Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Ham itna tumse keh ke chale jaayenge

Posted on: November 6, 2011


I have discussed as many as eight songs from “Bilwamangal” (1954) already in the blog. Majority of songs of this movie were sung by C H Atma and Suraiyya, who played the lead roles in this movie.

Here is a song from this movie which is sung by Suraiyya and which was obviously picturised on her as well. D N Madhok is the lyricist. Music is composed by Bulo C Rani.

PS-I am thankful to Sudhir for correcting the lyrics as well as for providing the translation of this song.

Audio

Song-Ham itna tum se keh ke chale jaayenge (Bilwamangal)(1954) Singer-Suraiyya, Lyrics-D N Madhok, MD-Bulo C Rani

Lyrics

Ham itna tum se keh ke chale jaayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge
ham itna tum se keh ke chale jaayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge

zara dil ne
hamen na dam lene diyaa
haan majboor kiyaa
zara dil ne
hamen na dam lene diyaa
aur majboor kiyaa
ham jhoothhi sachchee keh ke
kisey behlaayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge
ham itna tum se keh ke chale jaayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge

tumhaare saamne baithhke ro lenge
aur nahin bolenge
tumhaare saamne baithhke ro lenge
aur nahin bolenge
ham pyaar tumhaara saath leke
mar jaayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge
ham itna tum se keh ke chale jaayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge
tum laakh bulaaoge
ham nahin aayenge

—————————————————————–
Translation-Provided by Sudhir
—————————————————————–

hum itna tum se keh ke chale jaayenge
tum laakh bulaaoge, hum nahin aayenge

I shall go away, but I will say this before I leave
That you may call me a million times, but I will not return

zara dil ne hamen na dam lene diyaa, aur majboor kiyaa
hum jhoothi sacchee keh ke kisey behlaayenge

My tormented heart compels me, now it does not let me pause for a breath
(I remember the sweet nothings we used to exchange)
Alas, whom shall I pamper, and share these bitter sweet asides of love

tumhaare saamne baithhke ro lenge aur nahin bolenge
hum pyaar tumhaara saath leke mar jaayenge

I will sit before you, and pour my heart out in tears – but will not speak with you
And when I leave this world behind, your love is the only thing that will accompany me

4 Responses to "Ham itna tumse keh ke chale jaayenge"

Dear Atul
Good evening
Indeed nice song and thanks for the lyrics.
But most important is the translation of the song in to English, the language known by many. So it would be nice if you could provide the translation as well, if it is not inconvenient.
That is my request.
Wishing you success. All the best and Good Luck
With Blessings
Uma Maheswar Nakka

Like

Translation has now been added. I thank Sudhir for the translation.

Like

@ Atul ji – kindly arrange to provide audio/video link of this song please.

Like

Leave a comment

Total visits so far

  • 17,691,370 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,950 other subscribers
Support the blog

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 July 2008

Active for more than 6000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory