Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Archive for the ‘Song from English movie’ Category


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5698 Post No. : 18216 Movie Count :

4891

‘Bride and Prejudice’ (2004) was an English language film produced by Miramax Films, Pathe Pictures, UK Film Council and 5 other film production companies based in the USA and Europe. The film was directed by Gurinder Chadha. The cast included Aishwarya Rai and Martin Henderson in lead roles with the supporting cast of Anupam Kher, Nadira Babbar, Naveen Andrews, Namrata Shirodkar, Meghna Kothari, Piya Roy Chowdhary, Indira Verma, Daniel Gillies, Sonali Kulkarni, Nitin Ganatra etc. The film was shot in the UK, the USA and India. The lead actor, Martin Henderson was born and brought-up in Auckland, New Zealand and now settled in Los Angles with his career in films and TV. Naveen Andrews was born and brought up in London. His parents were immigrants from Kerala. He is now a naturalised US citizen with his career in films and TV.

This film is an attempt by its director, Gurinder Chadha to present a modern version of Jane Austen’s novel, ‘Pride and Prejudice’ in which there are fusion of Indian, British and American cultures. The inter-racial relationship between Lalita (Aishwarya Rai) and William Darcy (Martin Henderson) forms the core issues of tradition, culture and the race in the film with light comical element. In short, the basic themes of the novel, ‘Pride and Prejudice’ have been presented in a way that is relevant in the current century.

From the video clips of the song, it would appear that the director has taken recourse to the Bollywood style with songs and dances forming an important part of the film. There are ‘Naagin’ dance, Bhangra dance and Dandiya dance in the film. There is a song by a popular American singer, Ashanti as an item number. Like most of the Hindi ‘masala’ films, ‘Bride and Prejudice’ (2004) has a love triangle with a mild melodrama, a manipulative mother, a villain and finally the lovers getting united with a Punjabi fat wedding. The good thing about the film is that the ‘masala’ elements by way of manipulative mother, the villain and the fights have been toned down probably to make it palatable to the foreign audience to whom the film is mainly addressed.

The film is not available to watch in India either on any video sharing platform or on OTT platforms. Some snippets of the film are available as well as video clips of the songs on a video sharing platform which gives some story idea about the film. I have, therefore, weaved the story of the film based on the film’s snippets and from the synopsis of the film posted on IMDb. Wherever, I got confused, I have taken recourse to the original novel, ‘Pride and Prejudice’. as almost all the original characters of the novel have been retained in the film. The condensed story of the film is as under:

Amritsar-based Chaman Bakshi (Anupam Kher) and his wife, Manorama Bakshi (Nadira Babbar) is looking for perfect husbands for their four marriageable daughters – Lalita (Aishwarya Rai), Jaya (Namrata Shirodkar), Maya (Meghna Kothari) and Lakhi (Piya Rai Chowdhury). Lalita is hesitant about arranged marriage and prefers marrying a man of her choice.

Balraj Uppal (Naveen Andrews), a London-based barrister visits India to attend his friend’s wedding in Amritsar. He is accompanied by his American friend, William Darcy (Martin Henderson), a hotelier. In the wedding, they meet Bakshi family. While Balraj and Jaya feel attracted to each other, Lalita does not like William Dracy because of his negative opinion about India and Indians.

After the wedding, Balraj, Jaya, William and Lalita visit Goa. During a concert in Goa, Lalita meets Johny Wickham (Daniel Gillies), the son of a nurse who had raised William. Johny reveals to Lalita that William kicked him out of his household as soon as his father passed way. Lalita likes Johny.

Back in Amritsar from Goa, Kohli (Nitin Ganatra), a distance cousin of Bakshis’ who has migrated to the USA and a Green Card holder, visits Bakshi family. His visit is mainly for selecting a girl for his marriage. Manorama likes Kohli and wants Lalita to marry him. But Lalita rejects this proposal. Kohli has proposed Chandra Lamba (Sonali Kulkarni), a close friend of Lalita who has accepted his proposal. They get married and are leaving for the USA for their wedding reception. With all persons left, Lalita and Jaya are disappointed as neither Johny nor Balraj keep in touch with them. On the contrary, Johny is in touch of their younger sister, Lakhi without their knowledge.

Kohli who has gone back to USA along with Chandra for their wedding reception, sends flight tickets to Bakshi family. In the USA, Balraj’s parents have lined up his meeting with his prospective brides. While Bakshis are taking the connecting flight from London to the USA, they meet William who is also taking the same flight to the USA. He exchanges his first-class ticket with Manorama Bakshi’s economy class ticket so that he can sit with Lalita and clear her misunderstanding about him.

Co-incidentally, Kohli’s wedding ceremony is being held in one of Wiiliam’s hotels. Lalita meets William’s sister who reveals that her brother has been talking nice thing about her. With misunderstanding about William cleared, Lalita and Wiiliam are now on good terms and started liking each other. However, at the wedding venue, William’s mother introduces a girl of her choice to William to eventually marry her. William says to his mother that he is in love with Lalita. William’s mother gets annoyed and leaves the venue. She has also tried to create misunderstanding between Balraj and Jaya.

Next day, William goes to meet Lalita only to find that Bakshis have already left for London. When William reaches London and meets Lalita, he comes to know that Lakhi, in the pretext of shopping, has actually gone with Johny. Both William and Lalita go in search of them and find them in a theatre, A fight ensues between Johny and William during which Lakhi is pulled away from Johny. Bakshi family is relieved that Lakhi is back. They also get a good news that Balraj has proposed to Jaya, and she has accepted. Bakshis are back in Amritsar for a twin wedding. Lalita’s marriage with William and Jaya’s marriage with Balraj takes place and they are taken in procession on the two decorated elephants in the midst of a large gathering of guests in keeping with a fat Punjabi wedding.

The film had 7 songs written by Javed Akhtar (4), Dev Kohli (1), Chaman Lal Chaman (1) and Anu Malik (1) which were set to music by Anu Malik. Two songs had English lyrics. I am presenting the first song from the film, ‘balle balle je soniyaa de rang dekh lo’ to appear on the Blog. The song is rendered by Sonu Nigam, Gayatri Iyer and chorus on the lyrics of Chaman Lal Chaman. This is a Punjabi folk wedding song on Bhangra beats. The first part of the song is a teasing one. The second part of the song is the expression of love. I give below a rough English translation of the teasing part of the song:

The boys say: Look at the colours of these beauties who are as free as kites without strings. They move too fast to grab them. Beware that their beauty can sting like bees.

The girls say: O good looking boys, you want to dance. Let us see how good you can dance. You only know how to talk and tease.

The boys reply: You are like sharp knives. You are like electric wires without insulation. If you come close to us, we will get the ‘shock of love’.

The song, choregraphed by Saroj Khan, is fast-paced and is full of energy. The main dancer (in black sherwani) is Naveen Andrews in the role of Balraj in the film. He dances with full energy and pace. In an interview, Saroj Khan stated that she had to teach Naveen Andrews the Bhangra dance steps from scratch and he has come out with a flying colour in this song. According to director, Gurinder Chadha, it took six days to complete the picturisation of the wedding song. The crew members – both Indian and foreigners – were so mesmerised by the rhythm of the song that they impromptu performed on the wedding song after the shooting of the song was completed.

Video Clip:

Audio Clip:

Song-Balle balle je soniya de rang dekh le (Bride and Prejudice)(Eng)(2004) Singers-Sonu Nigam, Gayatri Iyer, Lyrics-Chamanlal Chaman, MD-Anu Malik
Sonu Nigam and a male voice,
Gayatri Iyer and a female voice,
Male Chorus,
Female Chorus

Lyrics (based on audio clip):

hoye hoye
hoye hoye
hoye hoye
hoye hoye

hoye hoye
hoye hoye

o balle balle
o balle balle je soniyaa de rang dekh lo
binaa dor di udh di patang dekh lo
ho balle balle je soniyaa de rang dekh lo
binaa dor di udh di patang dekh lo
aaj munde huye enhan de malang dekh lo
binaa dor di udh di patang dekh lo

ay kudiyaan kudiyaan
ay tikhiyaan chhuriyaan
ay kudiyaan kudiyaan tikhiyaan chhuriyaan
kudiyaan jawan hath na aawan
ho o o
ena pundiyaan de maare huye tang dekh lo
o balle balle
je soniya de rang dekh lo
bina dor di udh di patang dekh lo o o

sat sri akal soniyo
sunaao sanoon haal soniyo
sat sri akal soniyo
sunaao sanoon haal soniyo
oh zaraa nach ke dikhaoo
sadde naal soniyo
na soch sawaal soniyon
ehdi kyun chaal soniyo
na soch sawaal soniyo
ehdi kyun chaal soniyo

eh naaraa naaraa naaraa
eh tikhiyaan tejh kataaraa
eh naaraa naaraa naaraa
eh tikhiyaan tejh kataaraa
bijli di nangiyaan taaraa
oh taaraa taaraa taaraa
je kol enaa de aaoge ta
pyaar de chakke khaaoge
je kol enaa de aaoge ta
pyaar de chakke khaaoge

ho o o o o o
ho o o o o
ho o o o o
ho o o o o
baage vich aayaa karo
baage vich aayaa karo
jab chand chup jaawe
tusi mukhdaa dikhaayaa karo
jab chand chup jaawe
tusi mukhdaa dikhaayaa karo
tu aagayaa to bahaar aayi
haseen ho gayi nazaare saare
tu aagayaa to bahaar aayi
haseen ho gayi nazaare saare

maalaa vich phul tangeyaa aa
maalaa vich phul tangeyaa
umraan lang chali aan
par joban nahin langeya
umraan lang chali aan
par joban nahin langeya

hooooooooooooo
ho o o
hooooooooooooo
ho o o
ho o o o o
ho o o o o
aa aa aaa
aa aa aaa
aa aa aaa
aa aa aaa

hmm hmm hmm hmm
hmm hmm hmm hmm
hmm hmm hmm hmm
hmm hmm hmm hmm
aa aa aa aa aaa
aa aa aa aa aaa
hmm hmm hmm hmm
hmm hmm hmm
hmm hmm hmm
hmm hmm hmm


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

5519 Post No. : 17967 Movie Count :

4806

‘Memories in March’ (2011) is an English language film with some dialogues in Hindi and Bangla. The film was produced under the banner of Shri Venkatesh Films and was directed by Sanjoy Nag. The story, screenplay and dialogues were written by Rituparno Ghosh. The film’s story centres around three main characters played by Deepti Naval, Rituparno Ghosh and Raima Sen with supporting actors comprising Rajat Ganguly, Suchita Roy Choudhury, Pradip Roy, Ekavali Khanna, Buddhadev Chakraborty, Manjit Mukherjee etc.

Rituparno Ghosh was an ace director who is regarded as a worthy successor to Satyajit Ray. Having written the story, screenplay, and dialogues for the film, Rituparno Ghosh would himself have liked to direct the film. But instead, he entrusted the work to debutant Sanjoy Nag. The reason could be that Rituparno Ghosh was playing a major role of a gay boss of an advertising company and the role suited him the best. In real life, Rituparno Ghosh had worked in a major advertising agency prior to film making and that he was a gay was publicly known.

The film had a world premiere in September 2010 at Pusan (Busan) International Film Festival, South Korea. Thereafter, it has also been shown in some more national and international film festival circuits. The film won the National Film Award for the Best Feature Film in English in 2010. The film was not well distributed. It got a limited theatrical release in April 2011 and proved a disaster at the box office.

I could not find the film on any known OTT platforms. I watched the film on Dailymotion where it is available in 4 parts with some problems in audio synchronisation. The story of the film is as under:

Aarti Mishra (Deepti Naval), a divorcee who stays in Delhi arrives in Kolkata to collect the ashes and belongings of her only son, Siddharth who had met with a fatal car accident. (Siddharth is not shown in the film even in flash back. Only his voice-over is heard for flashback scenes). She is helped by her son’s boss, Ornab Mitra (Rituparno Ghosh) who is a Director in an advertising agency and Sahana Choudhury (Raima Sen), her son’s colleague and a close friend. It takes about a couple of days to complete the formalities during which Aarti stays in her son’s house in Kolkata. During her stay, she remembers all the things he said about the house. Next day, she has interactions with Ornab and Sahana about her son.

During the course of her interaction with Sahana, Aarti is shocked to know that her son was a gay and his boss, Ornab, was his lover. Sahana at one time had a crush on her son but later knowing his sexual orientation, she remained his close friend. Aarti gets angry with both Ornab and Sahana. More than coming to terms with losing her only son, she is distressed by the fact that her son was a gay and had a partner. However, the next day, she realises that just as she has lost her son, Ornab has lost his partner. Both are sailing in the same boat of sorrow and despair. The film ends with Aarti leaving Kolkata with the happy memories of Ornab and Sahana who helped her. Aarti also gets to know that they loved her son more than she loved him.

As one will observe from the above, the film’s story is very simple. But it is the screenplay by Rituparno Ghosh which gives the human touch to the story. He does not say much about the gay relationships. Instead, his emphasis is on the human relationship, in this case the mother and son, Siddharth, between two partners of the same sex (Ornab and Sidharth) and the friendly relationship between Sahana and Siddharth. There is one more relationship. It is between Aarti and Ornab and Aarti and Sahana. At first, for Aarti, both Ornab and Sahana are strangers. There are some conflicting situations with them. But at the end, before Aarti leaves Kolkata, she has bonded well with her son’s lover, Ornab and her son’s close friend, Sahana and they all are united in grief.

Deepti Naval in the role of Aarti Mishra has given a fantastic performance in the film. This has to be one of her best in performing an intense role displaying different moods. The way she control her tears and change her mood from despair to normal is marvelous. This is the first film in which I have seen Rituparno Ghosh as an actor. Being in the role of a gay boss in the advertising agency, his performance was as natural as he was in his real life. In an interview, Rituparno Ghosh had said that he had kept his head shaved for the role as insisted by his director, Sanjoy Nag.

The film has six songs including the second versions of two songs. All the songs have been written by Rituparno Ghosh which are set to music by Debojyoti Mishra. All the songs sound very pleasant to the ears. I have selected my favourite song from the film, ‘bahu manorathe saaju abhisaare pahilu suneel besh’ among the six songs which is the first song to appear on the Blog. The song is rendered by Subhomita Banerjee. The song is written in what is known as Brajabuli dialect by Rituparno Ghosh.

Some discussions about Brajabuli (Brajaboli) dialect may be in order as I was presuming to be Brajabhasha spoken in Braj region surrounding Mathura and Agra. But it was not so. I came across an article by Kaustav Bakshi, Assistant Professor in Jadavpur University on the use of Brajabuli dialect for the love songs written by Rituparno Ghosh for some of his films. I have heard a couple of the love songs from his films and the song under discussion is one of them. A seminal work on Brajabuli has been done by Sukumar Sen in his book, ‘A History of Brajabuli Literature’ (1935). The book is available for reading online here.

Brajabuli is not a spoken language. It is used in literature especially poems depicting the Radha-Krishna love. The dialect is the mixture predominantly of Maithili and Bangla languages with some Hindi and Brajabhasha words. Maithili is regarded as a language having more similarities with Bangla than Hindi. The Bengali poets with their limited knowledge of Maithili used Bangla words also while writing poems on the Radha-Krishna love. Gurudev Rabindranath Tagore, in his teens, was impressed by the poems of Vidyapati who wrote in Maithili. He started writing poems in the Brajabuli on Radha-Krishna topic in the pseudonym, ‘Bhanusingha’. He wrote about 20 poems. Rituparno Ghosh was inspired by the Brajabuli poems of Rabindranath Tagore. So, he wrote lyrics in Brajabuli dialect for his Hindi film, ‘Raincoat’ (2004) and the English film, ‘Memories in March’ (2011).

When I first heard the song under discussion, I thought it to be a Bangla song composed in Rabindra sangeet. But when I watched the video clip of the song, it got identified with the film. Deciphering the lyrics was tough work especially when I am not familiar with Brajabuli dialect. Fortunately, lyrics of a few lines were available in the article I referred to above. But some of the words were not exactly tallying with the way the playback singer has pronounced. So, I have deciphered the lyrics the way the playback singer has pronounced.

It is a song of separation of Radha-Krishna which fits very well as a background song to the situation in the film. Ornab’s partner, Siddharth has met with a fatal car accident. His feeling of despair is compared with that of Radha who has come to the shore of River Jamuna, well dressed up to secretly meet Krishna. But he does not turn up even after waiting for a long time. Radha is disheartened by the act of Krishna. Despite this, Radha is determined to wait again to meet Krishna because ‘etat dukh kahaan paaun’ (Where will I get such a pain?).

What a melodiously composed poignant song! Playback singer, Shubomita Banerjee has succeeded in bringing the pathos in the song which would touch the heart of the listeners. I find her voice close to that of Lata Mangeshkar.

After listening to the song umpteen times, I get a feeling that Brajabuli is a musical friendly dialect. Listen to the longish verses of the song rendered by the singer, and one will get a feel of singing musical notes (sargam). Perhaps Gurudev Rabindranath Tagore during his teenage years may have got attracted to the ‘musical’ element in Brajabuli and wrote poems in this dialect in his collection of poems, Bhanusingher Padabali. .

Video Clip:

Audio Clip:

Song-Bahu manorathe saaju abhisaare pahilu suneel besh (Memories in March)(English)(2011) Singer- Shubhomita Bannerjee, Lyrics-Rituparno Ghosh, MD-Debojyoti Mishra

Lyrics (Based on Audio Clip):

bahu manorathe saaju abhisaare pahlu suneel besh
kaajare nayan salaj bayane kusume sajanun kesh
sakhi hum…….
Mohana abhisaare jaaun
bolo hum……
etat sukh kahaan paaun

Jamunar paare gahana aadhare kanha re pawan aawaze..ae
piya se thha mor bedana ratar mohe laage baithe aache
sakhi hum…….
Mohana abhisaare jaaun
bolo hum……..
etat sukh kahaan paaun

sakhi chira abhaagini hum
baithe ekaakini pohano rajani tobo nailo Shyaam
sakhi chir abhaagini hum
Krishna kaajare pighala saajre nayaner neer dhaare
ek kathin patha britha manorathe biphal abhisaare
sakhi hum………
kabhoo na abhisaare jaaun
dukh aaj……
etat sah nahin paaun

brithi manorathe saaju abhisaare pahlu suneel besh
kaajare nayane salaj bayaane kusume sajaanu kesh
phir aaju……
Mohana abhisaare jaaun
sakhi bol………
etat dukh kahaan paaun


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4637 Post No. : 16294

“The Right And the wrong”(1970) was written, produced and directed by Harbans (Micky) Kumar for Deluxe Films Corporation. It was the first Carribean (West Indian) colour movie, produced in Trinidad and Tobago, a country with large population of Indian origin emigrants who left India and settled in that as well as neighbouring countries (such as Guyana, Suriname etc) a few centuries ago. Many West Indian Cricketers with Indian sounding names are descendents of those Indian origin people. Names like Sonny Ramadhin, Rohan Kanhai, Alvin Kalicharan, Shivnaraine Chanderpal, Ravi Rampal, Darren Ganga, Ramnaresh Sarwan are familiar to cricket lovers.

“The Right And the wrong”(1970) had Ralph Maharaj, Angela Seukaran, Elain Le Gare, Frant Raiter,Francis ashlby, Gloria Kim david, Holly Betaudier, Jasse mcdonald,Mark mathews, Rasheed Pier khan, Susan Hawkins, Tony Maharaj,Yusuf Ali etc in it.

This movie was set in the era hen these emigrants from India were used by white people as contract labours. The movie was in English but it had two Hindi songs in it. Some Hindi movie names were roped in to create these songs.

One such song is already represented in the blog. This song is sung by Mukesh ! This song (and for that matter the movie itself) was a big hit among Indian origin people of West Indies. If one is not aware, one would consider that song as from an Indian movie. This song, O mere hamraahi kyun tera man ghabraaye was discussed in the blog on 2 January 2009, more than 12 years ago !

It turns out that the second Hindi song from this movie was a Holi festival song ! Today (29 march 2021) is the festival of Holi. These are unusual days for India and the world, when extreme caution is advisable while celebrating festivals. On this occasion, here is this “unusual” Holi song from an English language Carribean movie.

If the earlier song was sung by Mukesh, then this song is sung by Manna Dey. The song also has male and female chorus. Thakur Chhabra is the lyricist. Music is composed by Vedpal Verma.

Lyrics of this song and other details ere sent to me by Prakashchandra.

I take this opportunity to wish everyone a happy and safe Holi.

Audio link:

Video link:

Song-Rang holi ka niraala (The right and the wrong)(1970) Singer-Manna Dey, Lyrics-Thakur Chhabra, MD-Vedpal Verma
Male chorus
Female chorus
All chorus

Lyrics(Provided by Prakashchandra)

aaaa…aaan…aaan…aaan…aaa
aaaan..aaa..aaaa..aaa..aaa.aa

aaa..aaa…aaa…..aaaa
haaaa…aaa….aaa…aaaa…aaa..aaa…aa

hoyye rang holi ka niraalaa
na koyi gora na koyi kaalaa
hamein ek kar daalaa
is rang ne ae
rang daalaa hamein apne hi rang mein hoyye ae ae
o rang holi ka niraalaa
na koyi gora na koyi kaalaa
hamein ek kar daalaa
is rang ne ae
rang daalaa
hoyye hoyye

jaat paat aur bhed bhaav ke ae ae
is ne bandhan todey ae ae
ho o o o ho o ho o o is ne bandhan todey
haayye ae
jhoom jhoom sab naach rahey hain aen aen
mann se mann ko jodey ae
ho o ho o o o mann se man ko jodey
jhoom jhoom sab naach rahey hain
mann se man ko jodey

haayye chhotey badey ko milaayaa
bhed bhaav ko mitaayaa
rang daalaa hamein apne hi rang mein aen

o ho oo oho o o o
ho o o ho o o ho o o ho
ho o oo ooo ho oo
ho o o ho o o oho oo ho oo oo hho hho o ho
rang rangeela phagun aayaa
masti hai ang ang mein aen aen aen aen
bhar pichkaari phaguaa kheley
nar naari sang sang mein
haayye dholak baajey dhamaakk dhamm dhamm
hho gori naachey chhamaakk chhamm chhamm
chhedi pyaar ki aisi sargam
is rang ne ae ae
rang daalaa hamein apne hi rang mein aen
o rang holi ka niraalaa na koyi


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4032 Post No. : 15154 Movie Count :

4160

This is the story of a Telugu man born in Hyderabad in an upper middle-class Naidu family. He completes his schooling in a Boarding school in Yercaud. After graduating in Chemical Engineering from Osmania University, he proceeds to USA and completes M.S. in Chemical Engineering. He gets a good job in the USA as an Environment Consultant. So far so good. The boy has met successfully, the sequential schedules of most of the middle and upper middle-class families – Good schooling and college, higher studies in the USA followed by a good job there. The next in the sequence is finding a good bride for the boy to settle down and showcase him among the family and friends. But at this stage, there a break in the sequence of our Telugu man.

During his stay of about a decade in the USA, our man develops interest in film-making. Perhaps, he was influenced by watching many Hollywood films during his stay in the USA. Slowly, this interest turns into a passion. Now, he finds his job monotonous. One day, he resigns from the job and enroll himself in film making and acting courses. Armed with the story, screen-play and dialogues for his film, he returns to India. He selects himself as the actor who is the protagonist in the story of his first film in the making. He finalises a couple of other actors and actresses who are fresh faces. But his first obstacle in making the film is finding a financier who can invest money in his film.

Our man spends about a year in Mumbai for studying the nuances of film making and also finding a financier. He is disillusioned by the way Bollywood works. He also fails to find a financier for the film. He comes to the conclusion that if he wants to make a film on his own terms, he needs to finance the film himself. So, he goes back to the USA, works there for about a year and saves US$40000/-. With this money, he returns to India for good. In his earlier visit to Hyderabad, he had met a lady who is the boutique fashion shop owner. After audition, he ropes her in the film as an actor and makes her the partner in his film production company. The film’s shooting commences and is completed in 17 days at the total cost of about 17 lakhs. The film is submitted to the Censor Board for certification. And here our man faces the second hurdle.

The Censor Board suggests about two dozen of cuts including a kissing scene to certify the film. Our man visits to meet the Censor Board officials. He finds that if he agrees to the cuts suggested by the Censor Board, the entire sensibility of the film is lost. On the other hand, Censor Board is not prepared to certify the film without the cuts suggested by it. He files an appeal to the Appellate Authority of the Censor Board for the review of the cuts. The Appellate Authority upholds the views of our man. The film is certified without any cut but a couple of words in the dialogues are muted. Now the film is ready for the release. Here our man faces the third obstacle.

The film remains in the cans for nearly a year as no distributor is willing to take up to release the film. First, the film is in English language. Second, the film maker is an unknown entity to the film world apart from the absence of star value in the film’s cast. Third, the film’s story would have attracted only a section of the audience. In desperation, our young man releases the film on Doordarshan in 1997 on a paltry sum of Rs.2 lakh. But this gave the film some exposure to the English-speaking audience.

In the meanwhile, the film is shown in MAMI film festival in Mumbai sometime early 1998 and receives encouraging responses from the festival audience including Shyam Bengal. On the recommendation of Shyam Bengal, one of the leading film distributors of Mumbai watches the film in a preview theater and agrees to distribute the film. The film is released and receives tremendous support from the audience as well as from the critics. The film is a box office success. A new name of the producer-director is added to the list of parallel film-makers in India.

The young Telugu man is Nagesh Kukunoor and his maiden film is ‘Hyderabad Blues’ (1998). The owner of the boutique shop is Elahe Hiptoola who became the partner in Nagesh’s film production company, SIC, besides acting in some of his films and assisting him in the direction. The film revolves around a NRI who after spending a considerable time in the USA, is caught in a cross fire of Indian and foreign cultures. The film was in English language though a few dialogues were in Telugu and Hyderabadi Hindi.

After the success of ‘Hyderabad Blues’ (1998), Nagesh Kukunoor has produced and directed films such as ‘Rockford’ (1999), ‘Bollywood Calling’(2001), ‘3 Deewaaren’ (2003), ‘Hyderabad Blues-2’ (2004), ‘Iqbal’ (2005), ‘Dor’ (2006), ‘Bombay To Bangkok’ (2008), ‘8×10 Tasveer’ (2009), ‘Aashaayein’ (2010), ‘Mod’ (2011), ‘Lakshmi’ (2014), ‘Dhanak’ (2016) etc. Although many of his films have been critically acclaimed, some of which got national and international awards, most of them had failed at the box office collections.

Nagesh Kukunoor also tried his hand in producing and directing a couple of the ‘middle of the path’ films by taking Bollywood stars. In ‘8×10 Tasveer’ (2009), he got Akshya Kumar to play the lead role. In ‘Aashaayein’ (2010), he roped in John Abraham. Both these films did not fare well at the box office. So he has reverted to parallel cinemas again.

‘Rockford’ (1999) was Nagesh Kukunoor’s second film in English which revolved around the story about ‘coming of age’ boy who is admitted to a boarding school. Film shows his transformation from a naive, scared boy into a confident teenager after facing some problems in adjusting to new environment. There is a scene in the film in which he develops a soft corner for the only lady teacher (Nandita Das) in the school. His day-dreaming about singing ‘shokhiyon mein ghola jaaye…’ from ‘Prem Pujaari’ (1970) with the lady teacher is hilarious. He then finds her sitting with PT teacher (Nagesh Kukunoor). Now his imagination takes him to Nagesh Kukunoor singing with the teacher. He becomes jealous. Watch the video.

‘Rockford’ (1999) have six songs of which 2 songs are in Hindi. The song ‘yaaron dosti badi hi haseen hai’ sung by KK is from his non-film album which is used in the film. The other Hindi song which I am presenting today is ‘aasmaan ke paar shaayad aur koi aasmaan hoga’ is rendered by Shankar Mahadevan who has also composed the music with his music partners, Ehsaan Noorani and Loy Mendoca.

This song in CD version is of 6-minute duration. However, in the film, this song is used only for 1:35 minutes in the background of the main credit titles at the beginning of the film probably to set the mood of the film. A promotional video featuring Shankar-Ehsaan-Loy and the three actors in the role of students in the film, namely, Rohan Dey, Imran Mirza and Kailash Athmanathan was also released. The theme of the music video is a trip to the down memory lane. Shankar Mahadevan, in his interview at the time of the release of this music video had revealed that he had composed this song in Raag Jog in combination with Raag Kedar. What a violin interlude between 2:51 and 3:22 in the audio clip in Carnatic music style!

There was no need for me to search as to who wrote lyrics for this song. A reading of the mukhda of the song with unusual imageries undoubtedly pointed to Gulzar. Yes, the lyrics are by Gulzar saab.

baadalon ke parbaton par
koi baarish ka makaan hoga

I like it.

Acknowledgement : The ‘story’ of Nagesh Kukunoor is based on a number of interviews he gave on visual and print media over the years.

Promotional Video Clip :

Audio Clip :

Song-Aasmaan ke paar shaayad aur koi aasmaan hoga (Rockford)(1999) Singer-Shankar Mahadewan, Lyrics-Gulzar, MD-Shankar Ehsan Loy
Chorus

Lyrics (Based on audio clip)

sansana
albela sansana
sansana
albela sansana

aasmaan ke paar shaayad
aur koi aasmaan hogaa
sansana
albela sansana

o
aasmaan ke paar shaayad
aur koi aasmaan hogaa
baadalon ke parbaton par
koi baarish ka makaan hogaa
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan
kabhi udta huaa
kabhi mudta huaa
mera raasta chala
ho ho ho ho o
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan

ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho

mere paaon ke tale ki
yeh zameen chal rahi hai
kahin dhoop thhandi thhandi
kahin chhaanv jal rahi hai
is zameen ka aur koi
aasmaan hoga
hogaa aa aa
aasmaan
ho aasmaan hogaa
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan

in lambe raaston par
sab tez chalte honge
ho o o
in lambe raaston par
sab tez chalte honge
copy ke pannon jaise
yahaan din palate honge
shaam ko bhi subah jaisa
kya sama hogaa
hogaa aa
kya samaa aa
kya shama hogaa
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan

aasmaan ke paar shaayad
aur koi aasmaan hoga
aur koi aasmaan hoga
baadalon ke parbaton par koi
baarish ka makaan hogaa
hoga
ho o o
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan
kabhi udta huwa
kabhi mudta huwa
mera raasta chala
o ho ho ho
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan
main hawa ke paron pe kahaan
jaa raha hoon kahaan
ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho
ho ho ho


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

When this song Khit pit khit karey aur kat kat ke girey was shared, it immediately reminded me of another song which I had heard during 1985-86 either on radio or in the collection of the music centre which I used to visit daily evening during those days.
Read more on this topic…


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over FIFTEEN years. This blog has over 18200 song posts by now.

This blog is active and online for over 5000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2024) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

18288

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1408
Total Number of movies covered=4951

Total visits so far

  • 16,440,125 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,008 other subscribers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 5000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory