Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Lakshmi Maiyya Var De

Posted on: February 12, 2022


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

4957 Post No. : 16825

#The Decade of Seventies – 1971 – 1980 #
————————————————————
# Bhoole-Bisre Geet # 169 # Missing Films of 1972-Kavi Sammelan -02#
——————————————

Welcome all to today’s post.

Today’s song – ‘poetry recitation’ is the second offering from this movie ‘Kavi Sammelan’ to appear on the blog. The first ‘poem-post’ from this movie – “Ek Baar Priye Tum Aa Jao“, was posted on the blog on 05.02.2022. The poem in this first post was written and recited by poet-lyricist Maya Govind.

‘Kavi Sammelan’ was directed by Kedar Sharma for Rajshri Productions Pvt Ltd. It was produced by Tarachand Badjatya.This film is  live recording of a stellar gathering of poets, who came together on one stage to present and sing their poems, in 1968. Compering of this program and introducing the poets was done by Ramrikh Manhar. This movie was passed by Censor Board on 18.02.1972 (within few days now this movie will complete its ‘fifty years’).

The footnote for this movie page in HFGK Vol-V (1971-1980) mentions that ‘Bharat ke shreshthhtam Kavi pehli baar ek saath rajat-pat par pesh kiye gaye thhe’. Poems of following ‘poets’ are included in this movie.

Rashtrakavi Shri Ramdhari Singh ‘Dinkar’
Santosh Anand (mentioned as ‘Santoshanand’)
Kaka Hathrasi
Som Thakur
Bekal ‘Utsahi’
‘Neeraj’
Snehlata ‘Sneh’
Radheshyam ‘Pragalbh’
Shail Chaturvedi
Govind Vyas
Maya Devi
Nirbhay Hathrasi
Balkavi Bairaagi
Omprakash ‘Aaditya’
Manik Verma
Kedar Sharma
Gopal Prasad Vyas

(Addenda in HFGK Vol-V (1971-1980) for this movie mentions that there were two more creations by Vimlesh and Paras Bhramar in this movie.)

Today’s poem is written by Kaka Hathrasi. On screen Kaka Hathrasi himself has recited this poem which is a ‘humorous poem’ (haasya kavita), the genre of poems, which Kaka Hathrasi is well known for. Kata Hathrasi (real name Prabhulal Garg) was born on 18th September, 1906 in Hathras (in United Provinces of Agra and Oudh in British India), in a ‘Agrawal Vaishya’ family. Kaka has himself written about his date of birth as below.

Din athharah sitamber, Agrawal parivaar
Unnisau chhah mein liyaa, kaka ne avatar
😊

His ancestors came from Gokul Mahawan and settled in Hathras. They were in the business of selling of utensils. Grandfather of Kaka Shri Sitaram continued the business he got from his father. When the property was divided Kaka’s father Shri Shivlal Garg had to work in a ‘utensils’ shop as a ‘munim’.

The year Kaka born was the time when ‘plague’ had spread in India. Many families lost their near and dear ones in that pandemic and the tragedy of plague destroyed many families. Kaka’s family also suffered in this pandemic. And when Kaka was only 15 days old, he lost his father. His mother Barfidevi, a twenty-year-old housewife then, was grief-stricken. Kaka’s elder brother Bhajanlal was only two years old then.

His father could only leave a small house in Hathras as his property and nothing more that that with which the family could survive. Kaka’s mother took Kaka and his brother to Iglas where her parents and brothers were staying. Kaka’s maternal uncles helped his mother in all the way as possible. However, she could not get mental peace there and she decided to return to Hathras to their home. Her brothers arranged for a regular financial help for the family. When Kaka was ten years old his maternal uncle brought him to Iglas for education. After completing his education Kaka took a job at Rs.6/- per month salary where he was supposed to keep accounts and records of the weight of the grain bags.

Kaka used to take part in plays while he was in school and his character as ‘Kaka’ in one of the plays got him this name as Kaka and people used to call him by the name of Kaka. He kept the same name and added his place of birth Hathras to his name. When he took up writing he continue to write by the name of Kaka Hathrasi.

His first book ‘Kaka Ki Kachehari’ was published in 1946. Some stories and some of his humorous poems were compiled in this book. By this time Kaka had become a well-known personality of ‘humorous and satirical’ poems and a regular part of ‘Hasya Kavi Sammelans’. He used to keep beard, and this look of him got popular too.

Kaka wrote about his ‘beard’

kaka daadhhi raakhiye, bin daadhhi sab soon
jyon massoorie ke bina vyarth dehradun
vyarth dehradun isi se nar ki shobhaa
daadhhi se hi pragati kar gaye sant vinoba
manu vashishthha yadi daadhhi munh par nahin rakhaate
to kya bhagwaan ram ke guru ban jaate

काका दाड़ी राखिए बिन दाड़ी सब सून
ज्यों मसूरी के बिना व्यर्थ देहरादून
व्यर्थ देहरादून इसी से नर की शोभा
दाड़ी से ही प्रगति कर गए सन्त विनोबा
मुनि वशिष्ठ यदि दाड़ी मुंह पर नहीं रखाते
तो क्या भगवान राम के गुरु बन जाते

In 1957 Kaka was invited to a Kavi Sammelan held at Red Fort Delhi. On this occasion Kaka was asked to present a poem on ‘bravery and valour’ which was not his genre of poems. But Kaka presented a poem to hail the revolutionaries who fought for the freedom of India in 1857 – ‘Kraanti Ka Bigul’. The organiser of this program was Gopal Prasad Vyas. All present at this function appreciated Kaka’s poem, and thus Kaka continued further and became a prominent name among the writers and poets of India.

Kaka has many creations to his credit where the prominent among them are ‘Kaka Tarang’, ‘Kaka Ki Chaupaal’, ‘Jai Bolo Beimaan Ki’ and ‘Mera Jeevan’. Kaka was honoured with Padma Shri in 1985 by the government of India. Delhi based Hindi Academy has instituted a  ‘Kaka Hathrasi Award’ for ‘outstanding contributions in the field of Hindi literature’ every year.

Born on 18th September, 1906 Kaka left for his heavenly abode on the same date in 1995 at the age of eighty-nine years.

[Author’s Note: Sources for biographical information on Kaka Hathrasi – article on Kaka Hathrasi in ‘Bharat Darshan’ Hindi Sahityik Partrika (web edition), and Wikipedia).

Let us now enjoy the today’s poem written by Kaka Hathrasi and presented by himself for this movie ‘Kavi Sammelan’.


Song-Lakshmi Maiyya Var De (Kavi Sammelan) (1972) Singer-Kaka Hathrasi, Lyrics-Kaka Hathrasi

Lyrics

(Introduction excluded, other conversation and audience laughing sound excluded)

aadarniya
adhyaksh mahoday
deviyon aur devtaaon
main pehle ek vandana prastut kar raha hoon
main bahot pehle saraswati vandana ka paath kiya karta thha
saraswati vandanaa ka paath karte karte meri financial position bigadti gayi
tab maine lakshmi vandana aarambh ki, aur mere upar noton ki varsha hone lagi
tabse maine niyam bana liyaa hai,
kavi sammelan mein sabse pehle lakshami vandana prastut kartaa hoon…

lakshami maiyya var de
lakshami maiyya var de
kaka kavi ko isi varsh mein
karodpati kar de ae
var de ae
lakshami maiyya var de ae
lakshami maiyya var de

chhand chhod
chhal chhand banaaun
chhand chhod
chhal chhand banaaun
kavitaa kaat akavita gaaun
chhand chhod
chhal chhand banaaun
kavitaa kaat akavita gaaun
phat jaaye yah mike aisaa
powerful swar de ae
var de ae
var de ae
lakshami maiyya var de
lakshami maiyya var de

kalaakar kavi ho ke khilaadi
kalaakar kavi ho ke khilaadi
rajasthani ya mewaadi
kalaakar kavi ho ke khilaadi

(vimlesh, rajasthani)

kalaakar kavi ho ke khilaadi
rajasthani ya mewaadi
rakhni hogi sabko daadhhi
compulsory kar de ae
var de ae
var de ae
lakshami maiyya var de ae
lakshami maiyya var de

munh par daadhhi dikhlaayenge

(aage se chunaao kaise huaa karenge maine nirnay liyaa)

jo munh par daadhhi dikhlaayenge
wahi vidhaayak ban paayenge

(unko hi ticket milegaa)

jo munh par daadhhi dikhlaayenge
wahi vidhaayak ban paayenge
samvidhaan mein aavashyak yah
sanshodhan kar de ae
var de ae
lakshami maiyya var de
lakshami maiyya var de

car kaamini kanchan kothi
car kaamini kanchan kothi

(ye kaka ki kavita hai isliye ‘ka’ ikkathhe kare hain)

car kaamini kanchan kothi
lapke jihwaa phadke boti
car kaamini kanchan kothi
lapke jihwaa phadke boti
amrika ka saara sona
mere ghar dhar de ae
var de ae
var de ae
lakshami maiyya var de ae
lakshami maiyya var de

bank rashtriyakaran ho gaya

(hum kya karen)

bank rashtriyakaran ho gaya
bhaagya hamaara kahaan so gayaa
bank rashtriyakaran ho gaya
bhaagya hamaara kahaan so gayaa
bache khuche bankon ka mujhko
proprietor kar de ae
var de ae
var de ae
lakshami maiyya var de
lakshami maiyya var de

———————————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir Kapur)
———————————————————————-

आदरणीय अध्यक्ष महोदय
देवियों और देवताओ
मैं पहले एक वन्दना प्रस्तुत कर रहा हूँ
मैं बहुत पहले सरस्वती वन्दना का पाठ किया करता था
सरस्वती वन्दना का पाठ करते करते मेरी financial position बिगड़ती गई
तब मैंने लक्ष्मी वन्दना आरंभ की
और मेरे ऊपर नोटों की वर्षा होने लगी
तब से मैंने नियम बना लिया है
कवि सम्मेलन में सबसे पहले लक्ष्मी वन्दना प्रस्तुत करता हूँ

लक्ष्मी मैया वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे
काका कवि को इसी वर्ष में
करोड़पति कर दे
वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे

छन्द छोड़
छल छन्द बनाऊँ
छन्द छोड़
छल छन्द बनाऊँ
कविता काट अकविता गाउँ
फट जाये ये माइक ऐसा
Powerful स्वर दे
वर दे
वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे

कलाकार कवि हो या खिलाड़ी
कलाकार कवि हो या खिलाड़ी
राजस्थानी या मेवाड़ी
कलाकार कवि हो या खिलाड़ी
(विमलेश, राजस्थानी)
कलाकार कवि हो या खिलाड़ी
राजस्थानी या मेवाड़ी
रखनी होगी सबको दाड़ी
Compulsory कर दे
वर दे
वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे

मुंह पर दाड़ी दिखलाएंगे

[आगे से चुनाव कैसे हों, मैंने निर्णय लिया है]

जो मुंह पर दाड़ी दिखलाएंगे
वही विधायक बन पाएंगे

उनको ही टिकट मिलेगा

जो मुंह पर दाड़ी दिखलाएंगे
वही विधायक बन पाएंगे
संविधान में आवश्यक ये
संशोधन कर दे
वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे

कार कामिनी कंचन कोठी
कार कामिनी कंचन कोठी

[ये काका की कविता है इसलिए ‘का’ इकट्ठे करे हैं]

कार कामिनी कंचन कोठी
लपके जिव्हा फड़के बोटी
कार कामिनी कंचन कोठी
लपके जिव्हा फड़के बोटी
अमरीका का सारा सोना
मेरे घर धर दे
वर दे
वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे

बैंक राष्ट्रियकरण हो गया

[हम क्या करें]

बैंक राष्ट्रियकरण हो गया
भाग्य हमारा कहाँ सो गया
बैंक राष्ट्रियकरण हो गया
भाग्य हमारा कहाँ सो गया
बचे खुचे बाँकों का मुझको
Proprietor कर दे
वर दे
वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे
लक्ष्मी मैया वर दे

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over THIRTEEN years. This blog has over 16900 song posts by now.

This blog is active and online for over 5000 days since its beginning on 19 july 2008.

Important Announcement

(© 2008 - 2022) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

Total number of songs posts discussed

16949

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1313
Total Number of movies covered=4587

Total visits so far

  • 15,232,996 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,980 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 5000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory
%d bloggers like this: