Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Mohabbat tark ki maine

Posted on: October 25, 2011


Today (25th october) is the death anniversary of Sahir Ludhianvi. Sahir Ludhainvi, a stormy petrel among Hindi movie lyricists, stirred quite a few hornets’ nests’ during his time, which are well documented and which have been discussed in this blog too from time to time.

Here is a less known song penned by Sahir Ludhianvi during his earlier days as a lyricist. Since those were earlier days for him, those were the days of struggle for him as well as turmoils in his personal life. The lyrics of this song seem to reflect the turmoil that he was going though in his personal life.

This song is from “Doraaha” (1952) where he teamed up with Anil Biswas. Incidentally, he worked with anil Biswas in only two movies, other other such movie being “Chaar Dil Chaar Raahen” (1959).

On the occcasion of Sahir Ludhianvi’s death anniversary, here is this rare song from “Doraahaa” (1952) which is sung by Talat Mehmood. The lyrics and details of this song were sent to me by Mr Sadanand Kamath.


Song-Mohabbat tark ki maine (Doraaha) (1952) Singer-Talat Mehmood, Lyrics-Sahir Ludhianvi, MD-Anil Biswas

Lyrics(Provided by Mr Sadanand Kamath)

mohabbat tark ki maine
garebaan see liyaa maine
garebaan see liyaa maine
zamaane ab to khush ho
zeher ye bhi pi liyaa maine
ye bhi pi liyaa maine

abhi zindaa hoon lekin sochataa rehtaa hoon ye dil mein
abhi zindaa hoon lekin sochataa rehtaa hoon ye dil mein
ki ab tak kis tamannaa ke sahaare jee liyaa maine
sahaare jee liyaa maine
mohabbat tark ki maine

tujhe apnaa nahin saktaa magar itnaa bhi kyaa kam hai
tujhe apnaa nahin saktaa magar itnaa bhi kyaa kam hai
ki kuchh ghadiyaan tere khwaabon mein kho kar jee liyaa maine
kho kar jee liyaa maine
mohabbat tark ki maine

bas ab to meraa daaman chhod do bekaar ummeedon
bas ab to meraa daaman chhod do bekaar ummeedon
bahut dukh sah liye maine
bahut din jee liyaa maine
bahut din jee liyaa maine
mohabbat tark ki maine

4 Responses to "Mohabbat tark ki maine"

Again congrats for wonderful collections.

Like

Thanks a lot.

Like

Can someone please explain the meaning of lines
“mohabbat tark ki maine
garebaan see liyaa maine”

Best Regards,
Saurabh

Like

My interpretation is:
In terms of the logic of love, I have tightened up collar(lips)..
O (people of) the world, are you happy now?
I have swallowed the poison too.

Like

Leave a reply to pravin.vasani Cancel reply

Total visits so far

  • 17,691,794 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,950 other subscribers
Support the blog

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 July 2008

Active for more than 6000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory