Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Baithhe hain tere dar pe

Posted on: December 24, 2021


This article is written by nahm, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4907 Post No. : 16716

Remembering Mohammed Rafi Sahab ( 97th birth anniversary )
——————————————————————————–

Aaaaaaa
Aaaaaa
Aaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaa
Mahal udaas aur galiyaan sooni eee
Mahal udaas aur galiyaan aan
sooni eee
Mahal udaa…aas aur galiyaan aaan sooni eeeee
Mahal udaaaaas
Mahal udaaaaas re…
Ea… ea Mahal udaaaaas………s
Mahal udaaaaas
aur galiyaan so………….oni eeeeeeeee
Mahal udaaaas aur galiyaan sooni eee
Mahal udaaaas aur galiyaan sooni eee
Chup chup hain deewaarien ean
Dil kya ujdaa
Duniyaa ujdi ee
Rootth gayee hain bahaarien
Ham jeewan kaise guzaarien
Ho ooo
Mandir girtaa phir ban jaata aa aaa
Dil ko kaun sambhaale ae oo
Duniya ke rakhwaale
Sun dard bhare mere naale
Sun dard bhare mere naale
O Duniya ke rakhwaale ae
Rakhwaale ae ae ae
Rakhwaale ae ae ae
Rakhwaale ae ae ae ae

So many benchmarks and such milestones, no one has set them better than Rafi sahab. The way he touched the lives of each and every urdu/hindi listeners heart and minds, is unmatched and unprecedented, never to be repeated in human civilization. His voice breached the boundaries of languages and cultures too. And his fans following seems to increase over the decades.

His contribution towards the cohesion and integration of the post independent and partitioned India, is unaccountable. No one can even begin to count and record, how many hearts, his voice and his renditions of patriotic songs, religious songs of different belief systems touched. It is no less than what is the contribution of Lata Mangeshkar of Sachin Tendulkar towards the Indian national identity and our ability to hold our head high in front of the world as Indians. There were visionaries, far sighted leaders that gave direction to this country and it was a recognition of Rafi sahab’s calibre and his potential as a voice, to which the nation could relate to and identify, that made Nehru invite Rafi sahab to sing the song “Bapu ki amar kahaani’ at a time of such national turmoil.

He was the voice of pathos, the hope of values, the epitome of ‘watan parasti’, a cultural mixture of a binary, where he could keep his soul pure and his singing from the heart, in a country, which needed his punjabi large heartedness. And foremost of his qualities, which still oozes out of his resonating voice, singing praises to the hero’s love interest, singing songs of devotion and story-telling, reciting ghazals of classic and modern poets, in his honied sometimes velvety and sometimes silky and yet rustic, when the situation required, is his humbleness, sharaafat and purity of intentions.

During the last one and half year many things have changed in this world. At the peak of these changes, someone thought to make a video of the deserted places of a historical / romantic city of Venice. Its streets canals boats, by-lanes and loggias totally bereft of humans, as a backdrop to Rafi Sahab’s rendition of the final stanza of this iconic song, recorded in a live show. I have seen other live show renditions of the same song, where Rafi Sahab is giving this same unbelievably fantastic performance. The clip was widely shared on whatsapp, where I first saw it. The video is available on youtube, with the title “Mahal udaas aur galiyaan sooni”.

Live show cilps are given below:
Mahal udaas aur galiyaan sooni – live singing
Full song “O duniya ke rakhwaale” live

Both the above renditions and the recording in the doordarshan show, make it clear that, this was definitely a song, which was a regular in the riyaaz list of Rafi sahab. To sing it so consistently with the same dedication and voice for 3 decades is a miracle and yet not a miracle. Also, in the stage shows he is singing this ‘raag darbari’ bhajan maintaining the higher octave through-out, and playing the harmonium at the same time. The special prolonged aria of the last stanza was not part of original film song, but it was made so especially for the live shows on stage. It was the discipline and simplicity, which makes such great artists immortal.

I am giving here a list of some of the iconic songs rendered by Rafi sahab which I find unforgettable.
1. Basti basti parbat parbat gaata jaaye banjara
2. Yeh zindagi ke mele duniya mein kam na honge
3. Ramaiyya wasta waiyya
4. Watan ki raah mein watan ke naujawan shaheed hon
5. Raahi manwa dukh ki chinta kyun sataati hai
6. Zindabaad zindabaad ae muhobbat zindabaad
7. Woh jab yaad aaye bahot yaad aaye
8. Kar chale ham fidaa jaan-o-tan saathiyo
9. Tum jo mil gaye ho to yeh lagtaa hai
10. Na to kaarvaan ki talaash hai
11. Dil ke jharoke mein tujh ko bitthaa kar
12. Nain lad jaiyi hain to manwaa maan kasak hoibe kari
13. Tere mere sapne ab ek rang hain
14. Saathhi na koyi manzil
15. Apni to har aah ek toofan hai
16. Tu ne mera yaad na milaaya
17. Yehan badla wafaa ka bewafaai ke siwa kya hai
18. Tu ganga ki mauj main jamuna ka dhara
19. O duniya ke rakhwale
20. Tu kahan yeh bataa iss nasheeli raat mein
21. Aap ne yaad dilaaya to mujhe yaad aaya
22. Man re tu kaahe na dheer dhare
23. Din dhal jaaye haay raat na jaaye
24. Raha gardishon mein har dam mere ishq ka
25. Baar baar dekho hazaar baar dekho
26. Jiya ho jiya ho jiya kuchh bol do
27. Sar jo teraa chakraaye ya dil dooba jaaye
28. Jinhen naaz hai hind par wo kahaan hain
29. Bichhde sabhi baari baari
30. Chaudhvin ka chaan ho ya aaftaab ho
31. Zindagi bhar nahin bhoolegi wo barsaar ki raat
32. Heuy hain tum pe aashiq ham bhala maano buraa maano
33. Teri zulfon se judaayi to nahin maangi thhi
34. Apni to har aah ek toofan hai
35. Dil ki aawaaz bhi sun mere fasaane pe na jaa
36. Ehsaan tera hogaa mujh par dil chahta hai woh
37. Tum mujhe yoon bhulaa na paaoge
38. Aanchal mein sajaa lenaa kaliyaan zulfon mein sitaare bhar lenaa
39. Taarif karun kya uss ki jis ne tujhe banaaya
40. Nafrat ki duniyaa ko chhod ke pyaar ki duniya mein
41. Kya huaa teraa wadaa woh qasam woh iraada
42. Dar-e-dil dard-e-jigar dil mein jagaaya aap ne
43. Sukh ke sab saathhi dukh mein na koyi
44. Bichhde sabhi baari baari
45. Hai agar dushman dushman zamaana gham nahin
46. Chura liya hai tum ne jo dil ko
47. O haseena zulfon waali jaan-e-jahan
48. Kahaaniyan sunaati hai pawan aati jaati
49. Mera man teraa pyaasa mera man teraa
50. Badi door se aaye hain pyar ka tohfa laaye hain
51. Teri bindiya re aaye haaye teri bindiyaa re
52. Bahaaron phool barsaao mera mehboob aaya hai
53. Jo waada kiyaa wo nibhaana padegaa
54. Aap ke pehloo mein aa kar ro diye
55. Chalo dildaar chalo chaand ke paar chalo
56. Baabul ki duaaen leti jaa jaa tujh ko sukhi sansaar mile
57. Ye des hai veer jawaanon ka albelon ka mastaaon ka
58. Maan mera ehsaan ari naadaan ke main ne tujh se kiya hai pyaar
59. Deewaane hain deewanon ko na dar chahiye
60. Chaahunga main tujhe saanjh savere
61. Koyi jab raah na paaye mere sang aaye
62. Mere dost qissa yeh kya hogayaa
63. Suhaani raat dhal chuki
64. Huye ham jin ke liye barbaad woh ham ko chaahe karenna yaad
65. Meri kahaani bhoolne waale tera jahan aabaad rahe
66. Ek dil ke tukde hazaar huey koyi yehan gira koyi wahan gira
67. Apni aazaadi ko ham hargiz mitaa sakte nahin
68. Sarfroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
69. Ho ke majboor mujhe uss ne bhulaaya hogaa
70. Rut hai milan ki saathhi mere aa re
71. Tum bin jaaun kahaan ke duniya mein aa ke
72. Patthar ke sanam tujhe ham ne muhobbat ka khudaa jaana
73. Tere bina soone sayan hamaare
74. Chale thhe saathh mil ke chalenge saathh mil ke
75. Aawaaz de ke hamen tum bulaao
76. Aisa mauqa phir kahan milegaa hamaare jaisa dil kahan milegaa
77. Banda parwar thaam lo jigar ban ke pyaar phir aaya hoon
78. Hai duniyaa ussi ki zamaana ussi ka mohobbat mein jo ho gaya ho kisi ka
79. Chhupne waale saamne aa chhup chhup ke mera jee na jalaa
80. Mere mehboob tujhe meri muhobbat ki qasam
81. Khoya khoya chaand khula aasmaan
82. Main zindagi ka saath nibhaata chala gayaa
83. Zara saamne to aao chhaliye chhup chhup chhalne mein kya
84. Kaali ghataa chhaayi prem rut aaye aayi aayi aayi aayi teri yaad aayi
85. Tasveer teri dil mein jis din se utaari hai
86. Chhup gaye saare nazaare oye kya baat ho gayi
87. Jo unn ki tamanna hai barbaad ho jaa
88. Tu hindu banegaa na musalmaan banegaa
89. Ek thha gul aur ek thhi bulbul
90. Dil mein chhupa ke pyar ka toofan le chale
91. Aaj mausam badaa beimaan hai badaa
92. Muhobbat kar ko jee bhar lo aji kis ne roka hai
93. Sun sun sun sun zaalimaa pyar ham ko tum se hogayaa
94. Insaaf ka mandir hai yeh bhagwaan ka ghar hai
95. Rim zhim ke geet saawan gaaye haaye bheegi bheegi raaton mein
96. Dil jo na keh sakaa wohi raaz-e-dil kehne ki raat aayi
97. Ae ji dil par huaa aisa jadoo tabiyat machal machal gayi
98. Udhar tum haseen ho idhar dil jawaan hai
99. Kahaan jaa raha hai tu ae jaane waale
100. Jab bhi yeh dil udaas hota hai jaane kaun aas paas hotaa hai
101. O door ke musaafir ham ko bhi saathh le le re
102. Duniya na bhaaye mohe ab to bulaa le charonon mein
103. Ae dil hai mushkil jeena yehaan zara hat ke zara bach ke yeh hai bambai meri jaan

I have missed scores of my personal favourites in the above list. For example, I have mentioned very few duets and few group songs.

The song I am presenting on this memorial day is from the 1946 film Sona Chandi. Tufail Faarooqui is the music director and Wali Sahab. This is a duet with Shamshad Begum having some conversation and the words in English “I am sorry”. This reminds me of an “once upon a time” famous quote; Angez chale gaye, yeh sorry aur thank you chhod gaye. Quite contrary to this saying, I found on my visit to UK, that the British never left it here, they gifted the etiquette’s (a legacy) to us and continued to make them their ‘takiya kalaam’.

It is true, the denizens of the old blighty are so polite that these words keep falling from their lips, what ever is the situation or occasion. They have kept quite and listened to Shashi Tharoor making those demands. I have every hope that the apology is a given. It’s taking its time, but it should be on the way. More on this topic in another post, as here we have a birthday event to celebrate.

This is short and sweet duet song with the nok-jhonk, which became more prevalent in the 60’s songs. But this is a 40’s song, making clear, the potential of a powerful voice which was to become a backbone of future playback singing.

My list of iconic Rafi songs is incomplete, so the readers and commentators can help me complete the list.


Song-Baithhe hain tere dar pe (Sona Chaandi)(1946) Singers-Rafi, Shamshad Begam, Lyrics-Wali Sahab, MD-Tufail Farooqui
Both

Lyrics

Baithhe hain
tere dar pe
kuchh kar ke uthhenge ae
police uthhaayegi yaa ham
mar ke uthhenge
ya ham
mar ke uthhenge
ya ham
mar ke uthhenge

(knock knock)
Kya hai
Zara didi ko bulaao
Achchha
!

Didi
Woh majnu aaye hain

Arey keh do ham ghar pe nahin hain
Achchha…

Wo kehte hain
ham ghar pe nahin hain

Achchha, yeh baat hai.
Haan haan, yahi baat hai

Teri deewaar pe
Teri deewaar pe
Hasrat ki nazar karte hain
Teri deewaar pe
Hasrat ki nazar karte hain
Khush raho ehl-e-watan
Ham to safar karte hain
Khush raho ehl-e-watan
Ham to safar karte hain

Tumhen kya ho gaya kya pyaare
Tumhen kya ho gaya kya pyaare

Dil ki raftaar balaa ho gayaa
I am sorry
Dil ki raftaar balaa ho gayaa
I am sorry
baithhe bithhlaaye ye kya ho gayaa
I am sorry
baithhe bithhlaaye ye kya ho gayaa
I am sorry

Ee ee ee
Main ne to
Aankh machauli hi kari
Thhee eee lekin
Khwaa-ma-khwaa mujh pe fidaa ho gayaa

I am sorry
Khwaa-ma-khwaa mujh pe fidaa ho gayaa
I am sorry
Khwaa-ma-khwaa mujh pe fidaa hogayaa
I am sorry

Haa aaaan
Teri nazron ne kiyaa
Mujh pe yoon kaalaa
haa…aan jaadoo oo
Aadmi se tu gadhaa ho gayaa
I am sorry
Aadmi se tu gadhaa ho gayaa
I am sorry
Aadmi se tu gadhaa ho gayaa
I am sorry

Tere chehre pe
?? huaa jaata hai
Tere chehre pe
?? huaa jaata hai

Jaise ke ghat ke diya
Jaise ke ghat ke diya
ho gaya
I am sorry
Jaise ke ghat ke diya ho gaya
I am sorry eee eeee

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over THIRTEEN years. This blog has over 17000 song posts by now.

This blog is active and online for over 5000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2022) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

17014

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1325
Total Number of movies covered=4609

Total visits so far

  • 15,293,205 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,989 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 5000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: