Insaan insaaan kyun rotaa hai insaan
Posted on: August 26, 2011
We have been discussing one K L Saigal song as the first song of this blog for the last three months, and now we have reached a stage when we have almost exhausted all K L Saigal movie songs to be discussed. Now only the non movie songs (about 20 odd) are yet to be discussed. Within one month, we can expect to have all the available K L Saigal songs to be covered in this blog. And this is something we can really be proud of.
Sudhir ji is doing a great job in discussing K L Saigal songs, especially the non movie songs. Many of these songs are ghazals, written by acknowledged masters of Urdu language, and understanding the deep meanings of these songs is not easy. He has been explaining the meanings of these songs at great lengths. All these write ups are great pieces of work, and I am sure they will serve as great reference points for those who want to learn and understand about K L Saigal’s songs.
Coming to the movie songs of K L Saigal, he had sung 110 movie songs, and out of them, 106 songs are available. So far 102 songs have been discussed. This is the 103rd song being discussed. Of the remaining 3 K L saigal songs, 2 are small clips – one is from President (1937), and another from Lagan,which are only available in the movie and their records were not made. The clip of “President” (1937) has in fact been alreday discussed while discussing some other song of “President” (1937). There is only one full fledged movie song that is not yet discussed, and that will be discussed by Sudhir jee.
In brief, this is the last K L Saigal movie song being discussed by me in the blog. This is for the simple reason that we have no more such songs to discuss. 😀 How I wish that I could say the same about the songs of other artists too. May be in distant future !
This song from “Omar Khayyam” (1946) is an amazingly upbeat and inspirational song. I have listened to this song a few times while trying to get the lyrics right, and I find this song to be one that one should listen to, if one needs cheering up.
Safdar Aah Sitapuri is the lyricist and Lal Mohammad is the music director. I have provided a translation of the lyrics too. Enjoy this rare K L Saigal song from “Omar Khayyam” (1946). Not just that, follow the message contained in the song. Truer words have never been said and sung !
Song-Insaan insaan kyun rota hai insaan (Omar Khaiyyam) (1946) Singer-K L Saigal, Lyrics-Safdar Aah Sitapuri, MD-Lal Mohammad
Lyrics
insaan insaan
kyun rotaa hai insaan
insaan insaan
kyun rotaa hai insaan
har gham ki dawaa aish hai
har gham ki dawaa aish hai
kar aish kaa saamaan
kyun rotaa hai insaan
insaan insaan
kyun rotaa hai insaan
sun baans ki is baansuri ke
sun baans ki is baansuri ke geet suhaani
geet suhaani
seene mein huye chhed
seene mein huye chhed to gaati hai taraane
maston ki yahi shaan
maston ki yahi shaan
kyun rotaa hai insaan
insaan insaan
kyun rotaa hai insaan
ho lab pe hansi
sar pe jo aafat tere mandlaaye
sar pe jo aafat tere mandlaaye
bhar jaam khushi kaa
bhar jaam khushi kaa
jo museebat ki ghataa chhaaye
jo museebat ki ghataa chhaaye
dukh waham hai naadaan
dukh waham hai naadaan
kyun rotaa hai insaan
insaan insaan
kyun rotaa hai insaan
——————————————–
Translation
——————————————–
O human being
why do you cry
the solution to sorrow lies in enjoying life
so go ahead and arrange to enjoy life
listen to the sweet music of this flute made of bamboo
it has holes in its body and yet it creates melody
that is what being positive in life is all about
Let there be laughter on the face of adversity
drink to happiness even when troubles may be brewing
sorrow is an illusion
O human being
why do you cry
5 Responses to "Insaan insaaan kyun rotaa hai insaan"
Atul ji,
This is working fine for me too.
OMAR KHAYYAM(1946),a Murari pictures presentation,produced and directed by Mohan Sinha had Music by Lal Mohammad(Tadbir,Sohni Mahiwal,Mitti etc).The lyricist was Dr.Safdar Aah Sitapuri who was a well known poet.He also wrote dialoges,screenplays and stories of films numbering about 50 or so.He had also directed and acted in many films.
He was very active from 1938 to 1954.
The cast of the movie was K.L.Sahgal,Suraiya,Wasti,Madan puri,Muzamil,Shakir,Benjamin,Leela etc.
This was based on the life of the world famous Persian Poet Omar Khayyam.
Omar Khayyam(1048-1131) was a famous Mathematician,Astronomer,Philosopher and Poet of his times.he wrote several books on Mechanics,philosophy and Music.In his days,he was regarded as a great philosopher of the world.
The first to recognise his poetic accumen and greatness was Thomas Hyde(1636-1703), who introduced him as the greatest poet of the east to the western world,but Omar Khayyam became world famous only after Edward FitzGerald(1809-1883)translated his Quatrains(Rubayats) in his famous book ‘Rubayats of Omar Khayyam”.
-AD
LikeLike
Atul ji,
I notice you have changed the link to You Tube. This link is working alright.
About this film, a little more information. Besides being a great philosopher, poet and a learned man in many subjects, he was also a man of God. In this film the role of Omar Khayyaam is played by Saigal Saab. Suraiyyaa plays the role of Mehru, a famous dancer of Iran. She fell in love with Khayyaam’s poetry, and then with the poet himself. She approached him and professed her love for him. Khayyaam refrained from responding to the worldly love of Mehru. This piqued the arrogance of Mehru, who considered herself very beautiful and was angered that a man could refuse her offer of love. She became bent on seeking revenge for being spurned.
There is another character, Gyas Beg, role played by Wasti in the film. He is a rich man from Naishapur, and his heart is given over to Mehru. When he finds out that Mehru fancies Khayyaam, he is incensed. Considering Khayyaam to be his raqeeb (competitor) he vows to mortally harm Khayyaam.
Once Mehru invites Khayyaam on a false pretext. She tries all the female virtues and wiles to try to win him over, and then going to extreme she even tries to seduce him. Khayyaam is perturbed, for he does not want any of this to happen. He picks up a burning earhten lamp and keeps it on his hand. The lamp is hot, some oil spills on his hand and his hand is burnt. And yet, he does not let his voice break or any sign of pain come to his face. It is then Mehru realizes the true element of this person called Khayyaam, and falls to his feet. Khayyaam forgives her and she becomes his student and follower.
It is said at some places, that the mention of ‘Saqi’ (bearer of wine) in Khayyaam’s poetry refers to Mehru. In a manner of speaking, Mehru became the muse for Khayyaam.
From the writings about this film, the roles played by Saigal Saab, Suraiyyaa and Wasti are very powerful performances.
Rgds
Sudhir
LikeLike
Respected Mr. Sudhir Sahb, I am also one of the fans of Saigal Sah, here I would like to mention that a noted Pakistani writer Mr Sarwat Ali once wrote in his article that Saigal Sab sang a few songs in Pashto language too, but despite all my all efforts I failed to realise the assumption. Is there any reality in this regard. I shall be obliged if prov -ided ,information .
LikeLike




August 26, 2011 at 9:11 am
I do see a black box but it does not give me access to the song. This has happened many times. Have others complained also?
LikeLike