Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Author Archive


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Hullo to all in Atuldom

Wishing all a very Happy 70th INDEPENDENCE DAY. We step into our 71st year of Independence.

As children, we have been inculcated with a sense of patriotism. My school had a practice of hoisting the National Flag at a particular hour. Later in my life I was given to understand that this practise is governed by the hour the flag is hoisted in the nation’s capital Delhi- it seems that the flag has to be hoisted first in Delhi at the Red Fort and then the nation follows. I would love to know if what I learnt is right or wrong.

Coming back to the way it was celebrated in my school; after the flag was hoisted there would be a round of speeches mostly by the principal of the school and then a few students would read out their speeches. In the run, up to 15th August each student who desired to readout a speech had to show it to their teachers, get the contents approved, rectified or corrected for grammar and preferably get the speech by-heart before the important date. I distinctly remember having done this till I was in class 8 or 9. I also recollect that most of the speeches ran a similar thread wherein people listed out all our great leaders who featured in our history text books. The list normally started with Shivaji Maharaj & Rana Pratap; went on to include Bapu, Chacha Nehru, Dadabhai Naoroji, Sardar Patel, Netaji etc. (Avinash ji’s post on 9th August reminded me of this part of school speeches). Almost all the speeches would end with the thought that we will grow up and work towards making India proud of us. There would usually be around 10 student speech-givers (one from each class) and the ceremony would be concluded with distribution of chocolates – as we grew up the orange sugar candy also changed to Cadbury eclairs. I would like to know if India is really proud of us.

Later in my life, when my children were in school, I have been an audience to the celebrations there. I have seen the children dance to the various patriotic songs that Bollywood has to offer. In fact just a few days back our Avinash ji discovered that the list on the right side of our blog showing TOP POSTS featured all the top patriotic songs of Bollywood. To this our Peevesie enlightened us that it must be the schools searching for patriotic songs to perform & Atul ji also confirmed that this was a yearly occurrence.

I also remembered a song which was quite popular during my children’s school days, I don’t remember, though, whether either of them performed this at any of the celebrations in their school. The song is written by Prasoon Joshi, Jatin-Lalit are the music directors & Mahalakshmi Iyer has sung it in the Kunal Kohli directed 2006 release -‘Fanaa’. The movie featured Kajol- Amir Khan- Rishi Kapoor etc. It was a primarily a story of a terrorist who walks in and out of a blind girl’s life. They fall in love, she is made to believe that he (a tour guide) has died in a bomb-blast, she manages to get her eyesight through operation or eye transplant (one of the two) and then he walks back into her life -this time as a wounded combat army officer. She doesn’t know it is her lover or her son’s father as she only has heard and felt him (she was blind remember?). She nurses him back to health and in the time spent doing this she discovers that he is after all her lover, husband, father of her son and also (most importantly) he is not an army officer but a hard-hearted terrorist. She calls up the ATS (anti-terrorist squad) and also guns him down as he makes a bid to escape.  This was the gist of ‘Fanaa’.

Let us now have the song from the movie. It talks of the unity in diversity aspect of our country, something I myself am proud of. Our country never ceases to amaze me, it wouldn’t be wrong if I say that Prasoon Joshi has written out my feelings only. Thank You so much Prasoon Joshi.

Bharat Mata Ki Jai! Long Live our Independence!

Song – Des Rangeela Rangeela Des Mera Rangeela (Fanaa) (2006) Singers – Mahalaxmi Iyer, Lyrics – Prasoon Joshi, MD – Jatin-Lalit
Unidentified Male Voice
Chorus

Lyrics

hooo oooo oooo
hooo oooo oooo
hooo oooo oooo
hooo oooo oooo

hooo oooo oooo
hooo oooo oooo
hooo oooo oooo
hooo oooo oooo

yahaan har kadam kadam pe
dharti badle rang
yahaan ki boli me rangoli saat rang
yahaan har kadam kadam pe
dharti badle rang
yahaan ki boli me rangoli saat rang
dhaani pagdi pehne mausam hai
neeli chaadar taane ambar hai
nadi sunehari
hara samundar
hai re sajeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela

vande maataram
vande maataram
vande maataram
vande maataram

sindoori gaalo wala
suraj jo kare thitholi
sharmilee kheton ko dhak de
chunar peeli peeli
ghunghat me rang
panghat me rang
cham cham chamkeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela

hooo oooo oooo ooo
hooo oooo oooo ooo
hooo oooo oooo ooo
hooo oooo oooo ooo

abir gulal se chehre hain yahaan
muskano ki toli
rang hansi me
rang khushi me
rishte jaise holi
khwabon me rang
yaadon me rang
rang rang rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela

hey dholaaaa
re mhaaro dhola re

ishq ka rang yahaan par gehra
chadh ke kabhi na utre
sachhe pyar ka thehra sa rang
chhalke par na bikhre
rang ada me
rang haya me
hai ye raseela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela

yahaan har kadam kadam pe
dharti badle rang
yahaan ki boli me rangoli saat rang
dhaani pagdi pehne mausam hai
neeli chaadar taane ambar hai
nadi sunehari
hara samundar
hai re sajeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela

hoo ooo ooo
rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
(rangeela mhaaro desh re)
des rangeela rangeela
des mera rangeela
des rangeela rangeela
des mera rangeela
———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

हो ओ ओ
हो ओ ओ
हो ओ ओ
हो ओ ओ

हो ओ ओ
हो ओ ओ
हो ओ ओ
हो ओ ओ

यहाँ हर कदम कदम पे धरती बदले रंग
यहाँ की बोली में रंगोली सात रंग
यहाँ हर कदम कदम पे धरती बदले रंग
यहाँ की बोली में रंगोली सात रंग
धानी पगड़ी पहने मौसम है
नीली चादर ओढ़े अंबर है
नदी सुनहरी
हरा समुंदर
है रे सजीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला

वंदे मातरम
वंदे मातरम
वंदे मातरम
वंदे मातरम

सिंदूरी गालों वाला
सूरज करे ठिठोली
शर्मीले खेतों को ढक दे
चूनर पीली पीली
घूंघट में रंग
पनघट में रंग
चम चम चमकीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला

हो ओ ओ
हो ओ ओ
हो ओ ओ
हो ओ ओ

अबीर गुलाल से चेहरे हैं यहाँ
मुसकानों की टोली
रंग हंसी में
रंग खुशी में
रिश्ते जैसे होली
ख्वाबों में रंग
यादों में रंग
रंग रंग रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला

हे ढोला॰॰॰
रे म्हारो ढोला रे

इश्क़ का रंग यहाँ पर गहरा
चढ़ के कभी ना उतरे
सच्चे प्यार के ठहरा सा रंग
छलके पर ना बिखरे
रंग अदा में
रंग हया में
है ये रसीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला

यहाँ हर कदम कदम पे धरती बदले रंग
यहाँ की बोली में रंगोली सात रंग
धानी पगड़ी पहने मौसम है
नीली चादर ओढ़े अंबर है
नदी सुनहरी
हरा समुंदर
है रे सजीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला

हो ओ ओ
रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
(रंगीला म्हारो देस रे)
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला
देस रंगीला रंगीला
देस मेरा रंगीला

Advertisements

This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mukesh and his Composers – 14
——————————————–

As we celebrate seven decades of freedom, patriotic songs continue to eulogize the glories of our nation. These songs have always had a special place in the hearts of all Indians. During the good old days of DD, many such songs were played throughout the day on such occasions. One of the very common songs that was invariably played was the Mukesh number “Chhodo Kal Ki Baaten” from the film ‘Hum Hindustani’ (1960). Coming from the baton of Usha Khanna in her second film as a composer, the song was sung with much gusto by Mukesh. The other famous song by Mukesh in this genre is obviously the title song from ‘Jis Desh Mein Ganga Behti Hai’ (1960).

However a lesser known fact is that Mukesh sang nearly 20 film and non-film patriotic songs. The very first duet that Mukesh sang with Lata Mangeshkar – “Ab Darne Ki Koi Baat Nahin Hai” (from ‘Majboor’, 1948) as well as GeetaDutt – “Watan Ki Maati Haath Mein Le Kar” (from ‘Gaon’, 1947), are both patriotic songs.

Amongst his other patriotic songs, Atulji posted “Na Koi Raha Hai Na Koi Rahege” (from ‘Johar Mehmood in Goa’, 1965) a few weeks back.

The iconic song “Mera Rang De Basanti Chola” has been sung by many singers at different times. Mukesh too is involved in one of the versions from the film Shaheed (1965) which he sings along with Mahendra Kapoor, and Rajendra Mehta.

There are about a dozen more songs of Mukesh in the patriotic category and quite a few of them are yet to be posted. Since the list may not be complete and also as the other songs are not too well known, I will desist myself from making a list of all his patriotic songs at this stage.

However, as a regular feature in this series, a tabular column is always in order. Following is the list of the songs composed by Ram Ganguly, and sung by Mukesh.

S.No Name of Song Movie
(Year of release)
Co singer
(if any)
Lyricist
1 Raat ko ji haay raat ko ji Aag (1948) Shamshad Begum Majrooh Sultanpuri
2 Rab mere araj sun meri Aag (1948) Sailesh Mukherji Saraswati Kumar Deepak
3 Zinda hoon is tarah Aag (1948) Behzad Lucknowi
4 Aazad ho gaya Jalsa (1948) Ramesh Gupta

Aag (1948). As we are all well aware, this was the directorial debut of Raj Kapoor and Ram Ganguly had scored the music for the film. Some misunderstanding between the director and the composer resulted in a phenomenon called Shanker-Jaikishen. Rest as they say, is history.

Personally, for me, the music of ‘Aag’ is altogether on a different platform. There is something captivating in the compositions. I often listen to the songs from this movie, each time savouring the music.

The career of Ram Ganguly after ‘Aag’ was not a smooth ride. There were hardly any films that were musically successful. I was wondering if any of our more knowledgeable contributors have written a post on the life and career of the composer. And as expected, I found this post, aptly written by one of the most suitable persons to do so.

The two most famous songs of Ram Ganguly after his ‘Aag’ score are probably from ‘Gawaiyya’ (1954). The songs Aise Toote Taar Ke Mere Geet Adhoore Reh Gaye and Teri Yaad Ka Deepak Jaltaa Hai, once again bring to mind the velvet voiced memories of Talat Mehmood.

Coming to this post and the song in particular, it is a recently discovered song as it is not listed in Mukesh Geet Kosh. It is listed in the main Hindi Film Geet Kosh, but at the time of publication of volume 2 of HFGK, the detailed information of this song was not available. A patriotic song sung by Mukesh along with chorus, the song was recorded for ‘Jalsa’ (1948). From the Geet Kosh listings, it seems that a song with the same or a similar title is also included in the film ‘Desh Sewa’, also from 1948. I request for more clarifications and details about this re-use of the song by more knowledgeable readers.

It seems Ram Ganguly too did not use the voice of Mukesh in any of his films after ‘Jalsa’. The tally stands at 04 as listed above. There are some 18 songs in Jalsa (1948). One song has already been represented on the blog. It will be nothing short of a miracle if any of the remaining songs from Jalsa have the voice of Mukesh as he was one of the most sought-after playback singers during the time.

I thank Shri Harish Raghuwanshi ji for helping me with confirming with the short list of all Mukesh songs under Ram Ganguly.

Before, I conclude the post; I just want to inform readers that the next post will be in my other series, with another recently discovered song, the hint as regards to the co-singer being “what will happen now”.

I take this opportunity to wish one and all, a very happy independence day.

Jai Hind.

Song – Azaad Ho Gaya Hai Hindostaan Hamaara  (Jalsa) (1948) Singer – Mukesh, Lyrics – Ramesh Gupta, MD – Ram Ganguly
Chorus

Lyrics
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
dekho farak raha hai
pyaara nishaan hamaara
dekho farak raha hai
pyaara nishaan hamaara

muddat ke baad hum ye
khushiyaan manaa rahe hain
muddat ke baad hum ye
diye jalaa rahe hain
muddat ke baad goonja
hai ye bulund naara
muddat ke baad goonja
hai ye bulund naara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara

bharat hai runee unka
jo hain shaheed sachche
balidaan de gaye jo
boodhe jawaan bachche
un hi ke khoon se rangeen
hai ye chaman hamaara
un hi ke khoon se rangeen
hai ye chaman hamaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara

ab ek hi khwaaish hai
Netaji laut aayen
ab ek hi khwaaish hai
Netaji laut aayen
nav rashtra ke tirange
jhande ko sar jhukaayen
jhande ko sar jhukaayen
phir se buland kar den
Jai Hind ka wo naara
phir se buland kar den
Jai Hind ka wo naara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara

bharat mein prem jyoti
phir se prabhu jaga de
phir se prabhu jaga de
toote huye dilon ko
phir ek tu banaa de
phir ek tu banaa de
mujhko hai mera bharat
ye swarg se bhi pyaara
mujhko hai mera bharat
ye swarg se bhi pyaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
azaad ho gaya hai
hindostaan hamaara
———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा
देखो फ़रक रहा है
प्यारा निशां हमारा
देखो फ़रक रहा है
प्यारा निशां हमारा

मुद्दत के बाद हम ये
खुशियां मना रहे हैं
मुद्दत के बाद हम ये
दिये जला रहे हैं
मुद्दत के बाद गूँजा
है ये बुलंद नारा
मुद्दत के बाद गूँजा
है ये बुलंद नारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा

भारत है ऋणी उनका
जो हैं शहीद सच्चे
बलिदान दे गए जो
बूढ़े जवान बच्चे
उन हि के खूँ से रंगीं
है ये चमन हमारा
उन हि के खूँ से रंगीं
है ये चमन हमारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा

अब एक ही ख़्वाहिश है
नेता जी लौट आयें
अब एक ही ख़्वाहिश है
नेता जी लौट आयें
नव राष्ट्र के तिरंगे
झंडे को सर झुकाएँ
झंडे को सर झुकाएँ
फिर से बुलंद कर दें
जय हिन्द का वो नारा
फिर से बुलंद कर दें
जय हिन्द का वो नारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा

भारत में प्रेम ज्योति
फिर से प्रभु जगा दे
फिर से प्रभु जगा दे
टूटे हुये दिलों को
फिर एक तू बना दे
फिर एक तू बना दे
मुझको है मेरा भारत
ये स्वर्ग से भी प्यारा
मुझको है मेरा भारत
ये स्वर्ग से भी प्यारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा
आज़ाद हो गया है
हिंदोस्तां हमारा



This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

HAPPY INDEPENDENCE DAY to all our readers. May the 70th Anniversary of India’s Independence bring happiness, prosperity and peace to people of this great nation.

On this occasion, I present to you a Marching Patriotic song, in praise of the Motherland, from the film ‘Sipahsalaar’ (1956). Sipahsalaar means Chief of Army or Commandant . The name of this film is not well known because the lead actor,the composer or the director were not famous at that time. I said ‘ that time ‘ because in the next one year, this film’s hero – Shammi Kapoor would come in a complete makeover of appearance (without his funny unbecoming moustache) and style of acting with the film ‘Tumsa Nahin Dekha’ (1957). Later on, he wrote a glorious chapter in the history of Indian cinema.

Nadira, the heroine in this film, had become an overnight glittering star with her very first film ‘Aan’ (1952). However, this good luck slowly but surely diminished over next few years and she ended up doing side and character roles.

Born as a Baghdadi Jew, on 5-12-1932, with a name of Farhat Khatoon Ezekiel, her mother was Iraqi and father was Egyptian. She was the only girl in the family. She had 2 brothers. First she wanted to become a nun and then a doctor, but financial difficulties forced her to learn shorthand and typing. Being attractive, she had many boy friends. One day, along with her boy friend, she went for a party of film world. Kardar, Mehboob, SU Sunny etc. were present there and naturally they were impressed with her good looks and sophistication. Mehboob Khan was the first to contact her and sign a contract with her for Rs. 1200 p.m.

For first 3 months, there was no work, except watching the shooting daily and learning things. She did not get her pay, as she did not ask for it. When Mehboob came to know, she was given Rs 3600 all at one time. 65 years ago, this was a big amount !

Her first film ‘Aan’ became a hit. In her second film ‘Naghma’ (1953), she fell in love with the Producer / Director / Lyricist Nakshab Jarachavi, and they got married. Unfortunately, she could not tolerate his narrow minded restrictions on her social life and the marriage broke within 2 years. Then she married a non filmi person, but this marriage too broke very soon. After these two failed alliances, she remained single forever. Nadira worked with Raj Kapoor, Dilip Kumar, Dev Anand, Ashok kumar, Raaj kumar, Talat mehmood and almost every known actor of that era. She was the first actress to own a Rolls Royce car in Bombay. But later on she worked even in B and C grade films to survive. She won a Filmfare award for her role in film ‘ Julie ‘ (1975).

She acted in 92 films. Her last released film was ‘Josh’ (2000). Her last days were spent in illness and in the company of friends like Nirupa Roy, Nimmi and Shyama. She died on 9-2-2006. Her last rites were done as per Hindu customs, because that was her last wish.

The composer of this film is Iqbal, who has often been mistaken for more famous composer Iqbal Qureshi. While Iqbal Qureshi’s career spanned the years 1958 to 1991,  Iqbal (Mohammed Iqbal), operated between 1953 to 1975. This Iqbal was known as ‘Chhota Iqbal’, probably based on the heights of these two Iqbals. Iqbal Qureshi was more than 6 feet tall.

He started his career with ‘Malika Saloni’ (1953). He gave music to 21 films and 2 unreleased films. His films are –

Malika Saloni (1953)
Jaadugar (1954)
Jaasoos (1955)
Sakhi lutera (1955)
Anokha Jungle (1956)
Sipah Salaar (1956)
Gypsy (1957)
Chetak aur Rana Pratap (1958)
Black Mailer (1959)
Hero No. 1 (1959)
Toofani Teerandaz (1959)
Wrong Number (1959)
Diler Haseena (1960)
Gun Fight (1960)
Jaalim Jaadugar (1960)
Night Bird (1961)
Toofani Tarzan (1962)
Kaala Jaadu (1963)
Black Arrow (1965)
Fauladi Mukka (1965)
Agent 302 (1963)
Unreleased – Gypsy (1960s) and Raajkumar Sooraj (1970s)

Iqbal never compromised on quality singers and used Rafi, Suman Kalyanpur, Asha, Khan Mastana, Meena Kapoor, Madhubala Zaveri, Mubarak Begum, Mahendra Kapoor, Ismail Azad Qawwal, Talat Mehmood, S Balbir, Minu Purushottam, Chandbala etc. His songs do not include, possibly, any Lata number.

After films, he composed several Muslim devotionals with Mukesh and few ghazals with Shailendra Singh. His composition “Dil Ne Chheda Hai Taraana” from film ‘Sipahsalaar’ – a Talat-Asha duet, is included by HMV in their Classic selection.

With all this, Iqbal remained a small time composer, an action film music director, unlike his same name counterpart who bathed in the glory of hit songs. Iqbal’s only hit film,’Sipahsalaar’ is also invariably included in Iqbal Qureshi’s filmography, which is injustice to poor Iqbal !

‘Sipahsalaar’ is an Eagle Films, Bombay presentation by its owner FC Mehra. This was quite an entertaining costume drama wherein Shammi Kapoor donned the cowboy dress for a major part of the film. Unfortunately all the prints of this film were destroyed in a fire and today, the film is not available anywhere. Shammi Kapoor always regretted that he did not keep a copy of this film with him.

I have seen the film. Since I find that many people are curious about this film, based on my notes I give herewith a short synopsis of the film. If you are unable to see the film, at least here is some information about it.

It is an Eagle Films presentation, produced by FC Mehra and directed by Mohd. Hussain ( 25-2-1918 to 25-7-1980, total films 39) who also wrote its story, screenplay and dialogues as well. Music was by Iqbal with lyrics from Farooque Qaiser.

The evil Vazir of Bharatpur (Randhir) ousts the good king (Uma Dutt) and captures the throne. The good but helpless king escapes to another country. However his loyal, trustworthy and brave Sipahsalaar (S Nazir) goes underground and continues guerrilla fighting with the Vazir.

The king wants to send a plan to recapture his kingdom to his Sipahsalaar. For this purpose he chooses Captain Shyam (Shammi Kapoor). He is ready to undertake this dangerous mission. Disguised as a truck driver, the Captain starts his journey, but is recognised and stopped by a major (Shyam Kumar) at the border. At this time a mysterious, beautiful patriot girl Radha (Nadira) saves him and both escape in the jungle.

Hereafter the film depicts many adventures, jungle scenes and moments of love between Shammi Kapoor and Nadira, including some songs.

They finally reach Sipahsalaar, and deliver the message. However while regaining the kingdom, there is a battle and the Sipahsalaar sacrifices his life for the king.

As far as today’s song is concerned, it seems there is also a second part of this song, which was only in the film and no record was ever made. The second part was played in the background at the last scene when the Sipahsalaar dies in the battle, after regaining the kingdom for the ousted king.

This is a fitting song for today’s occasion. Let us enjoy it……


Song – Ae Maadr e Watan, Maadr e Watan (Sipahsalaar) (1956) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Farooque Qaisar, MD – Iqbal
Unidentified Male Voice
Mohammed Rafi + Unidentified Female Voice
Chorus

Lyrics

ae maadr e watan

ae maadr e watan
maadr e watan
ae maadr e watan
maadr e watan
ae maadr e watan
maadr e watan
ae maadr e watan
maadr e watan

rahenge le ke raaj hum
wo tera takht o taaj hum
rahenge le ke raaj hum
wo tera takht o taaj hum
wo tera takht o taaj hum
ke veer ho ke aaj hum
aaj hum
aaj hum
tujhe ye dete hain vacahan
tujhe ye dete hain vacahan
maadr e watan maadr e watan
ae maadr e watan
maadr e watan
ae maadr e watan
maadr e watan

ye hum ne kha li hai qasam
nahin sahenge ab sitam
ye hum ne kha li hai qasam
nahin sahenge ab sitam
nahin sahenge ab sitam
nikal pade hain ghar se hum
ghar se hum
ghar se hum
sar se baandh kar kafan
sar se baandh kar kafan
maadr e watan maadr e watan
ae maadr e watan
maadr e watan
ae maadr e watan
maadr e watan

giren falak se bijliyaan
bijliyaan
bijliyaan
giren falak se bijliyaan
chale hazaar aandhiyaan
giren falak se bijliyaan
chale hazaar aandhiyaan
chale hazaar aandhiyaan
badhega yun hi kaarvaan
kaarvaan
kaarvaan
kuchalne dushmanon ka tan
kuchalne dushmanon ka tan
maadr e watan maadr e watan
ae maadr e watan
ae maadr e watan
ae maadr e watan
———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ए मादर ए वतन

ए मादर ए वतन
मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
मादर ए वतन

रहेंगे ले के राज हम
वो तेरा तख्त ओ ताज हम
रहेंगे ले के राज हम
वो तेरा तख्त ओ ताज हम
वो तेरा तख्त ओ ताज हम
के वीर हो के आज हम
आज हम
आज हम
तुझे ये देते हैं वचन
तुझे ये देते हैं वचन
मादर ए वतन मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
मादर ए वतन

ये हम ने खा ली है कसम
नहीं सहेंगे अब सितम
ये हम ने खा ली है कसम
नहीं सहेंगे अब सितम
नहीं सहेंगे अब सितम
नहीं सहेंगे अब सितम
निकाल पड़े हैं घर से हम
घर से हम
घर से हम
सर से बांध कर कफन
सर से बांध कर कफन
मादर ए वतन मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
मादर ए वतन

गिरें फ़लक से बिजलियाँ
बिजलियाँ
बिजलियाँ
गिरें फ़लक से बिजलियाँ
चलें हज़ार आंधियाँ
गिरें फ़लक से बिजलियाँ
चलें हज़ार आंधियाँ
चलें हज़ार आंधियाँ
बढ़ेगा यूं ही कारवां
कारवां
कारवां
कुचलने दुश्मनों का तन
कुचलने दुश्मनों का तन
मादर ए वतन मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
ए मादर ए वतन
ए मादर ए वतन


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Today’s Shiv Bhajan is for the 4th Shraavan Monday – as celebrated in south, west and some eastern states of India. This bhajan is from film ‘Shuk Rambha’ (1953), made by Chandrakala Pictures and is produced and directed by Dhirubhai Desai. The lead actors were Anjali Devi (from south) and Bharat Bhushan. In the cast of this film, you will find a name Rajkumar. Most ‘knowledgeable’ sites and writers treat this actor same as the famous dialogue master Raaj Kumar ‘Jaani’. However, this is not correct. This Rajkumar is different.

The pathetically poor documentation of the history of Hindi films has left many gaping holes. One of these is the menace of ‘Same Name Confusions’. Actors, directors and composers having similar names are the victims as well as the sufferers of this phenomenon. When artistes active around the same time share the same names, their filmography is often overlapped and intermixed. The sufferer is usually the lesser known person amongst the group of same name persons. Their hard work is credited unceremoniously to the more famous and well known person of the same name. In my earlier posts, I have dwelt upon this subject in details. Additionally, I ran a 3 part article series “Same Name Confusions”, which has become a reference point at www.anmolfankaar.com

The case of multiple Raj Kumars, however, could not be solved due to its cluelessness. Fortunately, the blog www.maitrimanthan.wordpress.com took it up as a project and spent considerable time and efforts to collect some information in this case. (They had also done this for Sr and Jr Shashi kapoors. May God bless these blog girls !).

There were in all 5 Raj Kumars in the industry at the same time. The first was the Kannada Hero Dr. Rajkumar. However, he never worked in any Hindi film, so no confusion about him.The second was the famous dialogue master Raaj Kumar ‘Jaani’. Third was Rajkumar Gupta (from Ranchi), who was the main character in popular film ‘Jagriti’ (1954). He never worked again in any film. Fourth was Raj(u) Kumar, a junior artist, who did minor roles, that were mostly uncredited, in films like ‘Shri 420’ (1955), ‘Jaagte Raho’ (1956), ‘Dilli Ka Thug’ (1958), ‘Aaj Aur Kal’ (1963), ‘Ziddi’ (1964) etc. The fifth was this Rajkumar, who mostly worked in religious and mythological films. His full name was Rajkumar Khatri.

Rajkumar Khatri was born in or around 1940. He started as a child artiste in films like ‘Janmashtami’ (1950), ‘Jai Mahakaali’ (1951) and ‘Insaan’ (1952). His first film as an adult was ‘Shuk Rambha’ (1953), in which he did the role of young Shukdev. He was a fine actor, not extraordinary, but there was something special about his screen presence. Apart from his boyish looks, he had an unspoken charm and emanated an inherent goodness. In his second film ‘Tulsidas’ (1954) he did the role of Shri Ram. He was hardly 15-16 year old then. This must be the youngest and most boyish looking Shri Ram ever seen on the screen !

Rajkumar Khatri acted in 61 films, mostly religious and mythological films (47 to be precise). Not that he did not work in any social films, but such films were less. He was seen in films like ‘Sautela Bhai’ (1962), ‘Aaj Aur Kal’ (1963), ‘Ustadon Ke Ustad’ (1963), ‘Ziddi’ (1964), ‘Nai Umar Ki Nai Fasal’ (1965) etc. Due to his boyish face and young innocent looks, he was generally given roles of the younger brother. As Laxman, he acted in 7 films. His last film was probably ‘Chintamani Soordas’ (1987).

In mid 1980s, when films offers became scarce, he joined Prakash Mehra as an assistant. He used to live in Chembur. He was known as Chhota Rajkumar in the industry. He worked with Prakash Mehra for a long time, as Assistant Director and also as his PA. Reportedly, he died in September 2014. No further information on him is available.

Today’s Shiv Bhajan is from an obscure film ‘Shuk Rambha’. In the period from 1951 to 1960, so many religious and mythological films were made that at times there was a shortage of appealing stories. Popular stories from the Ramayana and Mahabharat epics, were exhausted beyond revival and it was not prudent to repeat them frequently. In this period, Nirupa Roy and Trilok Kapoor, probably were the busiest stars. Besides the usual popular stories, producers made films on rare subjects like Shanidev, Nal-Damayanti, Kach Devyani, Ekadashi, Navnaths, Kaali, Laxmi, Vikram and Vetal etc.

Producer-director Shri Dhirubhai Desai took up a totally unknown and obscure topic from the Vedic ‘Shuk Rambha Samvaad’. I appreciate his guts. I did not see this film and I do not know how many people must have seen this ‘never heard’ type of film. The cast of the film included Bharat Bhushan who had become famous after the blockbuster film ‘Baiju Bawra’ in 1952. Anjali Devi from south was his heroine. There were the other usual artistes of this genre like Lalita Pawar, Krishnakumari, Niranjan Sharma, Tiwari, Kusum Thakur etc. The role of young Shukdev was performed by Raajkumar.

Normally, not many people would know who was Shuk. Of course everybody would know about Rambha, that she was an ‘apsara‘ like Menaka and Urvashi etc. Rishi Shuk or Shukdev has an interesting story about his birth. Once Devi Paarvati wanted to know the secret of being Amar or immortal. Only Shiv ji knew about it. When she was after him to know the secret, he agreed to tell her. While Shiv ji was explaining the details, Paarvati went to sleep, but a bird – Shuk (Parrot), sitting on a tree branch outside listened to all the details. When Shiv ji realised this, the bird flew away in fear, and landed straight into the yawning open mouth of the wife of Maharshi Ved Vyas. It remained there safe for 12 years and then took birth. He was named Shuk. He left home to seek Bramha Gyan. Devarishi Narad took him again to Ved Vyas. He taught him and then sent him to King Janaka, who was supposed to be a ‘Jeevanmukta‘, i.e. free from worldly emotions and attachments, even though he was in a human form. Janak advised Shuk to take up ‘grihasth ashram‘ (life as a married householder), as Bramha Gyan was incomplete without this worldly experience and knowledge. Shuk met Rambha who got interested in him and started to lure him. There took place the famous Vedic ‘Shuk Rambha Samwaad’. She tried to teach him the benefits of spending time with beautiful women and he would argue against her.

Here is some additional information on Shuk (from Wikipedia).

Shuka (also Shukadeva, Shuka deva, Suka, Sukadev, Sukadeva Gosvami) was the son of the sage Ved Vyasa who is credited as the organizer of the Vedas and Puraanas,  and the main narrator of the Bhagvata Puraan. Most of the Bhagavata Puraan consists of Shuka reciting the story to King Parikshit, who had been cursed to die within seven days. Shuka is depicted as a sanyasi, renouncing the world in pursuit of Moksha (liberation), which most narratives assert that he achieved.

According to Mahabharat, Shuka was churned out of a stick of fire after one hundred years of austerity by Ved Vyasa, born with ascetic powers and with the Vedas dwelling inside him, just like his father. The Mahabharata also recounts how Shuka was sent by Ved Vyasa for training to King Janaka, who was considered to be a Jeevanmukta, or one who is liberated while still in a physical body. Shuka asked Janaka about the way to liberation, with Janaka recommending the traditional progression of the four ashramas, which included the householder stage. After expressing contempt for the householder life, Shuka questioned Janaka about the real need for following the householder path. Seeing Shuka’s advanced state of realization, Janaka told him that there was no need in his case.

Stories recount how Shuka surpassed his father in spiritual attainment. Once, when following his son, Vyasa encountered a group of celestial nymphs who were bathing. Shuka’s purity was such that the nymphs did not consider him to be a distraction, even though he was naked, but covered themselves when faced with his father. Shuka is sometimes portrayed as wandering about naked, due to his complete lack of self-consciousness.

A completely different version of the later life of Shuka is given in the Devi-Bhagvat Puraan, considered a secondary Puraana (Upapuran) by many, but an important work in the Shaakt tradition. In this account, Shuka is convinced by Janaka to follow the ashrama tradition, and returns home to marry and follow the path of yoga. He has five children with his wife Pivari (who is actually Rambha) – four sons and a daughter. The story concludes in the same vein as the common tradition, with Shuka achieving moksha.

A place called Shukachari is believed to be the cave of Shuka, where he disappeared in cave stones as per local traditional lore. Shuka in Sanskrit means parrot and thus the name is derived from the large number of parrots found around the Shukachari hills. Shukachari literally means abode of parrots in the Sanskrit language.

Film ‘Shuk Rambha’ is primarily based on the story of Shukdev, from Bhagwat Puraan. The film story was written by Kavi Raghunath Brahmbhatt (1892-1983). Born in Gujarat, Kavi Raghunath was called a Raskavi due to his penchant for writing love songs. He wrote mythological and historical dramas, which became very famous. Taking a clue from Parsi Theatre, he resurrected Gujarati theatre by reviving the tradition of Sanskrit dramas in Gujarati. His autobiography ‘Smaran Manjri’ (published 1955) describes the development of Gujarati Theatre. It is said that the famous song “Mohe Panghat Pe Nandlaal. . .” from film ‘Mughal e Azam’ (1960) was taken from his Gujarati drama ‘Chhatra Vijay’ (1919), which was usurped by Shakeel Badayuni. The case was taken up by Writers’ Association of India, which decided the matter in Brahmbhatt’s favour. However, the credit in the film still goes to Shakeel badayuni only. Kavi Raghunath died in 1983.

Film ‘Shuka Rambha’ has 9 songs. One song from this film has been discussed on our blog, long back. So this is only the second song to be posted here. Today is the 4th Monday of the holy month of Shraavan, in the south, west and eastern states of India. For the rest of India, Shraavan has ended on the 7th August – the day of Rakhi Purnima itself. Next Shiv Bhajan on the 21st August will be the last in this  undeclared mini series. So enjoy this Shiv Bhajan today.


Song – Jaag Re Yogi Jaag Re (Shuk Rambha) (1953) Singer – Asha Bhosle, Manna Dey, Lyrics – Bharat Vyas, MD – Manna Dey
Chorus

Lyrics

jaag re. . .
yogi jaag re. . .
jaag re
jaag re
jaag re
jaag re yogi jaag re
jaag re yogi jaag re
ye samaadhi anant yogi tyaag re
jaag re
jaag re

ho o o o o
o o o o o
o o o o o
aaa aaa
yauwan ki behnt mein madhu maas aaya
jungle mein mangal hai chhaaya
jungle mein mangal hai chhaaya
jungle mein mangal hai chhaaya
dharti suhagan ne dhaani chunariya se
ban ban ko upvan banaaya
ban ban ko upvan banaaya
ban ban ko upvan banaaya
kaliyon ke mukh choomen
(aaa aaa aaa aaa)
gumche bhramar ke
(aaa aaa aaa aaa)
kaliyon ke mukh choomen
(aaa aaa aaa aaa)
gumche bhramar ke
(aaa aaa aaa aaa)
vrikshon se lipti lataayen
gun gun gun gun gun gun dolen vaasanti
sheetal sugandh hawaayen
kan kan mein praanon ki baaji baansuriya
ho o o o o o
kan kan mein praanon ki baaji baansuriya
goonje hain jeevan ke raag re
jaag re yogi jaag re
jaag re yogi jaag re
ye samaadhi anant yogi tyaag re
jaag re
jaag re

jaag re
jaag re
jaag re
jaag re
jaag re
jaag re

tu hai purush aai sanmukh ye prakriti
tu hai karam ye kaamini
nainon ko khol yogi aasan se dol
tere sanmukh hai jeevan ki raagini
jad mein chhupi ye chetanta
jal mein chhupi ye aag re
jaag re
jaag re jaag re
jaag re
jaag re jaag re
jaag re
jaag re
jaag re
jaag re

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

जाग रे॰॰॰
योगी जाग रे॰॰॰
जाग रे
जाग रे
जाग रे
जाग रे योगी जाग रे
जाग रे योगी जाग रे
ये समाधि अनंत योगी त्याग रे
जाग रे
जाग रे

हो ओ ओ ओ ओ ओ
ओ ओ ओ ओ ओ
ओ ओ ओ ओ ओ
आ आ
यौवन की बहंत में मधु मास आया
जंगल में मंगल है छाया
जंगल में मंगल है छाया
जंगल में मंगल है छाया
धरती सुहागन ने धानी चुनरिया से
बन बन को उपवन बनाया
बन बन को उपवन बनाया
बन बन को उपवन बनाया
कलियों के मुख चूमें
(आ आ आ आ)
गुमचे भ्रमर के
(आ आ आ आ)
कलियों के मुख चूमें
(आ आ आ आ)
गुमचे भ्रमर के
(आ आ आ आ)
वृक्षों से लिपटी लताएँ
गुन गुन गुन
गुन गुन गुन डोलें वासंती
शीतल सुगंध हवाएँ
कण कण में प्राणों की बाजी बांसुरिया
हो ओ ओ ओ ओ
कण कण में प्राणों की बाजी बांसुरिया
गूँजे हैं जीवन के राग रे
जाग रे योगी जग रे
जाग रे योगी जग रे
ये समाधि अनंत योगी त्याग रे
जाग रे
जाग रे

जाग रे
जाग रे
जाग रे
जाग रे
जाग रे
जाग रे

तू है पुरुष आई सन्मुख ये प्रकृति
तू है करम ये कामिनी
नैनों को खोल योगी आसन से डोल
तेरे सन्मुख है जीवन की रागिनी
जड़ में छुपी ये चेतनता
जल में छुपी ये आग रे
जाग रे
जाग रे जाग रे
जाग रे
जाग रे जाग रे
जाग रे
जाग रे
जाग रे
जाग रे

 

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Yesterday, 13th August was the birthday of Vijayantimala, as she turns 81.

For this celebration, here is a wonderful song performed by her, from the film ‘Phoolon Ki Sej’ (1964). The film is from the banner of Anjali Pictures of Madras, and is produced by Adi Narayan Rao. The film is directed by Inder Raj Anand. The songs in this film are written by Hasrat Jaipuri, and the music is by Adi Narayan Rao. The screenplay of this film is adapted by Inder Raj Anand, from one of the popular novels of Gulshan Nanda – ‘Andhere Chiraagh’.

The star cast of the film includes Ashok Kumar, Nirupa Roy, Vijayanthimala, Anjali Devi, Manoj Kumar, Lalita Pawar, Kanchanmala, Kanhaiyalal, Mukri, Raju (Child Artiste), Shubha Khote, Mehmood.

The storyline of the film involves a situation wherein the child of the younger brother and his wife (roles played by Manoj Kumar and Vijayantimala), under certain family circumstances, is adopted by the elder brother and his wife (roles played by Ashok Kumar and Nirupa Roy). Although they live together, the younger sister in law is forbidden to call her own child, as her child. As the story progresses, the matters are sorted out. This song is one of the interim situations where the child (role played by Master Raju), calls his real mother as ‘Maa‘ for the first time. The song depicts the happiness and ecstasy expressed by the mother. The song is beautifully performed by Vijayantimala.

The lyrics of this song are provided by Prakash ji. This song used to be a popular one during the radio listening days. Thanks to Prakash ji, for reviving this melodious memory.

Greetings to Vijayantmala ji, on her birthday, and best wishes for many a happy and healthy returns of this day.


Song – Jaane Mujhe Kya Ho Gaya (Phoolon Ki Sej) (1964) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – Hasrat Jaipuri, MD – Adi Narayan Rao

Lyrics (Provided by Prakashchandra)

jaane mujhe kya ho gaya aaa aaa aaaaa
naache mora paagal jiyaa aaaa
udne lagi
aakaash par
maine
ye kya sunn liyaa aaa aaa
jaane mujhe kya ho gaya

phoolon mein
hanse tera chehra
gaalon mein
khilaa hai savera
phoolon mein
hanse tera chehraa
gaalon mein
khila hai savera
mausam bhi laagey naya
naya aaa
jaane mujhe kya ho gaya aaa aaa aaa
naache mora paagal jiyaa aaa

chhane lagey
khusi ke baadal
bajne lagi
hawaaon ki paayal
chhane lagey
khusi ke baadal
bajne lagi
hawaaon ki paayal
hosh mujhe na rahaa
raha aaa aaa aaa
jaane mujhe kya ho gaya aaa aaa aaa
naache mora paagal jiyaa

aaa aaa aaaa aaa
aaaa aaaa aaaa
aisi na aayi bahaar
rimjhim barasta hai pyaar
albeli thandi phuhaa..aa..aar
roopak ne chheda malhaar
baahon mein jaa meri aa..aaa..aa

jaane mujhe kya ho gaya
jaane mujhe kya ho gaya aaa aaa
jaane mujhe kya ho gaya aaa aaa aaaa
jaane mujhe kya ho gaya aaa aaa
naache mora paagal jiyaa

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

जाने मुझे क्या हो गया॰॰आ॰॰आ॰॰आ
नाचे मोरा पागल जिया॰॰आ
उड़ने लगी
आकाश पर
मैंने
ये क्या सुन लिया॰॰आ॰॰आ
जाने मुझे क्या हो गया

फूलों में
हँसे तेरा चेहरा
गालों में
खिला है सवेरा
फूलों में
हँसे तेरा चेहरा
गालों में
खिला है सवेरा
मौसम भी लागे नया
नया॰॰आ
जाने मुझे क्या हो गया॰॰आ॰॰आ
नाचे मोरा पागल जिया॰॰आ

छाने लगे
खुशी के बादल
बजने लगी
हवाओं की पायल
छाने लगे
खुशी के बादल
बजने लगी
हवाओं की पायल
होश मुझे ना रहा
रहा॰॰आ॰॰आ॰॰आ
जाने मुझे क्या हो गया॰॰आ॰॰आ॰॰आ
नाचे मोरा पागल जिया॰॰आ

आ आ आ आ
आ आ आ
रिमझिम बरसता है प्यार
अलबेली ठंडी फुहा॰॰आ॰॰आर
रूपक ने छेड़ा मल्हार
बाहों में जा मेरी आ॰॰आ॰॰आ

जाने मुझे क्या हो गया
जाने मुझे क्या हो गया॰॰आ॰॰आ
जाने मुझे क्या हो गया॰॰आ॰॰आ॰॰आ
जाने मुझे क्या हो गया॰॰आ॰॰आ
नाचे मोरा पागल जिया


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Today, 13th August is the birthday of Sridevi, as she turns 54.

For this celebration, here is a wonderful dance song performed by her, from the film ‘Jaag Utha Insaan’ (1984). The setting for the song is a stage performance, likely at a religious function. On stage, Sridevi is accompanied by Mithun Chaktravarty playing the flute and Beena signing the vocals. We also see Sudhir Dalvi, sitting next to Beena. In the audience we can see Yunus Parvez, sitting in the chair right up front, Sujeet Kumar and Kaanan Kaushal sitting  in the audience, Rakesh Roshan and Deven Verma, standing at the back, with Somayaajulu making an entry, while the program is in progress.

This film is a remake of the 1981 Telugu film ‘Saptapadhi’. It is produced by Rakesh Roshan under the banner of Film Kraft, and is directed by K Vishwanath. This song is written by Indeevar, and the music is by Rajesh Roshan. The lyrics of this song are provided by Prakash ji.

Greetings to Sridevi, on her birthday, and best wishes for many a happy and healthy returns of this day.


Song – Tarpat Beete Tum Bin Ye Raina (Jaag Utha Insaan) (1984) Singers – Lata Mangeshkar, Lyrics – Indeewar, MD – Rajesh Roshan

Lyrics (Provided by Prakashchandra)

tarpat beete
tum bin ye raaina
kab maanogey
prabhu mera kehna
raat aur din ka
ye dukh sehna
do nainon se
aansoo yun behna. . .
garwaa lagaao ke
ab naahin chaaina

tarapat beete
tum bin ye raaina
kab maanogey
prabhu mera kehna
raat aur din kaa
ye dukh sehnaa
do nainon se
aansoo yun behnaa. . .
garwaa lagaao ke
ab naahin chaaina. . .
tarapat beete
tum bin ye raaina
kab maanogey
prabhu mera kehna

preet ne kaisi ye agan lagaayee
badhthi jaaye wo aggan lagaayee
tumhrey sang sang ab to rehna
garwaa lagaao ke
ab naahin chaaina
tarapat beete
tum bin ye raaina
kab maanogey
prabhu mera kehna

jab se piya tosey naina milaaye
mere mann mein teri chhabi samaayee
karti rehti hoon
main teri kalpana
garwaa lagaao ke
ab nahin chaaina
tarapat beete
tum bin ye raaina
kab maanogey
prabhu meraa kehna
raat aur din ka
ye dukh sehna
do nainon se
aansoon yun behnaa. . .
garwaa lagaao ke
ab naahin chaainaa. . .
tarapat beete
tum bin ye raainaa
kab maanogey
prabhu meraa kehna

sa sa ga ga
pa pa ni ni saa saa
ga pa dha pa
ga pa dha pa
nisa gasa
nisa gassa
pagaa gaasaa
nisa nisaa
pagaa gaasa
nisa nisaaa

sa sa sasa nisa re saa
ni ni dhanisani
nisa dha ni
padha mapa
gamapassanidha
pamagama paapaa
gamapassanidha
pamagama paapaa
gamapassanidha
pamagama paaaa. . .

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

तरपत बीते
तुम बिन ये रैना
कब मानोगे
प्रभु मेरा कहना
रात और दिन का
ये दुख सहना
दो नैनों से
आँसू यूं बहना॰॰॰
गरवा लगाओ के
अब नहीं चैना

तरपत बीते
तुम बिन ये रैना
कब मानोगे
प्रभु मेरा कहना
रात और दिन का
ये दुख सहना
दो नैनों से
आँसू यूं बहना॰॰॰
गरवा लगाओ के
अब नहीं चैना
तरपत बीते
तुम बिन ये रैना
कब मानोगे
प्रभु मेरा कहना

प्रीत ने कैसी ये अगन लगाई
बढ़ती जाये वो अगन लगाई
तुम्हरे संग संग अब तो रहना
गरवा लगाओ के
अब नहीं चैना
तरपत बीते
तुम बिन ये रैना
कब मानोगे
प्रभु मेरा कहना

जब से पिया तोसे नैना मिलाई
मेरे मन में तेरी छबि समाई
करती रहती हूँ
मैं तेरी कल्पना
गरवा लगाओ के
अब नहीं चैना
तरपत बीते
तुम बिन ये रैना
कब मानोगे
प्रभु मेरा कहना
रात और दिन का
ये दुख सहना
दो नैनों से
आँसू यूं बहना॰॰॰
गरवा लगाओ के
अब नहीं चैना
तरपत बीते
तुम बिन ये रैना
कब मानोगे
प्रभु मेरा कहना

सा सा गा गा
पा पा नि नि सा सा
गा पा धा पा
गा पा धा पा
नि सा गा सा
नि सा गा सा
पा गा गा सा
नि सा नि सा
पा गा गा सा
नि सा नि सा

सा सा सा सा नि सा रे सा
नि नि धा नि सा नि
नि सा धा नि
पा धा मा पा
गा मा पा सा नि धा
पा मा गा मा पा पा
गा मा पा सा नि धा
पा मा गा मा पा पा॰॰॰


This article is written by Bharat Upadhyay, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Jaidev Ki Non-Filmi Suraavali – 03
—————————————————-

When I look, with wide eyes, at my ‘Khjaana’ of Jaidev-ji’s Non-Film songs, I am confused about how to do my presentation of this series to our esteemed audience.  Should I take one artist serially or various artists at random? After an hour or so, of that internal fight, when I played one bhajan by Chhaaya Ganguly, it was easy to decide to present all HER songs serially.  Now with that internal fight over and with a clearer mind, I will write about this bhajan.

Jaidev ji was very much impressed by her voice and it’s tonal quality, much different from the prevalent style of most of the contemporary singers. He decided to make a devotional album suited to Chhaaya’s voice. The album ‘Bhakti Sudha’ was published by SaReGaMa (originally HMV, and then RPG) in 1981. It contains eight melodious devotional songs. Today’s post is the first bhajan from this album to be introduced here on our marvellous musical blog. This bhajan is written by Narayan Swami.

In 1978, Chhaaya Ganguly won the National Award for the ‘Best Playback Singer Female’ for her rendition of the song “Aap Ki Yaad Aati Rahi” under the music composition of Jaidev in Muzzafar Ali’s debut movie ‘Gaman’ (1978).

About the initiation of her singing career, in her own words:

A job of an executive with All India Radio and DoorDarshan for more than 36 years, kept me busy and music took a backseat until I met ghazal singer Madhurani at composer Jaidev’s house and decided to learn from her. Learning from Madhu ji changed my life.  She gave me a nazar, to appreciate good music and to be humble.

After the success of ‘Gaman’, SaReGaMa released three collections of her songs as LPs and she sang title songs for a plethora of shows on Doordarshan, including the one for ‘Bharat Ek Khoj’.  Her unfathomable quest for learning is still goading her on. She is now learning from Ustad Iqbal Ahmad Khan, the khalifa of Dilli gharana. She continues in her quest for perfection in music with strict adherence to tradition, style, purity and form.

With this long introductory write-up, unlike my usual write-ups, I request the listeners to hear this bhajan, repeatedly, to let it grow in the mind, till you may agree with me that it is really, an ‘out of the world’  type music.


Song – Bedardi Tohe Dard Na Aave (Chhaaya Ganguly NFS) (1981) Singer – Chhaaya Ganguly, Lyrics – Narayan Swami, MD – Jaidev

Lyrics

bedardi. . .
tohe. . .
dard na aave
dard na aave

bedardi tohe dard na aave
dard na aave

bedardi tohe dard na aave
dard na aave

chitwan mein chit bas kar mero
chitwan mein chit bas kar mero
ab kaahe ko aankh churaave
bedardi ab kaahe ko aankh churaave
bedardi ab kaahe ko aankh churaave
dard na aave
bedardi tohe dard na aave

dard na aave
 
kab saun padi prabhu dwaar pe tere
kab saun padi . . dwaar pe tere
bin dekhe jiyara ghabaraaye
jiyara ghabaraaye
kab saun padi prabhu
kab saun padi

kab saun padi prabhu dwaar pr tere
bin dekhe jiyara ghabaraaye
naraayan mehboob sanware
naraayan mehboob saanware
naraayan mehboob saanware
ghaayal kare phir gail bataawe
phir gail bataawe
phir gail bataawe

tohe dard na aave
dard na aave

bedardi tohe dard na aave
dard na aave

chitwan mein chit bas kar mero
chitwan mein chit bas kar mero

ab kaahe ko aankh churaave
bedardi ab kaahe ko aankh churaave
bedardi ab kaahe ko aankh churaave
dard na aave
bedardi tohe dard na aave
dard na aave. . .
———————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————–

बेदर्दी॰॰॰
तोहे॰॰॰
दर्द ना आवे
दर्द ना आवे
बेदर्दी तोहे दर्द ना आवे
दर्द ना आवे
बेदर्दी तोहे दर्द ना आवे
दर्द ना आवे

चितवन में चित बस कर मेरो
चितवन में चित बस कर मेरो
अब काहे को आँख चुरावे
बेदर्दी अब काहे को आँख चुरावे
बेदर्दी अब काहे को आँख चुरावे
दर्द ना आवे
बेदर्दी तोहे दर्द ना आवे
दर्द ना आवे

कब सौं पड़ी प्रभु द्वार पे तेरे
कब सौं पड़ी ॰ ॰ द्वार पे तेरे
बिन देखे जियरा घबराये
जियरा घबराये
कब सौं पड़ी प्रभु
कब सौं पड़ी
कब सौं पड़ी प्रभु द्वार पे तेरे
बिन देखे जियरा घबराये
नारायण महबूब सांवरे
नारायण महबूब सांवरे
नारायण महबूब सांवरे
घायल करे फिर गैल बतावे
फिर गैल बतावे
फिर गैल बतावे
तोहे दर्द ना आवे
दर्द ना आवे
बेदर्दी तोहे दर्द ना आवे
दर्द ना आवे

चितवन में चित बस कर मेरो
चितवन में चित बस कर मेरो
अब काहे को आँख चुरावे
बेदर्दी अब काहे को आँख चुरावे
बेदर्दी अब काहे को आँख चुरावे
दर्द ना आवे
बेदर्दी तोहे दर्द ना आवे
दर्द ना आवे


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Saga Of Sleepless Nights -1
– – – – – – – – – – – – – – –

oo oo. . neend na mujh ko aaye,
dil mera ghabraaye
chup ke chup ke, koyi aa ke,
soyaa pyaar jagaaye

कोई तो ऐसी उमर रही होगी, कोई तो ऐसा मुकाम आया होगा ज़िंदगी में, जब किन्हीं जज़्बातों के चलते, कुछ (या फिर कई) रातें आप ने जाग के गुज़ारो होंगीं।

There must have been an age, a time in life, a passage of emotional intensities, when you may have spend a few (or maybe many) sleepless nights – thinking, waiting, contemplating. Yes, they visit us all, the nights of the wide open eyes, when a cloudy sky is an irritating bore – for if the skies were clear, at least you would be able to start counting the stars.

The level and quality of the anxieties may be different, but yes, all of us have experienced such flavors of anxieties, that have kept us awake when we should not have been. Sleep is such a dear and an essential passage, without which our very survival is threatened. And yet, there are compulsions of overriding emotions that sometimes force us to forsake even this essential commodity.

Sometimes we are sleepless because we are too sad; sometimes we are sleepless because we are too happy; and then again, sometimes we are sleepless for we are not sure. And mostly, we are sleepless when we are in love. Sometimes it is because we are agonized over the apparent cruelties of the person we love. And sometimes we are sleepless because we are ecstatic for the messages and favors of love received. And then there are uncertainties that keep gnawing us from the inside – uncertainties of the type that say “he loves me, he loves me not”, or “will I meet her tomorrow again?”.

Such vagaries of love take over the reins of the mind. The body discounts, nay forsakes, the fatigue of the day. The eyes may be clamoring for some rest, but the mind insists on keeping awake. For some reasons, it is the comfort and the pleasure of being alone in the silences of the night. For some other reasons, it is the only time one may have of a private expression of personal sadnesses. Or the only time of private tribulations of anxieties, as one waits for an arrival or a happening. The newly-father-to-be is seen pacing outside the delivery room, sleepless, anxiously awaiting to hear the sounds of the outcome 🙂 (pun intended). It is interesting to recall; of all the childbirth scenes picturized in the Hindi Cinema, the most such scenes are happening in the night. More sleeplessness for all.

Another creature of sleeplessness is – yes, it is the poet. Ask any poet about sleepless nights, and you will be handed over a few sample verses immediately. Long nights and poets have an association that predates even history. A sleepless mind, of the creative type, is sure to string together some words and make a song, eulogizing all the characteristics and the experiences of a sleepless night. Every poet of note, and also those not of note, have all penned verses about tackling sleeplessness – some may enjoy it, others may bemoan it, but none can ignore it or overlook it. A number of sonnets by Shakespeare touch upon this subject of sleeplessness; I shall try to bring that into one of this series.

And Hindi cinema. Of course, yes. Scores of situations where one comes across songs and verses that tell the stories about sleepless nights. The poets and the composers have labored hard to bring us some very beautiful songs that are driven by lack of any comfortable rest. Ah yes, a number of such songs will immediately come to mind. In this series, my effort is to present some real wonderful, but obscure gems that talk about the loneliness of sleepless nights, or yes, even otherwise. What I mean by ‘otherwise’ is the songs that are the tellings about the sleeplessness by one person to the other. Eg. “Ibtidaa e Ishq Mein Hum Saari Raat Jaage. . .” (‘Hariyali Aur Raasta’, 1962) or “Mein Kyaa Kahoon Raat Ki Baat Sakhi Ri” (‘Tilasmi Duniya’, 1946). So yes, we shall be meeting some very familiar songs, and some lost memories in this series.

Today’s song is from an as yet unrepresented film on our blog. The film is ‘Talwaar Ka Dhani’ from 1956. The song is penned by Gopal Singh Nepali, and the music is from the mind of the magic melody maker – Chitragupt. The singing voice is that of Asha Bhosle. Earlier today, Atul ji has an observation about GS Nepali – Chitragupt – Asha Bhosle combination that has come together to create some very memorable songs in the 1950s. This song is one of their best, I must say.

It is GS Nepali’s birth anniversary today (11th August). A lot has already been written about this poet, by me and by Atul ji in earlier posts – “Hum The Intezaar Mein, Ghaayal Tere Pyar Mein” (‘Sultanat’, 1954), and “Jab Sur Alag Ho Saaz Se” (‘Sati Madalsa’, 1955). So I will not repair to the details herein, and will move on with a grand salute to this lesser known poet, who has recently clocked a century of posts on our blog.

The song – well something needs to be said about it. I was actually searching for a song for GS Nepali Sb’s anniversary. In my searches, I came across the film ‘Talwaar Ka Dhani’ of 1956. As has happened so many times before, the songs of this film are sitting with me but I have not heard them. Or not all of them. As I played this song, getting to hear it for the first time, I was simply bowled over. I played it again and again, but I simply do not seem to be getting enough of it into myself. Simply said, this song is a beauty – a beauty of soft melodious expression of some very lovely and meaningful poetry. This song simply is not going away from the mind. The theme being sleepless nights, I then just got hooked on to initiate this series today, with this song – a series that I have been contemplating for more than a year now. The wait simply has been that I have still to fully plan and chalk out the series. But the encounter with this song last night just fast forwarded the decision for me. One song of this film is already posted here on our blog. This is the second song to find its place here.

Listen to this lovely beautiful aria. The starting bars themselves, even before the words start, have such a soothing comforting effect on the mind. I am sure you will fall in love, as I have. And then the voice comes along, with the words. Asha ji is trying to be soft, but simply cannot keep out the playful expectations, that make the sound of this song so cute and endearing. Let me stop my words and let you click the play. And be in love, all over again.

[Ed Note: Ah yes, one more ‘Raja’ song. 🙂 ]

Song – Neend Na Aaye Raja, Tum Yaad Aaye  (Talwar Ka Dhani) (1956) Singer – Asha Bhosle, Lyrics – Gopal Singh Nepali, MD – Chitragupt

Lyrics

neend na aaye raja
tum yaad aaye
thandi hawaaon mein bhi
soya na jaaye. . .
neend na aaye raja

laakhon sitaare
dilkash nazaare
phir bhi kami hai piya
bina tumhaare
nazron mein tum ho to
chaand na bhaaye
thandi hawaaon mein bhi
soya na jaaye
neend na aaye raja

dil nahin bas mein
pyaar nas nas mein
neend chura ke meri
khaao na kasmen
dil nahin bas mein
pyaar nas nas mein
neend chura ke meri
khaao na kasmen
mujhko papiha tere naghme sunaaye
thandi hawaaon mein bhi
soya na jaaye
neend na aaye raja

teri judaai
meri tanhaai
yaad puraani phir se
taaza ho aayi
teri judaai
meri tanhaai
yaad puraani phir se
taaza ho aayi
aise royen kaise
palken milaaye
thandi hawaaon mein bhi
soya na jaaye
neend na aaye raja

neend na aaye raja
tum yaad aaye
thandi hawaaon mein bhi
soya na jaaye. . .
neend na aaye raja
———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
नींद ना आए राजा
तुम याद आए
ठंडी हवाओं में भी
सोया ना जाये॰॰॰
नींद ना आए राजा

लाखों सितारे
दिलकश नज़ारे
फिर भी कमी है पिया
बिना तुम्हारे
नज़रों में तुम हो तो
चाँद ना भाए
ठंडी हवाओं में भी
सोया ना जाये
नींद ना आए राजा

दिल नहीं बस में
प्यार नस नस में
नींद चुरा के मेरी
खाओ ना कसमें
दिल नहीं बस में
प्यार नस नस में
नींद चुरा के मेरी
खाओ ना कसमें
मुझको पपीहा तेरे नग़में सुनाये
ठंडी हवाओं में भी
सोया ना जाये
नींद ना आए राजा

तेरी जुदाई
मेरी तनहाई
याद पुरानी फिर से
ताज़ा हो आई
ऐसे रोएँ कैसे पलकें मिलाये
ठंडी हवाओं में भी
सोया ना जाये
नींद ना आए राजा

नींद ना आए राजा
तुम याद आए
ठंडी हवाओं में भी
सोया ना जाये॰॰॰
नींद ना आए राजा


This article is written by Bharat Upadhyay, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Jaidev Ki Non-Filmi Suraavali – 02
—————————————————-

I missed the birth anniversary of my dear Jaidev ji (3rd Aug), by not presenting a tribute to him. I also regretfully observed that same day on our blog, under to flood of songs of ‘KK’ by his fans, NO Atulite remembered Jaidev ji.

Shame on me. I was a professional video editor for half my life, and still, I could not make a video from the audio I had, for whatever excuses I can find. Thanks are due to dear Sadanand Bhai, who was kind enough to promptly prepare this video on my request.

Looking at the list of NFS covered on our blog, I realised that there is a huge collection of Jaidev-ji’s non film songs in my khazaana, waiting to be shared and admired. In this new series ‘Jaidev ki Non-Filmi Suraavali’ this is the second presentation.

Neelam Sahani was from Delhi and a regular artist performing at ‘Akashvani’. She had the music training from Pt. Mahendra Sarin of AIR Jaipur. She learnt classical and light classical music from Ustad Gaffar Khan of Delhi Gharana. She was also trained by Ustad Iqbal Ahmed Khan of Delhi Gharana who was also with AIR Delhi as a music composer. Whenever she was in Mumbai she recorded numerous songs for Jaidev ji in Hindi, Punjabi and Gujarati languages. Her sweet voice is very much appreciated by the lovers of good music.

Jaidev ji groomed her and under his baton she sang many songs in different languages.  He also introduced her to films like ‘Ram Nagari’ and ‘Jeene Ke Liye’.

Anil Biswas used her voice for the famous serial ’Hum Log’ and ‘Ameer Khusrow’. She was independent MD for tele-film ‘Gumraah’.

She lost her husband Mr Luthra, due to cancer, and soon succumbed to the same decease and breathed her last on April 27, 2010.

(In my writing about Neelam Sahani, I thankfully acknowledge the help of singers Chhaya Ganguli and Meetali Mukherjee, who provided me some of the above mentioned details.)

————————————————-
Tranlsation (Provided by Sudhir)
————————————————-

sham thi tum the, maine chhedi ghazal
jal uthhe muskuraahaton ke kanwal

In the proximate moments of evening
With you by my side
(The feelings within expressed themselves)
I sang these verses (for you)
And your lotus lips
Bloomed with smiles

ae hawaao khilaaye hain kisne
aasmaanon pe mehr o maah ke kanwal

O wandering winds of the skies
Tell me
Who has planted in heavens
These lotuses of the Sun and the Moon
[Notes: mehr = the Sun
maah = the Moon]

ab sahaara nahin raha koi
zindagi se kaho kuchh ab to sambhal

None remains anymore
To bear me, to hold me up
(On these uneven roads of life)
Someone tell this wayward life
To be more wary and cautious

dard e manzil jo dil mein uth’ata hai
bas usi dard ke saahare chal

(Traversing these passages of life)
The ache that throngs in the heart
Of the longings for the destinations we seek
Let that ache be the sole purpose
The sole impetus for the journey


Song – Shaam Thi Tum The Maine Chhedi Ghazal (Neelam Sahani NFS) (1981) Singer– Neelam Sahani, Lyrics– Firaaq Ghorakhpuri, MD – Jaidev

Lyrics

sham thi tum the
maine chhedi ghazal
sham thi tum the
maine chhedi ghazal
jal uthhe. . .
jal uthhe muskuraahaton ke kanwal
sham thi tum the
maine chhedi ghazal
sham thi tum the. . .

ae hawaao khilaaye hain kisne
ae hawaao khilaaye hain kisne
aasmaanon pe. . .
aasmaanon pe mehr o maah ke kanwal
aasmaanon pe mehr o maah ke kanwal
aasmaanon pe mehr o maah ke kanwal
sham thi tum the
maine chhedi ghazal
sham thi tum the
 
ab sahaara nahin raha koi
ab sahaara nahin raha koi
ab sahaara nahin raha koi
zindagi se. . .
zindagi se kaho kuchh ab to sambhal
zindagi se kaho kuchh ab to sambhal
sham thi tum the
maine chhedi ghazal
sham thi tum the
 
dard e manzil jo dil mein uth’ata hai
dard e manzil jo dil mein uth’ata hai
dard e manzil jo dil mein uth’ata hai
bas usi. . .
bas usi dard ke saahare chal
bas usi dard ke sahaare chal
sham thi tum the
maine chhedi ghazal
sham thi tum the
maine chhedi ghazal
jal uthhe. . .
jal uthhe muskuraahaton ke kanwal
sham thi tum the
maine chhedi ghazal
sham thi tum the
———————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————–

शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
जल उठे॰ ॰ ॰
जल उठे मुस्कुराहटों के कंवल
शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
शाम थी तुम थे॰ ॰ ॰
शाम थी तुम थे॰ ॰ ॰

ए हवाओ खिलाये हैं किसने
ए हवाओ खिलाये हैं किसने
आसमानों पे॰ ॰ ॰
आसमानों पे मेह्र ओ माह के कंवल
आसमानों पे मेह्र ओ माह के कंवल
आसमानों पे मेह्र ओ माह के कंवल
शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
शाम थी तुम थे॰ ॰ ॰

अब सहारा नहीं रहा कोई
अब सहारा नहीं रहा कोई
अब सहारा नहीं रहा कोई
ज़िंदगी से॰ ॰ ॰
ज़िंदगी से कहो कुछ अब तो संभल
ज़िंदगी से कहो कुछ अब तो संभल
शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
शाम थी तुम थे॰ ॰ ॰

दर्द ए मंज़िल जो दिल में उठता है
दर्द ए मंज़िल जो दिल में उठता है
दर्द ए मंज़िल जो दिल में उठता है
बस उसी॰ ॰ ॰
बस उसी दर्द के  सहारे चल
बस उसी दर्द के  सहारे चल
शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
जल उठे॰ ॰ ॰
जल उठे मुस्कुराहटों के कंवल
शाम थी तुम थे
मैंने छेड़ी ग़ज़ल
शाम थी तुम थे॰ ॰ ॰


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Greetings to all on today’s festival of Rakshabandhan. I hope and pray that celebrations have been happily enjoyed in the household of all readers and friends.

As we have discussed in many posts earlier on this topic, Rakshabandhan is celebrated on the full moon day of the month of Saawan. In traditional terms, the timing of today’s celebrations got restricted due to two additional astrological events that coincided with the full moon celebration. As per the calculations of the ephemeris applicable to the Indian subcontinent, the full moon ‘tithi’ i.e. the ‘poornima’ started at 10:29 pm yesterday (6th Aug), and will be in effect till 11:41 pm tonight (7th Aug).

In our astrological scheme, there is a concept of ‘bhadra’, which is invoked on the basis of a combination of certain ‘nakshatras‘ (stellar entities). ‘Bhadra’ is a short period of time for which certain conjunctions of certain stellar entities exist. Although lasting for short spells – few minutes to few hours, ‘bhadra’ has a significance. These short interludes are designated as inauspicious in our system of calculations. As a result, the pundits and astrologers will advise against conducting or initiating any auspicious activity during the time passage of ‘bhadra’. Incidentally, as per astrological calculations, the ‘bhadra’ time period overlaps with the full moon day today, for some time. The effect of ‘bhadra’ conjunction is(was) active till about 11 am today morning. So as per announcements at the temples, on the religious channels, and as advised by knowledgeable elders, the festival celebration of Raakhi today was advised to be initiated only after 11 am.

Then, there is another important astrological event that occurs today. Later tonight, we shall also witness a lunar eclipse. Again, as per calculations for the Indian subcontinent, the lunar eclipse with start at 10:53 pm tonight.  It will last for a duration of little less than two hours, and will end at 00:48 am tomorrow (8th Aug).
[Note: All times indicated above are according to Indian Standard Time.]

In case you wonder, why is one concerned about the lunar eclipse that is anyway going to start so late in the night, there are some reasons. Although the specific time and duration of the actual eclipse is of a certain length, the total duration of the conjunction of the heavenly bodies involved in the eclipse is much longer than just the visible eclipse. In this case, the heavenly bodies involved are the sun, the moon and the earth. The lunar eclipse is effected when the sun, moon and earth are so aligned that the earth is positioned directly in between the sun and the moon, and the shadow of the earth falls on the moon, making it look partially or fully dark; the duration and coverage of course varies depending on where you are placed for viewing, in terms of longitude location.

Folks may recall their geography lessons from the school days, and remember the concept of umbra and penumbra. As an opaque object passes in front of a source of light, it first creates an area of partial darkness (also called the shadow of darkness or shadow of eclipse). This is called the penumbra. Then when the object fully occludes the light coming from the source, we get an area of total darkness, which is the actual eclipse itself. This is called the umbra. As the object continues to move in front of the light source, the umbra once again transforms into penumbra, and we get a second area of partial darkness, after the eclipse is over. Hence the total duration of the two sets of partial darkness periods and one total darkness period, is actually much more than the duration of the visible eclipse (the umbra) only. Given the relative positions and distances of the three moving bodies, the duration of each penumbra could be anywhere from 7 to 9 hours. And so the conjunction of the three heavenly bodies that creates the eclipse effect, actually will last for almost 20 hours.

And the impact of that on our celebrations? Well, once again, as per our astrological definitions, the duration of this ‘shadow of the eclipse’ is also considered to be inauspicious, and hence the advise to refrain from conducting or initiating any auspicious activity. For those who follow these instructions, the lunar eclipse tonight puts in one more restriction on Raakhi celebrations today. Since the penumbra duration can be 8 to 9 hours, then for the given time of eclipse (10:53 pm) we must calculate back by subtracting this time. We arrive at a time of approximately 2 pm as the outer limit of this window. Given these calculations and guidance, the auspicious time for Raakhi today is(was) limited to a window from 11 am to 2 pm.

Anyway, that is just for the information buffs, who need to know the details of why. . .?? 🙂

Coming to the posts for today. Atul ji has posted one song earlier today morning, in which he has given some background of the previous Raakhi celebration days that we have had on our blog. In that background, he has mentioned that overall 22 songs have been posted on our blog, over the past 9 cycles of this festival, from 2008 onwards. As I read this statement, I was a little uncertain about this number, thinking that Atul ji is probably underestimating the count. Nine years at 22 songs computes to a little over two songs on average per festival. I had a feeling there have to be more.

So I started to check, picking out the dates for the Raakhi day each year, and then checking on the blog for the songs on that day. My hunch was correct. We have much more, in fact we have 32 Raakhi songs posted on our blog, and the number now is 34, considering the two songs posted today. The count of songs by year, as per the song lists we maintain, is given as below.

 

Year

Raakhi Day

Post Nos. No. of Songs

Song titles

2008 16th Aug 29 1 Bhaiyya Mere Raakhi Ke Bandhan Ko Nibhaana
2009 5th Aug 1729 1 Bahnaa ne bhaayi ki kalaayi se pyaar baandhaa hai
2010 24th Aug 2834 to 2839 6 Mere Bhaiyya Ko Sandeshaa Pahunchaanaa

Rang Birangi Raakhi Leke Aayi Behnaa

Abke Baras Bhejo Bhaiyya Ko Baabul

Mere Bhaiyya Mere Chandaa Mere Anmol Ratan

Phoolon Kaa Taaron Kaa Sabkaa Kehnaa Hai

Ye Raakhi Bandhan Hai Aisaa Ye Raakhi Bandhan Hai Aisaa

2011 13th Aug 4379 to 4383 5 Rakhiyaa Bandhwaa Le Bhaiyyaa

Raakhi Kehti Hai Tum Se Bhaiyyaa

Meri Bhi Koi Behnaa Hoti

O Meri Laadli Pyaari Behnaa

Meri Behnaa Deewaanee Hai

2012 2nd Aug 6351 to 6357 7 O Saawan Ke Din Aaye Re

Raakhi Ka Aaya Tyohaar Sakhi

Raakhi Dhaagon Ka Tyohaar

Chanda Re Mere Bhaiyya Se Kehna

Meri Behna Ye Raakhi Ki Laaj

Mujhe Maaf Karna Om Sai Ram

Hum Behnon Ke Liye Mere Bhaiyya

2013 20th Aug 8560 to 8563 4 Aa Birna Morey Birna

Meri Raakhi Ki Rakhiyo Tu Aan Re

Rakhi Ke Din Waada Karo Waada Nibhaaoge

Maata Bhi Tu Pita Bhi Tu

2013 21st Aug 8565 1 Pardesi Ho Hamse Rakhiya Bandha
2014 10th Aug 10065 to 10067 3 Rakhiyaa Bandhaawo Bhaiyya

Raakhi Ka Mausam Aaya Re

Bhai Aise Hote Hain

2015 28th Aug 11378 to 11379 2 Mere Bhaiyya Ho Lambi Umariya Teri

Raakhi Ka Din Aaya Sajni

2016 18th Aug 12336 1 Rakhiya Bandha La Bhaiyya

So, over the past nine years, we have 32 songs posted for Raakhi. Maybe 3 or 4 of these songs are not pure bred Raakhi songs – they are songs about brother-sister love, but they have been posted on Raakhi days, in conjunction with the festival.

Way back in 2010, when we were on our third Raakhi celebration, the blog till then, contained only two Raakhi songs (one each posted in 2009 and 2010). Starting the first post for that day (24th Aug, 2010), Atul ji writes,

This is the third Raakhi for this blog. […]

This time I wanted to post more “Raakhi” songs but then I thought that there were very few “Raakhi” songs created in Hindi movies and I wondered if I would be able to post about six “Raakhi” songs. I was delighted to find that I was in fact able to find more than six “Raakhi” songs. So I find myself being able to post my daily quota of six songs on this Raakhi day.

That day, in fact he did post 6 songs of the festival and of brother-sister love. He mentions that he is afraid not too many songs have been created for this festival. Then in 2011, we go ahead and post 5 more songs. In 2012, the count goes up to 7 Raakhi songs posted, all in one day. Atul ji is like a millionaire – many more to come :D:D. (Personally I would have been a spendthrift, trying to save some for future such events. 😉 ).

Then in 2013, the count comes down to 5 (posted across two dates 20th and 21st Aug). In 2014 we are down to 3, then 2 in 2015 and, goodness, just one in 2016. Looks like we are running out of these celebration songs. But wait, we have two posted this year, and our dear Prakash ji has identified a few more from the later decades, that we shall probably be holding on to for next year and later. 🙂

But seriously, I believe there is still some more songs that have to be traced. Reason being, well, none of us has heard all the songs of all the films. Another factor – sometimes we can guess the song’s theme by the words in the song title. Yet, there are so many songs where the title does not easily reveal itself to be of a particular theme. So then, even screening the list contained in the Geet Kosh is only helpful to an extent. Sometimes when I am doing a search, I will try to scan the lists and look for the word ‘राखी’. Most such songs are posted. Then the next two words I would search in the song index are ‘बहना’ and ‘भैया’. These two scanning efforts have turned up some more songs that are meant for today’s celebration.

Case in point is today’s song. The mukhda starts with ‘थईय्या ता ता थईय्या’ (‘thaiya ta ta thaiya’). A speedily glancing eye will just skip over this mukhda and move on. My attention was caught by the last word in the second part of the mukhda ‘जुग जुग जिये मेरा भैया’ (‘jug jug jiye mera bhaiya’). And I decided to investigate. I had not heard this song before, although I have the recordings of all songs of this film (‘Sher Khan’ – 1962) in my collection. I pulled out the song and played it. It was like hitting gold in the first trial. Turns out to very much be a Raakhi song, and coming from an obscure film, and that too quite unexpectedly.

I have this film also (it is also available online). So I pulled the film and edited out the song for uploading, because the song itself is not available online yet.

‘Sher Khan’ is a stunt cum social film, about inter tribal rivalry that involves Pathan and Rajput clans. Produced under the banner of Mukul Movies, it is directed by Radhakant. The lead pair is Kumkum and Kanwaljeet. Other members of the cast include Veena, Jayant, Ulhas, Tabassum, Hiralal, Sunder, Majnu, Madhumati, WM Khan, Jeevankala, Surekha, Samson, Rana, Amir, Prem, Shafi Muhammad, Jagdish Bhalla and others. There are six songs in this film, all from the pen of Prem Dhawan. And the music is by SN Tripathi. One song of this film is already posted on our blog. I just played all the songs and heard them – goodness, this obscure and unknown film is a gold mine of forgotten gems. Such lovely songs that were once in the hearing, have now been forgotten.

This song is a combination of a happiness and sadness. It is celebration time, and the ladies are singing a song of auspicious blessings. Meena (role played by a very young Tabassum), the daughter of Thakur Ranjeet Singh (role played by Ulhas). Sher Khan (role played by Kamaljeet) is a brave Pathan who strikes friendship with Thakur Ranjeet Singh, and treats Meena as his sister. The story is little more complicated than that, of course. It is the day of Raakhi, and Meena is waiting for Sher Khan to come for the tying of the Raakhi thread. Sher Khan has been waylaid; he fights off his attackers, gets to a doorway to get a drink of water. He discovers that it is the day of Raakhi, and then he quickly rides back to the home of Thakur Ranjeet Singh. Menawhile, Meena is singing the sad lines of the celebration song. But by the time the song ends, Sher Khan is standing in front of her, and the Raakhi is tied.

One query for the more knowledgeable readers – the lady who is leading the dance, and singing the happy portions of the song – is that Jeevankala? I request for help with identification.
NOTE: Prakash ji has checked and confirmed that the lead dancer is Madhumati. Also, one of the accompanying dancers is Shirley. Thanks Prakash ji.

This is a lovely lilting song, that soon gets into the humming domain in the mind. Once again, greetings and congratulations to all readers and friends, for today’s celebrations.

Song – Thaiya Ta Ta Thaiya, Jug Jug Jiye Mera Bhaiya  (Sher Khan) (1962) Singer – Kamal Barot, Asha Bhosle, Lyrics – Prem Dhawan, MD – SN Tripathi
Chorus

Lyrics

aaa aaa aaaaa
aaaaaa aaaaaaaa

haa haa haa haa haaaa

thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree
thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree

na sone ki thaali maangun
na chaandi ki gagariya
na sone ki thaali maangun
na chaandi ki gagariya
maangun to maangun bhaiya
main teri lambi umariya
maangun to maangun bhaiya
main teri lambi umariya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree
thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree

oo oo oooo
sab ke beeran ghar ko aaye
main hi baithi aas lagaaye
sab ke beeran ghar ko aaye
main hi baithi aas lagaaye
kisko baandhoon aaj main raakhi
kisko baandhoon aaj main raakhi
mann ki mann mein na reh jaaye
ke jiya ghabraayo ree
ke shubh din aayo ree
thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree

aaa aaaa aaaaa
aaja asha toot na jaaye
teri behna rooth na jaaye
aaja asha toot na jaaye
teri behna rooth na jaaye
rasta tera takte takte
rasta tera takte takte
haath se raakhi chhoot na jaaye
ke jiya ghabraayo ree
ke shubh din aayo ree
thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree

thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree

thaiya ta ta thaiya
jug jug jiye mera bhaiya
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree
main to bandhungi raakhi har saal
ke shubh din aayo ree

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आs आs आsss
आssss आssssss

हा हा हा हा हाss

थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री
थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री

ना सोने की थाली माँगूँ
ना चाँदी की गगरिया
ना सोने की थाली माँगूँ
ना चाँदी की गगरिया
माँगूँ तो माँगूँ भैया
मैं तेरी लंबी उमरिया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री
थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री

ओ ओ ओss
सबके बीरन घर को आए
मैं ही बैठी आस लगाये
सबके बीरन घर को आए
मैं ही बैठी आस लगाये
किसको बांधूँ आज मैं राखी
किसको बांधूँ आज मैं राखी
मन की मन में ही ना रह जाये
के जिया घबरायों री
के शुभ दिन आयो री
थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री

आs आss आsssss
आजा आशा टूट ना जाए
तेरी बहना रूठ ना जाये
आजा आशा टूट ना जाए
तेरी बहना रूठ ना जाये
रस्ता तेरा तकते तकते
रस्ता तेरा तकते तकते
हाथ से राखी छूट ना जाये
के जिया घबरायों री
के शुभ दिन आयो री
थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री
थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री

थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री
थईय्या ता ता थईय्या
जुग जुग जिये मेरा भैया
मैं तो बाँधूँगी राखी हर साल
के शुभ दिन आयो री


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2017) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has over 13500 song posts by now.

This blog is active and online for over 3300 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

13529

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1015
Total Number of movies covered =3712

Total visits so far

  • 9,566,066 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,108 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3250 days.

%d bloggers like this: