Hai mubaarak aaj ka din
Posted on: April 3, 2014
This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
“Boxer” (1984) was directed by Raj N Sippy and produced by Gautam Guha for Shri Shakti Productions. The movie had Mithun Chakrborty, Rati Agnihotri, Tanuja, Danny Denzongpa, Sharat Saxena,Iftekhar, Parikshit Sahni, Sujit Kumar, Baby Pinky, Gurbachan Singh, Gulshan Bawra, Sudhir, Azaad Irani, Shekhar Purohit, Sunder Taneja, Jagadish Raj, Bob Christo, Yusuf Khan, Mac Mohan, Birbal, Mohan Choti, Amin Sayani, Kumari Naaz, Master Raju Shreshtha, Javed, Master Nadeem etc in it.
Today (3 april 2014) is the 59th birth anniversary of singer Hariharan (3 april 1955). On this occasion, here is a song from “Boxer” (1984). This song is sung by Hariharan, Vanita Mishra and Kavita Krishnamurty. The song is picturised as a wedding reception song for the wedding on Mithun Chakraborty and Rati Agnihotri. The song is lip synced by Danny, Baby Pinki and Tanuja, with others also joining in as and when required.
Gulshan Bawra is the lyricist. Music is composed by R D Burman.
Lyrics of this song were sent to me by Prakashchandra.
PS-What does “shaadmani” mean ? Or is it “shaazmaani” ?
Audio
Video
Song-Hai mubaarak aaj ka din (Boxer)(1984) Singers-Hariharan, Vanita Mishra, Kavita Krishnamurthy, Lyrics-Gulshan Bawra, MD-R D Burman
All the singers Together
Lyrics(Provided by Prakashchandra)
arrey hey ae
hai mubarak aaj ka din
raat aayee hai suhaani
shaadmaani
o o shaadmaani
shaadmaani
o o shaadmaani
hai mubarak aaj ka din
raat aayee hai suhaani
shaadmaani
o o shaadmaani
shaadmaani
o o shaadmaani
aaj toh nashaa aissaa chadhaa
poochho na yaaron
main hoon aasmaan pe
mujhe neeche utaaro
aaj toh nashaa aissaa chadhaa
poochho na yaaron
(hic)
main hoon aasmaan pe
mujhe neeche uthaaro
mujhpe sadaa hansti raho
yoon hi bahaaron
milke mere saath naacho
aapki hai meharbaani
shaadmaani
o o shaadmaani
shaadmaani
o o shaadmaani (hic)
hai mubarak aaj ka din
raat aayee hai suhaani
shaadmaani
o o shaadmaani
shaadmani
o o shaadmaani
dekho meri aankhon mein hai dorey gulaabi
main toh nahin peetaa huaa
phir bhi sharaabi
dekho meri aankhon mein hai dorey gulaabi
main toh nahin peetaa huaa
phir bhi sharaabi
ye hai tere pyaar ka nashaa
chandaa si bhaabhi
bhaiyya raaja ghar mein leke
aa gayaa pariyon ki raani
shaadmaani
o o shaadmaani
shaadmaani
o o shaadmaani
hai mubaarak aaj ka din
raat aayee hai suhaani
shaadmaani
o o shaadmaani
shaadmaani
o o shaadmaani
aangan mein yoon barse sadaa khushiyon ki jhadi
baandhe tere sehre mein ye aashaa ki ladi
aangan mein yoon barse sadaa khushiyon ki jhadi
baandhe tere sehre mein ye ashaa ki ladi
meri khushnaseebi hai jo dekhe ye ghadi
hai nayaa andaaz chaahe reet hai wohi puraani
shaadmaani ho o oshaadmaani
shaadmaani o o shaadmaani
hai mubarak aaj ka din
raat aayee hai suhaani
shaadmaani o o shaadmaani
shaadmaani o o shaadmaani
7 Responses to "Hai mubaarak aaj ka din"
and i always sang it as “Shaazmani” hope the knowledgeble characters in Atuldom will enlighten us
LikeLike




April 3, 2014 at 10:59 pm
I have always thought the word to be ‘Shaadmani’ . The singers are pronouncing it differently sometimes.
Meaning of ‘Shaadmani’ could be anything from ‘wedding celebration’ to ‘happy occasion’ or ‘celebration of happiness’ I am not sure. ‘Celebration of happiness’ should be more accurate.
LikeLike
March 25, 2025 at 3:44 pm
“Shaadmaani” means happiness, joy. While the film was not a box office success, this song enjoys a recall value even now, and has been a part of wedding songs in Pakistan for many years.
LikeLike