo mentioned to Sai Paranjpye that even if he gets the song in the morning of the song recording date, he can manage somehow to complete the rehearsals and record the song at the appointed time at noon. Sai Paranjpye came home at night and completed the lyrics of two versions of the song, foregoing her sleep. In the morning, she handed over the lyrics to Yashwant Deo and recording of the songs took place as schedule.

On return from Khandala on the next day, Javed Akhtar was shocked to learn that the songs have already been recorded. He got annoyed on Sai Paranjpye.  After 3-4 days, an executive from Plus Films came to her asking for her lyrics which Javed Akhtar wanted to read. He took lyrics to Javed Akhtar. There was no further development which meant that Javed Akhtar had no issue with the lyrics. On this issue, Shabana Azmi remained neutral.

Javed Akhtar won the National Film Award for the best lyrics in ‘Saaz’ (1997).

It is not an easy task for a novice to write lyrics based on Hindustani classical raags. The choice of words shows that Sai Paranjpye has hold over Sanskritised Hindi. For the first time, I have heard the word kanakalankrit bhor (dawn of golden colour). While the male version of the song is reflective of the onset of the rains, the female version of the song signals the end of the rains and the sun is shining giving a dawn of hope. This is symbolic for the resurgence of playback singing career of Bansi (Shabana Azmi) after she lost her will to sing.

Suresh Wadkar version of the song is pictuirsed on Raghuveer Yadhav who has played the role of a father of singing sisters, Mansi and Bansi. The picturization of the song is based on a true story in the life of Dinanath Mangeshkar who had gone to the house of Vishram Bedekar (Marathi and Hindi film director) in the midnight, drenched under heavy rains to borrow money to quench his thirst for alcohol. Bedekar taunted him by saying that it did not behove well for such a great artist to beg for money. Dinanath Mangeshkar retorted by impromptu singing a bandish in Raag Megh-Malhar and after completing the bandish, he took money from Bedekar as a present for his rendering.

Enjoy both the version of the songs in the backdrop of the approaching monsoon season.

Video (Suresh Wadkar Version)

Audio (Suresh Wadkar Version)

Video (Kavita Krishnamurthy Version)

Audio (Kavita Krishnamurthy Version)

Song – Baa..dal Ghumadh Badh Aaye (Saaz) (1997) Singer – Suresh Wadkar, Kavita Krishnamurthy, Lyrics – Sai Paranjpye, MD – Yashwant Deo

Lyrics

Suresh Wadkar Version

baa…dal ghumad baddh aaye

baa…dal ghumad baddh aaye..e
kaali ghata ghanghor gagan mein
kaali ghata ghanghor
baa…dal ghumad baddh aaye
baa…dal ghumad baddh aaye
kaali ghata ghanghor gagan mein
kaali ghata ghanghor gagan mein
andhiyaara chahun o..or
andhiyaara chahun o..or
ghan barsat utpaat pralay kaa
pyaasa kyon manmo..or
pyaasa kyon manmo..o..or
baa…dal ghumad baddh aaye
baa…dal ghumad baddh aaye..e
 
kaali ghata ghanghor gagan mein
kaali ghata ghanghor
ghanghor
ghanghor
ghanghor
kaali ghata ghanghor gagan mein
andhiyaara chahun o..or
ghan barsat utpaat pralay kaa
ghan barsat utpaa..aa..aa..t
aa aaa aa aaa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa 
ghan barsat utpaat pralay kaa
pyaasa kyon manmo..or
pyaasa kyon manmo..or
baa…dal ghumad baddh aaye
baa…dal ghumad baddh
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
baa..dal ghumad
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
baa..dal ghumad
baa..dal ghumad
baa…dal ghumad baddh aa..aa..aa..ye

Kavita Krishnamurthy Version

baa..dal ghumad baddh aaye
baa..dal ghumad baddh aaye
kaali ghata ghanghor gagan mein
kaali ghata ghanghor gagan mein
andhiyaara chahun o..or
ghan barsat utpaat pralay ka
pyaasa kyon manmo..or
pyaasa kyon manmo..or
baadal baras ab maun bhaye
baadal baras ab maun bhaye
 
ravi ujjwal prajawalit gagan mein
prajawalit gagan mein
gagan mein
gagan mein
gagan mein
ravi ujjwal prajawalit gagan mein
kanakaalankrut bho..or
jai mangal jai ghosh gagan kaa
jai ghosh gagan kaa..aa..aa
aaaaaaaaaaaaaa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
jai mangal jai ghosh gagan kaa
shubh utsav chahun o..or
shubh utsav chahun o..or
baa..dal baras ab maun bhaye
baa..dal baras
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa
baadal baras ab maun bhaye..ae
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
baadal baras
baadal baras
baadal baras ab maun bha..ye..ye


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4280 Post No. : 15522 Movie Count :

4278

———————————————–
Hindi Songs in Bangla Films – 23
———————————————–

Today morning, I saw a message in my mail box from Sudhir ji in which he gave me a link of a Hindi song from a Bangla film which I have not covered so far in the series ‘Hindi songs from Bangla Films’. I took the note of the song and told him that I will write an article covering the song in the coming days. In the afternoon, I got another message from Sudhir ji on whatsapp with an urgent note that today is the birth anniversary of Suchitra Sen and I should write an article on the occasion covering the song referred to by him which is picturised on Suchitra Sen.

Suchitra Sen has been one of my favourite actresses since I saw her performance in ‘Aandhi’ (1975). After watching her performances in many Bangla films in the recent period, my admiration for her as a performing artist has grown. So, it is an opportunity for me to write  a tribute to her on behalf of our blog on the  occasion of  her 89th birth anniversary today, April 6th.

Most of the Hindi film audience may not be much familiar with Suchitra Sen as she had acted in only 7 Hindi films.  Her Hindi films were ‘Devdas’ (1955) in the role of Paro with Dilip Kumar, ‘Musafir’ (1957) with Shekhar, ‘Champakali’ (1957) with Bharat Bhushan,  ‘Sarhad’ (1960) and ‘Bambai Ka Babu’ (1960) with Dev Anand, ‘Mamta’ (1966) with Ashok Kumar / Dharmendra and ‘Aandhi’ (1975) with Sanjeev Kumar. It was the latter two films which made her well-known amongst Hindi film audiences of that time. Unfortunately, there was no occasion for further opportunity to work in Hindi films as she took voluntary retirement 1978 from the film industry.

Suchitra Sen (06/04/1931 – 17/01/2014) whose real name was Roma Dasgupta. She was born in Sen Bangabaari village in Pabna district in East Bengal (now Bangla Desh). The family migrated to Calcutta (now Kolkata) during the partition in 1947. At the age of 16, she got married to Dibanath Sen, a marine engineer and a son of an industrialist. She joined Bangla film industry in 1952 with the support from her father-in-law and her husband who financed her initial films.

Suchitra Sen’s first film was ‘Shesh Kothay’ (1952) which was never released. Her first officially released film was ‘Saat Number Kayedi’ (1953) in which her lead actor was Uttam Kumar who had been then labelled as a ‘flop hero’ due to films in which he worked in 1948-52 flopped at the box office. It was a coincidence that his first film with Suchitra Sen became a box office hit. Since then, the Suchitra Sen-Uttam Kumar pair worked in about 30 films. Almost all of which became box office hits.

During her filmy career (1952-78), Suchitra Sen worked in about 60 films (including 7 Hindi films). I have seen some of her Bangla films which gives me an impression that she was selective, especially from 1960 onwards, in choosing the films with good story line in which she as a heroine got more or less equal footages with the hero of her films. A few of films of her during this period were with woman-oriented stories.

Among the Bangla films I watched, Suchitra Sen gave excellent performances in ‘Saat Pake Bandha’, ‘Uttar Phalguni’ and ‘Deep Jwele Jai’. I feel that she reserved her best for these three films. These films were critically acclaimed and were remade in Hindi like ‘Mamta’ (1966) from ’Uttar Phalguni’ (1963), ‘Kora Kaagaz’ (1974) from ‘Saat Paake Bandha’ (1963), ‘Khamoshi’ (1966) from ‘Deep Jwele Jaai’ (1959) etc

Apart from her good performances and box office success records as an actor, Suchitra Sen’s professional approach to her career must have made the film producers to give her preference while choosing  the heroine. For instance, she refused the role in one of Satyajit Ray’s film because he wanted her to give bulk dates for shooting which would have affected the producers of her other films.

Sometime in 1970, Suchitra Sen lost her husband while on a visit to the USA. One of her close confidants was of the view that though she did not cancel any schedule of shooting at that time, her husband’s death was the beginning of her moving towards a secluded life. The failure of her film ‘Pranay Pasha’ (1978), made her to retire from the film industry at the age of 47. However, over a period of time, it became evident that with retirement from the films, she had also shunned public life. She spent her last 35 years in her house as recluse, confining herself within a close circle of family and a few friends. During this period, she did not attend any public functions. She refused Dada Saheb Phalke Award in 2005 just to avoid going to Delhi and the public glare.

Suchitra Sen suffered from lung infections for which she was admitted in a Kolkata hospital sometime in December 2013. She had almost recovered from her ailment but on January 17, 2014, she got a cardiac arrest which took her life.

[Note: Some of the information on Suchitra Sen is based on a number of articles available on-line including some from Gopal Krishna Roy, a film journalist with United News of India who remained one of a very few  close confidants of  Suchitra Sen until her death].

On the occasion of Suchitra Sen’s  birth anniversary, here is a very popular Meera bhajan “Barse Badariya Saawan Ki’ which is sung by Geeta Dutt for the Bangla film ‘Grihaprabesh’ (1954). The song is picturised on Suchitra Sen and a girl whom I am not able to recognise.  The song is intercepted after the mukhda with Bangla dialogues between Suchitra Sen and  Uttam Kumar who joins them. After the end of the dialogue, the song is resumed with Uttam Kumar playing tabla.

As per www.geetadutt.com , the other voice in the bhajan in the mukhda part is that of Krishna Banerjee who lip sync for the girl. Mukul Roy is the music director.

In the audio version of the song uploaded by SAREGAMA, the song starts after the dialogues in the sound track version of the song. The lyrics are based on the video version of the song.

This popular Meera bhajan has been rendered by many singers including Lata Mangeshkar, Suman Kalyanpur, Sudha Malhotra and other Hindustani classical singers. Geeta Dutt adds one more variation to this bhajan and I like it. Suchitra Sen lends serenity to the bhajan.

Video

Audio

Song – Barse Badariya Saawan Ki (Grihaprabesh) (1954) Singer – Geeta Dutt, Krishna Bannerjee, Lyrics – Meerabai, MD – Mukul Roy

Lyrics

barse badariya saawan ki

barse badariya saawan ki
saawan ki man bhaavan ki
saawan ki man bhaavan ki
barse badariya saawan ki
barse badariya saawan ki
barse badariya saawan ki

saawan ki man bhaavan ki
saawan ki man bhaavan ki

[dialogues]

saawan mein umagyo mero manwa
saawan mein umagyo mere manwa
bhanak suni hari aawan ki
bhanak suni hari aawan ki

umad ghumad chahun disi se aayo
umad ghumad chahun disi se aayo
damini damake jhar laawan ki
damini damake jhar laawan ki
barse badariya saawan ki
barse badariya saawan ki

nanhi nanhi boondan meha barse
nanhi nanhi boondan meha barse
sheetal pawan suhaavan ki
sheetal pawan suhaavan ki

meera ke prabhu girdhar naagar
meera ke prabhu girdhar naagar
aanand mangal gaawan ki
aanand mangal gaawan ki

barse badariya saawan ki
barse badariya saawan ki
saawan ki man bhaavan ki
saawan ki man bhaavan ki
barse badariya saawan ki
barse badariya saawan ki

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

बरसे बदरिया सावन की

बरसे बदरिया सावन की
सावन की मन भावन की
सावन की मन भावन की
बरसे बदरिया सावन की
बरसे बदरिया सावन की
बरसे बदरिया सावन की

सावन की मन भावन की
सावन की मन भावन की

[संवाद]

सावन में उमगयो मेरो मनवा
सावन में उमगयो मेरो मनवा
भनक सुनी हरी आवन की
भनक सुनी हरी आवन की

उमड़ घुमड़ चहुं दिश से आयो
उमड़ घुमड़ चहुं दिश से आयो
दामिनी दमके झर लावन की
दामिनी दमके झर लावन की
बरसे बदरिया सावन की
बरसे बदरिया सावन की

नन्ही नन्ही बूंदन मेहा बरसे
नन्ही नन्ही बूंदन मेहा बरसे
शीतल पवन सुहावन की
शीतल पवन सुहावन की

मीरा के प्रभु गिरिधर नागर
मीरा के प्रभु गिरिधर नागर
आनंद मंगल गावन की
आनंद मंगल गावन की

बरसे बदरिया सावन की
बरसे बदरिया सावन की
सावन की मन भावन की
सावन की मन भावन की
बरसे बदरिया सावन की
बरसे बदरिया सावन की


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 4182 Post No. : 15361

Today’s song is from film Ranee-43. The film was made by Barua Productions, floated by producer, director, actor and singer, P C Barua, before he had joined New Theatres. He joined NT on the invitation of B N Sircar, though he had his own production outfit and studio. In fact, he wanted a merger of his company with NT, but Sircar declined and offered Barua a paid job at NT, on monthly basis.

While in NT, Barua gave hit films, one after another like, Rooplekha-34, Devdas-35, Maya-36, Manzil-36, Mukti-37, Adhikar-38 and Zindagi-40. During the making of film Zindagi, differences between him and Sircar thickened. The reason was Barua felt, he was not given as many films to make as Nitin Bose and Harischandra Chunder got. Ego of both the giants persisted and culminated in their separation.

In the History of Hindi Cinema,till the Golden 50s started,Bengal had a dominating position in films and music. Its meaningful,entertaining films and the Film and the Non Film music ruled the roost, from the early 30s. In this conquest of the East,the Lion’s share was that of NEW THEATRES-set up and owned by B N Sircar. New Theatres was not just a production company,but it was an Institution and a school for developing artistes in the 30s and the 40s.

Out of these 20 years,I would say the first almost 10 years was the Peak Golden Period for NT. 1940, being one of the best years for NT, also was the beginning of its end, with the First major shock, when P C or Pramathesh Barua left NT because of differences with B N Sircar. In the period of 1940 to 1950, one by one many people left NT. Most went to Bombay, in search of greener pastures.

There were 3 reasons. One, during the period 1946 and 1947, production at NT was almost Nil ( 1946-due to communal riots in Bengal and 1947- due to Partition blues), but NT had to pay salaries of their employees. In peak years, their salary bill alone amounted to about 45000 rupees every month. Secondly, one of their main markets for Bangla and Hindi films-East Bengal, had become another country-East Pakistan and they lost this market. Thirdly, the New Government imposed a heavy ‘Excess profit ‘Tax ‘ on successful companies like NT. This damaged them financially very much. Added to this,of course, B N Sircar failed to hold people together due to Ego problems, recognitions etc etc.

By 1950,according to Dilip Sircar-son of B N Sircar,” many people left, Finance was in disarray and we had many court cases slapped on us.” The result- B N Sircar closed the shop ! In 1954,NT was handed over to Arora Film company. Then in 1955, Deluxe Films took them over. In January-56, the company closed down officially and in August 56,a Receiver was appointed by the High Court. New Theatres went into Liquidation in March-62 and a Glorious Chapter came to a close for ever !

Even in the tumultuous and troubled final years,few Loyal artistes did not leave NT. Pankaj Mullick was one of them,who stayed with B N Sircar till the last,despite differences with him.Many others like Kidar Sharma, Kanan Devi, Uma Shashi, PC Barua, Nitin Bose, Debk Bose,Phani Muzumdar, Nabendu Ghosh, Bimal Roy, K N Singh, Prithviraj Kapoor, Kumar etc and above all, K L Saigal- the pride possession of NT, left, at different times. Most came down to Bombay.

But, you will notice that actors from this lot who came from Calcutta to Bombay, were all Non-Bangla people. From the very beginning, actors from Bengal or South, rarely came to make their acting careers. Those who came at all, majority of them were actresses, who were ready to learn Hindi to continue here or they had Non-Bangla backgrounds. For example- actress Smriti Biswas, though a Bengalee, grew up and started acting in Lahore.

There were 3 reasons why actors did not come to Bombay from Bengal or South…
1.Difficulty and reluctance in picking up Hindi language and coping up with Bombay culture.
2. King size Regional Pride and
3. Their own areas became big production centres and scope was available on familiar grounds.

Artistes from other disciplines like Direction, Music, Singing, Editing, Cinematography etc came here and prospered, but not actors, worth mentioning.

Film Ranee-43 was made as a Bilingual film in Bangla ( Chandaar Kalank) and Hindi. The MD was Kamal Dasgupta, Lyricist was Pt. Madhur and the cast was Jahar Ganguly, Kalavati, P C Barua, Jamuna, Patience Cooper, Vikram Kapoor (father of Meena Kapoor-singer and wife of Anil Biswas) and others. When I first heard this name “Jahar”, I was shocked, but then realised that this was a Bangla name. Obviously, its meaning must be something else,other than ” Poison”. I started searching on Google and at one place found that Jahar in Bangla means ” Gift of God “. My Bangali friend in Mumbai says it means ” Gem “.

Jahar Ganguly (October 1904 – 1969) was a Bengali film actor and theater personality. He received Best actor award in 6th Annual Bengal Film Journalists’ Association Awards in 1943 for his performance in Bandi.
Ganguly was born in undivided 24 Parganas Dist, British India. He worked in number of Bengali and Hindi films in 40s and 50s as a supporting actor in comedy counterparts to the dramatic lead. He got break through in Dena Paona directed by Premankur Atorthy. Ganguly acted under Satyajit Ray’s direction in Parash Pathar and Chiriyakhana. He also performed as stage actor until the 1960.

Information on actress Patience Cooper has not yet been given on our Blog. She was one of the 7 sisters, out of whom 3 sisters-Patience, Violet and Pearl worked in Hindi and Bangla films. Patience Cooper (1905–1993) was an Anglo-Indian from Calcutta. Cooper had a successful career in both silent and sound films. She was one of the early superstars of Bollywood. Cooper is credited with the first Female double roles of Indian cinema—as twin sisters in Patni Pratap and as mother and daughter in Kashmiri Sundari, even though earlier in 1917, actor Anna Salunke had played roles of both the male lead character Ram and the female lead character Seeta in the film Lanka Dahan.

Cooper began her career as a dancer in Brandmann’s Musical Comedy, a Eurasian troupe. She later joined Jamshedji Framji Madan’s Corinithian Stage Company as an actress. Cooper first made an impact with Nala Damayanti (1920). The film starred Keki Adajania as Nala and Cooper as Damayanti. The film was a big budget Madan Theatre production and was directed by Eugenio de Liguoro, known in Italy for his Orientalist spectacles like Fascino d’Oro (1919). Nala Damayanti was famous for its special effects at the time — Narada’s ascent of Mount Meru to heaven, the transformations of four gods into impersonations of Nala, the transformation of Kali into a serpent among others.
Her next film was Vishnu Avtar, released in 1921. De Liguoro also directed Dhruva Chartitra (1921), a mythological based on the legend of Dhruva whose quest for eternal knowledge and salvation was rewarded when he became the brightest star in the heavens, the pole star also known as Dhruvatara. The film was made as a bid for an international breakthrough for Madan Theatres and featured many Europeans in the cast along with Cooper who played the female lead, Suniti.

One of Cooper’s biggest successes was Pati Bhakti (1922). Cooper played Leelavati in the film, directed by the great JJ Madan himself, advocating that women should be devoted to their husband. The film is regarded as her greatest film and was also involved in a small controversy as in Madras, the censor demanded that a dance number be removed on the grounds of obscenity.

Cooper also played perhaps the first ever double roles in Hindi films — Patni Pratap (1923), where she played two sisters and Kashmiri Sundari (1924), where she played mother and daughter.

Cooper did films right through to the mid-1930s. One of her last major films was Zehari Saap (1933). The film was a typical Cooper vehicle about a medieval chieftain’s revolt against the good Nawab Bakar Malik. The nawab’s outlaw son vows revenge and finally all’s well that ends well. The dramatic conflict in the film sees the chieftain wanting to marry the princess, whom he had raised as his own daughter.

Cooper acted in over 40 films until she retired after performing in her last films, Iraada-44 and Khan Bahadur-46. Cooper was often cast in the role of a sexually troubled but innocent woman, always at the centre of moral dilemmas, often caused by the men in her lives.

A major aspect of Cooper’s star image was the successful achievement of the ‘Hollywood look’ in spite of different light and technical conditions. Her distinctively Anglo-Indian features, like dark eyes, sharp features, ebony hair and light skin tone, allowed technicians to experiment with the imported technique of eye-level lighting and achieve an appearance similar to Hollywood stars of the silent era.

The low number of women, especially Hindus, in the film industry during the 1920s (due to conservative attitudes) meant Anglo-Indian actresses like Cooper, were in demand. Her appearance in a string of successful films has led her to being called the first ever female Indian film star.

It is generally supposed Cooper married Mirza Ahmad Ispahani Saheb (MAH Ispahani), a well-known Indian businessman. In 1947, they migrated to Pakistan. Actually she was married to MAH Ispahani at the age of 21 and divorced soon after. She then married Gul Hamid Khan, one of the first early silent movie actors. He died six years later from Hodgkin’s Disease. She remained friends with MAH Ispahani till the end of her life. Cooper changed her name to Sabra Begum and lived the last of her days with her two adopted daughters Zeenat and Haleema in Karachi, Pakistan. Her foster daughter Syeda Nafees Rizvi lives in Houston, Texas, USA. She fostered and/or adopted 17 children during her lifetime. Cooper died in 1993. (adapted from wiki and upperstall, with thanks.)

After Partition in 1947, it did not take long for things to become normal in the Indian film industry. This was mainly because ready replacements were available in plenty to fill the vacancies caused by migration. As far as producers and financiers were concerned, almost all producers and film makers had arrived here from Lahore. It was actually Lahore which felt the absence of Film makers. Pakistan film Industry was somehow managed well by the experienced people who went from India and Pakistan enjoyed a ” GOLDEN AGE OF FILMS AND MUSIC ” from 1959 to 1977. Once the old generation retired, there was no second line to take over from them.

The film industry in Pakistan was never an organised one. Moreover the often changing Goverments did not bother to do anything to protect, sustain, help or develop the infrastructure of Film industry. Unlike India, there was neither a Films Division, nor was there anything like Film and Television Institute to build local artistes in different fields.

By 2010,the film industry in Pakistan was in such a poor shape that, against India’s film production of 13526 films in 2011, Pakistan had produced only 7 films in that year !

While Indian films were distributed in over 90 countries, there was no International market for Pakistan films.

All studios in Pakistan were in ruins and Theatres had been demolished.

Can you believe, In the entire Islamabad city, there is ONLY ONE Theatre-a multiplex of 4 screens ! (info from-Filmistan-Javed Shaikh 0n pk.politics.in dated 10-4-2014 )

We have heard songs composed by the Music Directors who migrated to Pakistan,i.e. West Pakistan. Today we will listen to a film song composed by a famous and talented composer of Hindi/Bangla films, who migrated to East Pakistan (now Bangladesh). His name is KAMAL PRASANNA DASGUPTA or simply, Kamal Dasgupta ( 28-7-1912 to 20-7-1974.)

It is a moot point whether Kamal should be called a Film composer or a NFS composer in Hindi and Bangla. He can be called the Originator or the Pioneer, who established NFS during the period from 1935 to 1955. It was he who introduced the word ” Hindustani Song” for NFS on the 78 RPM records.

He gave music in 16 Hindi films like Jawab, Hospital, Rani, Meghdoot, Arabian Nights, Bindiya, Krishna Leela, Pehchan, Zameen Aasmaan, Faisla, Giribala, Manmaani, Chandrashekhar, Vijay yatra, Iran ki ek raat and Fulwari. However, except for Jawab and Hospital his songs did not become very popular. Kanan Devi became a National name after she sang “Ye duniya Toofan mail” in Jawab-42. He also gave music in 22 Bangla films.

He was not in good terms with his wife, Firoza Begum. In his final days, he contracted T.B. Finally he said Good-Bye to this world on 20-7-1974. The originator and populariser of NFS in India and a maker of memorable songs like “Toofan mail” left us forever-unsung !

Today’s song is the second song from this film. The story of this film was provided earlier by Sadanand Kamath ji, with the first song, so I am not repeating it here. The duet is sung by Anima Dasgupta (nee Sengupta…wife of Subal Dasgupta, MD) and an unidentified male. I liked this song .I hope you too will like it.


Song-Saawan ne boondan ki jhaalar daali (Raanee)(1943) Singers- Kamal Dasgupta, Anima Dasgupta, Lyricist- Pt. Madhur, MD- Kamal Dasgupta

Lyrics

Saawan ne boondan ki jhaalar daali
Sawan ne boondan ki jhalar daali
boondan ki jhaalar daali re ae
boondan ki jhaalar daali
Saawan ne boondan ki jhaalar daali
daali ee
boondan ki jhaalar daali
jhaank jhaank kar dil ki duniya
dekh raha hoon aaj
armaanon ke sar pe rakkha hai khushiyon ka taaj
chhupi huyi hai iske andar
chhupi huyi hai iske andar
jeewan ki hariyaali ee
Saawan ne boondan ki jhaalar daali

<em.Saawan ne boondan ki jhaalar daali
arre papaiyya
zara bataa aa
kyun piyoo piyoo raha pukaar
kyun piyoo piyoo raha pukaar
gulshan mein kyun aayi
kyun aayi hai
saj dhaj kar nayi bahaar
sada ye saawan ki kyun aaye
man ko harne waali
Saawan ne boondan ki jhaalar daali
ye jhaalar nahin hai
ye maikhaana
jiski boonden hain masti ka paimaana
pee pee kar dekho jhoom rahi hai
pee pee kar dekho jhoom rahi hai
aur ghata ye kaali kaali ee ee
Saawan ne boondan ki jhaalar daali
Saawan ne boondan ki jhaalar daali


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3886 Post No. : 14916

———————————————–
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 13
————————————————

When the blog’s train reached 9th March of 2009, ten years ago, one of the songs posted that day was from the 1980 film ‘Thodi Si Bewafaai’.  Till that point, it was the third song posted for this film. Today, after a gap of 10 years, the fourth song of this film finds its place here.  Wow, ten years it took – and none of us thought of looking at this film again during these years.

The film has 6 songs in all. As I checked out the remaining three songs, and I played this one, I simply could not go ahead to listen to the other two remaining. I just continued to play this one over and over again. What a lovely creation this one – a brief description of the season of rains – ‘saawan’. One of thos songs which one is surprised that it has been overlooked .

The words are from the pen of Gulzar. As soon as one hears the line “Kaanch Ki Boonden Barsen Jaise” – it is Gulzar’s name that comes to mind, as the writer of this song. And the music by Khayyaam Sb – simply superb and marvelously simple. The singing voice is that of Asha Bhosle. The three contributions have come together so beautifully to create this lovely song of rain.

‘Thodi Si Bewafaai’ is produced under the banner of Konark Combine International and is directed by Ismail Shroff.  The film boasts about an all star cast that includes Rajesh Khanna, Shabana Azmi, Padmini Kolhapure, Sushant Ray, Shriram Lagoo, Deven Verma, Dr. Maya Alagh, AK Hangal, Jalal Agha, Shashi Kiran, Urmila Bhatt, Gayatri, Gauri Khurana, Preeti Ganguly, Deena Pathak, Leela Mishra, Viju Khote, Madhu Malhotra, Lalita Kumari, Murad, Dharamveer, Moolchand, Ram Avtar, Manmauji, Sundar Taneja, Kishore, and Jameel.

A lovely ‘saawan’ song – and it is time it came on board. 🙂

 

Song – Barse Fuhaar, Barse Fuhaar, Kaanch Ki Boonden Barsen Jaise  (Thodi Si Bewafai) (1980) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Gulzar, MD – Khayyaam

Lyrics (Provided by Prakashchandra)

barse phuhaar
barse phuhaar
kaanch ki boonden barsen jaise
barse phuhaar
barse phuhaar
kaanch ki boonden barsen jaise
barse phuhaar
barse phuhaar

heeron ke haar pehne phuhaar
phoole re
heeron ke haar pehne phuhaar
phoole re
resham ke taar le ke bahaar
jhoole re
koi agar jo aaye nazar
to kehna re kehna re kehna
barse phuhaar
barse phuhaar
kaanch ki boonden barsen jaise
barse phuhaar
barse phuhaar

baaji hai paaj thandi hawaa je
saawan ki
baaji hai paaj thandi hawaa je
saawan ki
agni laga ke gili ghata je
saawan ki
koi agar jo aaye nazar
to kehna re kehna re kehna
barse phuhaar
barse phuhaar
kaanch ki boonden barsen jaise
barse phuhaar
barse phuhaar

meetha sa shor dil se wo chor
aata hai
meetha sa shor dil se wo chor
aata hai
kehte hain log saawan mein mor
aata hai
koi agar jo aaye nazar
to kehna re kehna re kehna
barse phuhaar
barse phuhaar
kaanch ki boonden barsen jaise
barse phuhaar
barse phuhaar

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

बरसे फुहार
बरसे फुहार
काँच की बूंदें बरसें जैसे
बरसे फुहार
बरसे फुहार
काँच की बूंदें बरसें जैसे
बरसे फुहार
बरसे फुहार

हीरों का हार पहने फुहार
फूले रे
हीरों का हार पहने फुहार
फूले रे
रेशम का तार ले के बहार
झूले रे
कोई अगर जो आए नज़र
तो कहना रे कहना
बरसे फुहार
बरसे फुहार
काँच की बूंदें बरसें जैसे
बरसे फुहार
बरसे फुहार

बाजी है पाज ठंडी हवा जे
सावन की
बाजी है पाज ठंडी हवा जे
सावन की
अग्नि लगा के गीली घाटा जे
सावन की
कोई अगर जो आए नज़र
तो कहना रे कहना
बरसे फुहार
बरसे फुहार
काँच की बूंदें बरसें जैसे
बरसे फुहार
बरसे फुहार

मीठा सा शोर दिल से वो चोर
आता है
मीठा सा शोर दिल से वो चोर
आता है
कहते हैं लोग सावन में मोर
आता है
कोई अगर जो आए नज़र
तो कहना रे कहना
बरसे फुहार
बरसे फुहार
काँच की बूंदें बरसें जैसे
बरसे फुहार
बरसे फुहार


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3799 Post No. : 14789 Movie Count :

4044

Today’s song is from a very old film of the early talkie cinema – ‘Khwab Ki Duniya’ (1937) aka ‘Dreamland’.

This was the first film directed by Vijay Bhatt, after he and his brother Shankar Bhatt established Prakash Pictures. In those days, the trend was to make films on mythology, folk tales or social issues. Instead, Prakash Pictures took up a totally new and untried topic like Science Fiction story to make a movie. Film ‘Khwab Ki Duniya’ was based on – or took inspiration from the Hollywood popular film, Universal Studio’s ‘The Invisible Man’ (1933). This film was a cinematic adaptation of the famous novel ‘The Invisible Man’ written by HG Wells in 1897.

Originally, this novel was published serially in the ‘Pearson’s Weekly’ in the early part of 1897. At the end of the year 1897, it was published as a novel and very soon it became a best seller. Translated in almost every language in the world, the novel attracted the film makers of the early era and a film was made in 1933. The film also became a hit and in subsequent years several adaptations and film versions in different languages came up. India too did not lag behind and the adventurous duo of brothers made a film on this story, adapting it to Indian context. Several films in many languages using this as a central theme and adapting the story in various ways, were made in India. Some names I remember off hand are ‘Mr X’ (1957), ‘Mr X’ (1938), ‘Mr X In Bombay’ (1964), ‘Mr X’ (2015), and ‘Mr India’ (1987).

Basic problem was how to show the ‘invisible‘ man. There was no special effect technique available in India till then, like in Hollywood. Vijay Bhatt had an assistant called Babubhai Mistri, who accepted the challenge and using a dim light, a black curtain and a black thread to move articles, he achieved the desired results. This made the film not only a hit and popular one, but also a unique one. Babubhai Mistri, thus, became the father of the trick scenes and special effects in India. In the process Babubhai also earned a moniker of ‘kaala dhaaga‘ (black thread) for rest of his life, in the film industry.

Babubhai Mistri was born on 5th September 1918 in Surat, Gujarat. His father – a building contractor, died suddenly when Babubhai was just 14 year old. Being the eldest he had to take care of his mother and 9 younger siblings. He came to Bombay, where his uncle was working for Krishna Cinetone. With his help, he became an assistant in Bharat Movietone. Starting from making posters and helping in set designing, he learnt from every department of film making.

When he learnt that Prakash Pictures faced a difficulty in special effects he volunteered and made history. Impressed with his skill, Wadia Movietone, famous for fantasy and stunt films, took him in for special effects. During his career, Babubhai not only gave special effects to more than 300 mythological, stunt and fantasy films, but also entered the field of direction. Wadia brothers gave him first opportunity to direct their film ‘Muqabala’ (1942), a Nadia film about twin sisters.

Along with co-director Batuk Bhai i.e. Nanabhai Bhatt, he experimented some new special effects. This film was first in India to use ‘split-screen method’ for double roles, where both sisters could cross each others, shake hands and talk together. Another feature for this film was the night club set, which, in case of a police raid, could be converted into respectable home – on screen for the audience to see. It simply mesmerised the people.

In 1942 Wadia Movietone broke up and Homi Wadia started Basant Pictures. Babubhai directed a film ‘Mauj’ (1943) for him too. He became a free lancer and he directed 48 Hindi films. His last film was ‘Hatim Tai’ (1990). He also directed one Telugu and nine Gujarati films. Many of his assistants became famous as trick masters and special effects experts.

After his retirement he suffered from cancer. His voice box was removed and he had to use an artificial devise for speaking. Tata Cancer Hospital made a film on his courage and will power to overcome cancer, to inspire other cancer patients.

Babubhai won many awards and rewards, for his work in films. He died on 20-12-2010, at the age of 92 years. (Thanks to ‘Beete Huey Din‘ blog for some information used here.)

Film ‘Khwab Ki Duniya’ had a cast of Jayant, Sardar Akhtar, Lallubhai, Umakant, Shirin Bano, Ismail, Jahoor, Madhav Marathe etc. In the early phase of film making, it was difficult to get good looking female actors from educated or respected families for working in films. That is because, it was considered a ‘below the dignity’ job. For silent films, many Anglo Indian and Jew girls became heroines because for them it was not a question of dignity and acting was considered like any other vocation.

Dadasaheb Phalke had described an incident. While making his first film (‘Raja Harishchandra’, 1913), he needed a female actor for Taramati’s role. He found it very difficult to get one. Those days, even in stage plays, the female roles were done by handsome (and sometimes, not so handsome also) males. But even they were not ready. He became desperate and went finally to red light area and talked to some prostitutes. Even they refused to do this ‘lowly’ job. Reluctantly, Dadasaheb settled for Salunke, a male impersonator to do this role.

As the talkie films started, the number of Anglo Indian girls rapidly went down as most of them did not know Hindi nor could they sing. Only a few hard working Anglo Indian girls survived and progressed from silent to talkie films, like Savita Devi (Iris Gasper – who learnt Hindi/Urdu and singing, with efforts), Sulochana (Ruby Myers), Indira Devi (Effie Hippolet), Lalita Devi (Bonnie Bird), Pramila (Esher Abrahams), Seeta Devi (Renee Smith), Madhuri (Beryl Classen), Manorama (Winnie Stewart) etc. Since singing was an important requisite, the field was now open to singing girls from kothas, tawaayafs and professional singers. Reasonably good looks and singing ability was what made them actresses. These girls, who came from kothas and professional singer families used the suffix ‘Bai’ to their names to differentiate their specialty. Thus you had Jaddan Bai, Amirbai, Johrabai, Rattan Bai etc.

Many young singing girls considered cinema as a place where they could get (catch ? ) a good husband from a better family background, earning respectability (forget religion). Many starlets married producers, directors, actors, singers and composers, left acting and settled as respectable housewives. Some girls got husbands from Nawabs and the Royalty, as they were patrons of arts. Many examples from early era can be cited in this connection like,

Gulab Bai alias Kamla Devi married S Fatelal – director in Prabhat Films.

Jaddan Bai married Uttamchand – a medical student and a jaagirdar.

Fatima Bai (mother of Zubeida, of Alam Ara fame) married Nawab of Sachin, Guajarat.

Sultana married Yusuf Laljee, businessman and chief of Bombay Municipal Corporation.

Actress Sarojini (Roshan) married Nanubhai Vakil – producer / director (their daughter was actress Azra).

Actress Indurani (Ishrat) – sister of Sarojini – married Ramniklal Shah – producer / director.

Actress Shirin Bai married Nanabhai Bhatt (their sons are Mahesh Bhatt and Mukesh Bhatt).

Actress Zubeida (of Alam Ara) married Raja Dhanrajgir of Hyderabad (Deccan).

The other actress Zubeida (on whose life, the film ‘Zubeida’ (2001) was made) married Maharaja Hanwant singh of Jodhpur.

etc.

This trend continued in the industry even after things changed and educated and respected family people entered the industry. Now, one could see marriages were taking place between people of film industry itself like Rattanbai and Director Hafiz, Jyoti and Durrani, Nalini Jaywant and Virendra Desai, Noorjahan and Shaukat Hussain Rizvi, Meena Kumari, Sardar Akhtar, Snehprabha Pradhan, Anil Biswas, Lalita Deulkar etc.

In recent era instances are Waheeda Rehman, Kishore Kumar, Asha Bhosle, Hemant Kumar, Manik Verma, Premlata, Geeta Dutt, Geeta Bali, Rishi Kapoor, Rajesh Khanna, Amitabh Bachchan and Abhishek Bachchan etc.

In the cast you find a name Shirin Bano. Yes, she too is one of the above listed artistes who joined films to get a suitable husband and lead a respectable and comfortable life. Shirin, Shirin Bai or Shirin Bano was from a tawaayaf mother from Lucknow. Her father was a Tamil Brahmin – Ram Seshadri Aiyar, who worked as an accountant with Kikubhai Desai (father of Manmohan Desai) in his distribution department. They were 5 sisters and 1 brother. Shirin joined films at an early age. Her first film was ‘Maharani’ (1934). The same year she worked in ‘Vehmi Duniya’, ‘Sewa Sadan’ and ‘Bala Joban’. In 1935 her films were ‘Shamsher e Arab’, ‘Pardesi Sainya’ and ‘Bambai Ki Sethani’. In 1936, she worked in ‘Tope Ka Gola’, ‘Snehlata’, ‘Passing Show’ and ‘Azaad Veer’. ‘Khwab Ki Duniya’, ‘His Highness’ and ‘Challenge’ are her films from 1937, ‘State Express’ and ‘Purnima’ in 1938, and ‘Leather Face’ and ‘Hero No. 1’ from 1939. Total 18 films only.

Her youngest sister Meher Bano also joined films with the name Purnima (she also married a producer / director Bhagwandas Varma). Shirin married producer / director Nanabhai Bhatt, who already had a wife and 9 children. They had 2 sons – Mahesh Bhatt and Mukesh Bhatt.

Very surprisingly, Prakash Pictures themselves brought out another film immediately in the next year i.e. 1938, titled ‘Mr. X’. I do not know if this film was based on the same theme. Today’s song is sung by Shirin Bano and Ranjit Roy. I could not get any information on singer Ranjit Roy, even from my Kolkata contacts. MuVyz says that he sang 23 songs in 10 films, from 1936 to 1946. With this song, the film makes its debut on the blog.

 


Song – Chhaai Aayi Saawan Ki Ghata  (Khwaab Ki Duniya) (1937) Singer – Shirin Bano, Ranjit Roy, Lyrics – Sampatlal Srivastav Anuj, Music – Lallubhai Nayak
Shirin Bano + Ranjit Roy

Lyrics (Provided by Sudhir)

chhaai aayi saawan ki ghata
chhaai aayi saawan ki ghata
baag mein boley papiha
baag mein boley papiha
pee..oo..u ka raag sunaave
pee..oo..u ka raag sunaave
chhaai aayi saawan ki ghata
chhaai aayi saawan ki ghata

mand sameer ki lehren aayin
hey. . .
mand sameer ki lehren aayin
mand sameer ki lehren aayin
hey. . .
mand sameer ki lehren aayin
lehren aayin
gaane lagi chidiya jee ki
gaane lagi chidiya jee ki
baadal se barsat hai paani
baadal se barsat hai paani
sab sarita jal bhar aayin
sab sarita jal bhar aayin

chhaai aayi saawan ki ghata. . .

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

छाई आई सावन की घटा
छाई आई सावन की घटा
बाग में बोले पपीहा
बाग में बोले पपीहा
पी॰॰ऊ॰॰ऊ का राग सुनावे
पी॰॰ऊ॰॰ऊ का राग सुनावे
छाई आई सावन की घाटा
छाई आई सावन की घाटा

मंद समीर की लहरें आयीं
हे॰॰॰
मंद समीर की लहरें आईं
मंद समीर की लहरें आईं
हे॰॰॰
मंद समीर की लहरें आयीं
लहरें आयीं
गाने लगा चिड़िया जी की
गाने लगा चिड़िया जी की
बादल से बरसत है पानी
बादल से बरसत है पानी
सब सरिता जल भर आईं
सब सरिता जल भर आईं

छाई आई सावन की घटा॰ ॰ ॰


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3664 Post No. : 14533

“Saalgirah”(1946) was directed by K S Daryani for Krishin Movietone, Bombay. This “social” movie had Snehprabha Pradhan, Jairaj < Bibbo, Gope, Majid, Tarabai, Chandrkala, Kumar, Pramila etc in it.

The movie had eleven rare songs in it. One song has been covered in the past.

Here is the second song from "Saalgirah"(1946) to appear in the blog. The song is sung by Snehprabha Pradhan. Wali Sahab is the lyricist. Music is composed by Bulo C Rani.

Only the audio of the song is available. It is clear that the song was picturised on Snehprabha Pradhan herself who was the leading lady in the movie.


Song-Saawan ki badariya roti hai badariya (Saalgirah)(1946) Singer-Snehprabha Pradhan, Lyrics-Wali Sahab, MD-Bulo C Rani

Lyrics

Saawan ki badariya
roti hai badariya
Saawan ki badariya
roti hai badariya
aur poochh rahi hai
mere saajan ki khabariya
aur poochh rahi hai
mere saajan ki khabariya
Saawan ki badariya
roti hai badariya

ashqon ki kahaani
unhen main kaise sunaaun
ashqon ki kahaani
unhen main kaise sunaaun
wo door hain majboor hain
kya unko bataaun
wo door hain majboor hain
kya unko bataaun
rone se bhi darti hoon
ke kah degi najariya
rone se bhi darti hoon
ke kah degi najariya
saawan ki badariya
roti hai badariya

likkha hai mere bhaag mein
din raat tarasna
likkha hai mere bhaag mein
din raat tarasna
o kaali ghata
ab tu kahin aur barasna
o kaali ghata
ab tu kahin aur barasna
kis munh se kahoon
haaye ke sooni hai sajariya
kis munh se kahoon
haaye ke sooni hai sajariya
saawan ki badariya
roti hai badariya


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3604 Post No. : 14384

Today is the fifteenth remembrance day for Anil Biswas, one of the pioneering music directors of film industry in India. He passed away on 31st May in New Delhi, in the year 2003. With his active years in the film industry (from 1935 to 1965) behind him, he had moved to Delhi by mid 1960s. Thereafter, he worked with the All India Radio in New Delhi, and was also associated with JNU (Jawaharlal Nehru University).

As I am checking his filmography and the list of songs, as per the Geet Kosh, I come across a very interesting statistic. As per Geet Kosh, during his active years in the film industry from 1935 to 1965, he composed music for 82 films, of which three are unreleased films with songs available. The total of songs in these films comes to around 715.

Then I counted his body of work in the first six years of his career in films, i.e. from 1935 to 1940. Amazing to find out that in these first six years he has composed music for 25 films, logging in approximately 220 songs. This works out to be a tad over 30%, both in terms of number of films and total no. of songs composed. So in the first six years of his career (which is 20% of his career), he had already accomplished 30% of all the work that he would do for Hindi films. And now to the sad part of these numbers. Of these 220 songs, more than half i.e. 137 were not even released on gramophone records (as per Geet Kosh listings). Of the remaining shortlisted songs, just about 80 to 85 songs are available in public domain. This last number is as per my knowledge of available songs within the known circle of collectors – this number could be more.

A large part of this work from those six earliest years remains unknown and unheard – a sad commentary on the state of affairs of archiving and preservation efforts in the industry.

In remembrance of this doyen of music directors, I present this rare song today, which has an important distinction. As per the Geet Kosh listings, this most likely the earliest song that he has sung, under his own music direction, that is available. The Geet Kosh lists one earlier solo credited to him as a singer, for the film ‘Dharam Ki Devi’ of 1935, which was probably never released on gramophone record. This song from the 1936 film ‘Piya Ki Jogan’ apparently is his earliest recorded song that is available in public domain. It is a duet in which the accompanying voice is of Sardar Akhtar.

The film ‘Piya Ki Jogan’ was produced under the banner of Golden Eagle Movietone, which, very interestingly, is listed as being based in Sindh. The region of Sindh could mean Karachi, but I am not sure about it. The film was directed by Heeren Bose. The cast of actors is listed as Sardar Akhtar, Pramod Chandra, Krishna Kumari, Merwan Irani, D Manik, Ashalata, Vasu HK, Sheila, Agha Jaan, Bannerjee, Niranjan Singh, Mehar Banu, and Anil Biswas himself. Now this throws up interesting question whether Anil Da is singing for himself on screen. The year is 1936, and the playback mechanism is just beginning to get a foothold in the industry. He could be singing for himself, since he is listed as an actor. Or he could be singing for someone else – being the last name in the listing generally implies a role with less importance. Once again, I cannot be sure.

Another interesting tidbit here. The cast of actors also contains the name Ashalata. This could well be the first film that they worked on together. I request other knowledgeable readers and friends to please comment on this observation.

The lyricist credits are listed as Munshi Zahiruddin, Niranjan Singh, and Meerabai (one of the songs in the film is a bhajan credited to her). The uploader of this song on YT, Shri Shalin Bhatt, identifies Munshi Zahiruddin as the writer of this song.

The song itself does not have too many wordy lines. There are passages of laughter and pauses. The song appears to be an exchange between a lady and a gentleman, having some good time together. I request other knowledgeable readers and friends to kindly add more information about this film and this song, if available.

With this rare and uniquely important song, the blog pays its homage to Anil Da, on this anniversary of his passing away.

[Auth Note: Some translations,
“sahn e baag” = open space, compound containing a garden
“abr e bahaar” = clouds of spring; or clouds of good season
“baadaah e khvaar” = one who drinks liquor]

[Ed Note: The song is uploaded on YT by Shalin Bhatt ji.]

Song – Saaqi Ho, Sahn e Baag Ho  (Piya Ki Jogan) (1936) Singer – Anil Biswas, Sardar Akhtar, Lyrics – Munshi Zahiruddin, MD – Anil Biswas

Lyrics

haa haa haa haa
haa haa haa haa
he he he

saaqi ho
sahn e baag ho
abr e bahaar ho
saaqi ho
sahn e baag ho
abr e bahaar ho
oo ho

pehlu mein tum hamaare
ae sanam
baadah e khvaar
saaqi ho
sahn e baag ho
abr e bahaar ho
saaqi ho
sahn e baag ho
abr e bahaar ho
oo ho

haa haa haa
haa haa haa

bas
itna hi
. . .
aur kuchh
. . .
ab suno

saawan ka ho mahina
din ho jalaa hua
saawan ka ho mahina
din ho jalaa hua
nanhi nanhi boondon ki barsi phuaar ho
nanhi nanhi boondon ki barsi phuaar ho

haa haa haa
haa haa haa
haa haa haa
haa haa haa
haa haa haa
haa haa haa

jhoola padaa hua ho
kisi shah e mahal mein

jhoola padaa hua ho
kisi shah e mahal mein

ik din(?) se khush gul koi gaata malhaar ho
ik din(?) se khush gul koi gaata malhaar ho

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
हा हा हा हा
हा हा हा हा
हे हे हे

साक़ी हो
सहन ए बाग हो
अब्र ए बहार हो
साक़ी हो
सहन ए बाग हो
अब्र ए बहार हो
ओ हो

पहलू में तुम हमारे
ए सनम
बाद ए खार हो
साक़ी हो
सहन ए बाग हो
अब्र ए बहार हो
साक़ी हो
सहन ए बाग हो
अब्र ए बहार हो
ओ हो

हा हा हा हा
हा हा हा हा

बस
इतना ही
॰ ॰ ॰
और कुछ
॰ ॰ ॰
अब सुनो

सावन का हो महिना
दिन हो जला हुआ
सावन का हो महिना
दिन हो जला हुआ
नन्ही नन्ही बूंदों की बरसी फुहार हो
नन्ही नन्ही बूंदों की बरसी फुहार हो

हा हा हा हा
हा हा हा हा
हा हा हा हा
हा हा हा हा
हा हा हा हा
हा हा हा हा

झूला पड़ा हुआ हो
किसी शाह ए महल में

झूला पड़ा हुआ हो
किसी शाह ए महल में

इक दिन(?) से खुश गुल कोई गाता मल्हार हो
इक दिन(?) से खुश गुल कोई गाता मल्हार हो


This article is written by Peevesie’s mom , a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3570 Post No. : 14307

Hullo to all in Atuldom

My post today (27 april 2018) should be read after reading what our dear Rajaji wrote last year in this post of his. In there he has poured a lot of love for the handsome actor- producer- (and lastly) a politician. He has spoken for all the fans of Vinod Khanna.

It is simply unbelievable that a year has passed since this most charming actor passed away. I remember how shocked I was on reading the news on our WhatsApp group that day. The news must have broken on the news channels about noon, around the time when Vividh Bharati – All India Radio’s commercial channel- starts their farmaishie filmy gaane etc. I used to have this habit of listening to this programme, with headphones on, as I commute around (I have stopped it since). Now that day, I was most happy with the content of the programme as every single song was from a Vinod Khanna movie and all of which I simply love. It occurred to me that those songs were being played as a tribute to the departed artist, only when I read all the WA messages on returning home. It was very very saddening. But then life is like that, and apparently Vinod was ill for sometime before his death. And as Rajaji has mentioned in his post last year, there were photographs being shared on social media of a rather sick Vinod, but I always thought that must be a look for some forthcoming movie. But that was not how it was to be.

I cannot forget the look on his face when he is listening to the recorded message from his wife. And then the pain on discovering that his wife has been unfaithful- in Gulzar’s song less wonder “Achanak”. Can remember how he smartly outwits Jeetendra’s father as villain in “Anokhi Ada”. Thinking of him singing “nainon mein darpan hain darpan mein koi dekoon jise subaha shaam” with Saira Banu on a cycle in “Aarop”.

After having made his debut in 1968 through Sunil Dutt’s “Man Ka Meet” and doing roles of secondary characters as Manoj Kumar’s friend in “Purab Aur Paschim”; Shammi Kapoor’s younger brother who loses track of ‘good and bad’ in “Jaan Pehchaan”; an inspector out to nab the smuggler (Rajesh Khanna) in “Sachha Jhootha”; and a few villainous characters we saw him as a confused educated unemployed man in “Mere Apne” which was followed by “Achanak” and a small blink and miss role in “Parichay”- all of which were made by Gulzar. No mention of Vinod Khanna is complete without thinking of the “Jabbar Singh” he played in “Mera Gaon Mera Desh”- he was unforgettable, he is unforgettable, we can’t forget him.

How can we forget him- when the radio plays “priye praneshwari” or “koi hota jisko apna” or “bambai se aaya mera dost” or “ruk jaana nahin tu kahi haarke” or “darbaar mein uparwaale ke” or “bhaagi re bhaagi re brijbala kanha ne pakda rang dala” or “lagi aaj saawan ki phir who jagi hai” and all the other famous and not so famous songs featuring him.

Though his pairing with Amitabh was always enjoyed we cannot forget that he paired well with Feroz Khan, Shatrughan Sinha, Vinod Mehra, Rajesh Khanna, Dharmendra, Jeetendra, Sunil Dutt etc. As I was writing this post I wondered if he has never worked with Sanjeev Kumar and I saw that among yesterday’s posts is a song from “Chowkidaar” which had Sanjeev Kumar and VK is also there. The later year heroes Govinda, Salman Khan, Shahrukh Khan etc also co-starred with him playing an elder brother or father figure to them. He has done more than two movies each with most of the heroines of his era; be it Leena Chandavarkar, Bharati, Saira Banu, Zeenat Aman, Hema Malini, Rakhee, Parveen Babi, Reena Roy, Shaban Azmi, Rekha, Yogita Bali etc. and in his second innings Dimple Kapadia, Meenakshi, Madhuri, Madhavi, Jaya Prada, Sridevi etc. God, he had a good career and we were well entertained by him.

“Kudrat” was one of the movies where he co-starred Rajesh Khanna and Hema Malini. It also had Raaj Kumar and Priya Rajvansh in important roles. It was directed by Chetan Anand and had rebirth as its theme. It had great songs written by Majrooh Sultanpuri and Qateel Shifai and R D Burman was the music director. The song with this post is written by Majrooh and sung by Suresh Wadkar and Asha Bhonsle. It is a typical pahadi folk song performed by local dancers and as is the norm in Indian films the stars in the audience are drawn in to dance and shake a hip or leg with the performers. So, we can see Vinod Khanna starting the dance and trying to drag Hema Malini into it. This is followed by Aruna Irani (who plays the missing link between the two births of the main characters) Rajesh Khanna and Priya joining in. The song is meant to transport Hema into memories of her past birth and give her hints of link between Madho and Paro, Vinod catches Hema staring at Rajesh Khanna. And from here the story moves towards what the purpose of the movie is – getting justice for Madho and Paro (Rajesh and Hema) for the crime done to them by Raaj Kumar, father of Priya in this movie.

Thinking of the handsome Vinod Khanna today.


Song-Saawan nahin bhaadon nahin (Kudrat)(1981) Singers-Suresh Wadkar, Asha Bhonsle, Lyrics-Majrooh Sultanpuri, MD-R D Burman
Male chorus
Female chorus
All Chorus

Lyrics

taakita dhim takita dhim
taakita dhim dhim dhim dhim
taakita dhim takita dhim
taakita dhim dhim dhim dhim

ho o o
saawan nahin bhaado nahi
saawan nahin bhaado nahin
o bindiya waali bata aa
bin baadal bijli kidhar chamki
o bin baadal bijli kidhar chamki
dhim taakita dhim takita dhim
taakita dhim dhim dhim dhim

Ha aa
taakita dhim takita dhim
taakita dhim dhim dhim dhim

Ha aa
toone abhi dekha hai kya
toone abhi dekha hai kya
pagle nazar toh uthha aaa
bin baadal bijli idhar chamki
ho oo bin badal bijli idhar chamki

dhim taakita dhim takita dhim
taakita dhim dhim dhim dhim
dhim taakita dhim takita dhim
taakita dhim dhim dhim dhim

ho oohoo ohoooo
dhim taakita dhim takita dhim (oh ho ho ho hoho)
taakita dhim dhim dhim dhim (ho ho hoho)
dhim taakita dhim takita dhim (oh ho ho ho ho)
taakita dhim dhim dhim dhim

arey sun kar ke mele ki dhoom
hum aaye hain tumhre gaanv
sunkar ke mele ki dhoom
hum aaye hain tumhre gaanv

haan gori sambhaalo humein
kar do chunariya ki chaanv
gori sambhaalo humein
kar do chunariya ki chhaanv

arrey dil pe kahin gir na pade
dil pe kahin gir na pade
dhadke hamaara jiya aaa
bin baadal bijli kidhar chamki
o bin baadal bijli kidhar chamki

dikhti nahin sar pe dhoop
saawan ke andhe ho kya ha ha

dikhti nahin sar pe dhoop
saawan ke andhe ho kya

arre bijli kahaan baaware
gora badan hai mera ha aa

arey bijli kahaan baaware
gora badan hai mera

arey thoda sa main balkha gayi
thoda sa main bal kha gayi
toh jhooma mera jhumka
ho bin baadal bijli idhar chamki
ho ooo

ho bin badal bijli idhar chamki
oo saawan nahin bhaado nahi
saawan nahin arey bhaado nahin
o bindiya waali bata aa
bin baadal bijli kidhar chamki
o bin baadal bijli
idhar chamki
oo bin badal bijli
kidhar chamki


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Today’s song is from a comparatively new film ‘Lagaan’ (2001). The song,written by Javed Akhtar and composed by AR Rahman, is sung by 5 singers, viz. Alka Yagnik, Shaan, Shankar Mahadevan, Sukhwinder Singh and Udit Narayan. Why do I feel some readers are smiling after reading my above sentence calling ‘Lagaan’ as a new film ? As compared to what my forte has been so far (old films from 1930s to 1970), ‘Lagaan’ IS a comparatively new film. . . at least for me !
Read more on this topic…


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing law.

Today’s song is from a rare and less known film ‘Lakharani’ from 1945.

Although this was a film made by the great Prabhat Film Company of Poona, unlike earlier Prabhat films this movie never became famous or a landmark film. The reasons were many. The main reason was that it was was made in the period when the company had become very weak after V Shantaram left Prabhat Studios along with some of his chosen people from various departments. Secondly, the storyline of this film was far away from the type of films Prabhat had made in the past. True to its tradition, however, the film had a central theme of “open entry for all castes into Hindu temples“. But it was told through a story of tribal folks and allied jungle people, with whom probably, the audience could not  identify themselves.
Read more on this topic…


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15700 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15709

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1211
Total Number of movies covered =4325

Total visits so far

  • 13,599,660 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,867 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: