Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Meri muhabbat jawaan rahegi

Posted on: December 5, 2008


I have just realised that when it comes to love songs in Bollywood, the lyrics do not believe in making small talk, rather they make big talk. The lover would not say such small things like “I love you”, rather he would talk on a much larger scale like how his love is forever, how his love can move mountains, etc.

Despite all these gradiloquent talk, the hero would often get roughed up by the villain, and his love would get a raw deal by the society for almost the entire duration of the movie except the climax scene. In case of such setbacks,the hero would sing yet another song describing in exaggerated detail how his love was suffereing thanks to the “bedard zamana”.

In this song, Shammi Kapoor is professing his love for Rajshree. The setting is Kashmir (what else) and he talks about how his love would remain young for ever. He would sing similar songs for Sharmila Tagore, Asha Parekh etc in different movies ( all shot in Kashmir). That way, Shammi Kapoor’s beloveds( if not his love) were certainly young in these films.

It would be much later that we would get more prosaic love songs just saying “I love you”. One of these days, I will post such songs too.

Audio

Video

Song- Meri muhabbat jawaan rahegi (Jaanwar) (1965) Singer-Rafi, Lyrics- Hasrat Jaipuri, MD- Shankar Jaikishan

Lyrics

Meri Muhabbat Jawaan Rahegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi
Meri Muhabbat Jawaan Rahegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi
Tadap Tadap Kar Yehi Kahegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi

Na Tumsa Koyi Zamaane Bhar Mein
Ho Ho
Na Tumsa Koyi Zamaane Bhar Mein
Tumhi Ko Chaha, Meri Nazar Ne
Tumhi Ko Chaha, Meri Nazar Ne
Tumhe Chuna Hai, Tumhe Chunegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi
Meri Mohabbat Jawaan Rahegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi

Jo Aag Dil Mein Lagi Huyi Hai
Ho Ho
Jo Aag Dil Mein Lagi Huyi Hai
Yehi To Manzil Ki Roshni Hai
Yehi To Manzil Ki Roshni Hai
Na Yeh Bhuji Hai Na Yeh Bhujegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi
Meri Mohabbat Jawaan Rahegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi

Tumhare Pahlu Mein Gar Mare Hum
ho Tumhare Pahelu Mein Garmare Hum
To Maut Kitni Haseen Hogi
To Maut Kitni Haseen Hogi
Chitaa Mein Jal Kar Bhi Na Mitegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi
Meri Mohabbat Jawaan Rahegi
Sada Rahi Hai, Sada Rahegi…

Translation

My love will remain young forever
It has always been so, and it will always remain so

There is no one like you in this whole world
You are the one that I liked
I liked you in the past, I will like you in the future

My heart is burning with fires of desire
this will serve as the light to the destination
this fire can not be doused, and will not be doused

If I could die in your company
then it would be worth dying for
this love will not get erased, even if burnt in the pyre

My love will remain young forever
It has always been so, and it will always remain so

6 Responses to "Meri muhabbat jawaan rahegi"

Am really looking forward to your English translations of all Shammi’s songs 😀

This is a great one. Love this film.

Like

Very nice song.

Normally Shammi songs are enjoyable just watching him but this particular one can be thoroughly enjoyed just closing your eyes and listening to Rafi saab.

Like

It is a sensational song. You see, I am running out of adjectives when it comes to Rafi’s songs.;)

Like

that’s when “kya baat hai” and “wah! wah!” come in handy 😀

Like

It is very difficult to translate the idioms contained in the lyrics, because the idea of love as propagated in Bollywood movies were so grandiloquent and different from the concept of love elsewhere.

I have translated the song. I have tried to tranblate the essense, since literal translation would be meaningless.

Like

I think it’s great!!! I know how hard translation can be, especially when the original is very poetic. That’s why subtitles are tough (although I love when they make me laugh)…

THANK YOU!

Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over ELEVEN years. This blog has over 15700 song posts by now.

This blog is active and online for over 4000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2020) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

15715

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1211
Total Number of movies covered =4326

Total visits so far

  • 13,612,442 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,869 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: