Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Kailashnath Prabhu Avinaashee

Posted on: May 1, 2026


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

6496 Post No. : 20189

‘Shiv Bhakt’ (1955) was produced under the banner of AVM Productions and was directed by H L N Simha who also wrote the story. The cast included Shahu Modak, Pandari Bai, Padmini, Anant Kumar, Mishra, Kumaridevi, Rushyendramani, Ragini, H Ramachandra Shastri, Deshraj etc. The film was a remake of the Kannada film, ‘Bedara Kannappa’ (1954) – [English translation: ‘Hunter Kannappa’] which was also directed by H L N Simha. Later, there were remakes of the film in Tamil and Telugu.

I had given the story of the film in detail while discussing the song, main to baar baar naachee. So, I give below only the gist of the story of the film:

Deena (Shahu Modak) and Neela (Pandhari Bai) who were expelled from the Gandharvalok and were born as mortals on earth, have grown up and have got married. Deena is a favourite of the tribal chieftain who had brought them up from their childhood, and is being groomed as the next chief. This is resented by one of the tribals, Raja who aspires to become the chief one day. The conspiracy of Raja results in Deena and Neela being expelled from the tribe.

Deena and Neela leave for Kaalahasti. They face hardship which makes Deena against his belief in God. One stormy day, Deena loses his way in the rain and seeks shelter in the temple of Sri Kalahastiswara. He meets Kashinath (Anant Kumar), the nephew of the chief priest of the temple Kailasnath (Misra). Their meeting is a turning point in Deena’s life. Kashinath teaches Deena a mantra which brings him success as a hunter. The mantra makes him believe in God once again.

The chief priest, Kailasnath (Mishra) has arranged the first dance of Devadasi, Rani (Padmini) in the temple who stays with her mother (Rushyendramani) in the vicinity of the temple. Kailashnath has developed a soft corner for Rani which is exploited by Rani and her mother to get gifts by way of cash and jewels from the chief priest.

One day Deena offers a rabbit to Shivling which he has hunted. Kailasnath is angry with Deena for offering meat to God. Around the same time, Rani has asked Kailasnath for a necklace from the idol of goddess Parvati. The chief priest goes to the temple and removes the necklace. At that time, he sees Deena there. He asks Deena to visit Rani’s house and handover the necklace to her. Before Deena returns to the temple, Kailasnath, accompanied by the head of the village panchayat, accuses Deena for having stolen the necklace. Deena is brought before the village panchayat charging him of desecrating the temple and of stealing the goddess’s necklace. As a punishment, Deena is chained in the temple premises.

Deena continues to have faith in God and he starts chanting the mantras. While he is praying, the iron chain which binds him gets loosened and miraculously falls. Deena runs to the temple where he finds blood continuously flowing from the eyes of the Shivling. He promptly gouges out his eyes and offers to Shivling. Lord Shiva and Parvati appear personally and bless Deena while restoring his eyes. The villagers come running to the temple where they all embrace him. Having undergone all their worldly sufferings, Deena and Neela get salvation and go back to Gandharvalok.

Nine out of 14 songs of the film have been covered on the Blog. I present the 10th song, ‘kailasnath prabhu avinaashi’ which is rendered by Lata Mangeshkar. The song is written by Gopal Singh Nepali which is set to music by Chitragupt.

The main feature of the song is that after four lines of the lyrics, rest of the song has been rendered as a Taraana by the use of rhythmic syllables like ta na dere dhim etc and sargam. The song is picturised on Rani (Padmini) who is giving her Bharatanatyam dance performance in the temple in the presence of the chief priest, Kailasnath (Mishra) and some prominent persons of the village.

The context of the song is that the chief priest of Sri Kalahasteeswara temple, Kailasnath (Misra) has arranged the first dance performance of Rani (Padmini) in the temple who is being initiated as the Devdasi of the temple. This is the beginning of Kailasnath developing a soft corner for Rani which is exploited by her.

Generally, a vocalist of classical music renders Taraana if a Kathak or Bharatanatyam dancer is giving the dance performance to give the dancer an opportunity to achieve the perfect rhythmic synchronization through the dance steps and expressions. The Taraana in the song under discussion based on Raag Darbari Kanada is one of the finest examples of jugalbandi between a singer and a dancer in which Lata Mangehskar’s excellent renditions of Taraana and Sargam is equally matched by the graceful dance performance by Padmini. Incidentally, the same combination of singer and dancer had later performed with taraana based on Raag Gaud Sarang in the song, na dir dim taa na dere naa from ‘Pardesi’ (1957).

Video Clip:

Audio Clip:

Song-Kailashnath prabhu Avinaashi (Shiv Bhakt)(1955) Singer-Lata, Lyricist-Gopal Singh Nepali, MD-Chitragupta

Lyrics:

kailasnath prabhu avinaashi
Natraaj mere mann ke vaasi
charnon pe nichhaawar hai daasi
par darshan ko….o ankhiyaan pyaasi

dhim ta dhim ta dhim ta dhim tha
dhim dere na
na dir dhim ta na dere na
dhim tha dhim ta dhim ta dhim tha
dhim dere na
na dhir dhim ta na dere na
dhim ta dhim ta dhim tha dhim tha
dhim dere na
na dhir dhim ta na dere na
dhim ta dhim ta dhim ta dhim tha
dhim dere na
na dhir dhim ta na dere na
dhim tha
ta na dere na
dhim tha
ta na dere na
dhim ta
dhim ta dhim ta dhim tha
dhim dere na..aaa

na dhir dhir tha ni sa dhir tha ni
ta na na na na
na dhir dhir tha ni sa dhir tha ni
ta na na na na
sa ma ni sa dhi pa na sa ni pa sa ni
na dhir tha
ta na na dhir ta dhim
ta na na dhir ta dhim
ta na na dhir ta dhim
dhim tha dhim ta dhim tha dhim tha
dhim dere na
na dhir dhim ta na dere na dhim…

[sargam]

dhim tha dhim tha dhim tha dhim tha
dhim dere na
na dhir dhim ta na dere na dhim
dhim tha dhim ta dhim tha dhim tha
dhim dere na
na dhir dhim ta na dere na
dhim tha dhim ta dhim tha dhim tha
dhim dere na
na dhir dhim ta na dere na dhim
na dhir dhim ta na dere na dhim
ta na dere na dhim
ta na dere na dhim
ta na dere na dhim

Leave a comment

Total visits so far

  • 18,053,216 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,921 other subscribers
Support the blog

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Historical dates

Blog Start date: 19 July 2008

Active for more than 6000 days.

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogadda

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory