Aawaaz deta hai sola ka sin
Posted on: December 7, 2014
This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
“Laal Kunwar” (1952) was an N V M Productions movie. It was directed by Ravindra Dave. the movie had Nasir Khan, Suraiya, P. Jairaj, Agha, Durga Khote, Usha Kiran etc in it.
Six songs from this movie have been discussed in the past.
Here is the seventh song from this movie. This song is sung by Asha Bhonsle. Sahir Ludhianvi is the lyricist. Music is composed by S D Burman.
Lyrics of this song were sent to me by Avinash Scrapwala.
Only the audio of this song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.
The song has the line “Aawaaz deta hai sola ka sin”. I wonder what this line means. I request our knowledgeable readers to tell us what this line means.
Song-Aawaaz deta hai sola ka sin (Laal Kunwar)(1952) Singer-Asha Bhonsle, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-S D Burman
Lyrics(Provided by Avinash Scrapwala)
Aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa
aa aa aa
aa aa aa
aawaaz deta hai sola ka sin
jeene ki raaten hai marne ke din
aa o ho marne ke din
aawaaz deta hai sola ka sin
jeene ki raaten hai marne ke din
aa o ho marne ke din
O o
main roop ki ee khilti kali
masti bhari
O o
main roop ki ee khilti kali
masti bhari
O o dharti pe hoon oon oon
O dharti pe hoon
aakaash ki neelam pari
ee ee ee ee
aawaaz deta hai sola ka sin
jeene ki raaten hai marne ke din
aa o ho marne ke din
O aankhon mein bas
ulfat ka ras
athla ke pee
pee pee pee pee
O aankhon mein bas
ulfat ka ras
athla ke pee
pee pee pee pee
ho maukaa na kho o o
ho maukaa na kho
jo ho so ho
Lehra ke jee ee ee ee
aawaaz deta hai sola ka sin
jeene ki raaten hain marne ke din
aa o ho marne ke din
O nazaron mein tul
saanson mein ghul
baanhon mein aa
aa aa aa
O nazron mein tul
saanson mein ghul
baanhon mein aa
aa aa aa
O parwaah na kar ar ar
O parwaah na kar
duniya ka darr
dil mein na la
dil mein la na
aawaaz deta hai sola ka sin
jeene ki raaten hain marne ke din
aa o ho marne ke din
aawaaz deta hai sola ka sin
jeene ki raaten hai marne ke din
aa o ho marne ke din




December 8, 2014 at 5:55 pm
“sola ka sin” means age sixteen. I could know this through my learned friend.
LikeLiked by 1 person
December 8, 2014 at 7:51 pm
Yes, Sir, I too checked with my friend. ‘Sin’ (urdu) means ‘age’, ‘umr’. (as ‘yahi din hai , masti ke ‘sin’ hai’ in chhod do aanchal zamaana kya kahega)
@ Atul ji – so we need to correct it as ‘solah ka sin’ .
LikeLiked by 1 person