Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Maayoos to hoon waade se tere

Posted on: December 4, 2008


I have received a few farmaishes for the songs of “Barsaat ki raat”. Every song in the movie “Barsaat ki raat” is a memorable song, so I am not surprised that readers of this blog want me to post these songs from this movie.

Video links of the better known songs from this movie are readily available, but finding some of the lesser known songs is a problem. But where there is a farmaish, there is a way. This video of this song “mayoos to hoon waade se tere” was not available, but now I have uploaded it to enable me to fulfil the farmaish.

I was under the impression that this movie was all about songs and little story, but now I stand corrected. It has a very well organised and gripping story and the songs integrate almost seamlessly with the story line.

When one known the context of a song, one can appreciate it better. The context of this song is that Bharat Bhooshan is waiting for Madhubala to arrive at the appointed place, but she is unable to make it. Bharat Bhooshan expresses his frustration through this song, though it is clear that Madhubala’s hands were tied (figuratively).

Video

Audio

Song- Mayoos to hoon waade se tere (Barsaat Ki Raat) (1960) Singer-Rafi, Lyrics- Sahir Ludhianvi, MD- Roshan

Lyrics

maayus to hoon waade se tere
kuchh aas nahin kuchh aas bhi hai
main apne khayaalon ke sadke
tu paas nahin aur paas bhi hai
maayus to hoon waade se tere

hamne to khushi maangi thi magar
jo toone diyaa achchhaa hi diyaa
hamne to khushi maangi thi magar
jo toone diyaa achchhaa hi diyaa
jis gham kaa taalluq ho tujhse
wo raas nahin aur raas bhi hai
main apne khayaalon ke sadke
tu paas nahin aur paas bhi hai
maayus to hoon waade se tere

palkon se larajte ashqon me
tasveer jhalakti hai teri
tasveer jhalakti hai teri
palkon se larajte ashqon me
tasveer jhalakti hai teri
deedaar ki pyaasi aankhon ko
ab pyaas nahin aur pyaas bhi hai
main apne khayaalon ke sadke
tu paas nahin aur paas bhi hai
maayus to hoon waade se tere

1 Response to "Maayoos to hoon waade se tere"

Salam
Meri taraf se bhi ek aur farmaish, agar aap yaha kar sakte hai:
Lyrics translation in english please
(Meri kamzoor hindi bole se maaf kare)

Like

Leave a comment

Total visits so far

  • 17,691,182 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,950 other subscribers
Support the blog

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 July 2008

Active for more than 6000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory