Baalam Harjaai Re, Tere Bina Neend Na Aayi Re
Posted on: April 5, 2020
- In: "neend na aaye" song | Calling the beloved | Devnagri script lyrics by Sudhir | Feelings of heart | Guest posts | Lover's Complaint | Lyrics contributed by readers | Missing the loved ones | Post by Sudhir | Shamshad Begam solo | Shamshad Begam songs | Songs of 1940s (1941 to 1950) | Songs of 1946 | Yearwise breakup of songs
- 1 Comment
This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
|
Blog Day : |
4279 | Post No. : | 15519 |
Saga Of Sleepless Nights – 6
– – – – – – – – – – – – – – –
un aankhon mein neend kahaan
jin aankhon se preetam door base
The contest between a heart in love and the nights of loneliness is as ancient as the written word itself. Poets of yore, across the ages, and to the present times, have all written about the tribulations of the nights of loneliness. Time does pass at its own pace, but for a lonely heart pining for love, it is as if the time has come to a standstill.
The acute anxiety of the empty moments wherein apparently nothing is happening, is something that cannot be explained in words. It is a sensation that has to be experienced, to get the true flavor of the feelings that are ensconced in the words ‘hijr’ (“हिज्र”) and ‘firaaq’ (“फ़िराक़”) – the feelings of separation, the feelings of being incomplete, the feelings of anticipation, waiting, the feelings of incessant yearning that seems to rend the heart asunder.
Philosophers and poets have ruminated over this experience, and have recommended certain pursuits. There is that famous rhyme that talks about counting green bottles standing on a wall. It is based on the children’s counting nursery rhyme – “Ten Bottles on the Wall”. Folks who cannot sleep are recommended to start from, well, maybe a thousand bottles, keep knocking them down one at a time, and keep a count of the bottles left on the wall. Starting from thousand, this process is bound to get drowsy some way through getting to the target of downing all the thousand bottles from the wall.
The other, of course is counting sheep, jumping over a fence. So just keep a count of the imaginary sheep that are jumping over the make believe fence, and continue counting till the senses give way.
The more esoteric recommendation from the poets, especially for forlorn lovers longing for their mate, is to count the stars. Now this remedy may not work in urban habitats in current times – in best of times with normal pollution levels, about a score stars maybe visible. So this poetic bulwark of heartening proportions does not work in a city like Delhi. Ah yes, but in locales where the skies are clear, this assignment can be undertaken in real earnest. On a clear moonless night, the sky looks so crowded with stars, that the mission of counting stars can be a humbling task. And very well suited for the lonely hearts stricken with the malady of separation and longing.
The beauty of the poet’s mind is simply fantastic and out of this world. It goes even beyond this imagination of being assigned the task of counting the stars. Let me borrow some lines from my own article that I wrote for the song “Aaj Unke Paay e Naaz Pe Sajdaa Karenge Hum”. The lyrics of this song dwells on this task of ‘अख्तर शुमारी’ – the act of counting stars (‘अख्तर’) in the sky. The relevant portion of the lyrics goes like this,
maana shab e firaaq bhi
hoti hai is liye
har nabz e gham isi ke
sahaare guzar sakey
naqaam e ishq hijr mein
taare gina karey
hum intehaa e shauq ki
hadd se guzar gaye
lo aaj hum ne saare
sitaare bhi gin liye
ab ae shab e firaaq bataa
kya karenge hum
And I quote from my write up,
The poet has surpassed many superlatives to weave the fabric of words that makes up this song. Let me give you an example. It is quite a traditional concept in poetry, that a lonely lover in the long nights of wait and anticipation, is advised to count the stars in the sky – a metaphor that implies that neither the stars in the sky will ever be counted, and nor the wait for the beloved ever end. This refrain is encountered often in romantic poetry. But the poet of this song does one better, and goes a step beyond. He says that all the stars are now counted, and so tell me o night of long wait what should I do.
lo aaj hum ne saare sitaare bhi gin liye
ab ae shab-e-firaaq bataa kya karenge hum
A superlative expression that rises to defeat even the task of counting the stars. And poses the question, that in my crazed passion, I have even gone ahead and actually counted all the stars, so tell me what should I do now.
The poet’s imagination is endless, and so this discussion can, and will be continued elsewhere. For now, I present this oh so wonderful song rendered so lovingly by Shamshad Begum, that tells about the nights of loneliness and longing. The film is ‘Sona Chaandi’ from 1946. The lyrics are written by Wali Sahab and the music is composed by Tufail Farooqui.
The film is produced under the banner of New Bombay Theatre, Bombay and is directed by RD Pareenja. The star cast is listed as Chandni, Suresh, Kishori, Saroj Borkar, Kamla, Ghulam Rasool, Amrit Lal, Radha Kishan amongst others. There is a total of 12 songs in this film penned by three songwriters – Wali Sahab, Shamim and Khawar Zamaan. This song is written by Wali Sahab.
So let’s listen to this heartwarming winner in the ‘खनकती हुई’ voice of Shamshad Begum. The protagonist is blaming her beau for her sleeplessness – “तेरे बिना नींद ना आई रे”.
Song – Baalam Harjaai Re, Tere Bina Neend Na Aayi Re (Sona Chaandi) (1946) Singers – Shamshad Begum, Lyrics – Wali Sahab, MD – Tufail Farooqui
Lyrics
baalam harjaai re
baalam harjaai re
tere bina neend na aayi re
neend na aayi re
o neend na aayi re
baalam harjaai re
tere bina neend na aayi re
neend na aayi re
o neend na aayi re
baalam harjaai re
bhool gaye baalam nibhaane ki rasmen
bhool gaye baalam nibhaane ki rasmen
nindiya ne kha leen na aane ki kasmen
nindiya ne kha leen na aane ki kasmen
nainon mein ratiyaan
nainon mein ratiyaan ganvaai re
tere bina neend na aayi re
neend na aayi re
ho neend na aayi re
baalam harjaai re
baalam harjaai re
mukh se na bolun
pyaare mukh se na bolun
pyaare
roye roye jaaun main
dil ki kahaani
dil ki kahaani najar se sunaaun main
dil ki kahaani najar se sunaaun main
nainon mein
nainon mein ghat ghir ke aai re. . .
nainon mein ghat ghir ke aai re
tere bina neend na aayi re
neend na aayi re
ho neend na aayi re. . .
baalam harjaai re
baalam harjaai re. . .
———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
बालम हरजाई रे
बालम हरजाई रे
तेरे बिना नींद ना आई रे
नींद ना आई रे
ओ नींद ना आई रे
बालम हरजाई रे
तेरे बिना नींद ना आई रे
नींद ना आई रे
ओ नींद ना आई रे
बालम हरजाई रे
भूल गए बालम निभाने की रस्में
भूल गए बालम निभाने की रस्में
नींदिया ने खा लीं ना आने की कसमें
नींदिया ने खा लीं ना आने की कसमें
नैनों में रतियाँ
नैनों में रतियाँ गँवाई रे
तेरे बिना नींद ना आई रे
नींद ना आई रे
हो नींद ना आई रे
बालम हरजाई रे
बालम हरजाई रे
मुख से ना बोलूँ
प्यारे मुख से ना बोलूँ
प्यारे
रोये रोये जाऊँ मैं
दिल की कहानी
दिल की कहानी नजर से सुनाऊँ मैं
दिल की कहानी नजर से सुनाऊँ मैं
नैनों में
नैनों में घट घिर के आई रे
नैनों में घट घिर के आई रे
तेरे बिना नींद ना आई रे
नींद ना आई रे
हो नींद ना आई रे॰ ॰ ॰
बालम हरजाई रे
बालम हरजाई रे॰ ॰ ॰




April 9, 2020 at 5:25 pm
audio
LikeLike