Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Author Archive


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3859 Post No. : 14873

Greetings all – Basant is here. Today is the celebration of Basant Panchmi.

Of all the wonderful songs that have been created in Hindi films, for celebrating this King of Seasons, I would prefer to place this song today to be amongst the top five. Such a beautiful creation this is.

I myself had not heard of this song, till about five days ago. A friend in our circle enquired whether I had this song. He has been searching for it for some time now. Not being aware of it first hand, I said I will check. And when I located it in my collection, and then heard it for the first time, I am simply bowled over by the soft beauty and the delicious attractiveness of this song. The words, the music and the rendition have all come together in a conspiracy to steal your heart away.

The words are written by Saraswati Kumar Deepak. Ah, the enchantment of the lyrics that say – “चलो तारों के गजरे बना लो सखी” – come, lets make a garland from the stars. The wonderful music is from the mind of Ajit Merchant. The soft and beautiful melody – it makes such a delightful use of chorus lines interspersed with the primary singing voice. And this exquisite rendition is in the voice of Sudha Malhotra. She has rendered some of the loveliest songs in Hindi films. And this one stands right up there with her best – sung ever so sweetly.

The film is ‘Ram Bhakt Vibhishan’ from 1958 – one of the more obscure and unfamiliar productions, whose claim to fame might well just be the lovely music – like this song. The production banner is Rajni Chitr, Bombay. The film is produced by SJ Rajdev and directed by Samar Chatterji. The star cast of this film is listed as Nirupa Roy, Shahu Modak, Prem Adeeb, Krishna Kumari, Shanta Apte, Babu, Kamal, Surendra Kumar, Neema, Sarita, and Bipin Gupta. A total of nine songs are listed for this film. This is the third song for this film to appear here on our blog.

Listen to this lovely creation, and marvel – at the gems that still need to be discovered.

Song – Ritu Raja Ne Teer Chalaaya  (Ram Bhakt Vibhishan) (1958) Singer – Sudha Malhotra, Lyrics – Saraswati Kumar Deepak, MD – Ajit Merchant
Chorus

Lyrics

ritu raja ne. . .

ritu raja ne teer chalaaya
jiya lalchaaya
sajaniyaa..aa..aa
aaya basant
hua birha ka ant
sakhi aaya basant

o o oooo
ooooo oo ooooo
bhanwre chaley. . .
bhanwre chaley
bhanwre chaley gungunaate huye
suno praanon ki bansi bajaate huye
gungunaate huye
gungunaate huye
zara nainon se
zara nainon se naina milaate huye
chalo masti ki basti basaate huye
ritu raja ne
ritu raja ne teer chalaaya
jiya lalchaaya
sajaniyaa..aa..aa
aaya basant
hua birha ka ant
sakhi aaya basant

o o oooo
ooooo oo ooooo
angdaaiyaan. . .
angdaaiyaan
angdaaiyaan le ke pariaan chalin
neele neele gagan ki sundariaan chalin
dekho pariaan chalin
dekho pariaan chalin
badi natkhat hai
badi natkhat rengeeli badi manchali
saari duniya mein machne lagi khalbali
ritu raja ne
ritu raja ne teer chalaaya
jiya lalchaaya
sajaniyaa..aa..aa
aaya basant
hua birha ka ant
sakhi aaya basant

o o oooo
ooooo oo ooooo
chanda taley. . .
chanda taley
chanda taley jhoola daalo sakhi
chalo taaron ki gajre bana lo sakhi
jhoola daalo sakhi
jhoola daalo sakhi
hath chhodo ji
hath chhodo najariya utha lo sakhi
baanke balma ko apna bana lo sakhi
ritu raja ne
ritu raja ne teer chalaaya
jiya lalchaaya
sajaniyaa..aa..aa
aaya basant
hua birha ka ant
sakhi aaya basant

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

ऋतु राजा ने॰ ॰ ॰

ऋतु राजा ने तीर चलाया
जिया ललचाया
सजनीया॰॰आ॰॰आ॰॰आ
आया बसंत
हुआ बिरहा का अंत
सखी आया बसंत

ओ ओ ओssss
ओssss ओs ओssss
भँवरे चले॰ ॰ ॰
भँवरे चले
भँवरे चले गुनगुनाते हुये
सुनो प्राणों की बंसी बजाते हुये
गुनगुनाते हुये
गुनगुनाते हुये
ज़रा नैनों से
ज़रा नैनों से नैना मिलाते हुये
चलो मस्ती की बस्ती बसाते हुये
ऋतु राजा ने॰ ॰ ॰
ऋतु राजा ने तीर चलाया
जिया ललचाया
सजनीया॰॰आ॰॰आ॰॰आ
आया बसंत
हुआ बिरहा का अंत
सखी आया बसंत

ओ ओ ओssss
ओssss ओs ओssss
अंगड़ाइयाँ॰ ॰ ॰
अंगड़ाइयाँ
अंगड़ाइयाँ ले के पारियाँ चलीं
नीले नीले गगन की सुंदरियाँ चलीं
देखो पारियाँ चलीं
देखो पारियाँ चलीं
बड़ी नटखट है
बड़ी नटखट रंगीली बड़ी मनचली
सारी दुनिया में मचने लगी खलबली
ऋतु राजा ने॰ ॰ ॰
ऋतु राजा ने तीर चलाया
जिया ललचाया
सजनीया॰॰आ॰॰आ॰॰आ
आया बसंत
हुआ बिरहा का अंत
सखी आया बसंत

ओ ओ ओssss
ओssss ओs ओssss
चंदा तले॰ ॰ ॰
चंदा तले
चंदा तले झूला डालो सखी
चलो तारों के गजरे बना लो सखी
झूला डालो सखी
झूला डालो सखी
हठ छोड़ो जी
हठ छोड़ो नजरिया उठा लो सखी
बाँके बलमा को अपना बना लो सखी
ऋतु राजा ने॰ ॰ ॰
ऋतु राजा ने तीर चलाया
जिया ललचाया
सजनीया॰॰आ॰॰आ॰॰आ
आया बसंत
हुआ बिरहा का अंत
सखी आया बसंत

Advertisements

This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3843 Post No. : 14854

Today’s song is from film ‘Bhedi Bangla’ (1949). This film was produced by Anand Subramanyam, under the banner of Jagriti films, owned by Master Bhagwan. The story, dialogues and songs were by Ehsaan Rizvi and music was by P Ramakant. This was a name used by C Ramchandra, because he was under contract with Filmistan and could not give music in his own name. It started with Raja Nene’s film Shadi Se Pehle’ in 1947, in which he first used his assistant’s name Paingankar (the joint MD was Karnad). His name was Ramakant Paingankar and was assisting Chitalkar for a long time. Later, for Bhagwan’s films like ‘Bhedi Bangla’, ‘Bhole Bhale’ (1949), ‘Babuji’ (1950), and ‘Bakshish’ (1950) also, Chitalkar used the pseudo name P Ramakant as MD (information from Marathi Chitrapat Sangeetkar Kosh by Madhu Potdar).

Master Bhagwan was a very hard working person. In the real sense, he brought in the wave of stunt films in the late 40s. After the films of Master Vithal and Fearless Nadia waned in their popularity by 1944-45, it was Master Bhagwan, who established his own Production house – Jagriti Films, and produced several stunt films. He had a set of actors and actresses, which included Baburao Pehelwan, Vasantrao Pehelwan, Azeembhai, Shanta Patel, Chanchal, Leela Gupte, Usha Shukla and Vitha Lokare.

The storyline for most of his films was also fixed. Two young vagabonds – Baburao Pehelwan and Bhagwan, come to Bombay in search of employment. One Sethji (Azeembhai) appoints them to protect him from the local criminal (Vasantrao Pehelwan). Sethji has a good looking daughter (one of the stock Heroines), who has a maid (another girl from the stock). Baburao loves Seth ji’s daughter and Bhagwan loves the maid. After lot many stunts and fighting scenes, the end would be happy. The same story with changed names and other minor changes was used in almost all his films like ‘Badla’, ‘Bahadur’, ‘Jalan’, ‘Madadgaar’, ‘Dosti’, ‘Shake Hand’, ‘Matlabi’, ‘Bach Ke Rehna’, ‘Bhole Bhale’, ‘Jeete Raho’ or such other films. The audience did not mind . They were happy with the stunts. (Did Nasir Hussain get inspiration from Bhagwan in this matter ?)

Master Bhagwan entered the film world with silent film ‘Bewafa Ashiq’ (1930). His first talkie film was ‘Himmat-e-Marda’ (1934). Initially, like all other heroes, even Bhagwan used to sing his own songs. Once he had gone to Columbia company for rehearsal and recording a song. While entering, he saw a young man sitting under a tree and writing something. After rehearsal, he saw that fellow again and even after recording the man was still writing something. Bhagwan went to him and asked with curiosity what was he writing. The man answered, I am writing songs and stories. He came to know that his name was Ehsaan Rizvi and that he too lives in Dadar like Bhagwan. He took Rizvi’s address and left.

In 1938, Bhagwan got his first film as a director- ‘Bahadur Kisaan’ (1938). He called Ehsan Rizvi and gave him the job of writing the story, dialogues and songs. From that day Ehsaan Rizvi became a part of his team. He wrote for at least 25 films of Bhagwan’s. Born in 1914, Rizvi wrote lyrics for 60 films, but most of them were B or C grade films. He however wrote dialogues and screenplay for some well known films like ‘Do Ustad’ (1959), ‘Mughal e Azam’ (1960), ‘Woh Kaun Thi’ (1964), ‘Aan Milo Sajna’ (1971), ‘Gopichand Jasoos’ (1982) etc. He had shared the Filmfare award for dialogues of ‘Mughal e Azam’, with 3 other writers. He died on 16-1-1983.

Bhagwan and CR got introduced when Bhagwan was directing film ‘Bahadur Kisaan’ for producer Chandrarao Kadam. The MD was Meer Saheb and CR was his assistant. Of course, that time he was just Ram Chitalkar. Their friendship lasted for many more years. For film ‘Bahadur Kisaan’, the background music was composed by Naushad, CR and Sajjad Hussain. Naushad played piano, CR played organ and Sajjad played mandolin. Another person Prem, played clarinet. They were all struggling artistes then.

In 1942 Bhagwan directed ‘Sukhi Jeevan’, for which CR was the MD for the first time. Bhagwan and the producer Harishchandra Rao Kadam had some dispute on payments. Bhagwan decided to start his own production company and he started Jagriti Pictures. His first film was ‘Badla’ (1943). For this film he took 80,000 from a financier, with a condition of repaying one lakh rupees after the film is released. After this film Bhagwan churned out film after film in the stunt genre. In 1949, Bhagwan made film ‘Bhedi Bangla’, which was the first of its kind – a sort of horror cum mystery film. The film was a hit film. With this film Bhagwan had reached the zenith of his stunt films.

In this film, there were several scenes, where Bhagwan sees a ghost and his eyes widen and breath is held up. Due to the strain on the eyes, they became red and swollen and after some time, suddenly, he could not see anything. He thought that he has become blind. He shouted for his brother Shanker. Bhagwan was immediately taken to a hospital in Girgaon. The doctor examined him,gave him an injection and some tablets. That night he slept like a dead man, but after getting up on next day noon, he was happy that his eyesight was normal now.

Bhagwan had noticed that whenever his film’s trial show was arranged, a handsome young man would be present there. When he saw this man at the trial show of ‘Bhedi Bangla’ again, he inquired as to who he was. The young man told him that his name was Raj Kapoor and he was son of the great Prithviraj Kapoor. Bhagwan called him and asked him why he came. Raj kapoor said, “Sir, I like your stunt films. I am your fan. In my films, I copy your dance style. Why don’t you make a social film ?”. Few days later, even CR also pushed him hard to enter the social film genre now, so that CR can openly lend his name to Bhagwan’s films as MD and his film will get the benefit of his fame. Thereafter Bhagwan started thinking about it seriously and then ‘Albela’ happened. The rest is history, as they say! The story of Albela making, some other time. . .

The story of film Bhedi Bangla was,

Shyam (Baburao Pehelwan) and Manglu (Bhagwan) are friends and good for nothing. They come to Bombay to look for easy money. They pretend to be lame and blind and start begging. However, after few days, their secret is out and and the enraged public of Bombay gives them a sound thrashing. An onlooker calls them and asks if they would do a good job, instead of this nonsense. The agree and they are appointed as watchmen for a deserted haveli. It is owned by a Sethani (Tarabai – elder sister of Sitara Devi and mother of dancer Gopi Krishna). Her daughter is beautiful Prema (Leela Gupte). There is an estate manager also (Azeembhai – who later became a famous fight master in Hindi films), who does not like their coming there.

One day the friends find the dead body of the haveli’s maali (gardener) (Inamdar) in the premises of the haveli. The estate manager complains to the police. Police start investigations. Maali had a good looking daughter – Champa (Usha Shukla). While Manglu tries to take care of her, the estate manager tells police that he suspects this duo of murdering the maali. In absence of any proof, police do not arrest them but keep an eye on them.

Suddenly, the friends start seeing ghosts in the haveli. First few days, they are scared, but realise that this is all bogus and they try to reach the bottom of the matter. Finally, they unearth a plan of the estate manager to scare everybody, so that no one will remain there and he can conduct his gold smuggling business from there. He only has murdered the maali. After solid stunts and fighting scenes, the culprits are arrested and Shyam and Prema and Manglu and Champa are united. (658).

The film had 8 songs. Most songs are available on You Tube. 4 songs are already discussed here. Today’s song is the 5th song. It is a duet of Lata and Chitalkar. All in all, ‘Bhedi Bangla’ aka ‘The House of Mystery’ was a ‘paisa vasool‘ entertainment.

(Thanks to ‘Ek Albela’ by Isaq Mujawar and Mike Barnum’s Blog, for some information used here).

 

Song – Aansoo Na Bahaana, Ab Aansoo Na Bahaana  (Bhedi Bangla (aka House of Mystery)) (1949) Singer – Chitalkar, Lata Mangeshkar, Lyrics – Ehsaan Rizvi, Music – P Ramakant (aka C Ramchandra)
Chitalkar + Lata Mangeshkar

Lyrics (Provided by Sudhir)

aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana
aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

mast pawan is  phulwari mein
kali kali khilaati hai
mast pawan is  phulwari mein
kali kali khilaati hai
usi chaman mein raen andhere
shabnam neer bahaati hai
usi chaman mein raen andhere
shabnam neer bahaati hai
tum kehte ho is jag mein
bas hansna aur hasaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana
aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

sukh mein to hansti hai duniya
sabka yehi haal hai
sukh mein to hansti hai duniya
sabka yehi haal hai
lekin dukh utha kar koi
hanse to phir ye kamaal hai
lekin dukh utha kar koi
hanse to phir ye kamaal hai
jag ki reet badal kar dekho
dukh ko bhi sukh banaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana
aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

sach poocho do dil ka milna
kaanta bhi hai phool bhi
pyaar ko sach maano to sach hai
bhool kaho to bhool bhi
sach poocho do dil ka milna
kaanta bhi hai phool bhi
pyaar ko sach maano to sach hai
bhool kaho to bhool bhi
lekin dil mein himmat ho to
khud badlega zamaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना
आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना

मस्त पावन इस फुलवारी में
कली कली खिलाती है
मस्त पावन इस फुलवारी में
कली कली खिलाती है
उसी चमन में रैन अंधेरे
शबनम नीर बहाती है
उसी चमन में रैन अंधेरे
शबनम नीर बहाती है
तुम कहते हो इस जग में
बस हँसना और हँसाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना
आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना

सुख में तो हँसती है दुनिया
सबका येही हाल है
सुख में तो हँसती है दुनिया
सबका येही हाल है
लेकिन दुख उठा कर कोई
हँसे तो फिर ये कमाल है
लेकिन दुख उठा कर कोई
हँसे तो फिर ये कमाल है
जग की रीत बदल कर देखो
दुख को भी सुख बनाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना
आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना

सच पूछो दो दिल का मिलना
काँटा भी है फूल भी
प्यार को सच मानो तो सच है
भूल कहो तो भूल भी
सच पूछो दो दिल का मिलना
काँटा भी है फूल भी
प्यार को सच मानो तो सच है
भूल कहो तो भूल भी
लेकिन दिल में हिम्मत हो तो
खुद बदलेगा ज़माना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3839 Post No. : 14851

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 33
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘स’ – सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर ॰ ॰ ॰

– – – –

॰ ॰ ॰जिनके मिलन को तरसे
वो तो ना आए
मौसम आए जाये॰ ॰ ॰

It is your words that tell of this predicament. Seasons come and go, as they have, year on year on year. . .  but the one who this heart wants to listen to again, has not returned after going away. . .

– – – –

Rafi Sb has sung playback for a whole range of performers all the way from mid 1940s to early 1980s, and then some. He never declined to sing for any actor, be that a newcomer, a junior artist, or even non-entities who made just one song, one film appearances. On the other hand, the association of Rafi Sb’s voice with some very important and specific performers, has been well discussed and documented. Almost invariably, Rafi Sb was the singing voice for these artists, no matter what.

One name that is very familiar in this context is Johnny Walker. Starting his career as a small time comedian, Johnny Walker went on to command such importance in the film world that his role, and invariably a song lip-synched by him, was part of a formula in the world of Hindi cinema. Pick any Johnny Walker film in 1950s and 1960s – you can be sure there is also a song performed by him, with playback from Rafi Sb. Rafi Sb was able to create that unique and peculiar rendition for Johnny Walker songs, that blended so seamlessly with actor’s dialogue delivery and acting styles. That is the depth of the singing prowess of Rafi Sb. And it applies across all actors. He sang for them, in their own styles, almost completely making himself invisible inside that actor.

Today’s song in this series is a typical Johnny Walker song. The film is ‘Phool Baney Angaarey’ from 1963. The film is produced under the banner of Asiatic Arts Production, and is directed by Suraj Prakash. This is a social drama that weaves a story of a joint family during the period of India’s 1962 war with China. The star cast includes Mala Sinha, Raj Kumar, Johnny Walker, Ashish Kumar, Shammi, Mumtaz Begum, Mukri, Nasreen, Tuntun, Sarita Devi, Lakshmi, Leela Mishra, Chaman Puri, Ravikant, Mansaram, and Bhalla amongst others.

Geet Kosh lists six songs for this film. All songs are written by Anand Bakshi, and the music is composed by Kalyanji Anandji. Two songs of this film are already showcased here.

In this duet, Rafi Sb is accompanied by Kamal Barot. On screen, the song is performed by Johnny Walker and Shammi. The scenario is the first night of a newlywed couple. The groom is making efforts and requesting the bride to open her ghunghat and allow him to see her face. The exchange is comical, of course, given that Johnny Walker is the groom. He even mentions that yes, they have met before also, but that he just wants to confirm that he got married to the same person.

Enjoy this fun song, the penultimate in this series. Concluding episode should be coming shortly. 🙂

Song – Sun Gori Khol Zara Ghunghat Ka Door  (Phool Baney Angaarey) (1963) Singer – Mohammed Rafi, Kamal Barot, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics 

sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four
oon hoon
sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four

yaad hai tujhe chaupaati ka wo footpath
hui thi jahaan hamaari pehli mulaqaat
aaa haan
yaad hai tujhe chaupaati ka wo footpath
hui thi jahaan hamaari pehli mulaqaat
dekhoon zara tu hai wahi ya hai koi aur
sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four
oon hoon
sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four

main hoon tera husband
tu hai meri wife
ye hi afsos to rahegi saari life
ain
kya kaha
hee
arey main hoon tera husband
tu hai meri wife
ye hi afsos to rahegi saari life
life pe karenge hum phir kabhi gaur
sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four
oon hoon
sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four
bhaai
four

yaad hai tujhe wo mera taan tod saang
saang tha kaahe ka wo thi murge ki baang
[cock a doodle sounds]
yaad hai tujhe wo mera taan tod saang
sang tha kaahe ka wo thi murge ki baang
tu ne usi baang pe kaha tha once more
o sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four
oon hoon
sun gori khol zara ghunghat ka door
ghunghat ka door
honay bhi de zara akhiyaan four

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर
ऊँ हूँ
सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर

याद है तुझे चौपाटी का वो फूटपाथ
हुई थी जहां हमारी पहली मुलाकात
आ हाँ
याद है तुझे चौपाटी का वो फूटपाथ
हुई थी जहां हमारी पहली मुलाकात
देखूँ ज़रा तू है वही या है कोई और
सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर
ऊँ हूँ
सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर

मैं हूँ तेरा हसबेंड
तू है मेरी वाइफ़
ये ही अफसोस तो रहेगा सारी लाइफ
ऐं
क्या कहा
ही
अरे मैं हूँ तेरा हसबेंड
तू है मेरी वाइफ़
ये ही अफसोस तो रहेगा सारी लाइफ
लाइफ पे करेंगे हम फिर कभी गौर
सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर
ऊँ हूँ
सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर

याद है तुझे वो मेरा तान तोड़ सांग
सांग था काहे का वो थी मुर्गे की बांग
[मुर्गे की बांग का शब्द]
याद है तुझे वो मेरा तान तोड़ सांग
सांग था काहे का वो थी मुर्गे की बांग
तूने उसी बांग पे कहा था वंस मोर
ओ सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर
ऊँ हूँ
सुन गोरी खोल ज़रा घूँघट का डोर
घूँघट का डोर
होने भी दे ज़रा अखियाँ फोर


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3839 Post No. : 14850 Movie Count :

4061

Missing Films of 1960s – 92
– – – – – – – – – – – – – – –

For today’s episode of this series, I present this sensuous song from the 1970 film ‘Veer Abhimanyu’.  As the name suggests, this is a mythological film, which based on the historical narrative from the epic Mahabharat. It covers the part of history of Abhimanyu, the son of Arjun. I give a brief summary below.

Abhimanyu is the son of Arjun and Subhadra. As Subhadra is the younger sister of Krishna and Balram, that makes Krishna and Balram uncles (mamma) of Abhimanyu. Being the son and nephew of the three best stalwarts of this epic, Abhimanyu is groomed to become one of the bravest and best warriors amongst the entire Kuru clan (i.e. both the Kaurav and Pandav lineages).

There is a short episode in Mahabharat, where it is narrated how Abhimanyu learnt the art of piercing and entering the Chakravyuh formation on a battlefield. A Chakravyuh is a formidable and impenetrable discus shaped formation of soldiers. The main purpose of this formation is to keep safe the generals and the battle leaders from the enemy warriors. It is a complex structure of intertwined ring formations of soldiers, and is almost impossible to penetrate. When Subhadra was pregnant, carrying Abhimanyu in her womb, one night Arjun was describing the complex structure of this formation, the trick to penetrate and enter it, then how to destroy it from the inside and then exit from the ruins of this formation. It is stated that Abhimanyu learnt this warfare strategy, in his mother’s womb, while Arjun was describing it. As the narrative tells us, after listening to about half of this description, Subhadra drifted into sleep. And so, Abhimanyu could imbibe only the first half of this strategy, i.e. penetrating and entering this formation, but could not get the remaining description on how to exit from it. This partial learning had a very telling consequence on battlefield of Kurukshetra.

As the Mahabharat war started, Abhimanyu was one of the primary architects of the roster of daily victories for the Pandavs. He was just sixteen years old at that time. On the first day of warfare, Abhimanyu engaged Bhisma, his great grandfather, in one-on-one battle. By the end of the day, Bhishma is not able to overcome Abhmanyu, rather by end of the day, Abhimanyu breaks the bow in the hands of Bhishma. And the day ends. On the second day, Abhimanyu attacks Ashwathama, son of Dronacharya, the seer who has taught the Kauravs and Pandavs in the skills and art of waepons and warfare. On hearing that Abhimanyu has attacked Ashwathama, Drona immediately comes to his son’s assistance. Another day long duel happens, and Drona is finally at the mercy of Abhimanyu. And the day ends.

For the third day, Drona devises a deceptive strategy. A part of Kaurav army would engage and draw away Arjun, and Krishna along with him, to a far point from the main battlefield. Then another part of the Kaurav army would form the Chakravyuh, and engage the remaining warriors of the Pandav army, which would expectedly be led by Abhimanyu. To everyone’s knowledge, only two people know the stratagem of how to break the Chakravyuh formation – Arjun and Krishna. And both of them are lured away on a deceptive trail elsewhere. The purpose is to engage and defeat Abhimanyu, without exposing the main warriors of the Kaurav side. To everyone’s surprise, Abhmanyu, instead of being daunted in the face of the Chakravyuh takes on the challenge, breaks it and enters. The Kaurav battle leaders are frightened – that this boy knows the secrets of this strategy. But in fact, Abhimanyu knows only half the strategy, as described above. He nonetheless enters the Chakravyuh. There is a long list of names of warriors on Kaurav side given in the narrative – the ones who are defeated and killed by Abhimanyu on that day. But in the end, being unable to make progress outwards from the Chakravyuh, Abhimanyu is surrounded by the Kaurav warriors, who engage him one-to-many.

Abhimanyu fights till the end. The horses of his chariot are killed, Kripacharya kills his chariot drivers, his chariot is destroyed, his bow is broken by an arrow from behind him, fired by Karna. He takes to fight with sword and shield, then takes on a chariot wheel to stave off his opponents. When the chariot wheel also is broken, he is engaged in gada-yudh (fighting using the mace) by son of Dushaasan. In the end, he is killed by a blow of mace from the behind.

In this episode, the stalwarts of the Kaurav army broke so many rules of warfare engagements, that were conventionally agreed upon by the two armies. There would only be one-on-one battle between warriors; an injured warrior would not be attacked; a warrior not having any weapons or arms would not be attacked; the chariot horses and chariot drivers would not be attacked; no warrior would be attacked from behind. Such was the prowess and the fighting ability of this young warrior, and such was the fear he generated when he penetrated the Chakravyuh that the entire Kaurav army on that day, including Bhishma, Drona, Kripacharya, Karna, Duryodhan, Dushaasan, and many others, put together their strength, and broke umpteen rules of engagement, in their endeavor to take out Abhimanyu from the battle equation.

The amorous side of this narrative is the marriage of Abhimanyu with Uttara.

Abhimanyu’s wife is Uttara, the daughter of King Viraat. Their coming together is also an interesting narrative. When the Pandavs have been exiled, they are supposed to spend twelve years away from from Hastinapur, and after that they have to spend one year in agyaat-vaas – incognito anonymous exile. If by any chance, their whereabouts become known during this last one year, the term of their exile would be extended by another twelve years. During this period of agyaat-vaas, Pandavs take refuge in the kingdom of King Viraat, all being disguised into different roles concealing their real identities.

As part of this masquerade, Arjun takes on the role of Brihannala, an eunuch who teaches music and dance to the children of King Viraat. Later, when their identities are revealed at the end of this period, King Viraat is gratuitous and happy, and proposes to offer his daughter Uttara in marriage to Arjun. Arjun declines the proposal saying that since Uttara is his student, he cannot think of a matrimonial relationship with her. He, in turn proposes to accept her as his daughter-in-law, much to the delight of King Viraat and the entire Pandav family. The Pandav family is rejoicing because, unknown to Arjun, but known to Yudhishtar and Draupadi, Abhimanyu and Uttara have already met and are in love.

When the sad end comes for Abhimanyu in the battlefield, Uttara is carrying his child – Parikshit. Parikshit goes on to inherit the throne of Hasitnapur, as the sole surviving heir of the entire Kuru clan. After the demise of all other male members of the two families in the great war, and after the departure of Pandavas alongwith Draupdi to the Himalayas, Pariskshit becomes the King of this land. His reign also signals the advent of the Kali-yug on this earth.

The song that is presented today, depicts the yearning of Uttara for Abhimanyu. The two have already met, are in love, and the lady is pining for his company. On screen, the role of Uttara is played by Kanchana. The lady who accompanies her is Krishna Kumari, an actress from Tamil / Telugu films. [Thanks to Prakash ji for the identification.]
She is accompanied by another lady friend, who I am not able to identify. I request other knowledgeable readers to please help identify this actress.

The film is produced under the banner of Shri Rajlakshmi Pictures, Madras, and is directed by V Madhusudan Rao. Quite possibly, this is a Hindi remake of the original Tamil or Telugu version. The star cast is listed as NT Ramarao, Shobhan Babu, Pehalwan Kantarao, Padmanabhan, Kanchana, and G Varalakshmi. Six songs are listed for this film, all are written by Prem Dhawan, and the music is also composed by him.

We have had some recent discussion on sensuous and suggestive songs in the early decades, some of which were ordered to be cut from the film by the Censor Board. This song is quite high in that category of being sensuous and suggestive. And yet, in 1970, this song was allowed by the Censor Board. The social and moral norms change so much over the decades.

However, apart from the visuals, I liked this song for the quality of its verses, the music, and its rendition. A very well created song in my opinion.

Song – Kisne Chhoo Liya Naazuk Tan Haaye Ram  (Veer Abhimanyu) (1970) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Prem Dhawan, MD – Prem Dhawan

Lyrics

kis ne chhoo liya
mmmm mmm mmm mmm
ang ang doley
mmmm mmm mmm mmm

kis ne chhoo liya naazuk tan haaye ram
ang ang doley ka karoon laagey hai sharam
kis ne chhoo liya naazuk tan haaye ram
ang ang doley ka karoon laagey hai sharam

piya jo aaye waari jaaun waari jaaun
laaj sharam se bal-khaaun bal-khaaun
piya jo aaye waari jaaun waari jaaun
laaj sharam se bal-khaaun bal-khaaun
un se chori muskaaun muskaaun
un se chori muskaaun muskaaun
ghunghroo chhanke chhanke
paayal chhann chhann
kis ne chhoo liya naazuk tan haaye ram
ang ang doley ka karoon laagey hai sharam

sapne ko apna kehte nahin
apne ho sainyyan ya ho sapna koi
sapne ko apna kehte nahin
apne ho sainyyan ya ho sapna koi
ek tak dekha hum kho gaye
jaane kyon hum to tumhaare ho gaye
jaane kyon hum to tumhaare ho gaye
kis ne chhoo liya naazuk tan haaye ram
ang ang doley ka karoon laagey hai sharam

jiya kaahe machle kaahe tadpun
jaane kyon tan yun haale doley
jiya kaahe machle kaahe tadpun
jaane kyon tan yun haale doley
hai koi jaadu tu ne kiya
khaaye jo ye manwa hichkole
khaaye jo ye manwa hichkole
kis ne chhoo liya naazuk tan haaye ram
ang ang doley ka karoon laagey hai sharam

kis ne chhoo liya naazuk tan haaye ram. . .

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

किसने छू लिया
म्ममम म्मम म्मम म्मम
अंग अंग डोले
म्ममम म्मम म्मम म्मम

किसने छू लिया नाज़ुक तन हाए राम
अंग अंग डोले का करूँ लागे है शरम
किसने छू लिया नाज़ुक तन हाए राम
अंग अंग डोले का करूँ लागे है शरम

पिया जो आए वारी जाऊँ वारी जाऊँ
लाज शरम से बलखाऊँ बलखाऊँ
पिया जो आए वारी जाऊँ वारी जाऊँ
लाज शरम से बलखाऊँ बलखाऊँ
उन से चोरी चोरी मुसकाऊँ मुसकाऊँ
उन से चोरी चोरी मुसकाऊँ मुसकाऊँ
घुँघरू छनके छनके
पायल छन्न छन्न
किसने छू लिया नाज़ुक तन हाए राम
अंग अंग डोले का करूँ लागे है शरम

सपने को अपना कहते नहीं
अपने हो सैंय्याँ या हो सपना कोई
सपने को अपना कहते नहीं
अपने हो सैंय्याँ या हो सपना कोई
एकटक देखा हम खो गए
जाने क्यों हम तो तुम्हारे हो गए
जाने क्यों हम तो तुम्हारे हो गए
किसने छू लिया नाज़ुक तन हाए राम
अंग अंग डोले का करूँ लागे है शरम

जिया काहे मचले काहे तड़पूँ
जाने क्यों तन यूं हाले डोले
जिया काहे मचले काहे तड़पूँ
जाने क्यों तन यूं हाले डोले
हाए कोई जादू तूने किया
खाये जो ये मनवा हिचकोले
खाये जो ये मनवा हिचकोले
किसने छू लिया नाज़ुक तन हाए राम
अंग अंग डोले का करूँ लागे है शरम

किसने छू लिया नाज़ुक तन हाए राम॰ ॰ ॰


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3838 Post No. : 14848

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 32
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘श’ – शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं ॰ ॰ ॰

– – – –

फिर तेरी याद नए गीत सुनाने आई. . .

Yes, everyday. It seems there is a new song that you have sung for us, once again. Remembering you, everyday.

– – – –

Well, if the film name is ‘Shola Jo Bhadke’, it would not be a coincidence that this film is by Bhagwan Dada. Today’s song in this series is from this 1961 film.

The phenomenal success of the film ‘Albela’ (1951) and its songs, prompted Bhagwan Dada to try and replicate that success many times over the next few years. But sadly none of the spin offs really came any close to repeating the success of the original. As I try to trace the career path of Bhagwan Dada as a producer, after the film ‘Albela’ in 1951, he went on to produce and direct the following,

  • ‘Jhamela’ in 1953, with Geeta Bali in female lead and music by C Ramchandra
  • ‘Rengeela’, also in 1953, with Poornima in female lead and music by Jamaal Sen
  • ‘Halla Gulla’ in 1954; Shakila and Sajjan are the lead pair and Bhagwan is playing second lead; music by Nisar
  • ‘Pyaara Dushman’ in 1955; Jairaj and Nadira are the lead pair and Bhagwan is playing second lead; music by Nisar
  • ‘Bhaagam Bhaag’ in 1956; Kishore Kumar and Shashikala are the lead pair and Bhagwan is playing second lead; music by OP Nayyar
  • ‘Kar Bhala’, also in 1956; interestingly this film is also listed as a stunt film; Shashikala and Nasir Khan are the lead pair; music is by Chic Choclate
  • And then, ‘Shola Jo Bhadke’ in 1961; Suresh and Radhika are the lead pair and music is by Nisar.

Starting with ‘Albela’ and up to ‘Shola Jo Bhadke’, all films listed above are produced and directed by Bhagwan Dada. After ‘Shola Jo Bhadke’, we do not find any more films being produced and directed by him. The magic of ‘Albela’, sadly could never be recreated.

I must make a note that Bhagwan Dada had directed his first film way back in 1938 (as a co-director for ‘Bahadur Kisan’), and turned a producer in 1942. He set up Jagruti Pictures as his production company, and produced and directed many stunt films. In 1947, he also set up his own Jagruti Studio. ‘Albela’ was the mega moment of his career. But after that, it was downhill all the way. ‘Shola Jo Bhadke’ was, in a manner of speaking, a last attempt.

The star cast of ‘Shola Jo Bhadke’ is listed as Suresh, Radhika, Anwar, Bhagwan, Poornima, Suryakant, Pratima Devi, Kesri, Prem Sagar, Shyam Lal, Vishwas, Baburao, Ram Bharose, Cukkoo and Helen. Geet Kosh lists seven songs for this film. Names of three songwriters are listed – Shyam Hindi, Saba Afghani and Tavish Mehmood. However, songwriter names are not assigned to individual songs, except one. Songwriter name for this song is not attributed. The person who has uploaded this song on YT has indicated the name as Tavish Mehmood.

Music for all the songs is by Nisar, a name that is same as Nisar Bazmi. The singing voices in this song are of Rafi Sb and Suman Kalyanpur.

Song – Shamma Pe Parwaana Jalne Se Darta Nahin  (Shola Jo Bhadke) (1961) Singer – Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur, Lyrics – [Unattributed], MD – Nisar Bazmi
Mohammed Rafi + Suman Kalyanpur

Lyrics 

shamma pe parwaana jalne se darta nahin
shamma pe parwaana jalne se darta nahin
jaan chali jaaye magar bachke guzarta nahin
shamma pe parwaana jalne se darta nahin

yun to garajte hain sabhi kaun barasta hai
kaun barasta hai
baaten banaane ka yahaan bas yahi rasta hai
bas yahi rasta hai
ho oo oo oo oo
marne ka kehte hain magar. . .
marne ka kehte hain magar
koi bhi marta nahin
shamma pe parwaana jalne se darta nahin

jaan mein toofaan ko kahaan laate hain dilwaale
laate hain dilwaale
khelte maujon se guzar jaate hain dilwaale
jaate hain dilwaale
ho oo oo oo oo
darr ke jo ruk jaaye kabhi. . .
darr ke jo ruk jaaye kabhi
paar utarta nahin
shamma pe parwaana jalne se darta nahin

aaj se hum tere huye chaahe koi roke
chaahe koi roke
hum ne jo chaaha tha wohi baat rahi ho ke
baat rahi ho ke
ho oo oo oo oo
dil se agar dil na miley. . .
dil se agar dil na miley
pyaar sanwarta nahin
shamma pe parwaana jalne se darta nahin
shamma pe parwaana jalne se darta nahin

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं
शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं
जान चली जाये मगर बचके गुजरता नहीं
शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं

यूं तो गरजते हैं सभी कौन बरसता है
कौन बरसता है
बातें बनाने का यहाँ बस यही रस्ता है
बस यही रस्ता है
हो ओ ओ ओ ओ
मरने का कहते हैं मगर॰ ॰ ॰
मरने का कहते हैं मगर
कोई भी मरता नहीं
शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं

जान में तूफाँ को कहाँ लाते हैं दिलवाले
लाते हैं दिलवाले
खेलते मौजों से गुज़र जाते हैं दिलवाले
जाते हैं दिलवाले
हो ओ ओ ओ ओ
डर के जो रुक जाये कभी॰ ॰ ॰
डर के जो रुक जाये कभी
पार उतरता नहीं
शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं

आज से हम तेरे हुये चाहे कोई रोके
चाहे कोई रोके
हमने जो चाहा था वही बात रही हो के
बात रही हो के
हो ओ ओ ओ ओ
दिल से अगर दिल ना मिले॰ ॰ ॰
दिल से अगर दिल ना मिले
प्यार सँवरता नहीं
शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं
शम्मा पे परवाना जलने से डरता नहीं


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3837 Post No. : 14846

It was in 1985 that after appearing my 12th exams, and as usual to take up some work in summer vacations, that I joined a Nagpur based Construction Company at Parli Vaijnath. Results for the exams were on favourable and I failed, so I continued working and after almost eleven months as the project was over, looking into my sincerity and dedication the site incharge recommended and arrange a job for me in Delhi based company working there for the expansion project. And going by the circumstances in a middle-class family, I dropped the idea of joining ‘regular education’ and instead thought that maybe I should opt for distance education – which however, become possible only after three and half years almost. . .

Well, when I joined this Delhi based company the first thing coming to my mind was travelling to Delhi and that way travelling India, because I had only visited Nagpur by that time, which was a big city for me other than the place where we were staying near Akola. I had not imagined then where I am heading to and how my life will be shaped or anything serious like that – I just kept going. I ended up working in this company for almost seventeen and half years.

After Parli Vaijnath the next destination for me was Koradi (Nagpur) for a short period, then to Kota (Rajasthan) for seven and half years, then to Phulpur (Allahabad) for two years, from there to Aonla (Bareilly) for almost six years. In between to Sonepat (Haryana) for a short period. Again Bareilly and from there to  Ghaziabad (UP), this was again for a short period of six months, then to Mundra (Kachchh-Gujarat) in between Kandla-Adipur (Kachchh-Gujarat). I spent almost eleven years in Kachchh before I left a job – reasons are part of another article 🙂 , but mainly to prove myself that I can do anything 🙂 .

Couple of months I was without job when I got an opportunity to join a company of my very first boss, who had by then become an owner of a company. This was my coming back to roots – return to Maharashtra after almost twenty-seven years. I spent almost two years in Nagpur to return to Gujarat – to shift my wife and as my daughters were already studying there so that I can proceed for my first overseas job in Kenya.

***

As I left my home state for work in 1988, I was always thinking of getting back there to be with my parents to have a settled life after marriage. However, as years passed by it didn’t happen even after my trying and appearing for several interviews. This longing for going back to Maharashtra was still there for many years when I was a bachelor and till many years after I got married. But as years passed, and I continued with my job, I slowly lost the interest of going back to my home state or the neighboring state. Then it was like if not Maharashtra at least Gujarat where industries were flourishing and job opportunities were more.

During this period, I always used to think about my childhood friends and other peoples who were well settled at the nearby places in home state and living a well settled life. I was envious of them, because from my batch I think I was the only one who had to leave the state and had to struggle, and move from place to place.

In our family also, before me, only my youngest uncle who had joined army was the first person to leave the state and travel across India. All other relatives either paternal or maternal were settled in Maharashtra only. After my army man uncle and me, it was after many years that one of my cousins got an opportunity in Germany and he is there since many years now.

So, I was always dreaming about the ‘fursat ke raat din’ and in turn the ‘smooth life – the ‘sahal rastaa’. . . Let us read some lines about this, that Javed Akhtar has written in his poem ‘Doraahaa’ (taken from his book ‘Tarkash’ (Quiver) and transliterated in English). I remember these lines with reverence – these were recited by my Guru and Motivational Speaker Shri Rooshikumar Pandya ji in one of his programs I attended, and that is how I became aware of it.

ye jeewan ik raah nahin
ik doraahaa hai
 
pehlaa rastaa bahut sahal hai
is mein koi mod nahin hai
ye rastaa, is duniya se bejod nahin hai
is raste par miltey hai
reeton ke aangan
is raste par miltey hai
rishton ke bandhan
is raste par chalnewaale
kehne ko sab sukh paate hai
lekin
tukde tukde ho kar
sab rishton mein bant jaate hai
apne palle kuchh nahin bachtaa
bachti hai
benaam si uljhan
saanson ka indhan
jis mein unki apni har pehchaan
aur un ke saare sapne
jal bujhte hai
is raste par chalnewaale
khud ko khokar jag paate hai
upar-upar to jeete hai
andar-andar mar jaate hai

***

But then I get to travel many places, working new job environments, facing new problems, visiting new places, adjusting to the new environments, different cultures, different cuisines 🙂 ; I start enjoying this way. . .

And the motivating things were – thinking about armed forces who are way not only from their homeland but away from their families too? How they survive? People who get transferred on regular intervals? How they cope with it? Even government servants. Or we also have employees getting transferred every now and then within a short period of time, how they deal with it? What are their sufferings?

And, working at or visiting construction sites and places around them and the ‘sub-travel’ that happened during this,  I was always reminded of the famous novel ‘Rangbhoomi’, by Munshi Premchand ji, and I used to think how years back he had written about the industrialization and its effects, and how it affects people’s behaviour staying away from their homes or had to leave their families in search of job and survival.

And I realized that my sufferings are not even a fraction of what these people were already going through in their lives.

***

After spending almost fifteen years (out of my home state Maharashtra where I left on 29.11.1988 to reach Kota then) in north India, I finally got a placement in a Delhi based company for their plant in Kachchh-Gujarat. I spent five and half years in one company and then shifted to another company in search of ‘growth’ – personal as well as professional.

When I made this change my HR head used to ask me that what change I got? Am I happy? And he was always telling me that ‘the sky is the same everywhere’. . .

Well, during those years I was reading and studying Sahir almost on daily basis and again somehow the circumstances at work were not giving me satisfaction. ‘Shaahi Ki Zanjeerein Todte Chalo’ – this song was daily going through my mind then, and as I shared it, it appeared on the blog on 02.12.2014 and within a week I ‘broke the shackles’ to put in my papers. I resigned without having another job in hand. I was ready to take new challenge but I didn’t expect of what it finally turned out to be for me.

I was without job for almost two and half months. Here we go back to the remaining part of the poem of Javed Akhtar Saab,

doosraa rastaa
bahot kathin hai
is raste mein
koi kisi ke saath nahin hai
koi sahaara dene waala haath nahin hai
is raste mein
dhoop hai
koi chhaaon nahin hai
jahaan tassalli bheekh mein de de
koi kisi ko

is raste mein
aisa koi gaaon nahin hai
ye un logon ka rastaa hai
jo khud apne tak jaate hai
apne aapko jo paate hai
tum is raste par hi chalna
 
mujhe pataa hai
ye rastaa aasaan nahin hai
lekin mujhko ye gham bhi hai
tumko ab tak
kyun apni pehchaan nahin hai

(Javed Saab had written this poem to his daughter Zoya)

***

Somehow, luckily, I got an opportunity and a job in Nagpur and somehow bitter-sweet I survived those two years again to change for a new job for which I would have to stay away from my family. Somehow these days are also passing now and the assignment will be finished soon. Or I will part the ways again, as yet once again I am feeling to move to other ‘horizons’. . .

I don’t know if what happened in my case had also happened with other people too. When I left the job in Gujarat and came back to Nagpur to work in a company which was owned by my very first boss when he himself was in service in another small construction company then. Then the company I joined in Kenya is where one of my earlier bosses already working as a director and with whom I had worked at two project sites in India years earlier, and I was coming back to him after almost eighteen years.

I get to relive the ‘nostalgia’ (in different settings now though) of those years again when I was junior to them and even junior in my professional life and when I came back to them at least I had achieved something in my professional life.

Still, working in different professional organisations, the question remains – Am I satisfied? Am I successful? Have I excelled myself since my previous work settings and professional journey?

Am I satisfied where I have reached from where I started?

And naturally ‘satisfaction’ and ‘success’ parameters are different for each individual.

So, it cannot be measured 🙂 . Some may be ‘satisfied but not successful’ and some ‘successful but not satisfied’ (I had once read it somewhere 🙂 ). But of course, the yardstick varies from person to person.

justju jiski thi usko to na paaya hamne
is bahaane se magar dekh li duniya hamne
(Shaharyar)

 ***

Almost nine months back, my family had to shift from Anand to Vadodara as my daughter had got a job there. This was the first time in all these twenty-four years after my marriage that the ‘shifting’ of household was going to be done without me!! I remember one night when I was going to bed in my camp and was just looking at my room made from ‘China structure’ the thought just came to my mind was – how many ‘roofs’ have I changed till now – (Kiraaye ke makaanon se lekar apne makaan tak aur phir se kiraaye ke makaanon tak. . .).

What I had achieved so far. . . And most importantly what I have contributed so far wherever I had been?

I quote Javed Akhtar again, ‘Krishanchander’ from the collection ‘Tarqash’.

apni zindagi mein tumne kya kiya?
kisi se sachche dil se pyaar kiya?
kisi dost ko nek salaah di?
kisi dushman ke bete ko mohabbat ki nazar se dekha?
jahaan andheraa tha wahaan roshni ki kiran le gaye?
jitni der tak jeeye, is jeene ka kya matlab tha?

Or take this from Sahir, when Naresh Kumar Shaad interviewed Sahir

‘When and where were you born?’

Sahir’s reply was ‘Young man, this is a routine question. Instead, when you ask me that question, add ‘why were you born?’ (taken from Akshay Manwani’s ‘Sahir Ludhianvi -The People’s Poet’

***

I remember one of my Bengali colleagues who was with me at Kota and had knowledge about palmistry telling me that wherever I will be I will be loved and remembered there. . . “lekin paisa rahega nahin tumhaare paas“. The same thing was told to me by my landlord at Bareilly who had a knowledge of astrology, ‘beta, jo bhi kamaaoge kharch ho jaayega’ 🙂 .

 But as I look back now, I feel happy about this journey till date;

ye ejaaz hai apni aawaargi ka
jahaan bhi gaye daastaan chhod aaye
(Habib Jaalib)

 And yet once again I am facing the same question again ‘I have to go from where I am’ but where? The addiction to travel to different places and meet different peoples, new problems, new observations – will that allow me to settle?

jidhar jaate hain sab, jaana udhar achchhaa nahin lagta
mujhe paamaal raaston ka safar achchhaa nahin lagta
(Javed Akhtar)

Or take this conversation as mentioned by Javed Akhtar while elaborating on his poem ‘Aawaargi’ the conversation between a master and his servant, from a story by Albert Camus;

I am going away from here

Where are you going? (Servant asks the Master)

I am going away from here that is where I am going

And I am sure there are many who must have enjoyed their respective ‘aawargis’, and there must be many who are enjoying now and there will be many who will choose their path when their ‘dil’ says and enjoy their ‘aawaargi’. . .  Here the ‘enjoyment’ is enjoying the ‘struggles’, the ‘sufferings’, the ‘hard work’, ‘the success’, the ‘failure’, the ‘regrets’, the ‘loneliness’, the ‘company’, ‘the good and bad decisions’, but keep going on and finding one’s own way in this journey of life. . .  I had been fortunate to meet few of them in my life and they have contributed a lot to the society too and left a mark of themselves around the peoples and places they were with. . .

हमारे हर शऊर -ए -ज़िन्दगी का राज़ ठहरेगी यही आवारगी
कल बाइस -ए -एज़ाज़ ठहरेगी 
– ओबैद आज़म आज़मी 

(शऊर -ए -ज़िन्दगी = जीवन की समझ
बाइस -ए -एज़ाज़ = सम्मान का कारण )

***

Javed Akhtar’s take on ‘aawaargi’ begins with these lines from the nazmaawaara’ by Majaaz Lucknowi.

shehar ki raat aur main naashaad-o-naakaaraa firoon
jagmagaati jaagti, sadakon pe aawaaraa firoon

I request readers to go through this link – ‘Aaawargi’ – and listen what Javed Akhtar had said about his poem ‘aawargi’ – the song we are enjoying today.

In Hindi movies, there are many songs and many famous ones too, having the word ‘aawaara’ used in them. However, I think that Aawaara Hoon’ from ‘Aawaara’ (1951) and one non-filmy song of Bhupen Hazarika ‘haan aawaara hoon’ are the closer to the theme of ‘aawaargi’ as mentioned by Javed Akhtar. Let us see the following stanzas each taken from these two songs;

aabaad nahin barbaad sahi
gaataa hoon khushi ke geet magar
zakhmon se bharaa seenaa hai meraa
hansti hai magar ye mast nazar
duniyaa aaa
duniyaa mein tere teer kaa yaa taqdeer kaa maaraa hoon
yaa gardish mein hoon aasmaan kaa taaraa hoon
aawaaraa hoon, aawaaraa hoon

and

jahaan kahin dekhe zindagi ke rang
wahaan thehar gaya
aawaargi mein aawaargi ko
manzil bana liya
maine dekhi hai kahin
gagan choomti oonchhi ataari
aur khaaq chhaanti dekhi hai wahin
zindagi bechaari
kahin dekhi hai kabhi
chaukhaton par
jhoolti phulwaari
murjhaayi kahin
khil na saki
ik kali bechaareee
maine dekhn hain zameen pe kai
bujhte huye sooraj
jalta hai jo aakaash mein
wo raat ka taara hoon
haan aawaara hoon

Even the song “Aawaara Ae Mere Dil“is another nice song. I may be forgetting some other songs – the readers may please add to this list of ‘aawaargi’ theme.

***

Now let us consider the peoples involved in this creation – the song of today – and the phase they were passing through in each of their individual lives. Because this composition is overall so nice that I was in dilemma on whose anniversary or special occasion I should present it. But since the ‘first creation’ are the lyrics I thought it appropriate to be posted on the occasion of the birth anniversary of Javed Akhtar (17 January). Wishing him belatedly on his seventy fourth birth anniversary and wishing him a healthy and peaceful life ahead.

RD Burman the composer, I think, has given one his best and all-time great composition. And I would rate in the same category as “Zindagi Ke Safar Mein Guzar Jaate Hain Jo Maqaam“, “Raah Pe Rehte Hain, Yaadon Pe Basar Karte Hain“. Early eighties were the period when Pancham Da’s career was on the declining phase, though during this period to 1994 till ‘1942 A Love Story’ happened he had given many beautiful compositions to us.

Kishore Kumar was already ruling the roost then but somewhere he was eager to go back to his roots to Khandwa ‘chal re musaafir chal re ab apne garb ko chal re’And somewhere in this song we can find from his voice that he was eager to return back to Khandwa as early as possible which did not happen as he passed away in 1987.

 ***

 ‘Duniyaa’ (1984) was directed by Ramesh Talwar for Dharma Productions, Pvt Ltd. It was produced by Yash Johar. Hiroo Johar was the associate producer of this movie. Naresh Malhotra was the Chief Assistant Director of this movie. Editing of this movie was done by the famous Waman Bhonsle and Gurudutt Shirali. This movie was passed by Censor Board on 18.09.1984.

It had Ashok Kumar, Dilip Kumar, Rishi Kapoor, Amrita Singh, Prem Chopra, Amrish Puri, and Pran. It also featured Satyen Kappu, Mac Mohan, Javed Khan, Arvind Deshpande, Sulbha Deshpande, Akbar, Dhumal, Master Rinkoo, Baby Pooja, and supported by many others. Pradeep Kumar, Kulbhushan Kharbanda and Om Puri makes a guest appearance in this movie, while Saira Banu appeared in a very special appearance in this movie.

Story, Screenplay and dialogues of this movie were written by Javed Akhtar who also wrote the lyrics of the six songs in this movie. Music for this movie was composed by RD Burman. And I think this album can be included in one of the best of Pancham Da, as this movie has all good songs. Asha Bhonsle, Lata Mangeshkar, Kishore Kumar and Mahendra Kapoor gave their voices to the songs in this movie.

No video clip of this song is available so far. I have also not watched this movie and so do not know in which context this song might have appeared in the movie.

[Acknowledgements – Javed Akhtar’s book ‘Tarqash’, Javed Akhtar on Tata Sky Active – ‘Aawaargi‘ episode.]

Song – Phirte Hain Kab Se Dar-b-Dar (Duniya) (1984) Singer – Kishore Kumar, Lyrics – Javed Akhtar, MD – RD Burman

Lyrics

phirtein hain kabse dar-badar
ab is nagar
ab us nagar
ik doosre ke hamsafar
main aur meri ee ee aawaargi
naa-aashna har rehguzar
naa-meharbaan sabki nazar
jaayen to ab jaayen kidhar
main aur meri ee ee aawaargi
phirtein hain kabse dar-badar
ab is nagar
ab us nagar

ik din mili ik maahjabeen
tan bhi haseen
jaan bhi haseen
dil ne kahaa hamse wahin
khwaabon ki hai manzil yahin
khwaabon ki hai manzil yahin
phir yoon huaa
wo kho gayee
to mujhko zid si ho gayi
laayenge usko dhoondh kar
main aur meri ee ee aawaargi
phirtein hain kabse dar-badar
ab is nagar
ab us nagar

ye dil hi thha jo seh gayaa
wo baat aisi keh gayaa
kehne ko phir kya reh gayaa
ashqon ka dariyaa beh gayaa
ashqon ka dariyaa beh gayaa
jab keh ke wo dilbar gayaa
tere liye main mar gayaa
rotein hain usko raat bhar
main aur meri ee ee aawaargi
phirtein hain kabse dar-badar
ab is nagar
ab us nagar

ham bhi kabhi aabaad thhe
aise kahaan barbaad thhe
be-fiqr thhe aazaad thhe
masroor thhe
dilshaad thhe
masroor thhe
dilshaad thhe
wo chaal aisi chal gayaa
hum bujh gaye dil jal gayaa
nikley jalaa ke apnaa ghar
main aur meri ee ee aawaargi
phirtein hain kabse dar-badar
ab is nagar
ab us nagar
ik doosre ke hamsafar
main aur meri ee ee aawaargi
phirtein hain kabse dar-badar

ab is nagar

ab us nagar. . .

[Following stanza is not included in the song/movie.
It is part of the ghazal written by Javed Akhtar.]

aasaar hain sab khot ke
imkaan hain sab chot ke
ghar band hain sab got ke
ab khatm hain sab totke
kismet ka sab ye pher hain
andher hain
andher hain
aise huye hai be-asar
main aur meri aawaargi

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————

फिरतें हैं कबसे दर-बदर
अब इस नगर
अब उस नगर
इक दूसरे के हमसफ़र
मैं और मेरी॰॰ई आवारगी
ना-आशना हर रहगुज़र
ना-मेहरबान सबकी नज़र
जाएँ तो अब जाएँ किधर
मैं और मेरी॰॰ई आवारगी
फिरतें हैं कबसे दर-बदर
अब इस नगर
अब उस नगर

इक दिन मिली इक महजबीन
तन भी हसीं
जान भी हसीं
दिल ने कहा हमसे वहीँ
ख़्वाबों कि है मंजिल यहीं
ख़्वाबों कि है मंजिल यहीं
फिर यूं हुआ
वो खो गयी
तो मुझको ज़िद सी हो गयी
लायेंगे उसको ढूंढ कर
मैं और मेरी॰॰ई आवारगी
फिरतें हैं कबसे दर-बदर
अब इस नगर
अब उस नगर

ये दिल ही था जो सह गया
वो बात ऐसी कह गया
कहने को फिर क्या रह गया
अश्कों का दरिया बह गया
अश्कों का दरिया बह गया
जब कह के वो दिलबर गया
तेरे लिए मैं मर गया
रोतें हैं उसको रात भर
मैं और मेरी॰॰ई आवारगी
फिरतें हैं कबसे दर-बदर
अब इस नगर
अब उस नगर

हम भी कभी आबाद थे
ऐसे कहाँ बर्बाद थे
बे-फिक्र थे आज़ाद थे
मसरूर थे
दिलशाद थे
मसरूर थे
दिलशाद थे
वो चाल ऐसी चल गया
हम बुझ गए दिल जल गया
निकले जला के अपना घर
मैं और मेरी॰॰ई आवारगी
फिरतें हैं कबसे दर-बदर
अब इस नगर
अब उस नगर
इक दूसरे के हमसफ़र
मैं और मेरी॰॰ई आवारगी
फिरतें हैं कबसे दर-बदर

अब इस नगर

अब उस नगर॰ ॰ ॰

[नीचे दिया गया अंतरा, जो इसी नज़्म का हिस्सा है,
फिल्म के लिए रेकॉर्ड नहीं किया गया।]

आसार हैं सब खोट के
इमकान हैं सब चोट के
घर बंद हैं सब गोट के
अब ख़त्म हैं सब टोटके
किस्मत का सब ये फेर हैं
अंधेर हैं
अंधेर हैं
ऐसे हुए हैं बे-असर
मैं और मेरी आवारगी

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3835 Post No. : 14844 Movie Count :

4060

Missing Films of 1960s – 91
– – – – – – – – – – – – – – –

Yet another obscure and unfamiliar film from 1970.  The film is ‘Khooni Saaya’. Just as the name suggests, this is a stunt film – I am sure an effort to make a chilling crime thriller. What became of it, we have no idea.

The film is produced under the banner of Jayant Films, Bombay and is directed by A Zahoor. The star cast is quiet a mix of unknown, unfamiliar names, with just a few familiar names. The list reads as Hercules, Rozeena, Ratan, Azad, BM Vyas, Habeeb, Dhanraj, Tara, Yusuf, Sabir, Babejani, Qamarjani, Master Zuber, Master Latif, Fazal Khan, Khurshid Khan, Julian, Musachina, Master Roshan, Fazlu, Ramzan, Manju, Aruna, Indira Bansal, and Sheikh.

The Geet Kosh lists 4 songs for this film. The music director is identified as Kamal Kant – an unfamiliar name. However, when I check out blog lists, one song of this music director is already present here. That song is from a film from 1983. As I check the Geet Kosh, I can locate 4 films with music by Kamal Kant, between the years 1970 and 1980. Besides this film, the other films are all mythological. Then the 1983 film ‘Kaun Hai Wo’ seems to be another cops and robber story.

The lyricist’s name is equally unfamiliar – Azeez Jamaali. Geet Kosh shows his name in one film from 1955, and then just this film in 1970. His name appears in our blog for the first time today.

The four songs listed have been released on 2 gramophone records. As I check for the availability, I find that just one record, i.e. two songs, have so far surfaced in the public domain. Checking with other collectors, I am drawing a blanks as far as the remaining two songs are concerned.

The singing voice is that of Krishna Kalle. Krishna Kalle has recorded close to 200 songs in Hindi films (which include songs for unreleased films also, as per Geet Kosh). Her singing career in films starts in the mid sixties, and carries on till the early eighties. In 1970, she was quite at the peak of her singing career.

The song presented is a love song, with the lady expressing her feelings for her beau – that her eyes are where he lives.

Rehte Ho Meri Aankhon Mein. . .

Song – Rehte Ho Meri Aankhon Mein  (Khooni Saaya) (1970) Singer – Krishna Kalle, Lyrics – Azeez Jamaali, MD – Kamal Kant

Lyrics

rehte ho meri aankhon mein
palkon ki thandi chhaon mein
jeevan ka mere sahara
saajan hai pyar tumhaara
rehte ho meri aankhon mein

tum mere main hoon tumhaari
jaane ye duniya saari
tum mere main hoon tumhaari
jaane ye duniya saari
mehki hawaayen
behki fizaayen
geet milan ke gaayen
rehte ho meri aankhon mein
palkon ki thandi chhaon mein
jeevan ka mere sahara
saajan hai pyar tumhaara
rehte ho meri aankhon mein

dekho ji aise na dekho
nazron ko tum apni roko
dekho ji aise na dekho
nazron ko tum apni roko
uff ye nigaahen
dil mein samaayen
preet ki jyot jalaayen
rehte ho meri aankhon mein
palkon ki thandi chhaon mein
jeevan ka mere sahara
saajan hai pyar tumhaara
rehte ho meri aankhon mein

aaa aaaa
aaaa aaaaaa
aaaaa aaaaaaa

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

रहते हो मेरी आँखों में
पलकों की ठंडी छाँव में
जीवन का मेरे सहारा
साजन है प्यार तुम्हारा
रहते हो मेरी आँखों में

तुम मेरे मैं हूँ तुम्हारी
जाने ये दुनिया सारी
तुम मेरे मैं हूँ तुम्हारी
जाने ये दुनिया सारी
महकी हवाएँ
बहकी फिज़ाएँ
गीत मिलन के गायें
रहते हो मेरी आँखों में
पलकों की ठंडी छाँव में
जीवन का मेरे सहारा
साजन है प्यार तुम्हारा
रहते हो मेरी आँखों में

देखो जी ऐसे ना देखो
नज़रों को तुम अपनी रोको
देखो जी ऐसे ना देखो
नज़रों को तुम अपनी रोको
उफ़्फ़ ये निगाहें
दिल में समाएँ
प्रीत की ज्योत जगाएँ
रहते हो मेरी आँखों में
पलकों की ठंडी छाँव में
जीवन का मेरे सहारा
साजन है प्यार तुम्हारा
रहते हो मेरी आँखों में

आss आsss
आsss आsssss
आssss आssssss


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3830 Post No. : 14837

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 31
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘व’ – वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये ॰ ॰ ॰

– – – –

याद ना जाये, बीते दिनों की. . .

So difficult it is to forget, the days that have gone by. Yes, you voice remains with us to be heard, just as a consolation.

– – – –

In a departure from the pattern in this series so far, today I am presenting an all male duet. As I was searching for a song starting with ‘व’, I came across this very interesting song from the 1950 film ‘Shaadi Ki Raat’. This one is a male-male duet in which Rafi Sb’s voice is accompanied by that of Raja Gul. And this made me think. I checked back on the songs posted so far in this series, only to find that I have only been posting male-female duets. Then, as I scanned the list of songs, I came across so many male-male duets. And I was asking myself – does that mean another series? I don’t know. Let’s wait and see.

This film has 12 songs listed as per HFGK, eight of which are penned by Sarshaar Sailaani, with other songwriters identified as Firoz, Surjeet and Nazim Panipati having contributed one song each. One song is unattributed as far as songwriter is concerned. Music is by Pt Gobind Ram. Two songs of this film are already showcased on our blog. Today’s song is from the pen of Sarshaar Sailaani.

The film is a social drama produced under the banner of Prakash Pictures and is directed by Yashwant Pethkar. List of actors is given as Geeta Bali, Rehman, Vijaylakshmi, Leela Mishra, Jankidas, Ansari, Shanta Kunwar, Baby Durga, Anwari Bai, and Arun. Given this list of actors, it may be surmised that this song would have been picturized on Rehman and another male actor. Names that figure are Jankidas, Ansari (could that be NA Ansari??), and Arun (possibly Arun Ahuja??), but I am not ready to hazard a guess. I would request other knowledgeable readers and friends to please add more information about this song and the film, if available.

The song tells of a young heart, that has recently been stolen by a femme fatale. The pilferage seemed to have happened in a jiffy, and the aggrieved party, whose heart is stolen, was just left surprised. A fun song in which one friend is describing this episode to another, and the other also joins in and tries to give some worldly advise. But alas, the laments of woe do not cease as the robbed victim continues to bemoan

wo to chutki mein dil le ke chalte huye
reh gaye hum yahan haath malte huye

Song – Wo To Chutki Mein Dil Le Ke Chalte Huye  (Shaadi Ki Raat) (1950) Singer – Mohammed Rafi, Raja Gul, Lyrics – Sarshaar Sailaani, MD – Pt Gobind Ram
Mohammed Rafi + Raja Gul

Lyrics 

wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye
wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye

wo to chutki..ee mein dil le ke
chalte huye..ae
aur reh gaye hum yahaan
reh gaye
hum yahan
haath malte huye
haath malte huye
wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye

wo hamen
aur hum
un ko takte rahe
aankh milti rahi dil dhadakte rahe
aankh milti rahi dil dhadakte rahe
aur paanv sambhale na
paa..aanv
sambhale na zaalim phisalte huye
haan phisalte huye
wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye

ik balaa ho gai
dillagi aap ki
aur baaz aaya main
tauba
tauba mere baap ki..ee..ee
aur raat kat’ti hai
kat’ti hai naa
arey par kaise
kaise
raat kat’ti hai karwat badalte huye
haan badalte huye
raat kat’ti hai karwat badalte huye..ae..ae
haaye raat kat’ti hai karwat badalte huye
lekin wo to
o wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye
wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye

dekho bhai
jaate jaate
mohabbat ka rang jaayega
aate aate
tabiyat ko chain aayega
aur bhai der lagti hai
haan
der lagti hai dil ko sambhalte huye
haan sambhalte huye
wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye

haa..aaye
kyon kya hua
haa..aan
ishq ne jis musibat mein daala hamen
us musibat se padta na paala hamen
arre bhai soch lete
kya soch lete
soch lete jo ghar se nikalte huye
haan nikalte huye
soch lete jo ghar se nikalte huye
haan nikalte huye
wo to chutki mein dil le ke chalte huye
haaye chalte huye. . .

———————————————————
Hindi Script Lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये
वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये

वो तो चुटकी॰॰ई में दिल लेके
चलते हुये॰॰ए
और रह गए हम यहाँ
रह गए
हम यहाँ
हाथ मलते हुये
हाथ मलते हुये
वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये

वो हमें
और हम
उनको ताकते रहे
आँख मिलती रही दिल धड़कते रहे
आँख मिलती रही दिल धड़कते रहे
और पाँव संभले ना
पा॰॰आँव
संभले ना
ज़ालिम फिसलते हुये
हाँ फिसलते हुये
वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये

इक बला हो गई
दिल्लगी आपकी
और बाज़ आया मैं
तौबा
तौबा मेरे बाप की॰॰ई॰॰ई
और रात कटती है
कटती है ना
अरे पर कैसे
कैसे
रात कटती है करवट बदलते हुये
हाँ बदलते हुये
लेकिन वो तो
ओ वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये
वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये

देखो भाई
जाते जाते
मोहब्बत का रंग जाएगा
आते आते
तबीयत को चैन आएगा
और भाई देर लगती है
हाँ
देर लगती है दिल को संभलते हुये
हाँ संभलते हुये
वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये

हाए॰॰
क्यों क्या हुआ
हाँ॰॰
इश्क़ ने जिस मुसीबत में डाला हमें
उस मुसीबत से पड़ता ना पाला हमें
अरे भाई सोच लेते
क्या सोच लेते
सोच लेते जो घर से निकलते हुये
हाँ निकलते हुये
सोच लेते जो घर से निकलते हुये
हाँ निकलते हुये
वो तो चुटकी में दिल लेके चलते हुये
हाए चलते हुये॰ ॰


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3827 Post No. : 14832 Movie Count :

4056

#the Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
———————————————————–—
# Bhoole-Bisre Geet # 78 # Singer – Mahendra Kapoor #
—————————————————————————-

Today 9th January is the birth anniversary of Singer Mahendra Kapoor (9 January 1934 – 27 September 2008). Had he been alive today he would have been eighty-five years old.

On today’s occasion here is a song from the 1972 movie ‘Maalik’ sung by Mahendra Kapoor and composed by Kalyanji -Anandji. Lyrics are by Rajinder Krishan.

I have vague memories of watching this film on ‘Doordarshan’ and do not remember it now. In my childhood I had been hearing this song ‘Kanhaiyya Kanhaiyya Tujhe Aana Padega’ on loud speakers during the ‘Janmashtami’ festival. This song was very popular in those years. And after watching this movie ‘Maalik’ on ‘Doordarshan’ around 1983-1985, I came to know it was from this movie. However today on the occasion of birth anniversary of Singer Mahendra Kapoor, I am presenting herewith another Krishna song from the same film.

‘Maalik’ was directed by A Bhim Singh for Bharat Movies, Madras. It was produced by Vasu Menon. It had Sharmila Tagore, Rajesh Khanna, Deven Verma, Sonia Sahni, Bipin Gupta, Shivraj, Umesh Sharma, NS Bedi, Prem Kumar, Kabir Kumar, Baby Pinki and Ashok Kumar (in a special appearance). Story for this movie was written by Balamurugan. Dialogues of this movie were written by Rajinder Krishan (who also wrote the lyrics for all songs in this movie). Editing of this movie was done by A Paul Doraisingam. NS Bedi was also the dialogue director of this movie. This movie was passed by the Censor Board on 26.10.1972.

Rajesh Khanna played a different role in this movie from what was expected from him then and that too when he was on the peak of his career. May be because of that the movie didn’t fare well at the box-office, and may be because people might not have like to watch Rajesh Khanna in this type of role.

Our group of friends then who were the fans of Rajesh Khanna, did not like this movie much when we watched it on ‘Doordarshan’ then in 1983-85. And I remember next day we had discussed this movie and Kaka’s role in it at length. (But that is the matter for another article on Rajesh Khanna series. 🙂

The brief about this movie ‘Maalik-1972’ as given on IMDB is as below;

Rajesh and Savitri are in love, and soon they get married. They soon realize that they have a number of differences, the main one being that while Rajesh is a devout Hindu and worships Lord Krishna, Savitri does not believe in God. This leads to a number of arguments, yet both continue on with their married life. Soon a child is born to them. Unfortunately, the child is born without hands and legs. Both are anguished by this, and decide to placate God by visiting various places of worship all over India, little knowing that the truth lies elsewhere.

This movie has total thirteen songs as listed in HFGK Vol-V (1971-1980). Out of these thirteen songs, the singer’s name has not been mentioned for one song. Out of the remaining twelve songs we have one solo sung by Kishore Kumar, one solo by Lata Mangeshkar, three solo songs sung by Mahendra Kapoor and seven duets of Mahendra Kapoor with Lata Mangeshkar. That way, including the multiple version songs we have Mahendra Kapoor’s voice in as many as ten songs in this movie.

There was one movie made with the same title as ‘Maalik’ in ‘1958’. Five songs from this 1958 movie are already posted on our blog.

Today ‘Maalik’ of 1972 makes its debut on the blog. Here is this first song from this movie appearing here which is sung by Mahendra Kapoor and chorus.

Let us now listen to the today’s song in the voice of Mahendra Kapoor and chorus.

Radhe Krishna bol mukh se
tero kya laage re mol

Song – Radhe Krishna Bol Mukh Se (Maalik) (1972) Singer – Mahendra Kapoor, Lyrics – Rajendra Krishna, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics

aaaa aa aa aa
radhe krishna bol mukh se ae
radhe krishna
bol mukh se
radhe krishna bol
tero 
kya laage re mol
tero
kya laage re mol
tero
kya laage re mol
ho ho o o o
radhe krishna bol mukh se
radhe krishna bol tero
kya laage re mol
tero
kya laage re mol

(western dance music)

pee le shyam naam ka pyaala
aa aa aa aa
pee le shyam naam ka pyaala
aur ho ja saancha matwaala
aur ho ja saancha matwaala
girdhar ke rang mein rang ja
re rang ja
tero
kya laage re mol
tero
kya laage re mol
tero
kya laage re mol

(western dance music)

natwar se preet lagaa le
ae ae ae ae
natwar se preet lagaa le
chhavi sundar man mein basaa le ae
chhavi sundar man mein basaa le
bansi ki dhun mein kho ja re kho ja        
tero
kya laage re mol
tero
kya laage re mol
ho ho o o
radhe krishna bol mukh se
radhe krishna bol mukh se
radhe krishna bol
mukh se re
radhe krishna bol

(western dance music)

radhe krishna bol
radhe krishna bol
radhe krishna bol
radhe krishna bol

(western dance music)

radhe krishna bol
radhe krishna bol

(western dance music)

radhe krishna bol
radhe krishna bol
radhe krishna bol
radhe krishna bol

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
———————————————————

आ आ आ आ
राधे कृष्ण बोल मुख से ए
राधे कृष्ण
बोल मुख से
राधे कृष्ण बोल
तेरो
क्या लागे रे मोल
तेरो
क्या लागे रे मोल
तेरो
क्या लागे रे मोल
हो ओ ओ ओ
राधे कृष्ण बोल मुख से
राधे कृष्ण बोल
तेरो
क्या लागे रे मोल
तेरो
क्या लागे रे मोल

(पाश्चात्य संगीत)

पी ले श्याम नाम का प्याला
आ आ आ आ
पी ले श्याम नाम का प्याला
और हो जा सांचा मतवाला
और हो जा सांचा मतवाला
गिरधर के रंग में रंग जा
रे रंग जा
तेरो
क्या लागे रे मोल
तेरो
क्या लागे रे मोल
तेरो
क्या लागे रे मोल
 
(पाश्चात्य संगीत)

नटवर से प्रीत लगा ले
ए ए ए ए
नटवर से प्रीत लगा ले
छवि सुन्दर मन में बसा ले ए
छवि सुन्दर मन में बसा ले
बंसी कि धुन में खो जा रे खो जा
तेरो
क्या लागे रे मोल
तेरो
क्या लागे रे मोल
हो हो ओ ओ
राधे कृष्ण बोल मुख से
राधे कृष्ण बोल मुख से
राधे कृष्ण बोल
मुख से रे
राधे कृष्ण बोल

(पाश्चात्य संगीत)

राधे कृष्ण बोल
राधे कृष्ण बोल
राधे कृष्ण बोल
राधे कृष्ण बोल

(पाश्चात्य संगीत)

राधे कृष्ण बोल
राधे कृष्ण बोल

(पाश्चात्य संगीत)

राधे कृष्ण बोल
राधे कृष्ण बोल
राधे कृष्ण बोल
राधे कृष्ण बोल


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3827 Post No. : 14831 Movie Count :

4055

Missing Films of 1960s – 90
– – – – – – – – – – – – – – –

What a wonderful gem of a song this one is. The memory banks hold this from the radio listening days. Such a beautiful semi-classical creation, and also very popular in its time – I am amazed it has waited so long in the wings to make its place here on our blog.

The film is ‘Harishchandra Taramati’ from 1970. It is produced under the banner of Kala Mandal, Bombay and is directed by BK Adarsh. Star cast of this film is listed as Pradeep Kumar, Jaimala, Boby, BM Vyas, Jeevan, Shyama, Madan Puri, Tiwari, Bela Bose, Bipin Gupta, Helen, Madhumati, Jaishri Talpade, Tuntun, Sapru, Manorama, and Mehmood (Junior) etc.

The seven songs of this film are all written by Virendra Mishra and the music is created by Hridaynath Mangeshkar. The singing voice in this song is Lata ji, supported by chorus.

As I am checking the films from 1970, I came across this film, but it did not ring any bells at first. The mind is more familiar with the other film of same name from 1963, whose songs are penned by Kavi Pradeep. But then, as I checked the list of songs in this film, the mind sat up with a jerk when I read the title line of this song. All I could think of then was – WOW.

This song is such an exquisite creation, and such a pleasurable experience to listen. The opening verses simply capture the heart,

rimim jhimimwa
suno balamwa
naram garam hui saram
jhuke nainwa

For reference purposes, I checked the Raag-o-Pedia compiled by Shri KL Pandey. The listing informs us that this song is composed using three Raags – Bhairavi, Khamaaj and Malkauns.

As I started this post day before yesterday, I did not have access to the video of this song. Keen to know on whom this song is picturized, I started searching for this film. It turned out that although this film is more recent vintage than similar named films from 1952 and 1963, yet this one is more rare in terms of availability. After some messages exchanged with my other collector friends, I was able to secure the video clip of this song from one of them. The clip is not of good quality; it appears that it has been extracted from a VHS tape that has been over used. I have now uploaded this clip. Despite the poor quality, one can make out that this dance song is filmed on Helen, and a group of supporting dancers, and that Pradeep Kumar is the sole audience of this performance.

In the film, Pradeep Kumar plays the lead role of Raja Harishchandra. Sage Vishwamitra, who is jealous of his fame of truthfulness and righteousness, resolves to test the limits of Harishchandra’s good attributes. As the first step, he sends Menaka, the apsara from swarg lok to woo and enchant Harishchandra. Regulars will recall that Menaka is the same apsara whom Indra, the king of swarg lok, had sent to disturb the penance and meditation of Vishwamitra. In that episode, Vishwamitra had lost the battle, and was swayed by Menaka’s enchanting beauty. Now, he sends the very same apsara to sway the sensibility of Harishchandra. In the film, this episode is presented as a dream sequence.

Just listen to this song, as it makes its way through multiple ragas, all coming together for such a perfect listening experience. A wonderful re-discovery.

(Audio)

(Video)

Song – Rimim Jhimimwa, Suno Balamwa  (Harishchandra Taramati) (1970) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – Virendra Misra, MD – Hridaynath Mangeshkar
Chorus

Lyrics

ho oo oo oo
rimim jhimimwa
suno balamwa

rimim jhimimwa
suno balamwa
naram garam hui saram
jhuke nainwa
naram garam hui saram
naram garam hui saram
jhuke nainwa
tum jo miley
mujhse tum jo miley
arre haan tum jo miley
to main kisi
pyaar bhare gaaon mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

dhadhkan ka phool khila
ho khila
ho khila
manwa
manwa
manwa ke taal mein
hansti hai jal ki pari
ho pari
ho pari

machhuye ho machhuye ke jaal mein
he he ri haiyya ho ho ri
he he ri haiyya ri
ho ho ri haiyya haiyya ri
aaa aaa aaaaaaaa
ek lehar
uthi jo ek lehar
arre haan ek lehar
tair tair main tumhaari naao mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

ma dha ni dha
sa ga ma ga ma ga sa ga ni dha

mann mo..ora doley hai
mann mo..ora doley hai
un bole naam se
mann mora mora doley hai
un bole naam se..ey..ey
pehli pehchaan hai
satrangi shaam se..ey..ey..ey..ey
daiyya ri daiyyaa
ma ga ma dha ni sa
dha ni sa
ni sa ni ni dha dha ma ma ga
ga sa
dha ma ga sa
ni dha ma ga sa
ta ni dha ma ga sa
dha ma ni dha ma ga
ga ga ma ga ma dha
ma dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
main kya karoon
kaho ji main kya karoon
arey haan main kya karoon
aayi preet paayaliya paaon mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

parbat pe gaaon mera
ho mera
ho mera
ghaati
ghaati
ghaati mein chhanv hai
chhaaya mein hai nadi
ho nadi
ho nadi
nadiya mein
nadiya mein naav hai
chhammak chhaiyya chhamam ri
chhammak chhaiyya ri
chhammak chhaiyya chhamam ri
aaaa aaaa aaaaaa
bin chaley hi
dagari bin chaley hi
arre haan bin chaley hi
bin chaley hi
main madhur padaav mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

rimim jhimimwa
suno balamwa

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

हो ओ ओ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा
नरम गरम हुई सरम
झुके नयनवा
नरम गरम हुई सरम
नरम गरम हुई सरम
झुके नयनवा
तुम जो मिले
मुझसे तुम जो मिले
अरे हाँ तुम जो मिले
तो मैं किसी
प्यार भरे गाँव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

धड़कन का फूल खिला
हो खिला
हो खिला
मनवा
मनवा
मनवा के ताल में
हँसती है जल की परी
ओ परी
मछुए हो मछुए के जाल में
हे हे री हइय्या हो हो री
हे हे री हइय्या री
हो हो री हइय्या हइय्या री
आs आs आssss
एक लहर
उठी जो एक लहर
अरे हाँ एक लहर
तैर तैर मैं तुम्हारी नाव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

म ध नी ध
स ग म ग म ग स ग नी ध

मन मो॰॰रा डोले है
मन मो॰॰रा डोले है
अनबोले नाम से
मन मोरा मोरा डोले है
अनबोले नाम से॰॰ए॰॰ए
पहली पहचान है
सतरंगी शाम से॰॰ए॰॰ए॰॰ए॰॰ए
दइय्या री दइय्या
म ग म ध नी स
ध नी स
नी सा नी नी ध ध म म ग
ग स
ध म ग स
नी ध म ग स
त नी ध म ग स
ध म ग नी ध म ग
ग ग म ग म ध
म ध नी स
ध नी स
ध नी स
मैं क्या करूँ
कहो जी मैं क्या करूँ
अरे हाँ मैं क्या करूँ
आई प्रीत पायलिया पाँव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

परबत पे गाँव मेरा
हो मेरा
हो मेरा
घाटी
घाटी
घाटी में छाँव है
छाया में है नदी
हो नदी
हो नदी
नदिया में
नदिया में नाव है
छम्मक छईय्या छम्मम री
छम्मक छईय्या री
छम्मक छईय्या छम्मम री
आss आss आsssss
बिन चले ही
डगरी बिन चले ही
अरे हाँ बिन चले ही
बिन चले ही
मैं मधुर पड़ाव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14800 song posts by now.

This blog is active and online for over 3800 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14889

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1162
Total Number of movies covered =4071

Total visits so far

  • 11,359,850 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,682 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: