Jaapan Love in Tokyo
Posted July 22, 2008
on:This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.
Blog Day : |
4 | Post No. : | 4 | Movie Count : |
4 |
This song is a happy song. And if one listens to this song, one will feel happy and energetic for many hours thereafter.This song has the ability to lift the spirits of its listeners. It is a true gem of the song, that was, and continues to be a favourite of all kinds of audience, old, young, classes, masses, every one. One of the most memorable songs of the Bollywood golden era certainly.
Video
Audio
Song: Jaapaan, love in Tokyo (Love in Tokyo) (1966) Singer-Rafi, Lyrics-Hasrat Jaipuri, MD-Shanker Jaikishan
Lyrics–
Jaapaan love in Tokyo
Jaapaan love in Tokyo
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
paagal mujhe kar diyaa
paagal mujhe kar diyaa
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
paagal mujhe kar diyaa
paagal mujhe kar diyaa
Jaapaan love in Tokyo
ye to shahar mastaanaa jiskaa andaaz maashooqaanaa
detaa hai pyaar kaa paimaanaa kartaa hai sabko deewaanaa
ye to shahar mastaanaa jiskaa andaaz maashooqaanaa
detaa hai pyaar kaa paimaanaa karataa hai sabko deewaanaa
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
paagal mujhe kar diyaa
paagal mujhe kar diyaa
Jaapaan love in Tokyo …
dekho wo gori-gori raahein hamko ishaaron se bulaayen
kitnii rangeen hain fizaayen Jaapaani pariyaan muskaraayen
dekho wo gori-gori raahein hamko ishaaron se bulaayen
kitni rangeen hain fizaayen Jaapaani pariyaan muskaraayen
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
paagal mujhe kar diyaa
paagal mujhe kar diyaa
Jaapaan love in Tokyo …
naache har mod pe jawaani kahti hai pyaar ki kahaani
aayi wo cabaret ki rani jiski adaa mein zindagaani
naache har mod pe jawaani kahti hai pyaar ki kahaani
aayi wo cabaret ki rani jiski adaa mein zindagaani
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
le gayi dil gudiyaa jaapaan ki
paagal mujhe kar diyaa
paagal mujhe kar diyaa
Jaapaan love in Tokyo …
Jaapaan…
Translation–
Does one need a translation for this song? I thing the joyous nature of the song conveys everything, even if one does not understand a few lines. Still, here goes:
Jaapan Love in Tokyo
I have lost my heart to the Japanese beauty
I have madly fallen in love for her
It is a wonderful city with lovely mannerisms
This city make the visitors drunk with love
Look at the fair ladies beckoning me
It is a colourful atmosphere with the welcoming smiles of the Japanese beauties
It is a carnival of youth telling the story of love
Here comes the queen of Cabret bubbling with zest for life
Jaapan Love in Tokyo
I have lost my heart to the Japanese beauty
I have madly fallen in love for her
My two paise on this song
This song breaks many myths. One of the myth being that a song needs to be a sad song to become evergreen and memorable. Other is that Shayars like Hasrat Jaipuri are only good for writing melancholy ghazals etc. Yes, this bubbly, youthful, energetic song has been written by him.
Here is one song that will lift your spirits sky high. The uncle of Rani Mukherji (that is how I introduce old timers like Joy Mukherji, the hero in this song to youngsters these days) does a great job as a Shammi Kapoor clone. And Asha ji (our beloved Ms Parekh) was a standard fixture in such kinds of songs those days.
The picturisation is great. And considering that it was 1960s, the scenes of Japan that were shown in this song were stuffs of fantasy for most Indians.
And what about Rafi? He has sung this song with such gusto, such energy and with such gay abandon. Wow! You can try singing this song, but chances are you will fall much shorter than the maestro. There have been successful clones of many actors and singers, but cloning Rafi’s voice, especially for a song like this is just out of question. If ever there was a song that was joyous, uplifting, and memorable, all at the same time, here is just the song for you. Enjoy!
————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
————————————————
(10-08-2022 को सम्मिलित)
जापान
लव इन टोक्यो
जापान
लव इन टोक्यो
ले गई दिल गुड़िया जापान की
ले गई दिल गुड़िया जापान की
पागल मुझे कर दिया
पागल मुझे कर दिया
ले गई दिल गुड़िया जापान की
ले गई दिल गुड़िया जापान की
पागल मुझे कर दिया
पागल मुझे कर दिया
जापान
लव इन टोक्यो
ये तो शहर मस्ताना
जिसका अंदाज़ माशूक़ाना
देता है प्यार का पैमाना
करता है सब को दीवाना
ये तो शहर मस्ताना
जिसका अंदाज़ माशूक़ाना
देता है प्यार का पैमाना
करता है सब को दीवाना
ले गई दिल गुड़िया जापान की
पागल मुझे कर दिया
पागल मुझे कर दिया
जापान
लव इन टोक्यो
देखो वो गोरी गोरी राहें
हमें इशारे से बुलाएँ
कितनी रंगीन हैं फिज़ाएँ
जापानी परियाँ मुस्कुराएं
देखो वो गोरी गोरी राहें
हमें इशारे से बुलाएँ
कितनी रंगीन हैं फिज़ाएँ
जापानी परियाँ मुस्कुराएं
ले गई दिल गुड़िया जापान की
पागल मुझे कर दिया
पागल मुझे कर दिया
जापान
लव इन टोक्यो
नाचे हर मोड़ पे जवानी
कहती है प्यार की कहानी
आई वो कैबरे की रानी
जिसकी अदा में ज़िंदगानी
नाचे हर मोड़ पे जवानी
कहती है प्यार की कहानी
आई वो कैबरे की रानी
जिसकी अदा में ज़िंदगानी
ले गई दिल गुड़िया जापान की
पागल मुझे कर दिया
पागल मुझे कर दिया
जापान
लव इन टोक्यो
July 22, 2008 at 6:15 pm
Ek se badhkar ek gaana chuna hai.
The movie was released before “maine hosh sambhala” but I remember this song from my very early days. I think it was a huge hit.
I love this song – like you say, it is uplifting and total time-pass.
Rafi saab was amazing in his versatility.
LikeLike