Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Author Archive


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4336 Post No. : 15634 Movie Count :

4307

Hullo Atuldom

I know of a few people who have two birthdays each year. This can be explained as an adjustment for the sake of getting admission in schools which have a condition that the child should have completed 3½ when getting admitted to pre-school, and/or 5½ when the child starts class one in June. June is the time when the academic sessions begin in India and this rule has been in place for ages. So I have two cases for this in my family – my mother’s birth year was changed to comply with admission requirements.

June 1st is a special date for an Atulite who loves to travel. He has traveled to places which offer a lot of adventure and camping attractions. He has chronicled his travel experiences in www.sadanandsafar.blogspot.com.

It is our Sadanand ji’s birthday, a special birthday today. I shall not mention his age as I know him to be rather young at heart – his travels and treks are a testimony to that.

Currently his journey is discovering songs which we have hitherto not heard, Hindi songs which are from Bengali films. This series has given us some great songs. He has a lot of patience to dig out authentic and accurate information from varied sources like past issues of the magazine ‘Film India’ and other sites. He is painstakingly trying to find links. All the best to him in this – may we get more of the same. Here I will admit that his series has made me look out for songs in south Indian movies and a link that our In-house encyclopedia sent me has started that journey for me. I hope that I am able to sustain myself for as long as Sadanandji who has crossed 600 posts on the blog of which 28 posts were of Hindi songs in Bangla films. That is indeed a lot of rummaging through available online and offline material.

He has one more love – pointed out to me by our Avinash ji, whom I brain-stormed with before I sat to write this post. He loves poetry or shaayari as it is called. Avinash ji drew my attention towards Sadanandji’s love for Gopal Das Neeraj. So today we will have a song penned by Neeraj.

I just realized that I should explain my opening paragraph.

Since morning we have been wishing Sadanand ji through WhatsApp and he graciously thanked everyone but added “Thanks for wishing me on my official birthday. My actual birthday is **/07/****” . So that means we get to wish him one more time – ‘duguna wishes’. I am sure that this change in date of birth may have happened at the point of school admissions, am I right Sadanand ji ? As one of my many acquaintances loves to say – “same case as my mother”.

Now I shall move to the song for which I must thank Avinash ji; he has provided me the lyrics in both English and Devanagari (his forte). He also provided me the link to the audio and video and I realized why he suggested this song from “Gunaah” (1993).

I think I have seen this movie ages ago on television and this movie had Sunny Deol, Dimple Kapadia, Sumeet Saigal, Anjana Mumtaz, Shammi, Manohar Singh, Akash Khurana, Raza Murad, Avtar Gill  etc. It was the story of a young journalist (Sunny Deol) who is found wounded on the shores of Goa, treated by Dr. Joe D’Costa (Manohar Singh). He suffers from amnesia and then remembers details about himself, his life etc after five long years. He recollects that he was instrumental in the downfall of an upright politician and had a girl friend etc. Then the movie makes its way through the usual lanes of finding the real-culprits. The movie was directed by Mahesh Bhatt had songs written by Neeraj and Payam Saeedi (don’t know anything about this person) and Rajesh Roshan was the music director.

Today’s song starts on the seashore, in a Goan village setting with choreographer Ganesh Acharya (don’t know if he was the choreographer for this movie) lip-syncing to Manhar Udhas and we see Manohar Singh urging Sunny Deol to join the fun. I am unable to identify the girl (she looks very familiar) who is lip syncing to Sadhana Sargam.

Wishing Sadanand ji once again a musical day with family and remember your fellow Atulites when you cut the cake. 😉

 

Video

Audio

Song – Ek Musafir Hoon Main  (Gunaah) (1993) Singer – Manhar Udhas, Sadhna Sargam, Lyrics – Neeraj, MD – Rajesh Roshan
Manhar Udhas + Sdhna Sargam
Chorus

Lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)

aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa

ek musaafir hoon main ae
ek musaafir hai tu
apna ghar hai kahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan

ek musaafir hoon main ae
ek musaafir hai tu
apna ghar hai kahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan

la la la laa la laa
la la la laa la laa
la la la laa la laa
la la laa la laa la laa

sa sa re re
sa sa saa re re
sa sa re re sa aa

aaj to geet gaa le
aa aa aa aa aa
kal ki kis ko khabar
aaj to geet gaa le ae
aa aa aa aa aa
kal ki kis ko khabar
kuchh bhi maaloom nahin
khatm ho kab safar
ek parinda hoon main
ek parinda hai tu
hai basera kahaan
hai savera kahaan
kaun jaane yahaan
hai savera kahaan
kaun jaane yahaan

ye madhur chaandni ee
aa aa aa aa
aa ke pi le zara aa
ye madhur chaandni ee
aa aa aa aa
aa ke pi le zara aa
roop ke gaaon mein ae
aa ke jee le zara aa
ek dhaaraa hoon main
ek dhaaraa hai tu
apna udgam kahaan
apna sangam kahaan
kaun jaane yahaan
apna sangam kahaan
kaun jaane yahaan

kal mile thhe yahin
aa aa aa aa
aaj ham kho gaye ae ae
kal mile thhe yahin
aa aa aa aa
aaj ham kho gaye ae ae
haadse yoon huye ae
kya se kya ho gaye ae
ek khilauna hoon main
ek khilauna hai tu
tootna hai kahaan
hai bikharna kahaan
kaun jaane yahaan
hai bikharna kahaan
kaun jaane yahaan

ek musaafir hoon main ae
ek musaafir hai tu
apna ghar hai kahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan
ham ko jaana kahaan
kaun jaane yahaan

aa aa aa aa aa
aa aa aa aa aa

—————————————————————————————–
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————————————————————–

आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ

एक मुसाफिर हूँ मैं ए
एक मुसाफिर है तू
अपना घर है कहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
एक मुसाफिर हूँ मैं ए
एक मुसाफिर है तू
अपना घर है कहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ

ल ल ल ला ल ला
ल ल ल ला ल ला
ल ल ल ला ल ला
ल ल  ला ल ला ल ला

सा सा रे रे
स स सा रे रे
सा सा रे रे सा आ

आज तो गीत गा ले
आ आ आ आ आ
कल कि किस को खबर
आज तो गीत गा ले ए
आ आ आ आ आ
कल कि किस को खबर
कुछ भी मालूम नहीं
ख़त्म हो कब सफ़र
एक परिंदा हूँ मैं
एक परिंदा है तू
है बसेरा कहाँ
है सवेरा कहाँ
कौन जाने यहाँ
है सवेरा कहाँ
कौन जाने यहाँ

ये मधुर चांदनी ई
आ आ आ आ आ
आ के पी ले ज़रा आ
ये मधुर चांदनी ई
आ आ आ आ आ
आ के पी ले ज़रा आ
रूप के गाँव में ए
आ के जी ले ज़रा आ
एक धारा हूँ मैं
एक धारा है तू
अपना उद्गम कहाँ
अपना संगम कहाँ
कौन जाने यहाँ
अपना संगम कहाँ
कौन जाने यहाँ

कल मिले थे यहीं
आ आ आ आ
आज हम खो गए ए ए
कल मिले थे यहीं
आ आ आ आ
आज हम खो गए ए ए
हादसे यूं हुए ए
क्या से क्या हो गए ए
एक खिलौना हूँ मैं
एक खिलौना है तू
टूटना है कहाँ
है बिखरना कहाँ
कौन जाने यहाँ
है बिखरना कहाँ
कौन जाने यहाँ

एक मुसाफिर हूँ मैं ए
एक मुसाफिर है तू
अपना घर है कहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ
हम को जाना कहाँ
कौन जाने यहाँ

आ आ आ आ आ
आ आ आ आ आ


This article is written by Peevesie’s Mom, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4323 Post No. : 15611

Hullo Atuldom

These days we have people from all walks of life connecting with each other over video calls, chat groups coming together on various online platforms etc. Similarly there are people who are going ‘live’ on Facebook and YouTube. On these ‘live’ days they showcase their talents in singing and dancing etc. I have watched a few and must say, rather admit, that this period of Lock-down is helping everyone rediscover their passion in singing and other art forms. All the best to all of them

Some videos of these ‘live’ acts are doing the rounds on the social media called Whatsapp. My husband forwarded me one such video which had the South Indian stalwart SP Balasubramaniam singing one of his popular songs from the 1979 Telugu movie ‘Shankarabharanam’.

That movie had some great songs which were based on Carnatic Ragas and told the story of an exponent of classical music Sankara Sastri (JV Somayajulu) and his ardent fan cum disciple Tulsi (Manju Bhargavi). The movie was written and directed by K Viswanath, had music by KV Mahadevan and lyrics were by V Sundararama Murthy. K Viswanath later remade this movie in Hindi as ‘Sur Sangam’ in 1985.

The Hindi version had Girish Karnad and Jaya Prada playing the roles of Pandit Shivshankar Shastri and Tulsi. The film made its debut on the blog on 19th May, 2013 with the song “Mai Ka Piya Bulaave Apne Mandirva“. (In that sense, it is like a seven-year challenge. 🙂 )

Our dear Sudhir ji had posted one song from this movie on the occasion of World Music day in 2017 “Aaye Sur Ke Panchhi Aaye“. The movie has eleven songs in all with “Aaye Sur Ke Panchhi Aaye” appearing as two parts in the movie. Then we also have the song Dhanya Bhaag Sewa Ka Awsar Paaya which was shared by Khyatiben in July 2014 as part of the build up to the 10000th post. Sudhir ji then later wrote a heartfelt tribute to Girish Karnad in his post on the song “Hey Shiv Shankar Hey Karunakar” last year.

I feel Sudhir ji has given us a good biography of Girish Karnad in his post last year. So I shall go directly to the next song from this film. In this song we see the Shastri ji teaching a small boy a classical bhajan. He is unaware that the boy is actually the son of his fan/disciple Tulsi. He feels that the little boy has a lot of potential to take over the mantle from him. In fact the second anatara shows the child singing what he has learnt from the guru and the mother envisions the guru himself. The song is in the vocals of the Mishra brothers – Rajan and Sajan Mishra, with Lata Mangeshkar. Lyricist is Vasant Dev with Laxmikant-Pyaarelal as the music composers. I must admit here that I have no knowledge about the Raag or Taal that this song is in. I expect knowledgeable readers to help here.

Thinking of the versatile actor Girish Karnad today on his 82nd birthday.

Song – Jaaun Torey Charan Kamal Par Vaari  (Sur Sangam) (1985) Singer – Rajan-Sajan Misra, Lata Mangeshkar, Lyrics – Vasant Dev, MD – Laxmikant Pyaarelal
Rajan-Sajan Misra + Lata Mangeshkar

Lyrics 

jaa..aaun torey charan kamal par vaari
o ho 
jaaun torey charan kamal par vaari
hey gopal govind murari
hey gopal govind murari 
sharnaagat hoon dwaar tihaare
jaaun torey charan kamal par vaari
jaa..aaun torey charan kamal par vaari

kitna ghana bana andhiyaara
kitna ghana bana andhiyaara
ghulta mai saara ka saara
ghulta mai saara ka saara 
tu hi mera ek adhaa..aa..aar
aa a a aa aaaa aaaa
ga re pa ga dha pa
dha pa ga re ga pa dha re
re ga ga re sa dha pa ga re
ga pa dha pa re
sa dha ga pa
ga dha pa ga
pa ma ga re
ma ga re sa
re ga re ga pa dha pa
sa dha pa ga re sa
tu hi mera ek adhaar
sharanaagat hoon dwaar tihaare
jaaun torey charan par vaari
jaa..aaun torey charan par vaari

sana nana nana nana
sana nana pawan jhakora aata
sana nana pawan jhakora aata
haara mann tapta gabraata
haara mann tapta gabraata
toot raha saanson ka taar
aaaaaa aaa
toot raha saanson ka taar 
sharanasgat hoon dwaar tihaare
jaaun torey charan kamal par vaari
jaa..aaun torey charan kamal par vaari

morpankh ki kiran jaga kar
jaga kar
morpankh ki kiran jaga kar
adharon par muskaan uga kar
adharon par muskaan uga kar 
har le mann ki piir apaa..aa..aar
sa re sa ga sa pa
sa dha sa pa dha pa ga re
sa dha sa
har le mann ki piir apaar
sharanaagat hoon dwaar tihaare
jaa..aaun torey charan kamal par vaari
hey gopal govind murari
sharanaagat hoon dwaar tihaare
jaaun torey charan kamal par vaari
jaa..aaun torey charan kamal par vaari

——————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
——————————————

जाऊँ तोरे चरण कमल पर वारी
ओ हो
जा॰॰आऊँ तोरे चरण कमल पर वारी
हे गोपाल गोविंद मुरारी
हे गोपाल गोविंद मुरारी
जाऊँ तोरे चरण कमल पर वारी
जा॰॰आऊँ तोरे चरण कमल पर वारी

कितना घना बना अँधियारा
कितना घना बना अँधियारा
घुलता मैं सारा का सारा
घुलता मैं सारा का सारा
तू ही मेरा एक आधार
आ आ आs आsss आsss
ग रे प ग ध प
ध प ग रे ग ध प रे
रे ग ग रे स ध प ग रे
ग प ध प रे
स ध ग प
ग ध प ग
प म ग रे
म ग रे स
तू ही मेरा एक आधार
शरणागत हूँ द्वार तिहारे
जाऊँ तोरे चरण कमल पर वारी
जा॰॰आऊँ तोरे चरण कमल पर वारी

स न न न न न न
स न न न पवन झकोरा आता
स न न न पवन झकोरा आता
हारा मन तपता घबराता
हारा मन तपता घबराता
टूट रहा साँसों का तार
आsssss आss
टूट रहा साँसों का तार
शरणागत हूँ द्वार तिहारे
जाऊँ तोरे चरण कमल पर वारी
जाऊँ तोरे चरण कमल पर वारी

मोरपंख की किरण जगा कर
जगा कर
मोरपंख की किरण जगा कर
अधरों पर मुस्कान उगा कर
अधरों पर मुस्कान उगा कर
हर ले मन की पीर अपा॰॰आर
स रे स ग स प
स ध स प ध प ग रे
स ध स
हर ले मन की पीर अपार
शरणागत हूँ द्वार तिहारे
जाऊँ तोरे चरण कमल पर वारी
जाऊँ तोरे चरण कमल पर वारी
जा॰॰आऊँ तोरे चरण कमल पर वारी


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4322 Post No. : 15610 Movie Count :

4301

During the course of my exercise to pick up Hindi songs in Bangla films, I have gone through many Bangla films with their basic details such as the director, story writer, star cast, lyricist, music director, playback singers etc. In the list of lyricists in any Bangla film, if I find the name of the lyricist from Hindi films, I am almost certain that there would be at least one Hindi song in that Bangla film. In some cases, I found that though the name of the Hindi film lyricist was not mentioned, still one or two Hindi songs were found in such Bangla films.

During one of such exercise, I got to know of a Bangla film ‘Sorry Madam’ (1962). The film was directed by Dilip Bose. Although, I could not find the name of Hindi lyricist for the film, the names of playback singers like Manna Dey, Mukesh, and Asha Bhosle gave me a glimmer of hope that there could be at least one Hindi song in the film. The music director for the Bangla film was Ved Pal. But I scored a blank on this count. However, during the searching the songs on the internet, I came across not one but three Hindi songs under the film’s title ‘Sorry Madam’ (Unreleased). Some further searches on the internet revealed a story behind this unreleased film which I was not aware of it. The film was to be a remake of Bangla film ‘Sorry Madam’ (1962) which was a box office success. Hindi remake with the same title was to be produced and directed by Dilip Bose who had also directed its Bangla version. But the film remained unfinished because the director, Dilip Bose went into deep depression after a personal tragedy.

Dilip Bose started his filmy career as actor in Bangla films ‘Kashinath’ (1943) and ‘Bichar’ (1943). I could not get any lead as to what he did during 1943-1960. In 1960, he directed his first Bangla film ‘Dui Bechaara’ (1960). The next Bangla film which he directed was ‘Sorry Madam’ (1962) with Biswajeet and Sandhya Roy in lead roles. ‘Chaandi Ki Deewar’ (1964) was his first directorial venture in Hindi film. During his filmy career, he directed 5 Bangla films, 6 Hindi films and 10 Bhojpuri films. He also acted in about a dozen Bangla films which included Satyajit Ray’s ‘Charulata’ (1964). He also did some smaller roles in a few Bhojpuri films besides story and screen-play writing.

In 1979, after directing Hindi films like ‘Chaandi Ki Deewar’ (1964), ‘Sansaar’ (1971), ‘Thokar’ (1974), ‘Badnaam’ (1975) and ‘Sikka’ (1976), he decided to produce and direct the Hindi remake of his Bangla film ‘Sorry Madam’ (1962) with Raj Kiran and Kajal Kiran in the lead roles. Six songs, all rendered by Mohammed Rafi (some with Asha Bhosle) were recorded in December 1979 under the music direction of Chitragupt. However, Dilip Bose was struck with a personal tragedy when he suddenly lost his wife. Being a sentimental person, Dilip Bose was so much devastated by this tragedy that he went into deep depression for a long time and the film remained unfinished. After recovering from the depression, Dilip Bose concentrated mainly on directing Bhojpuri films. Dilip Bose died in 2002.

Even though 6 songs of the unfinished film ‘Sorry Madam’ (1979) were recorded in December 1979, no gramophone records or CDs were issued. So, they remained unavailable to the public. It was only after the death of the music director, Chitragupt in January 1991 that the tape containing the songs were discovered.  It was decided to release the song in an album. However, by that time, Hindi film music scene had changed and composition style of these six songs sounded old to the music companies who were not interested in releasing the songs. It was only after the success of ‘Veer Zara’ (2004) in which the old-style song composition of Madan Mohan became a hit that a fresh effort was made to release the songs. A music publishing company agreed to release the songs. The tape of the songs were sent to Belgium to digitally restore them to the highest sound quality. Thus,  the songs which were recorded in December 1979 had to wait for 30 years to get them released in an album ‘Teri Adaa’ in 2009.

I am presenting one of the six songs, “Dekho Ji Waado Karo Ke Door Kabhi Tum Na Rahoge” from the unfinished film ‘Sorry Madam’ (1979). The song is written by Kaafil Aazar which is set to music by Chitragupt.

[Acknowledgements:  Some of the information about the background history of the film with 6 unreleased songs are sourced from silkrd.files.wordpress.com and about Dilip Bose, from the book, ‘Cinema Bhojpuri’ by Avijit Ghosh.]

 

Song – Dekho Ji Ye Waada Karo (Sorry Madam) (UR) (1979) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – Kaafil Aazar, MD – Chitragupt
Asha Bhosle + Mohammed Rafi

Lyrics

dekho ji ye waada karo..o..o
dekho ji ye waada karo. . .
ke door kabhi tum na rahoge
jaao ji ye waada kiyaa..aa
jaao ji ye waada kiyaa
ke doo..oor kabhi hum na rahenge
 
waada tumhaara mujhko payaara hai jaan se
chaaha hai tumko hum ne kitne armaan se
waada tumhaara mujhko payaara hai jaan se
chaaha hai tumko hum ne kitne armaan se
phoolon mein jaise khushboo
itne kareeb hain
phoolon mein jaise khushboo
itne kareeb hain
phoolon se khushboo se bhi
hum to khushnaseeb hain

ho oo
khushnaseeb hain
khaao meri aankhon ki kasam
khaao meri aankhon ki kasam
ke door kabhi tum na rahoge
jaao ji ye waada kiyaa..aa
jaao ji ye waada kiyaa
ke doo..oor kabhi hum na rahenge
 
itna sataaya thaa kyun dil mera loot ke
ab na rahungi main to tumse kabhi rooth ke
itna sataaya thha kyun dil mera loot ke
ab na rahungi main to tumse kabhi rooth ke
raaten sajegi apni palkon ki chhaaon mein
raaten sajegi apni palkon ki chhaaon mein
utarega chanda mere sapnon ke gaaon mein
ho oo
sapnon ke gaaon mein
dekhega ye chaand sadaa..aa
dekhega ye chaand sadaa
ke door kabhi hum na rahenge

dekho ji ye waada karo..o..o
dekho ji ye waada karo…..
ke door kabhi tum na rahoge
jaao ji ye waada kiyaa..aa
jaao ji ye waada kiyaa
ke do..oor kabhi hum na rahenge
ke do..oor kabhi hum na rahenge
ke do..oor kabhi hum na rahenge
ke do..oor kabhi hum na rahenge

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

देखो जी ये वादा करो॰॰ओ॰॰ओ
देखो जी ये वादा करो॰ ॰ ॰
के दूर कभी तुम ना रहोगे
जाओ जी ये वादा किया॰॰आ
जाओ जी ये वादा किया
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे

वादा तुम्हारा मुझको प्यारा है जान से
चाहा है तुमको हमने कितने अरमान से
वादा तुम्हारा मुझको प्यारा है जान से
चाहा है तुमको हमने कितने अरमान से
फूलों में जैसे खुशबू
इतने करीब हैं
फूलों में जैसे खुशबू
इतने करीब हैं
फूलों से खुशबू से भी’
हम तो खुशनसीब हैं
हो ओ
खुशनसीब हैं
खाओ मेरी आँखों की कसम
खाओ मेरी आँखों की कसम
के दूर कभी तुम ना रहोगे
जाओ जी ये वादा किया॰॰आ
जाओ जी ये वादा किया
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे

इतना सताया था क्यों दिल मेरा लूट के
अब ना रहूँगी मैं तो तुमसे कभी रूठ के
इतना सताया था क्यों दिल मेरा लूट के
अब ना रहूँगी मैं तो तुमसे कभी रूठ के
रातें सजेंगी अपनी पलकों की छाँव में
रातें सजेंगी अपनी पलकों की छाँव में
उतरेगा चंदा मेरे सपनों के गाँव में
हो ओ
सपनों के गाँव में
देखेगा ये चंदा सदा॰॰आ
देखेगा ये चंदा सदा
के दूर कभी हम ना रहेंगे

देखो जी ये वादा करो॰॰ओ॰॰ओ
देखो जी ये वादा करो॰ ॰ ॰
के दूर कभी तुम ना रहोगे
जाओ जी ये वादा किया॰॰आ
जाओ जी ये वादा किया
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे
के दू॰॰र कभी हम ना रहेंगे


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4320 Post No. : 15607 Movie Count :

4299

– नमस्कार सर जी , जय श्री कृष्ण,
अविनाश बोल रहा हूँ,

– बोलिए बोलिए अविनाश भाई,

– कैसे हैं सर आप

– मुझे क्या हुआ है ?

That is our respected Bharat Bhai. I spoke to him last in this March. Just a courtesy call. But whenever I spoke to him, he was always energetic, full of life and cheerful. . .

I used to call him occasionally, in between particularly after meeting him first time in November 2016 during the Mumbai gang-out. Thereafter the second meeting happened in April 2018 at Surat when Arun ji, Sadanand ji and Bharat Bhai came to meet Harish Raghuvanshi ji at his place.

But today, on 16th May we got this sad news of his demise on 8th of this month.

We all pray to god to rest his soul in peace!!!

Our heartfelt condolences and tributes to him!!!

This song which could have been a part of his series ‘Sureeli Suman’ which I had shared to him and requested a post, but it could not happen somehow, may be because of his health issues. . .

After coming back from Kenya to India I was eager to visit Mumbai and meet him but it could not happen.

On 19th March I called him to greet him on his birthday and also to seek his blessings, as I always used to do while ending the conversation.

– मैं आऊँगा मुंबई आपसे मिलने … मुझे आशीर्वाद दीजिये,

– वो तो हमेशा ही आपके साथ है और रहेगा, इसमें तो कोई बोलने कि बात ही नहीं है,

– ठीक है सर , मिलते है फिर …

We will miss you Sir!!!

The warmth, the love you showered in every meeting and whenever I spoke to you will always remain in memory – the musical meetings, your smiling face and your lovable presence around us will always be missed.

प्रणाम सर जी !

 

 

Song – Ummeedon Se Keh Do Ke Na Aansoo Bahaayen (Jwaalamukhi) (UR) (1950s)(1959) Singer – Suman Kalyanpur, Lyrics – Dukhi Amritsari, MD – Devraj

Lyrics

ummeedon se keh do
ke na aansoo bahaayein
rone ko ab to aa gayi hain
kaali ghataayein
ummeedon se keh do

keh do ke ab na machlen
seene mein nafratein
seene mein nafratein
keh do ke ab na tadpen
haaye
dil ki hasratein
haaye
dil ki hasratein
duniya ki nigaahon mein
kahin ham na aa jaayen
rone ko to aa gayi hain
kaali ghataayein
ummeedon se keh do

keh do ke looti duniya meri
aa ke yahin par
aa ke yahin par
keh do ke padi maut hain
chaahat ki zameen par
hai kaun wo apni
jo is arthhi ko uthhaaye
rone ko ab to aa gayi hain
kaali ghataayein
ummeedon se keh do

keh do meri duniya ko
kyun barbaad kiya hai
kyun barbaad kiya hai
keh do meri khushiyon ko
kyun nashaad kiya hain
kyun nashaad kiya hain
haalat ko meri dekh ke
na nain bhar aayen
rone ko ab to aa gayi hain
kaali ghataayein
ummeedon se keh do

—————————————————————————————–
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————————————————————–

उम्मीदों से कह दो
के न आंसू बहायें
रोने को अब तो आ गयी हैं
काली घटाएँ
उम्मीदों से कह दो

कह दो के अब न मचलें
सीने में नफरतें
सीने में नफरतें
कह दो के अब न तडपें
हाये
दिल की हसरतें
हाये
दिल की हसरतें
दुनिया की निगाहों में कहीं
हम न आ जाएँ
रोने को अब तो आ गयी हैं
काली घटाएँ
उम्मीदों से कह दो

कह दो के लुटी दुनिया मेरी
आ के यहीं पर
आ के यहीं पर
कह दो के पड़ी मौत हैं
चाहत की ज़मीन पर
हैं कौन वो अपनी
जो इस अर्थी को उठाए
रोने को अब तो आ गयी हैं
काली घटाएँ
उम्मीदों से कह दो

कह दो मेरी दुनिया को
क्यूँ बर्बाद किया हैं
क्यूँ बर्बाद किया हैं
कह दो मेरी खुशियों को
क्यूँ नाशाद किया हैं
क्यूँ नाशाद किया हैं
हालत को मेरी देख के
न नैन भर आये
रोने को अब तो आ गयी हैं
काली घटाएँ
उम्मीदों से कह दो


This article is written by Mahesh Mamadapur, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4320 Post No. : 15606 Movie Count :

4298

I am reminded of Halley’s comet when I started writing this post. Relevance and context. . .?

Well, as they say…. samajhne waale samajh gaye hain

Anyway, coming to this unique post, all I can say is that I was surprised when I was asked to go ahead with the song by none other than Sudhir ji. There is some email interaction happening between self, Atul ji and Sudhir ji on another topic.  In this interchange of emails and out of the blue, I was suggested to take up today’s “song”.

This song is from a film that never got completed. The film was shelved and the ‘song’ technically is from an unreleased film.

I am a huge admirer and follower of the rules of this blog such as.

  1. Only Hindi film and non-film songs are represented.
  2. Every song is represented only once, no matter how important or popular it is.
  3. Lyrics are a must in each post for the song represented.
  4. Multiple-version songs from the same film are considered as one.
    Etc.

Of course, there are some exceptions, such as room for songs rendered in English in our Hindi films etc. “Wish Me Luck” from ‘Mera Naam Joker’ (1970), “My Heart Is Beating” from ‘Julie’ (1975) etc. being such examples. But then, I understand, deviations do require some permission and go-ahead from the bosses. 🙂

Well, how about a shelved and incomplete film.? Yes, we do have many such representations also. So, what’s unique about today’s song? Ok, the interesting thing about today’s song is that it is

  1. From an unreleased/incomplete/shelved film
  2. Recording of the song is not available
  3. The singer has sung the song in a concert

With this background, I bring forth a song sung in a concert by Mukesh from the film ‘Chalaak’ (some sources attribute the making year to 1966) which never saw the light of the day. Not much information is available about this film on the web, but I happened to find a very interesting and detailed article of this film authored by one Mr Karan Bali, and posted on the blog named ‘Upper Stall’. Here is the link to the full article – https://upperstall.com/features/incomplete-films-chalaak/.

Since the story behind the incomplete film is important, I am copy pasting the relevant paras from the same article. Readers are requested to read his detailed article from the link above as it also has some rare photographs taken during the shooting of this incomplete film. The sad tale of this film is linked with the equally sad life story of Madhubala, who was the heroine in this film.

Sometime around 1964, once she felt a little better, Madhubala decided to make a comeback and finish her work on yet another film that was stalled for quite some time, called Chalaak, where she was cast opposite Raj Kapoor. The film was being produced and directed by JK Nanda, who had directed singing star KL Saigal’s last film Parwana (1947), besides having worked with Madhubala earlier in films like Singaar (1949) and Dhake Ki Malmal (1956). The film also starred Agha, Om Prakash and Jeevan, while the music for the film was being scored by Raj Kapoor regulars Shankar-Jaikishan. According to the July 15, 1960 issue of Screen, some ten reels were in the can by then. Some more filming took place before Madhubala’s ailment again brought the film to a halt. It is said that she collapsed on the sets and was advised strict bed rest thereafter. Still determined to finish it, sometime around 1966, Madhubala again made a valiant attempt to complete the film. Stills of her from the film show just how ill she was, her still-beautiful face looking shrunken and heavily made up, a deep sadness in those famous twinkling eyes.

However, the physical effort to complete Chalaak proved too much for the actress. The film shut down shop for good. It was all the more tragic as it is said that Chalaak had just a few more filming days left. And in less than 3 years after its shelving, the Venus of the Indian screen left this world on February 23, 1969, when just 36. . .

While no records of the film’s music came out, Mukesh did sing a song from the film at some of his concerts. At one such function in the 1960s, he declared the film had not released but would soon be seen in the theatres. As we know that never happened. . .

The film never got released, however one solitary recording of Mukesh singing this song at a concert in Mombasa (Kenya) is thankfully available. I was aware of this song and had also heard it a few times on the net. But, for the reasons mentioned above regarding the rules of the blog, I was under the impression that I may not be entertained for posting it on the blog. However, when I was offered to represent this concert song, I grabbed it with both the hands. I thank Atul ji and Sudhir ji for giving me an opportunity to represent this unique song on the blog.

In connection with the writing of this post, I was also in touch with Shri Harish ji of Surat who as usual was quite prompt in his help and replies. I thank him for the help rendered.

I do not want to promise but can assure readers that the comet will appear soon again. 🙂

Song – Bata De Meri Jaan Tere Dil Mein Kya Hai  (Chalaak) (UR) (1960s) Singer – Mukesh, Lyrics – Hasrat Jaipuri, MD – Shankar Jaikishan

Lyrics (Provided by Sudhir)

bata de meri jaan

bata de meri jaan ke tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai

roz sapnon mein tu aati kyon hai
roz sapnon mein tu aati kyon hai
apne aashiq ko sataati kyon hai
roz sapnon mein tu aati kyon hai
apne aashiq ko sataati kyon hai
ye raaz kholiye
kuchh to boliye
ye raaz kholiye
kuchh to boliye
ke aankehn tu hum se churati kyon hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai

kya tere dil mein wo gehraai hai
kya tere dil mein wo gehraai hai
jis mein hum dooben wo tanhaai hai
kya tere dil mein wo gehraai hai
jis mein hum dooben wo tanhaai hai
ik nazar daal idhar
o meri jaan e jigar
ik nazar daal idhar
o meri jaan e jigar
keh de to tod ke taare laa doon
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
pyaar bhare dil ki mehfil mein kya hai
bata de meri jaan tere dil mein kya hai

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
बता दे मेरी जान

बता दे मेरी जान के तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है

रोज़ सपनों में तू आती क्यों है
रोज़ सपनों में तू आती क्यों है
अपने आशिक को सताती क्यों है
रोज़ सपनों में तू आती क्यों है
अपने आशिक को सताती क्यों है
ये राज़ खोलिए
कुछ तो बोलिए
ये राज़ खोलिए
कुछ तो बोलिए
के आँखें तू हमसे चुराती क्यों है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है

क्या तेरे दिल में वो गहराई है
क्या तेरे दिल में वो गहराई है
जिस में हम डूबें वो तनहाई है
क्या तेरे दिल में वो गहराई है
जिस में हम डूबें वो तनहाई है
इक नज़र डाल इधर
ओर मेरी जान ए जिगर
इक नज़र डाल इधर
ओर मेरी जान ए जिगर
कह दे तो तोड़ के तारे ला दूँ
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
प्यार भरे दिल की महफिल में क्या है
बता दे मेरी जान तेरे दिल में क्या है

 

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4394 Post No. : 15596

The days were when gramophone instruments and radios used to be a luxury. People could (and would) listen to music and songs either at family functions and weddings where a gramophone player was part of the arrangements, or in cinema halls, or maybe at restaurants and corner shops. But then still, the awareness and popularity of the songs and the artists was evidently widespread. The gramophone records of popular songs would sell out briskly, and there are many cases of a 2nd, and a 3rd edition of records being released by the companies. Word of mouth was a strong method of spreading awareness, and people used to hum and lightly sing the popular songs as they went about their work. One reads about this phenomena in anecdotal references in newspapers and magazines – like such and such song being on the lips of ‘everybody’, or such and such song being played in every street and lane – ‘गली गली में बजता था’.

Just put on the imagination cap and visualize – the songs being hummed by the common people as they go about their work, in streets and market place, singing – “Piya Milan Ko Jaana”, or “Ye Kaun Aaj Aaya Savere Savere”, or “Chale Pawan Ki Chaal”, or “Tere Mandir Ka Hoon Deepak Jal Raha”, and other such wonderful creations – in the voice of one of the very first group of singers in this country that started being recognized and loved across the length and breadth of our land.

Remembering Pankaj Babu today, on the 116th anniversary of birth – 10 May, 1905.

A voice that is so uniquely impressive, a voice that appears to be emanating from the depths of a sublime creativity, the deep resonating bass that defies measure and replication. A voice that is so enmeshed with an equally deep understanding and awareness of what music is, and how it becomes a delight for the listeners.
A voice and creativity that was so genuine, so sincere; a voice that expressed itself with a perceivable authority, understanding and proficiency – so much so that Gurudev Rabindranath Tagore was so verily impressed by the composition and expression of this young artist that he immediately granted the requested permission to use Gurudev’s poetry and compositions for commercial cinema. In that accomplishment, Pankaj Babu is eminently instrumental in giving a unique personification to Rabindra Sangeet, and to take it beyond the borders of Bengal and make it a recognized genre across the entire country.

A career that is not defined by numbers, but more by the quality of his creative genius. Working with RC Boral at New Theatres, Calcutta he was instrumental in introducing to the world of cinema, such delightful sounds of singing – KL Saigal, Kanan Devi, Uma Shashi, Pahadi Sanyal, Suprova Sarkar, and more. Defining and establishing the methodology of off-line recording of music and songs, thus becoming the pioneer of playback singing. He was a music director, a singer, an actor, and a teacher – all rolled into one.

Yes, a career that is not defined by numbers. In that, a couple of days ago, I was almost at the verge of despair, being unable to locate a song by him to post today. Most of his songs in films, including the version songs of the film ‘My Sister’ (1944), and many of his non-film Hindi songs are already showcased here. But yes, I am able to locate another very beautiful non-film Hindi song to present today.

Lyrics of this song are from the pen of Pandit Bhushan. The music composition is by Pankaj Babu himself. Anecdotal information available tells that the orchestration arrangement was done by a musician named Francisco Casanova, who used to lead the band at the Grand Hotel in Calcutta. Here is a brief information about this gentleman, which I am able to locate from an article on Pankaj Babu, written by Shri N Venkatraman on the blog ‘Songs of Yore’. Regulars will know this as AK ji’s blog.

Francisco Casanova was a Spanish musician, conductor and composer. He could play the saxophone, flute and clarinet with equal deftness. He was a well-known performer, and on the occasion of the Olympic Games in 1924, he performed with his orchestra at the Champs-Elysées Theatre in Paris. In 1930 he came to India with his orchestra and performed in many cities. He chose to stay at Calcutta and was appointed the Principal of the Calcutta School of Music. He stayed in India till 1956. He was closely associated with Mehli Mehta, father of Zubin Mehta. In 1952, Casonova and Mehta assisted Yehudi Menuhin, when he came to India to perform. He was also a leading conductor of Calcutta Symphony Orchestra and the conductor of a Spanish band at one of Calcutta’s foremost hotels. Manohari Singh learnt the nuances of playing the key flute from him. It is also said that the orchestration to our National Anthem was by him!

Listen and enjoy this vintage voice, in a recording that surely is 70+ years young. 🙂

 

Song – Yaad Aaye Ke Na Aaye Tunhaari  (NFS – Pankaj Mullick) (1940s) Singer – Pankaj Mullick, Lyrics – Pandit Bhushan, MD – Pankaj Mullick

Lyrics

yaad aaye ke na aaye tumhaari
main tum ko bhool na jaaun
yaad aaye ke na aaye tumhaari
chhin chhin aawat waar tumhare
bin kaaran gaane gaaun
yaad aaye ke na aaye tumhaari

din jaaye chale jab tak jeeta hoon
raah chalte kabhi main aaj to aa pahunchun
din jaaye chale jab tak jeeta hoon
raah chalte kabhi main aaj to aa pahunchun
mukh pe tumhaare sukh ki pyaari
meethi hansi hi paaun
main isi liye bin kaaran gaane gaaun
yaad aaye ke na aaye tumhaari

jhadte hain phool phagun ke
phagun ke mahine mein
main tum se bida hota hoon
ik dard liye seene mein
jhadte hain phool phagun ke
phagun ke mahine mein
main tum se bida hota hoon
ik dard liye seene mein
din beetega aur hoga andhera
geet nahin goonjega
tham jaayegi beena
din beetega aur hoga andhera
geet nahin goonjega
tham jaayegi beena
jab tak tum raho aankhon mein
jam jam jee behlaaun
main isiliye bin kaaran gaane gaaun
yaad aaye ke na aaye tumhaari

——————————————–
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————

याद आए के ना आए तुम्हारी
मैं तुमको भूल ना जाऊँ
याद आए के ना आए तुम्हारी
छिन छिन आवत वार तुम्हारी
बिन कारण गाने गाउँ
याद आए के ना आए तुम्हारी

दिन जाये चले जब तक जीता हूँ
राह चलते कभी मैं आज तो आ पहुंचूँ
दिन जाये चले जब तक जीता हूँ
राह चलते कभी मैं आज तो आ पहुंचूँ
मुख पे तुम्हारे सुख की प्यारी
मीठी हंसी ही पाऊँ
मैं इसी लिए बिन कारण गाने गाउँ
याद आए के ना आए तुम्हारी

झड़ते हैं फूल फागुन के
फागुन के महीने में
मैं तुमसे बिदा होता हूँ
इक दर्द लिए सीने में
झड़ते हैं फूल फागुन के
फागुन के महीने में
मैं तुमसे बिदा होता हूँ
इक दर्द लिए सीने में
दिन बीतेगा और होगा अंधेरा
गीत नहीं गूंजेगा
थम जाएगी बीना
दिन बीतेगा और होगा अंधेरा
गीत नहीं गूंजेगा
थम जाएगी बीना
जब तक तुम रहो आँखों में
जम जम जी बहलाऊँ
मैं इसी लिए बिन कारण गाने गाउँ
याद आए के ना आए तुम्हारी


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4394 Post No. : 15595

‘Sone Ki Chidiya’ (1958) – you must be wondering. . .

All the songs from this movie have been covered on the blog as per details given below,

 

Song  Posted On
 Pyaar par bas to nahin hai  06.06.2009
 Raat ka bhar ka hai mehmaan andheraa  26.09.2010
 Sach bataa tu mujhpe fidaa  16.05.2011
 Sainyya jabse ladin hain tose ankhiyaan  07.12.2011
 Chhuk chhuk chhuk chhuk rail chale  08.12.2011
 Bekas ki tabaahi ke saamaan hazaaron hai  23.04.2012

Since all the songs from this movie have been covered and the movie has achieved ‘Yippeeee’ status on the blog one would genuinely ask the question why this post now? and which song??

As I have mentioned in my earlier post with the ‘couplet song’ “Aap Abhi Ishq Ki Tehzeeb Se Aagaah Nahin” from ‘Dil Hi To Hai’ (1963), that I had prepared an excel sheet for Sahir and his music directors with the number of songs in the movies where Sahir Ludhianvi was lyricist. During the preparation of this list I had to go through the HFGK Vol II to VI and check the movie page for each movie. There I had noted some corrections and other interesting information. Accordingly, we are in the process of correcting some ‘tags’ for lyrics and adding some ‘snippets’, or ‘couplet songs’ wherever they are available and we can bring them here on the blog.

In the movie page for ‘Sone Ki Chidiya’ in HFGK Vol III, there is a footnote which mentions about a ‘nazm’ penned by Kaifi Azmi recited in his own voice in the movie (which on screen is lip synced by none other than Balraj Sahni). When I searched for audio/video of this ‘poem’ it was already available and that is the reason for this post here today.

Today 10th May, is the 18th anniversary of remembrance of Kaif Azmi (14.01.1919 – 10.05.2002). Also, we remember the genius ‘effortless performer’ Balraj Sahni on 1st May (01.05.1913 – 13.04.1973) on his 107th birth anniversary, which was in the previous week.

‘Sone Ki Chidiya’ is produced by Ismat Chugtai under the banner of Film India Corporation, Bombay, and is directed by Shahid Latif. The story and screenplay was also written by Ismat Chugtai herself. Editing of this movie was done by SE Chandiwale.

The star-cast of this movie includes Nutan, Balraj Sahni, Talat Mahmood, Altaf, Amar, Bikram Kapoor, Protima Devi, Chandabai, Sarita Devi, Baij Sharma, Hammad Jafri, Lotan, Bishan Khanna, Jagdish Kamal, Nazeer Kashmiri, Begambai, Zebunissa, Baby Radha, Baby Chagle, Master Patankar, Dhumal and many others.

The movie has eight songs, including two multi version songs. Asha Bhonsle, Talat Mahmood and Mohd Rafi had given their voices to the songs in this movie. Music for this movie was composed by OP Nayyar. I have been familiar with songs like “Pyaar Par Bas To Nahin“, “Raat Bhar Ka Mehmaan Andhera“, “Sach Bataa Tu Mujhpe Fidaa” from this movie since years, and that is the only association with this movie name for me, as I never got to watch this movie. However, since now the movie is available ‘online’, I will watch it sometime in the future.

One more very interesting point about this film. When I checked for title credits for lyricist of this movie it included names of three stalwart poets of Hindi cinema – Sahir, Majrooh and Kaifi. So we can see these three great poets of their time coming together here. I am not aware of any other such instance of coming together of these three great poets. Knowledgeable readers can throw more light on this.

As a tribute to both great film personalities – Kaifi Azmi and Balraj Sahni, whose contributions to the Hindi Cinema will be remembered by the generations to come, let us listen to these poignant yet motivating verses or poetry recitation included in the movie ‘Sone Ki Chidiya’.

 

 

Song – Aaj Ki Raat Bahut Garm Hawa Chalti Hai (Sone Ki Chidiya) (1958) Singer – Kaifi Azmi, Lyrics – Kaifi Azmi, MD – OP Nayyar

Lyrics

aaj ki raat bahut garm hawa chalti hai
aaj ki raat na footpath pe neend aayegi
sab utthho
main bhi utthhoon
tum bhi utthho
tum bhi utthho
koi khidki isi deewaar mein khul jaayegi

ye zameen tab bhi nigal lene pe aamaada thi
paaon jab toot’ti shaakhon se utaare hum ne
in makiinon ko khabar hai
na makaanon ko khabar
un dinon ki jo gufaaon mein guzaare hum ne

sirf khaaqa thha jo sach poochho to khaaqa bhi na thha
jis’se ye qasr ye aiwaan utaare ham ne
haath dhalte gaye saanchon mein to thakte kaise
naqsh ke baad naye naqsh nikhaare hum ne
kee ye deewaar buland aur buland  aur buland
baamon-o-dar aur zaraa aur  sanwaare ham ne
aandhiyaan tod liyaa karti thhi sham’on ki laven
jad diye is liye bijlee ke sitaare hum ne
aandhiyaan tod liyaa karti thhi sham’on ki laven
jad diye is liye bijlee ke sitaare ham ne
ban gayaa qasr to pehre pe koyi baithh gayaa
ban gayaa qasr to pehre pe koyi baithh gayaa
so rahe khaaq pe ham shorish-e-taamiir liye

apni nas nas mein liye mehnat-e-paiham ki thakan
band aankhon mein isi qasr ki tasveer liye
arre, din pighalta hai isi tarah saron par ab tak
raat aankhon mein khatakti hai syaah teer liye
aaj ki raat bahut garm hawaa chalti hai
aaj ki raat na footpath pe neend aayegi
sab utthho
main bhi utthhoon
tum bhi utthho
tum bhi utthho
koi khidki isi deewaar mein khul jaayegi

—————————————————————————————–
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
—————————————————————————————–

आज की रात बहुत गर्म हवा चलती है
आज की  रात न फुटपाथ पे नींद आएगी
सब उठो
मैं भी उठूँ
तुम भी उठो
तुम भी उठो
कोई खिड़की इसी दीवार में खुल जायेगी

ये ज़मीन तब भी निगल लेने पे आमादा थी
पाँव जब टूटती शाखों से उतारे हम ने
इन मकीनों को ख़बर है न मकानों को ख़बर
उन दिनों की जो गुफाओं में गुज़ारें हम ने

सिर्फ ख़ाका था जो सच पूछो तो ख़ाका भी न था
जिससे ये क़स्र ये ऐवान उतारे हम ने
हाथ ढलते गए सांचों में तो थकते कैसे
नक़्श के बाद नए नक़्श निखारे हम ने
की ये दीवार बुलंद और बुलंद और बुलंद
बाम ओ दर और ज़रा और सँवारे हम ने
आंधियां तोड़ लिया करती थी शमओं की लवें
जड़ दिए इस लिए बिजली के सितारे हम ने
आंधियां तोड़ लिया करती थी शमओं की लवें
जड़ दिए इस लिए बिजली के सितारे हम ने
बन गया क़स्र तो पहरे पे कोई बैठ गया
बन गया क़स्र तो पहरे पे कोई बैठ गया
सो रहे ख़ाक पे हम शोरिश ए तामीर लिये

अपनी नस नस में लिये मेहनत ए पैहम की थकन
बन्द आँखों में इसी क़स्र कि तस्वीर लिये
अरे, दिन पिघलता है उसी तरह सरों पर अब तक
रात आँखों में खटकती है सियह तीर लिए

आज की रात बहुत गर्म हवा चलती है
आज की रात न फुटपाथ पे नींद आएगी
सब उठो
मैं भी उठूँ
तुम भी उठो
तुम भी उठो
कोई खिड़की इसी दीवार में खुल जायेगी


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4314 Post No. : 15593 Movie Count :

4293

—————————————–
Hindi songs in Bangla Films: 27
—————————————–

One of the many Bangla films in which Uttam Kumar paired with Supriya Devi was ‘Bilambita Loy’ (1970). The film was directed by Agragami. The star cast included Uttam Kumar, Supriya Devi, Nirmal Kumar, Deepa Chatterjee, Asit Baran, Tarun Kumar, Bimal Mitra etc. I have watched the film with English sub-titles on an OTT platform.  The film’s English sub-titles are not as good as they ought to be. They are also not properly synchronized with the scenes. Within these limitations, I could make out the story of the film as under:

Mriganka (Uttam Kumar), an upcoming painter, falls in love with Aditi (Supriya Devi), the singer during their college days. After the completion of college, they decide to get married. Aditi belongs to Christian family with a good financial status in the society whereas Mriganka belongs to an orthodox Hindu middle class family. There is opposition from both the families due to different religious and social status. Both of them get married against the wishes of their respective family. However, Aditi’s father gives some initial financial support to set up the house and also send with them Judith (Deepa Chatterjee), an orphan who has been staying with Aditi’s family since childhood, to support the newly married couple in household work.

With the help of the initial financial support from Aditi’s father, Mriganka gets a large house at a very high rent. He also furnishes the house by buying costly furniture and fixtures. In a short period of their marriage, Mriganka has spent all the money his father-in-law has given to his daughter. He has no income as he is yet to establish himself as a painter of repute. Hence his paintings remain unsold in the exhibitions. Soon, there is a financial crisis for the newly married couple.

Both Mriganka and Aditi meet their common friend Subroto (Nirmal Kumar) to get his guidance as to how to come out of their financial mess. Based on his advice, they move to a smaller house to reduce the rent outgo. Aditi who has been trained in Hindustani classical music decides to take singing as a career and becomes the radio singer. She earns her fees but not enough to run the house. Mriganka is not able to sell his paintings. So, Subroto helps him getting a job in the office. However, being a painter at heart, office work does not interest him. Within short time, he leaves the office job.

In the meanwhile, Aditi has become a famous singer. The gramophone records of her songs are sold like hot cake. She becomes very busy in her singing assignments. She has now become a celebrity. Both are now comfortable on their financial front. However, Mriganka is not able to sell any of his paintings despite getting favourable critical reviews of his paintings. He is not prepared to compromise on the subject of his paintings by which the art lovers can be enticed. Out of frustration, there is constant frictions between Mriganka and Aditi on trivial issues. Mriganka who has been a teetotaler and a non-smoker becomes an alcoholic.  The matter reaches a stage when Aditi misunderstands Mriganka in the company of a female model in her house as a muse for his painting. In the background of intense arguments, Mriganka decides to leave the house. Eventually, Mriganka and Aditi get divorce.

While Aditi’s singing career is on the upper trajectory, Mriganka’s luck is not in his favour. He decides to try his luck out of India by participating in the painting exhibitions in Europe. Despite having differences with his father, Mariganka was fortunate that at the time of the death, his father has left him   his share of savings which has come handy now to finance his trip to Europe. However, Mriganka returns to India without any success in Europe. His health has already started deteriorating forcing him to give up painting.

One day, while coming out of the church, Judith sees Mriganka walking on the road looking very sick. She takes him to her house and nurses him for few days until he recovers from his ill health. Even after that Judith visits Mriganka’s house daily to take care of his food and other daily routine. This information gets passed on to Aditi when Subroto meets her. She gets upset over the ‘scandalous’ relations between Judith and Mriganka but dismisses this information as of no concern to her.

Mriganka gets married to Judith and he is back to painting due to her encouragement. But at the back of her mind, Judith feels that she is indirectly responsible for the separation of Aditi and Mriganka as she had given a false testimony to the divorce court that she had affairs with Mriganka in order to hasten the divorce proceedings under instructions from him. Judith suffers a miscarriage and she dies in the hospital. Aditi attends the burial of Judith where Mriganka and his friend Subroto are present.

The film ends with a scene in which Aditi and Mriganka come out of the burial ground. He is about to go his way when Aditi stops him. Mriganka crosses the road with the support of Aditi holding his hand.

This film is one more example in Bangla films of ending scene being indeterminate leaving it to the audience to interpret in their own way. The first interpretation could be that it was a mere courtesy to help Mriganka to cross the road and drop him in his house in her car. Another interpretation could be that by supporting him to cross the road by holding his hand, they are united as a couple. The third interpretation which looks more probable to me is that Aditi has decided to extend her emotional support to Mriganka after the death of Judith and they remain friends.

At the outset, I thought that the story of the film is akin to Hindi film ‘Abhimaan’ (1973) in which the husband and wife who are professional singers get separated because of ego clashes. But at the end, there is an emotional reunion between the two.

In my view, in ‘Bilambita Loy’ (1970), there are no explicit ego clashes between their respective professions or between man and woman.  Even if it is there, the director has kept that at the low key. The friction points between Mriganka and Aditi arise because the former is not able to spend much time with the latter as she is quite busy in her professional work. Aditi has problem with Mriganka because he spends money on things which are not priorities like alcohol when his own earnings are not enough to get two meals a day. Neither Mriganka has problem with Aditi’s professional pursuit nor Aditi is concerned about Mriganka not able to earn income.

In the height of their frictions, it is Mriganka who decides to go for divorce to give Aditi the space in her professional pursuit. He also knows that she will not divorce him. So, he creates an impression that he has affairs with Judith to get the divorce faster. In sums, I feel that the director has handled the subject with delicate balance, avoiding the label of a feminist to Aditi and a male chauvinist to Mriganka.

‘Bilambita Loy’ (1970) has 5 songs of which one is in Hindi. The song which I am presenting is “Mann Kahaan Laago Mora Chain Ganwaayi Diyo Re’ which is a duet sung by Manna Dey and Aarti Mukherjee. The song is written by Gulzar which is set to music by Nachiketa Ghosh.

The situation of the song is that after becoming popular singer in Bangla songs, a new music director has taken Aditi for the first time to sing a Hindi song to test it in the market. His idea is that if successful, he wants her to accompany him to Mumbai to make her popular in Hindi songs which will also benefit the music director in pursuing his career in Mumbai. However, with so much happening with her in personal front, Aditi finally declines to move out of Kolkata. In real life also, Supriya Devi, after working in Mumbai for 3 films – Begaana’ (1963), ‘Aap Ki Parchhaayian’ (1964) and ‘Door Gagan Ki Chhaaon Mein’ (1964), she bid farewell to Bollywood. It is said that she refused Raj Kapoor’s offer to her of a role in ‘Mera Naam Joker’ (1970) which eventually went to Simi.

(Video)

(Audio)

Song – Mann Kahaan Laago Mora Chain Gawaai Diyo Re (Bilambita Loy)(Bangla) (1970) Singer – Manna Dey, Aarti Mukherji, Lyrics – Gulzar, MD – Nachiketa Ghosh
Manna Dey + Aarti Mukherji

Lyrics

taap chadhe to
baid bulaayi ke. . .
tan ke rog utaare
arre mann ka rog na jaaye raama
laakh jatan kar haare

 
mann kahaan laago
aiyyo. . .
arre mann kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re
mann kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re
nain laage
bairi naina
nain laage
bairi naina
raat jagaayi diyo re ae
mann kahaan laago
ho o
arre mann kahaan laago  
mora chain ganwaayi diyo re. . .

kehte naina
sunte naina
preet ki andhi do batiyaan
haan
jhooth si kaari
laagi raama
veham se lambi
ye ratiyaan
kaisa rog lagaayi diyo re. . .
o mann kahaan laago
uyi ammaa
arre mann kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re. . .
ae ae ae ae
man kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re
 
kaahe chhalken
bheegi phalken
rote hanste sapanon mein
rog lage hai
jogan jaisi
do sansaari akhiyon mein
kaun ye paath padhaayi gayo re..
mann kahaan laago
haaye
arre mann kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re. . .
ae ae ae ae ae

mann kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re
nain laage
bairi naina
nain laage
bairi naina
raat jagaayi diyo re ae
man kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re
hey ae ae ae ae
man kahaan laago
mora chain ganwaayi diyo re

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ताप चढ़े तो
बैद बुलाइ के॰ ॰ ॰
तन के रोग उतारे
अरे मन का रोग ना जाये रामा
लाख जतन कर हारे

मन कहाँ लागो
अइओ॰ ॰ ॰
अरे मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे
मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे
नैन लागे
बैरी नैना
नैन लागे
बैरी नैना
रात जगाई दियो रे
हो ओ
अरे मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे॰ ॰ ॰

कहते नैना
सुनते नैना
प्रीत की अंधी दो बतियाँ
हाँ
झूठ सी कारी
लागि रामा
वहम से लंबी
ये रतियाँ
कैसा रोग लगाई दियो रे॰ ॰ ॰
ओ मन कहाँ लागो
ऊई अम्मा
अरे मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे॰ ॰ ॰
ए ए ए ए
मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे

काहे छलकें
भीगी पलकें
रोते हँसते सपनों में
रोग लगे है
जोगन जैसी
दो संसारी अखियों में
कौन ये पाठ पढ़ाई गयो रे॰ ॰ ॰
मन कहाँ लागो
हाए
अरे मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे॰ ॰ ॰
ए ए ए ए ए

मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे
नैन लागे
बैरी नैना
नैन लागे
बैरी नैना
रात जगाई दियो रे
मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे
हे ए ए ए ए ए
मन कहाँ लागो
मोरा चैन गँवाई दियो रे


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusaist of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4311 Post No. : 15589 Movie Count :

4291

In the Indian film industry, it is very difficult for a producer and director to balance their ideals with money making in a film. Very few film producers have become successful in producing films combining the social purpose with commercial consideration. Prabhat Films and its director, V Shantaram was one of the earliest examples who produced and directed socially purposeful films like ‘Duniya Na Maane’ (1937), ‘Aadmi’ (1939), ‘Padosi’ (1941) etc. Fazli Brothers – Hasnain and Sibtain successfully produced and directed Muslim reformist social films like ‘Qaidi (1940), ‘Maasoom’ (1941), ‘Fashion’ (1943) etc. One of the risks of producing reformist social films is that of the backlash such films may face from the fanatics in religious groups. Hence, the commercially minded producers, by and large, avoided producing such ‘reformist’ films.

There was one more set of now forgotten producer/directors who were ready to jump into the bandwagon of producing the socially purposeful film taking the Hindu-Muslim unity as the theme. They were Rameshwar Sharma and Lahori Ram Parashar who set up their film banner, Unity Productions. The theme of their maiden film ‘Bhakt Kabir’ (1942), was Hindu-Muslim unity. That means that the film could be prone to attack from the religious fanatics from both Hindu and Muslim. But the film had a smooth release and it become a box office success. Almost all the provincial Governments at time made the film entertainment tax-free.

‘Bhakt Kabir’ (1942) was released at a time when the British rulers with their stooges were successfully deploying their ‘divide and rule’ policy. The success of the film emboldened the Unity Production to produce one more film on Hindu-Muslim unity. The film was titled as ‘Bhaichaara’ (1943). The film, as per the advertising material, advocated the virtues of good neighbourly relationship between Hindu and Muslims who have common traditions and culture in India. The star cast of the film included Bharat Bhushan, Rai Mohan, Ramesh Sinha, Sunetra, Beena Kumari, NA Ansari, Rajendra Singh, Mohammed Hadi, Rajkumar Bedi, Himmat Rai, Isabella etc. ‘Bhaichaara’ (1943) seems to have not done as well as ‘Bhakt Kabir (1942) at the box office.

Under the banner of Unity Productions, Calcutta, the third film produced and directed by Rameshwar Sharma was KL Saigal starrer, ‘Kurukshetra’ (1945). The film was based on the events in the story of Mahabharat which were to depicted in the social scenarios prevalent at that time. The film failed miserably at the box office though it was regarded as an off-beat film. I guess, this film virtually ended the journey of Rameshwar Sharma and Lahori Ram Parashar in Hindi films as producer and director.

‘Bhaichaara’ (1943) had 10 songs written by IC Kapoor, MR Kapoor, Kumar Vyas, Udaybhanu Bhatt and Nazir Bedi. But allocation of songs among the 5 lyricists is not known. All the songs have been set to music by Himangshu Dutta Sursagar.  It is interesting to note that Rameshwar Sharma entrusted the music direction of his first two films to Himangshu Dutta Sursagar.

Himnagshu Dutta (1908-1944) was a Hindustani classical singer who also gave the music direction in about 20 Bangla films. He was a contemporary of Gurudev Rabindranath Tagore and Kazi Nazrul Islam. Just like ‘Rabindra Sangeet’ and ‘Nazrul Geeti’, Himangshu Dutta has been known for his ‘Himangshu Gaan’.  He was also instrumental in promoting SD Burman by composing some of his non-film Bangla songs during his early days of musical career. Himangshu Dutta was the childhood friend of SD Burman in Comilla (now in Bangladesh).

I am presenting the first song from the film, ‘Bhaichaara’ (1943) –  mujhko khayal e yaar sataaye to kya karoon. The song is in a ghazal format sung by Jagmohan Sursagar in an unusual style. For example, he renders the first line, mujhko khayal-e-yaar followed by a short pause and then continue sataaye to kya karoon. This style is repeated in the all subsequent couplets also.

 With this song, ‘Bhaichaara’ (1943) makes a debut in the Blog.

Song – Mujhko Khayaal e Yaar Sataaye To Kya Karoon (Bhaichaara) (1943) Singer – Jagmohan Sursagar, Lyrics – [Unattributed], MD – Himangshu Dutta Sursagar

Lyrics

mujhko khayaal e yaar sataaye to kya karoon
kya karoon
mujhko khayaal e yaar sataaye to kya karoon
kya karoon
rah rah ke unki yaad jo aaye to kya karoon
kya karoon
mujhko khayaal e yaar sataaye to kya karoon
kya karoon
 
shaam e firaaq unka tasawwur ke ha……aaye
shaam e firaaq unka tasawwur ke ha…..aaye
zauq e nighaah e aas badaaye to kya karoon
kya karoon
mujhko khayaal e yaar sataaye to kya karoon
kya karoon
 
pehlu se unki yaad alahda na kar sakaa
pehlu se unki yaad alahda na kar sakaa
zarre mein aaftaab samaaye to kya karoon
kya karoon
mujhko khayal e yaar sataaye to kya karoon
kya karoon
 
behki huyi nazar wo jawaani ki mastiyaan
behki huyi nazar wo jawaani ki mastiyaan
saaqi mujhe jo aap pilaaye
saaqi mujhe jo aap pilaaye
pilaaye
pilaaye
saaqi mujhe jo aap pilaaye to kya karoon
kya karoon
mujhko khayaal e yaar sataaye to kya karoon
kya karoon
kya karoon
kya karoon

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

मुझको ख़्याल ए यार सताये तो क्या करूँ
क्या करूँ
मुझको ख़्याल ए यार सताये तो क्या करूँ
क्या करूँ
रह रह के उनकी याद जो आए तो क्या करूँ
क्या करूँ
मुझको ख़्याल ए यार सताये तो क्या करूँ
क्या करूँ

शाम ए फिराक उनका तसव्वुर के हा॰॰आ॰॰ए
शाम ए फिराक उनका तसव्वुर के हा॰॰आ॰॰ए
ज़ौक़ ए निगाहे ए आस बढ़ाए तो क्या करूँ
क्या करूँ
मुझको ख़्याल ए यार सताये तो क्या करूँ
क्या करूँ

पहलू से उनकी याद अल्हदा ना कर सका
पहलू से उनकी याद अल्हदा ना कर सका
ज़र्रे में आफ़ताब समाये तो क्या करूँ
क्या करूँ
मुझको ख़्याल ए यार सताये तो क्या करूँ
क्या करूँ

बहकी हुई नज़र वो जवानी की मस्तियाँ
बहकी हुई नज़र वो जवानी की मस्तियाँ
साक़ी मुझे जो आप पिलाये
साक़ी मुझे जो आप पिलाये
पिलाये
पिलाये
साक़ी मुझे जो आप पिलाये तो क्या करूँ
क्या करूँ
मुझको ख़्याल ए यार सताये तो क्या करूँ
क्या करूँ
क्या करूँ
क्या करूँ


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4310 Post No. : 15587

Maangne Se Jo Maut Mil Jaati
Kaun Jeeta Is Zamaane Mein

Lata ji’s voice is so truly a match for the sadness oozing from this song, that seems to be so steeped in dejection and sorrow. The film – ‘Sunehre Kadam’ – the last one in Hindi cinema that he composed for in 1966. And as if this expression was not adequate, the film also has another equally melancholic song to match the depths of misery – “Na Baaz Aayaa Muqaddar Mujhe Mitaane Se”.

Bulo C Rani – music director, whose talent was never in question, and yet, in his career he stayed forever, in the sidelines and under the shadows of the bigger names in film. We celebrate his 99th anniversary of birth today, 6th May.

He was born this day in the year 1921, in Hyderabad, Sindh (now in Pakistan). As is with so many of the other lesser known artists of that era, practically no biographic information is documented. His father was a well known musician in his time. Bulo himself was a good singer and used to sing sufi kalaam, especially that of Abdul Shah Lateef. His love for music brought him to Lahore. He was just 21 at that time.

The shooting and processing of the film ‘Khandaan’ (1942) was in progress. Bulo met with Ghulam Haider, but did not get much attention from him. Then he also chanced to meet with DN Madhok, and a very good friendship came about. Madhok Sb got the young Bulo to travel with him to Bombay (now Mumbai). Once there, Madhok Sb got the young musician introduced into the world of Ranjeet Studios in the music department. He assisted Khemchand Prakash and Gyan Dutt in films like ‘Chandni’ (1942), ‘Sukh Dukh’ (1942), ‘Tansen’ (1943),  ‘Shahenshah Babar’ (1944) etc. In 1943 itself, his name appears for the first time in credits as a music director. He shares the music direction work with Gyan Dutt, for the film ‘Paighaan’ (1943). This is followed by a full independent responsibility for music direction, for the film ‘Caravan’ (1944).

Besides shaping up as a music director, the young Bulo was also singing. In his own films and also in films under the music direction of Khemchand Prakash and Gyan Dutt. He sang under the name of Bhola. Now that I read this name, I am wondering, whether the first name ‘Bulo’ is a variation on the name ‘Bhola’ that he used as a singer, and whether that his real first name was Bhola or Bhola-something.

With ‘Paighaam’ starts a journey of about two and a half decades during which he has given music to a little less than 600 songs in 68 or so films.

An interesting side note here. In the 1958 film ‘Al Hilal’, Bulo C created an iconic qawwaali of gigantic and everlasting popularity – “Hamen To Loot Liya Mil Ke Husn Waalon Ne”. After that, he tried to recreate the same magic in practically every alternate film that he did in the next 7 to 8 years. One qawwali by him appears in the films ‘Tin Tin Tin’ (1959), ‘Black Tiger’ (1960) , ‘Pedro’ (1960), ‘Anarbaala’ (1961), ‘Room No. 17’ (1961), ‘Jaadu Mahal’ (1962), ‘Madame Zorro’ (1962), ‘Magic Box’ (1963), ‘Haqdaar’ (1964) and ‘Son Of Hatitai’ (1965). The tone of the qawwaalis is almost similar to the iconic qawwaali of ‘Al Hilal’. But alas, none of the later qawwaalis made any lasting impression.

After the mid 1960s, no more work came his way. The mood of the Hindi film music was under transition, and like a few other music directors, he slowly faded from the memory – both of the listening public and of the film producer fraternity, He did work on some Sindhi films, and started giving coaching classes for music. Forgotten by the industry and his friends, he descended into depression in his later years. The dejection in life came to such an extreme that he eventually ended his own life (May 24, 1993). That he could not get by asking, he snatched it for himself –

maangne se to nahin mili to badh ke khud hi chheen li
jeena nahin tha aur is zamaane mein

The song presented today is quite uncharacteristic in style. This sounds more like an OP Nayyar-ish melody than a Bulo C Rani tune. The film is ‘Black Tiger’ from 1960. The film is produced by MH Doctor under the banner of Highway Pictures, Bombay and is directed by Akku. It is a stunt film with the star cast listed as Nadira, Azad, Sheikh, Ram Raseela, Habeeb, Jilani, Heera Sawant, Najma, Charanjeet, Arvind Kumar, Malik, Maqbool, Kedar, Gulab, Daatu, Sadhna, and Belan etc. Hmm, it is interesting to note – Nadira appearing in the female lead role in a stunt film in 1960. That is if she is the same Nadira that we are familiar with. I request other knowledgeable readers and friends to please add more information about this.

The film has 6 songs. 5 of them are written by Saba Afghani and the sixth one is by Tabish Kanpuri. This song is from the pen of Saba Afghani. The singing voices are of Geeta Dutt and Mahendra Kapoor. A delightful song of romantic exchange that has a very pleasing sound.

Listen and enjoy.

Song – O Parwaana, Kehta Hai Kya Afsaana  (Black Tiger) (1960) Singer – Geeta Dutt, Mahendra Kapoor, Lyrics – Saba Afghani, MD – Pt Shivram
Geeta Dutt + Mahendra Kapoor

Lyrics

o parwaana
kehta hai kya afsaana
zara tum bhi kaho ji
o deewaana
laaya hai dil nazraana
zara suno suno ji
o parwaana
kehta hai kya afsaana
zara tum bhi kaho ji

ye mausam
ye raaten
ye baaten khoyi khoyi
ye masti
ye shokhi
dil kaise bachaaye koi
ye mausam
ye raaten
ye baaten khoyi khoyi
ye masti
ye shokhi
dil kaise bachaaye koi
oo oo meri adaayen
khaali na jaayen
meri adaayen. . .
khaali na jaayen
jo bhi mujhse aankh milaaye
aahen bhare
o chhalkaana
in nazron ka paimaana
zara suno suno ji
o parwaana
kehta hai kya afsaana
zara tum bhi kaho ji

khul jaayen
ye zulfen
to mehfil ko mehka den
utth jaayen
ye nazren
to duniya ko behka den
khul jaayen
ye zulfen
to mehfil ko mehka den
utth jaayen
ye nazren
to duniya ko behka den
oo oo kaali ghataayen
jhoom ke aayen
kaali ghataayen. . .
jhoom ke aayen
saawan ki rut
nacche chham chham
aage tere
pehchaana
kyun kaisa hai nishaana
zara tum bhi kaho ji
o deewaana
laaya hai dil nazraana
zara suno suno ji

sarkaa doon
main aanchal
to chanda bhi sharmaaye
kaliyon ka
dil dhadke
phoolon ko paseena aaye
sarkaa doon
main aanchal
to chanda bhi sharmaaye
kaliyon ka
dil dhadke
phoolon ko paseena aaye
ho oo dil mein samaaye
mast banaaye
dil mein samaaye. . .
mast banaaye
honth gulaabi
nain raseele
jaadu bhare
ye maana
tumhaara hai zamaana
zara suno suno ji
o parwaana
kehta hai kya afsaana
zara tum bhi kaho ji
arre deewaana
laaya hai dil nazraana
zara suno suno ji

——————————————–
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————

ओ परवाना
कहता है क्या अफसाना
ज़रा तुम भी कहो जी
ओ दीवाना
लाया है दिल नज़राना
ज़रा सुनो सुनो जी
ओ परवाना
कहता है क्या अफसाना
ज़रा तुम भी कहो जी

ये मौसम
ये रातें
ये बातें खोई खोई
ये मस्ती
ये शोख़ी
दिल कैसे बचाए कोई
ये मौसम
ये रातें
ये बातें खोई खोई
ये मस्ती
ये शोख़ी
दिल कैसे बचाए कोई
ओ ओ मेरी अदाएं
खाली ना जाएँ
मेरी अदाएं॰ ॰ ॰
खाली ना जाएँ
जो भी मुझसे आंख मिलाए
आहें भरे
ओ छलकाना
इन नज़रों का पैमाना
ज़रा सुनो सुनो जी
ओ परवाना
कहता है क्या अफसाना
ज़रा तुम भी कहो जी

खुल जाएँ
ये ज़ुल्फें
तो महफिल को महका दें
उठ जाएँ
ये नज़रें
तो दुनिया को बहका दें
खुल जाएँ
ये ज़ुल्फें
तो महफिल को महका दें
उठ जाएँ
ये नज़रें
तो दुनिया को बहका दें
ओ ओ काली घटाएँ’
झूम के आयें
काली घटाएँ॰ ॰ ॰
झूम के आयें
सावन की रुत
नाचे छम छम
आगे तेरे
पहचाना
क्यों कैसा है निशाना
ज़रा तुम भी कहो जी
ओ दीवाना
लाया है दिल नज़राना
ज़रा सुनो सुनो जी

सरका दूँ
मैं आँचल
तो चंदा भी शरमाये
कलियों का
दिल धड़के
फूलों को पसीना आए
सरका दूँ
मैं आँचल
तो चंदा भी शरमाये
कलियों का
दिल धड़के
फूलों को पसीना आए
ओ ओ दिल में समाये
मस्त बनाए
दिल में समाये॰ ॰ ॰
मस्त बनाए
होंठ गुलाबी
नैन रसीले
जादू भरे
ये माना
तुम्हारा है ज़माना
ज़रा सुनो सुनो जी
ओ परवाना
कहता है क्या अफसाना
ज़रा तुम भी कहो जी
अरे दीवाना
लाया है दिल नज़राना
ज़रा सुनो सुनो जी


What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has more than 15600 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15637

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1207
Total Number of movies covered =4307

Total visits so far

  • 13,504,615 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,860 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: