Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Jagjit Singh


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4033 Post No. : 15156 Movie Count :

4161

In my last article, I had discussed Nagesh Kukunoor, a NRI and a Chemical Engineer from USA, who left his lucrative job there to become a film-maker. Somnath Sen was another NRI who, after working as a Software Engineer in the U.S., decided to become a film-maker. Armed with a Master’s in film-making from the University of Southern California, he returned to India to begin his passion for film making.

Initially based in Delhi, Somnath Sen started his work in the visual media with television serials. Later, he moved to Mumbai, where he began his apprenticeship in the various fields of film-making viz, direction, screen-play, cinematography, production-coordinator etc by associating himself with films like ‘Rangeela’ (1995), ‘Raja Hindustani’ (1996), ‘Judwaa’(1997), ‘Kachche Dhaage’ (1999), and ‘Jaanam Samjha Karo’ (1999). He was also associated with documentaries, music videos, corporate films and commercials. In around 2000, Somnath Sen moved back to Los Angeles and became the Creative Head of Lemon Tree Films, a Hollywood film banner floated by two American-Indians who were in the entertainment business.

‘Leela’ (2002) was Lemon Tree Films’ first full length feature film in English which was produced in Hollywood and directed by Somnath Sen. I was neither aware of this film nor was I aware of songs in it. It was only when I was browsing through the filmography of Gulzar saab I came across this film. Luckily, the DVD of the full film is available on the internet. I watched the film and came to know that it was a Hollywood film in English, shot mostly in around Los Angeles with most of the American crew.

The film in DVD is about 100 minutes’ duration. Some of the dialogues are muted probably on the suggestions of CBFC. There are three old Hindi film songs – one each from ‘Junglee’, ‘Jaanwar’ and Kohra’ played in the films (got the names from the credit titles) during some occasions but these are also muted either partly or fully probably on copyright issues.

The theme of the film is broadly the same as that of Nagesh Kukunoor’s ‘Hyderabad Blues’ (1998). However, there is subtle difference in the sense that while ‘Hyderabad Blues’ (1998) highlights the identity crisis faced by a returning NRI in India, ‘Leela’ (2002) is about the identity crisis experienced by an American-Indian teenage son of a NRI couple settled in the USA and a visiting professor from India to the USA. The film also portrays as to how the rules of moral conduct in India get diluted once NRIs spend long period of stay in the USA yet they remain engraved to some extent in them.

The story of ‘Leela’ (2002) revolves around two couples – one the Mumbai-based and the other the Los Angeles based. Leela (Dimple Kapadia) is a professor at the University of Bombay. Her husband, Nashaad (Vinod Khanna) is a poet-singer. Leela is not happy with marital life as her husband is a womaniser. However, separation from her husband is not in her mind as she still loves him.

The film starts with a funeral of Leela’s mother shot in Madh Island (This, with Leela travelling to Mumbai airport are the only scene from the film shot in India). Leela is depressed because of her mother’s death. Additionally, she also feels that she has lost her identity to her husband as she is more known as the wife of the poet Nashaad than a professor. She gets a timely offer from University of Southern California as a visiting professor on the subject of heritage of South Asian countries in a college. She accepts the offer and departs to her new abode to find her own space leaving her husband behind.

Once in the U.S., Leela meets Krishna who is known as Kris (Amol Mhatre, an American-Indian actor) among his friends. He is one of the students in her class. This 18-year boy comes from a broken family and is torn between two cultures, as he was born in the States to parents who immigrated from India. He has been brought up by single mother, Chaitali (Deepti Naval) a divorcee whose ex-husband, Jai (Gulshan Grover) stays with his American girl friend. When Leela befriends Kris’s mother, Chaitali, another professor in the same college, Leela comes to realise that there is much that she can learn about herself from Chaitali. She finds herself exploring the real meaning of freedom.

After some initial hesitation, Kris becomes close to Leela. He starts visiting Leela’s house to learnt more about Indian heritage. He also gets to know about Hindustani classical music and learns to play Sarod. Over a period of time, Kris’s constant meeting with Leela turns into his infatuation of her. Leela discovers herself in a way that would not have fit in the Indian moral code. She starts spending time with Kris. Despite the age difference, it is a meaningful relationship for the two – Leela looking for freedom and Kris getting to know about his Indian heritage.

The story takes a dramatic turn when Kris comes to know that her mother has an affair with an American man. It was a great shock to him. He leaves the house and his father arranges for him a separate house to stay. Around the same time, Leela on a telephonic talk with Nashaad, comes to know that he has a woman in his house. In a fit of anger, she bangs the telephone and remove the cord as she is in no mood to listen to Nashaad’s excuses. At this point, Kris visits Leela’s house and finds her in very bad mood. Both Kris and Leela are emotionally at the venerable situations. Both need each other for solace. At this juncture, both finds in each other’s arms and inevitable happens.

This incidence stains the relationship between Leela and Chaitali. She develops contempt for Leela. In the meanwhile, Nashaad who is worried about the strange behaviour of Leela, decides to accept an offer for his concert tour in the USA. He visits Leela’s house who shares her guilt with Nashaad of her ‘one-night stand’ with Kris. Nashaad is not perturbed by this news. On the contrary, he consoles Leela and at the same time chats with Kris. They became friends. In one of Nashaad’s private concerts, Kris even plays guitar as accompanying musician. After the end of his concert tour, Leela decides to return to India with Nashaad. The film ends with Kris at the departure gate of Los Angeles airport giving his cap to Nashaad as a memento. In return, Nashaad puts his folded shawl on the shoulder of Kris.

As told by director, Somnath Sen in one of his interviews, ‘Leela’ (2002) is a Hollywood film with a soul of a Bollywood. The elements of Bollywood are represented by Hindi songs of different genres – classical, Gujarati garba, Punjabi folk, ghazals and light music. More importantly, the film has a happy ending.

The film was a box office disaster. As per the Box Office India report, the film was made at a total cost of around Rs.2.25 crore. But world-wide, the film could garner about half of the cost of the film. The film was critically acclaimed in the US reviews but Indian reviews were not kind to the film.

The highlight of the film is the brilliant music given by Jagjit Singh (5 songs) and Shantanu Moitra (2 songs). I am presenting one of the songs ‘khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain’ which is a ghazal composed and sung by Jagjit Singh. The ghazal is written by Gulzar. All the she’rs of the ghazal sum up the relationship between Nashaad and Leela.

A video clip of the song made from short clips of the various scenes from the film is available on the internet, I feel that this is not the original video clip because I have seen these scenes in the film in the different context. My gut feeling says that this song was picturized on Nashaad (Vinod Khanna) during a get together with his fans in the USA. There is a scene in the film of get-together in which Nashaad’s fans request him to sing a ghazal. But the next scene jumps to Leela’s house. Probably, this song must have been deleted from film’s DVD which was released in 2006.

This lovely ghazal of Gulzar in the silken voice of Jagjit Singh fits very well to what English poet P B Shelly had said – ‘our sweetest songs are those that tell of saddest thought’.

Video Clip :

Audio Clip :

Song-Khumaar e gham hai mahakti fizaa mein jeete hain(Leela)(2002) Singer-Jagjit singh, Lyrics-Gulzar, MD-Jagjit Singh

Lyrics(Based on Audio Clip)

khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain
khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain
tere khayaal ki aab-o-hawa mein jeete hain
khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain

bade ittefaaq se milte hain milne waale mujhe
bade ittefaaq se milte hain milne waale mujhe
wo mere dost hain teri wafa mein jeete hain
tere khayaal ki aab-o-hawa mein jeete hain
khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain

firaaq-e-yaar mein saanson ko roke rakhte hain
firaaq-e-yaar mein saanson ko roke rakhte hain
har ek lamha guzarti qaza mein jeete hain
tere khayaal ki aab-o-hawa mein jeete hain
khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain

na baat poori huyi thhi ke raat toot gayi
na baat poori huyi thhi ke raat toot gayi
adhoore khwaab ki aadhi saza mein jeete hain
tere khayaal ki aab-o-hawa mein jeete hain
khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain

tumhaari baaton mein koi maseeha basta hai
tumhaari baaton mein koi maseeha basta hai
haseen labon se barasti shaba mein jeete hain
tere khayaal ki aab-o-hawa mein jeete hain
khumaar-e-gham hai mahekti fiza mein jeete hain
tere khayaal ki aab-o-hawa mein jeete hain

Advertisements

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3965 Post No. : 15047

Songs Repeated in Hindi Films – 2
– – – – – – – – – – – – – – – – – –

One of the most iconic songs of Saigal Sb. A song that is a definitive representation of Hindi film music of the 1930s. That incomparable rendition by Saigal Sb under the music direction of RC Boral was recorded live for the film ‘Street Singer’ (1938). Recorded more than eight decades ago, this remains a signature piece for time immemorial. The vision of Saigal Sb, leaving his home, just carrying his harmonium with him, walking with a slow measured pace, and singing this thumri – it is one of the lasting images of Hindi cinema. That version of the thumri from the ‘Street Singer’ can be viewed here – “Baabul Mora, Naihar Chhuto Hi Jaaye“.

Anecdotes around that live recording and shooting tell of a microphone hidden in the harmonium, of the slow pace of walking so as to complete the singing and the visual shot keeping within the range of the camera. Playback singing had already been invented (1935) and was in progressive use in the industry. And yet, this song was recorded live. The performance can only be called – unprecedented, incomparable and peerless. Nothing more fascinates the diehard fans of Saigal Sb, than this one song by him. Many singers have sung this, but the Saigal version remains untouched, unsurpassed.

In the film, this song spans an extended sequence of scenes. And small parts of this song are also rendered by Kanan Devi. There is a sequence where Kanan Devi attempts to sing this song in the theatre. Later, Bhola (KLS) departs from their shared home, upset that Manju (Kanan Devi) is enamored by Amar Babu (Jagdish Sethi), and wants to move in with him. But after just one day away from Bhola, Manju returns home searching for him. And finds that he has left. She makes a phone call to Amar Babu, requesting him to bring his car. They start to drive towards the road that leads to Bhola and Manju’s home village. In the meantime, the scene shifts between Manju searching for Bhola, and Bhola walking away with the harmonium. The song is reprised here three or four times, sometimes just the mukhda, sometimes just the antaraa.

Amar Babu is driving the car with dismay in his heart. A windstorm arrives. There is lot of dust in the air, and visibility is not good. Manju alights from the car, and starts following the path on foot – the path that Bhola would have taken returning to his village. Tired and overcome by storm, Bhola falls down by the roadside. Manju sees someone lying on the road and rushes to him. The tryst happens again. Amar Babu watches them from a distance. And then with a wry smile on his face, he returns to his car, to start the lonely journey back to his home. Bhola and Manju start their foot journey back to their village. Once again the song is heard in the voice of Kanan Devi, as the visual shows the two mates, in a silhouette against a darkening sky. The hearts have met, they are returning home, and the lady’s voice is telling – “Le Babul Ghar Aapno, Main Chali Piya Ke Des. . .”.

Thirty five years later, in 1973, this classical thumri is now included in the film ‘Aavishkaar’, starring Sharmila Tagore and Rajesh Khanna. This time, the music composition is by Kanu Roy, who transformed it into a duet, with the participating voices of Jagjit Singh and Chitra Singh. This time, in the picturization, this is presented as a background song, as the visual action on screen is mostly silent – and yet very expressive.

‘Aavishkaar’ presents a scenario of a brief hiatus in the lives of two people very much in love. In love they are, and they get married, and they start to live together. Maybe, just love is never enough. What love is – it needs to be examined, re examined and re invented often. And then it becomes love, more love and more meaningful. Else, just the drudgery of the consistent proximity, which used to be like heaven to start with, turns into stagnant boredom. Expectations still riding high, the lull now breeds contempt – a contempt that is actually screaming for and seeking a rejuvenated level of understanding and sharing. That is what ‘Aavishkaar’ is about.

The film starts on a day when it is the wedding anniversary of the protagonist couple. Amar (Rajesh Khanna) is aware, but still, broodingly ignores. He works late in office, he goes to see a film with a female co-worker, giving the audience the impression that he is seeking extra marital happiness. On his way back at night, he finally musters enough thought and courage, and buys a bouquet of Rajnigandha flowers. Arriving home, a certain scene transpires before he enters the house, and on an impulse, he places the bouquet in a flower pot next to the door, and enters the house, pretending that he does not remember the anniversary. A long night passes. There are flashbacks, there are arguments, there is even physical violence – highlighting the drift that has occurred in the relationship. Basu Bhattacharya has handled the conflict and the interactions very deftly. In my mind, this is the best handling of the situation of a very loving relationship gone sour. Many other films come to mind – ‘Arth’, ‘Dooriyaan’, ‘Anubhav’, ‘Aandhi’, ‘Grih Pravesh’, ‘Aap Ki Kasam’, the comical ‘Pati, Patni Aur Who’, ‘Abhimaan’ . . . and more. In ‘Aavishkaar’, the director portrays the conflict, the pain, and the reconciliation, at a very psychological level.

So, after a distraught and a tension filled hostile night, mostly sleepless and lot of exchanges and memories, the new day dawns. The rigmarole of the daily routine beckons. Mansi (Sharmila Tagore) gets up early and opens the front door to pick up the milk delivery. And then she sees. . . the bouquet standing in the flower pot. She picks it up. And the voice of Jagjit Singh drifts in from the background. She finds Amar standing behind her. . . and there is an embrace. A lot changed and a lot settled in that night of strife.

The two stanzas play out slowly. The first one as the couple are embracing and then they move back into the home. The second stanza is an external shot, mixing flashback again possibly, as we see the couple on the beach, in a mood of frolic, as the singer croons yet once again to say. . . “Le Babul Ghar Aapno, Main Chali Piya Ke Des. . .”.

The two instances that we are so familiar with, of the use of this song in Hindi films, both seem to have happy conclusion. But that was not the original thought when Wajid Ali Shah wrote and composed this thumri, way back in 1856. The British had played a game of deception with the Nawab of Awadh. In a bloodless coup, Wajid Ali Shah was dethroned and sent to Calcutta, and the British annexed Lucknow and the kingdom of Awadh. The Nawab was completely heartbroken, on leaving his beloved city, and his cultural roots. That is the time when this timeless poem was conceived.

Yes, the interpretations works both ways. There is this indication of a newlywed bride, going to her new matrimonial home. There is sadness on leaving the parent’s home, but there is also an eagerness and joyful elation of being with the one, with whom a new bond of love will be explored. And, there is the gloomy and poignant interpretation. Looking at the sad dilemma that was faced by Wajid Ali Shah – he was sentenced to leave behind his beloved city, his happy pastimes, and the people who made up his life that far. The discussions in literature talk about the passing passage of life into afterlife. That too, is a leaving behind of the home that one thinks to be their own, and then embark on a journey to meet the Maker. This jusxtaposition is captured so beautifully and so splendidly in this brief two verse thumri – “Main Chali Piya Ke Des. . .”.

In the context of this series, I bring on this song today to highlight another dimension of reuse that we see so often in Hindi films – the reuse of traditional poetry and folk music. This particular thumri is so simply a dear favorite of singers, that gathering the number of different renditions by different artists would be a big exercise in itself. Just to give you an idea, this thumri has been sung by the following singers – the list goes all the way from Bade Ghulam Ali Khan to Alisha Chinoy. The names, in no particular order are – Ustad Faiyaz Khan, Gauhar Jaan, Ustad Bade Ghulam Ali Khan, Siddheswari Devi, Begum Akhtar, Rasoolan Bai, Naina Devi, Kesarbai Kerkar, Ustad Mushtaq Hussain Khan, Malka Jaan, KL Saigal, Jagmohan Sursagar, Kannan Devi, Ustad Khadim Husain Khan, Girija Devi, Shobha Gurtu, Pandit Bhimsen Joshi, Pandit Jitendra Abhisheki, Kishori Amonkar, Jagjit Singh and Chitra Singh, Jagjit Singh (solo), Rajan-Sajan Mishra, Alisha Chinoy, Mahendra Chopra. . . and I am sure, many more artists of repute.

If I talk about Hindi films, then besides the two instances already covered in the write up above, this thumri appears in two more films. In 1954, Manna Dey has sung this for the film ‘Mahatama Kabir’ – a really wonderful rendition. Then later in 1964, Lata Mangeshkar has sung this for the Bhojpuri film ‘Naihar Chhutal Jaaye’.
[Ed Note: Dear Arun ji adds two more instances of this song being used in Hindi films, both from early 1930s. This song has been rendered by Durga Khote in the 1931 film ‘Trapped’ aka ‘Farebi Jaal’. Then again in 1934, this thumri appears in the list of songs for the film ‘Naachwaali’ – no information available regarding singer or music director.]

Such reuse that involves traditional poetry and folk songs, is really very simple, because this material is beyond the intellectual property disputes. For that matter, we have seen many such other creations being used in films across the decades. On the devotional side, the poems of Meerabai, Kabir Das, and Soordas are very popular and are used quite freely by the producers. Then we have the adabi poets, once again a traditional treasure that does not have any copyright issues attached. Ghazals of Ghalib are quite popular and have been used in many films across the decades. As I scanned the songs in HFGK I find that the ghazal “Dil e Nadaan Tujhe Hua Kya Hai” appears in 9 films from 1931 to 1980. The ghazal “Nuktacheen Hai Gham e Dil” appears in four films, “Ye Na Thee Hamaari Qismat” appears three times, “Phir Mujhe Deeda e Tar Yaad Aaya” also appears in three films, and so on.

Checking for Meerabai’s bhajans, one finds the popular ones like “Mere To Girdhar Gopal”, “Main To Gidhar Ke Ghar Jaaun”, “Tum Jo Todo Piya” etc., being used in many films. Not a precise search, but my estimate is that Meerabai’s bhajans appear in Hindi films more than 100 times. The search cannot be precise because there are many instances where the traditional bhajans or ghazals have been used without giving credit to the original poet. Additional note – Amir Khusro’s poetry appears in Hindi films no less than 10 times, of which at least 4 are occurrences of “Kaahe Ko Byaahi Bides. . .”.

The more difficult proposition would be to trace the folk songs reuse across Hindi films. With so much variations, and without acknowledgement to the original folk source, it is difficult to make an estimate of folk music reuse in films. But I will surely add that this segment would be more voluminous than the bhajans and ghazals. The song, or variations thereof, of “Jhumka Gira Re. . .” has been used in no less than four films.

Coming to the film ‘Aavishkaar’. The film is produced under the banner of Aarohi Film Makers and is directed by Basu Bhattacharya. The songs of this film are written by Gyandev Agnihotri and Kapil Kumar. And yes, this traditional thumri originally created by Wajid Ali Shah. The cast of actors is listed as Rajesh Khanna, Sharmila Tagore, Deena Gandhi, Denis Klement, Satyendra Kappu, Monika Jasnani, Devendra Khandelwal, Margaret, Mahesh Sharma, and Minna Johar etc.

Interesting side note – this film is the 2nd in the now famous trilogy by Basu Bhattacharya, on the topic of marital discord, the first one being ‘Anubahv’ (1971) and the 3rd being ‘Grih Pravesh’ (1977).

More interesting side notes. As we talk about reuse, I must mention the other interesting reuse in this film. Probably this is the only film where we can hear Sharmila Tagore singing. At one place in the film, the iconic Manna Dey song “Hansne Ki Chaah Ne. . .” is being sung by Sharmila. Then, at another place in the film, the song from ‘Teesri Kasam’ (1966) – “Duniya Banaane Waale, Kya Tere Mann Mein Samaai” is playing on the radio, and we can also hear Sharmila singing along with it.

So much for today. In the next episode, we shall explore another very interesting aspect of re-use of songs.

Song – Baabul Mora, Naihar Chhuto Hi Jaaye  (Aavishkaar) (1973) Singers – Jagjit Singh, Chitra Singh, Lyrics – Traditional, MD – Kanu Roy
Jagjit Singh + Chitra Singh

Lyrics

baabul mora. . .
naihar chhuto hi jaaye

baabul mora. . .
baabul mora. . .
naihar chhuto hi jaaye

chaar kahaar mil mori
doliyaan sajaaye re
mora apna begaana
chhuto jaaye. . .
naihar chhuto hi jaaye

[dialogue – Rajesh Khanna, Sharmila]

angnaa to parbat bhaya
deori bhai bides
le babul ghar aapno
main chali piya ke des
main chali piya ke des
main chali piya ke des

baabul mora. . .
naihar chhuto hi jaaye

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

बाबुल मोरा॰ ॰ ॰
नईहर छूटो ही जाये

बाबुल मोरा॰ ॰ ॰
बाबुल मोरा॰ ॰ ॰
नईहर छूटो ही जाये

चार कहार मिल मोरी
डोलियाँ सजाये रे
मोरा अपना बेगाना
छूटो जाये॰ ॰ ॰
नईहर छूटो ही जाये

[संवाद – राजेश खन्ना, शर्मिला टागोर]

अंगना तो परबत भया॰ ॰ ॰
डेयोड़ी भई बिदेस
ले बाबुल घर आपनो
मैं चली पिया के देस
मैं चली पिया के देस
मैं चली पिया के देस

बाबुल मोरा॰ ॰ ॰
नईहर छूटो ही जाये

 


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws. This is his 400th writeup in the blog

apni marzi se kahaan apne safar ke hum hain
rukh hawaaon kaa jidhar kaa hai udhar ke hum hain

-Nida Fazli

[There is no choice for us as to where we embark on the journey.
Where the direction of the wind is the place to which we belong].
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

He was a freedom fighter, a revolutionary, a journalist, a parliamentarian and a poet. He was associated with Indian National Congress, Communist Party of India and later Indian Muslim League. Bal Gangadhar Tilak was his mentor. He was the man behind coining the slogan ‘Inquilab Zindabad’. He was a member of Constituent Assembly for drafting the constitution of independent India. He was a devoutly muslim who made his annual pilgrimage to Mecca. But he also made it a point to visit Mathura on Krishna Janmashtmi day. He described himself as:

darwesh o inquilab maslak hai mera
Sufi Momin hoon and ishtiraaki muslim

(I have chosen a path of asceticism and revolution. I am a Sufi Momin and a socialist Muslim).

He was Maulana Hasrat Mohani.
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Last year, I had presented a pair of hamradeef ghazals of Jigar Moradabadi and Mirza Ghalib wo jo rootheen to manaana chaahiye sung by Mukesh and Talat Mehmood, respectively as a duet making them into one combined ghazal. The main features of hamradeef ghazals are that they have the same ‘qaafiya’ (rhythmic patterns), the same ‘baher’ (meter) and the same radeef (the last word in the second line of each she’r).
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

The 3rd death anniversary of Ghazal King Jagjit Singh was on October 1Oth and the 76th birth day of Urdu poet and lyricist Nida Fazli was on October 12th. For the occasions, I had planned to write a combined post and had selected a song months back to be posted on the Blog in October 1Oth or 12th. But some other activities relating to travels and pre Deewali atmosphere in my house resulted in diversion of my mind and in the process, I completely forgot about writing the article for the occasion. It was only when I saw a post on the occasion of the birthday of Nida Fazli that I got reminded of my pending article. Even though anniversary dates have passed, it is never late for paying tributes.
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Today, February 8th 2014 is the 73rd birth anniversary of Jagjit Singh ( 08/02/1941 – 10/10/2011) who is regarded as a catalyst in reviving ghazals as a form of singing not only in India but across the world. He transformed ghazal singing into an easier and acceptable form to suit the taste of masses. And what a coincidence! When Malika e ghazal, Begum Akhtar passed away in October 1974, Jagjit Singh was on the way up of becoming a popular ghazal singer when his first LP disc ‘The Unforgettable’ (1976) became commercially successful. So there was a sort of change of guard and handing over the baton of sorts in that Jagjit Singh took over the mantle of ghazal singing after the demise of Begum Akhtar.
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.

Connoisseurs of Urdu poetry may recall that sometime in early 90s, Doordarshan televised a TV serial KAHAKASHAN covering the lives of six of the doyens of Urdu poetry – Firaq Gorakhpuri, Hasrat Mohani, Jigar Moradabadi, Josh Malihabadi, Majaz Lacknawi and Makhdoom Mohiuddin. This TV serial was produced by another well known Urdu poet and writer, Ali Sardar Jafri, the contemporary of these galaxy of poets. The serial was directed by Jalal Agha. I had seen some of the episodes of this serial in the 90s but did not remembered much of the contents. A few months back, I came across the episodes of this TV serial on the internet. I have already watched the episodes covering Firaq Gorakhpuri and Majaz Lucknawi. The treatment in the serial is biographical in nature covering some of the important events in the lives of these poets interspersed with their own ghazals many of which were sung Jagjit Singh who also composed the music for the TV serial. Watching the episodes covering these two Urdu poets, to say the least, was a heart wrenching experience for me as the lives of these two poets were full of pains, misery, misfortunes and loneliness. My curiosity to learn more about these six Urdu poets grew after I had watched this T V serial.
Read more on this topic…


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.

Duniyaa jise kehati hai jaadoo ka khilonaa hai
Mil jaaye to mitti hai kho jaaye to sonaa hai

This couplet of a ghazal written by Nida Fazli, the modernist Urdu poet and writer, made him famous among mushaira goers. Later this full ghazal was sung by Jagjit Singh and Chitra Singh sometime in late 70s bringing Nida Fazli in the limelight in a wider canvass including Hindi film industry.
Read more on this topic…


“Saath Saath” (1982) was produced by “The Film Company”. It was produced by Dilip Dhawan. Raman Kumar was the writer and director of this movie. The movie had Farooque Sheikh, Dipti Naval, Rakesh Bedi, Satish Shah, Neena Gupta, Sudha Chopra, Avtaar Gill, A K Hangal, Helena Luke, Ifthekar, Javed Khan, Kiran Vairale, Yunus Parwaiz, Geeta Siddharth,
Anjan Srivastav etc in it.
Read more on this topic…


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15100 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

15175

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1176
Total Number of movies covered =4169

Total visits so far

  • 12,085,301 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,747 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: