Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Wahid Qureshi


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3921 Post No. : 14984 Movie Count :

4098

Wadia Movietone has been known for producing films in the genres mainly of stunts, actions, fantasies and costumes. The banner was set up in 1933 by Wadia Brothers – J B H Wadia (1901-1986) and Homi Wadia (1911-2004). ‘Laal-E-Yaman’ (1933) was its first sound film produced under the banner and directed by J B H Wadia which became a box office success. With this film, the name of Fearless Nadia who had a small role in this film and Wadia Movietone became inseparable in the 1930s and 40s.

From the list of films produced under the banner of Wadia Movietone, mainly during 1930s and 40s, one can categorise the films as ‘Rail Films’, ‘Jungle Films’, ‘Arabian Nights Films’ etc.

Wadia Brothers were pioneer in producing films based on the railway themes. Their first ‘rail’ film was ‘Toofaan Mail’ (1932- Silent) which became box office success. In the talkies’ rail films, ‘Miss Frontier Mail’ (1936), ‘Flying Ranee’ (1939), ‘Punjab Mail’ (1939), ‘Return of Toofaan Mail’ (1942) etc were produced by Wadia Movietone. They were also pioneer in ‘Jungle’ films such as ‘Toofaani Tarzan’ (1937), ‘Jungle King’ (1939), ‘Jungle Princess’ (1942) etc.

As far as I know, Wadia Movietone produced the first Hindi film ‘Naujawaan’ (1937) without having any songs. It was an action-oriented film. But the film had to be withdrawn from a Delhi theatre when riots broke out. The audience screamed that Wadias had cheated them as they felt that a film was incomplete without songs. The film flopped at the box office.

Wadia brothers had been raised in westernized culture. Hollywood films were their role models. But sometime in the mid-1930s, J B H Wadia, the elder brother and the main brain behind Wadia Movietone was attracted towards ongoing nationalist movements. He got associated with Indian National Congress. With this association, he felt that it was his duty to produce the socially relevant films with some social messages for the masses. A few of his subsequent stunt films conveyed social messages like women’s emancipation, evils of caste system, need for education etc. For instance, in ‘Hurricane Hansa’ (1937) it has been shown as to how a ‘harijan’ girl Hansa transforms into ‘hurricane’ Hansa to take revenge on those who had destroyed her family.

The year 1938 played a definitive role in the life of J B H Wadia as he came into contact with Manabendra Nath Roy (M N Roy) one of the founders of the Communist Party of India. Later, he left his Marxist ideology and adopted the philosophy of Radical Humanism. Both were briefly associated with Indian National Congress but left Congress in 1938 to form a new party called Radical Democratic Party of India. His friendship with M N Roy remained intact until the latter’s death in 1954. Many years after his death, J B H Wadia wrote a memoirs of his years with M N Roy and got it publish as a book – M N Roy, The Man: An Incomplete Royana (1983).

This association had a far reaching impact on J B H Wadia in terms of film productions in Wadia Movietone. He started spending more time in his political activities than in Wadia Movietone. Most of the films were either directed by his younger brother, Homi Wadia or other directors. He just wanted to ensure that the films’ screen-plays and dialogues cover some social themes more than the stunts. He had also become the conscious of the Hindustani classical music.

As contributions towards socially and culturally responsible film-maker, he started making short films like Netaji Subhash Chandra Bose’s speech at a Congress Committee meetings, on classical musicians like Mallika Pukhraj, Kumar Gandharva, Feroze Dastoor, (some of them are available on YT). These short films were given to exhibitors free of charges to be shown before the feature films of Wadia Movietone were screened.

Around the same time, J B H Wadia seems to have felt that having established successfully Wadia Movietone, he was looking for some kind of establishing his intellectual credibility as a producer-director of repute ( I guess, JBH Wadia may have been influenced by the name and fame which his compatriot directors like V Shantaram and P C Barua had earned in the Hindi film industry). With this background, he took upon himself an ambitious project ‘Raj Nartaki’ (1941) which was to be produced in three languages – Hindi, English (Court Dancer) and Bengali.

‘Raj Nartaki’ (1941) was a prestigious project for J B H Wadia. Wadia Movietone spend a lot of money on the elaborate and expensive sets. Top stars like Prithiviraj Kapoor and Sadhana Bose were part of the film’s cast. While the film established J B H Wadia as an intellectual film maker, the film in all the three languages together could barely recover the cost of productions. In a way, it can be said that the film was a final straw in a already stained relationship between the partners of Wadia Movietone which was running into the losses.

In any partnership firm, when chips are down, the disagreements between partners come to the fore. Homi Wadia, 10 year younger to his elder brother, J B H Wadia was so far been a junior partner. With losses mounting due to some films not faring well at the box office, the differences between the Wadia Brothers came into forefront. While J B H Wadia wanted to make films in the social genre, Homi Wadia and another partner, Billimoria wanted to make box office hit films irrespective of genres. The irreconcilable differences between the brothers led to the split with Homi Wadia going separate to set up his own Basant Pictures and Basant Studio. As a part of dissolution of partnership and settlements, Wadia Movietone had to sell its studio located at Parel to V Shantaram which was renamed as Rajkamal Studio.

After the split, Homi Wadia slicked to producing stunts films at a shoe-sting budget such as ‘Hunterwali Ki Beti’ (1943), ‘Sher-e-Baghdad’ (1946), Flying Prince’ (1946), ‘Stunt Queen’ (1947, and ’11 o Clock’ (1948) with Nadia and John Cawas as main actors. Despite the split, Homi Wadia and J B H Wadia jointly produced about 16 films during 1950-70, the latter now being a junior partner.

‘Kahaan Hai Manzil Teri’ (1939) was one of those ‘out-of-the-box’ films from Wadia Movietone which was directed by S M Yousuf. The star cast included Ila Devi, Harishchandra Rao, Radharani, Shah Nawaz, Urmila, Master Chhotu, Nazira, Agha, Dalpat, Sayani Aatish etc.

A summarized version of the story of the film given in the review of the film published in December 1939 issue of ‘Filmindia’ magazine is set out below:

The story goes back to old times when sacrificing of a virgin at the altar of god to please him was practiced. In a Santhal village, the annual sacrifice of a virgin is under preparation with the high priest of the temple supervising the event. In reality, the high priest, Balraj (Shah Nawaz) has arranged to keep unscrupulously these virgins in a hidden room as unwilling victims of his lust.

Paras (Harishchandra Rao) protests against this rituals and this time it is his sister’s turn for the sacrifice. His resistance to the ritual earns the wrath of the high priest. Paras escapes from the village with the help of Godavari (Radharani) who is the daughter of Balraj. She is also in unrequited love with Paras.

Paras goes to the capital of an Aryan king, Satluj who is determined to root out the primitive practice of sacrificing of virgins. In the kingdom, Paras becomes affectionate of Princess Ragini (Ila Devi). Paras reciprocates her affection. But he has little time for love as his aim is to avenge the death of his father and the ‘sacrifice’ of his sister.

In the Aryan capital, Naru, the prime minister of the kingdom is planning to overthrow the king with the help of Balraj for realization of his own ambitions. The king is killed. Princess Ragini is kidnapped and handed over to Balraj for ‘sacrifice’. Paras goes to save Princess Ragini from this trap. Once again, it is Godavari who helps him at the cost of sacrificing her life at the hands of her own father.

At last, Paras becomes successful in exposing Balraj as scoundrel under the grabs of religious activities and the superstitions. Santhals and Aryans are united in a bond of brotherhood. Paras wins the hands of Princes Ragini.

One can guess from the story of the film as to how J B H Wadia has been influenced by the M N Roy’s ideology of Radical Humanism which worked for the eradication of social evils, women’s emancipation, education etc.

The film had four songs – all written by Wahid Qureshi who also wrote the story and dialogue for the film. Songs were set to music by Madhavlal Damodar Master.

Here is the first song – a title song – ‘kahaan hai manzil teri musaafir’ from the film to appear on the Blog. The song is sung by Ila Devi and Chorus.

Acknowledgement: In writing this article, especially for the period during which J B H Wadia’s political association, his passion for humanist ideology, his yearning for name and fame as an intellectual producer-director, I have been greatly benefited by a scholarly article by Rosie Thomas on Nadia and Wadia Brothers which appeared in a book ‘Bollyworld: Popular Indian Cinema Through A Transitional Lens (2005) – Edited by Raminder Kaur and Ajay J Sinha.

Audio Clip:

Song-Kahaan hai manzil teri (Kahaan hai Manzil teri)(1939) Singers-Ila Devi, Unknown male voice, Lyrics-Wahid Qureshi, MD-Madholal Damodar Master
Chorus
Ila devi + chorus

Lyrics

kahaan hai manzil teri
kahaan hai manzil teri
kahaan hai manzil teri musaafir
kahaan hai manzil teri ee

bhor bhayi sab panchhi jaage
bhor bhayi sab panchhi jaage
apne apne kaam ko bhaage
apne apne kaam ko bhaage
tu bhi chala chal aage aage
raste ko mat bhool

kahaan hai manzil teri

chalne hi kaa naam hai manzil
chalne hi kaa naam hai manzil
chalne se mat ho tu gaafil
sone se kya hogaa haasil
sone se kya hogaa haasil
apne mann se poochh musaafir
apne mann se poo….chh

chalna teri reet puraani
chalna teri reet puraani
sunn dariya se apni kahaani
jeewan tera behta paani

chalne ko mat bhool musaafir
chalne o mat bhoo……ol

kahaan hai manzil teeeeeri eeeee

Advertisements

This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3688 Post No. : 14595

In the sphere of Parsi Theatres, there were many artists who had contributed in the growth of Indian theatres. But there were few personalities and artists associated with Parsi Theatres whose contributions led to its strong foundation. Some theatre scholars whose specialisation is in South Asian theatres, regard Agha Hashr Kashmiri (Writer-Director), Pandit Narayan Prasad ‘Betab’ (Writer-Director), Radheshyam Katha Vachak (Writer-Director), Master Fida Hussain (Actor-Singer) and Jaishankar Bhojak, popularly known as Jaishankar Sundari (Actor-Singer) as the pioneers in developing the Parsi Theatres.

I have already covered in our blog, the life sketches of Pandit Narayan Prasad ‘Betaab’ in the post, “Abroo Ki Kamaanon Mein”, of Agha Hashr Kashmiri in “Yaad Mein Teri Jahaan Ko Bhoolta Jaata Hoon Main”  and Pandit Radhe Shyam Katha Vachak in “Ye Suna Hai Maine Jaadu Hai”.  In this article, I am presenting a brief biography of the fourth artist, Master Fida Hussain, the actor-singer.

Before I embark upon covering Fida Hussain’s biography, I wish to share with the readers that his biography was an oral history of his association of 50 years with Parsi Theatres as told to Pratibha Agrawal, a theatre scholar and connected with the Natya Shodh Sansthan, Calcutta (Kolkata). The oral history she collected from Fida Hussain during their sitting of 15 days was published verbatim in Hindi in 1986 with comments from her. There is no sequencing of the events spread over 50 years of his theatre days.

The English translation of his biography ‘Parsi Theatre Main 50 Varsh’ (1986) was published as one of the chapters in a book ‘Stages of Life’ (2011) by Kathryn Hansen, a leading scholar of South Asian theatre history. What I have done is more like an abstract writing of the biography sourced from this book with my comments wherever necessary. There are many interesting trivia and anecdotes revealed by Fida Hussain during his oral submission which I have avoided in my write-up to make the presentation of the biography as short as possible.

Fida Hussain (11/03/1899 -1999) was born in Muradabad (UP) in an conservative family.  Right from childhood, Fida Hussain was fond of singing. It is quite likely that he got interested in singing because of the travelling theatres and nautanki groups that visited his town. Fida Hussain’s father and uncle did not like his interest in singing.  Almost every day, the young Fida Hussain used to get beatings from his uncle for singing, though his father despite the dislike for the singing and music, spared him from beating.

But the more beatings he got, his fondness for singing increased. He also started watching the free shows of nautanki (folk theatre) which culminated into his love for the acting as well. This enraged his married elder brother who instigated his wife to do something to affect his voice. One day, she served him paan with vermilion powder which resulted in loss of his voice for nearly six months. After getting his voice back thanks to a visiting Sadhu who gave him some prescriptions, Fida Hussain started attending nautanki shows with a greater vigour than before.

In 1917, Fida Hussain joined a local drama club and got training for six months before being given a female role in the drama ‘Shahi Faqeer’. In this way, the path toward theatre opened for him. Soon, with the recommendation of his local drama club’s President, he went on to join the New Alfred Theatrical Company which was touring around Delhi for staging ‘Veer Abhimanyu’. In January 1918, Fida Hussain ran away from his home in Muradabad for Delhi leaving his newly married wife at home.

The New Alfred company never employed female actors. Hence the female roles were performed by the male actors like Master Nissar. Fida Hussain also got mostly the female roles in New Alfred.

Once when New Alfred was staging a show in Meerut, one of the boys from his neighbourhood recognised Fida Hussain and promptly reported the matter to his father. His father-in-law promptly lodged a complaint with police and an arrest warrant was issued. This entire episode is too big to cover here. The conclusion of this episode was Fida Hussain got a reprieve from his father, who allowed him reluctantly to continue with his passion after getting assurances from him that he would never indulge in intoxication (of any form), gambling, always keep high morality and keep in touch with his family by visiting his home town.

With his domestic issues getting resolved amicably, Fida Hussain could now concentrate fully on theatres. His association with New Alfred continued until it closed down in 1930. His most popular dramas under New Alfred were ‘Parivartan’ (1922), ‘Veer Abhimanyu (c 1923), ‘Parambhakt Prahlad’ (c 1923), ‘Shri Krishna Avatar’ (1924-25), ‘Ishwar Bhakti’ (1928), ‘Laila Majnu’ (1930). Except for ‘Laila Majnu’, Fida Hussain played the female roles in all these plays.

In the 1930s and 1940s, Fida Hussain got associated with many theatre companies all over north, east and west India, the prominent being Alfred, Madan (pronounced as Maadon), Sahajahan, Narsi, Mohan  and finally taking up the reins of Moonlight Theatre owned by Marwadi brothers in Calcutta (now Kolkata). During this period, Fida Hussain worked in ‘Nal Damyanti’, ‘Yahudi Ki Ladki’, Khoobsoorat Balaa’, ‘Seeta Banvas’, ‘Chalta Purza’, ‘Bhakta Narsi Mehta’, ‘Bharat Milap’, ‘ Krishna Leela’ and many more.

In 1939, he donned the title role of Narsi Mehta in the play ‘Bhakt Narsi Mehta’. The play became a hugely popular hit and it played for over 1000 nights. Because of this, Fida Hussain was honoured with the title ‘Narsi’ which he proudly used as suffix to his name as  Fida Hussain ‘Narsi’.

With the advent of talkies, Fida Hussain, like many other artists from theatres, was associated with a few Hindi films during 1934-46 as an actor-singer. The first film he worked was ‘Ramayan’ (1934) followed by ‘Insaf Ki Tope’ (1934), ‘Kunwaari Ya Vidhwa’ (1935), ‘Diljaani’ (1935), ‘Dil Ki Pyaas’ (1935), ‘Daku Ka Ladka’ (1935), ‘Balidaan’ (1935), ‘Khudaai Kitmadgaar’ (1937), ‘Matwali Meera’ (1940), ‘Bambaiwaali’ (1941), ‘Arabian Nights’ (1946) and ‘Toote Sapne’ (1946, Unreleased).

Except for ‘Bambaiwaali’ (1941) which was produced in Bombay (Mumbai), rest of films in which Fida Hussain worked were produced in Calcutta (Kolkata) where he was associated with Moonlight Theatres. I find that barring one or two films, he had small roles in rest of his films. It is quite possible that due to his immense popularity on stage as an actor-singer, the producers of the films may have taken him in their films to attract his large fans to watch the films. My guess is that Fida Hussain did not have much interest for working in films as his heart was with the theatre.

Fida Hussain continued his association with Moonlight Theatres, Calcutta (Kolkata) where he was the boss. The owners (4 Marwadi brothers) did not interfere in any aspects of the Moonlight Theatre so long as they earned profit from this venture. I am surprised as to how Fida Hussain could successfully compete with Hindi films and ran the Moonlight Theatres profitably in the 1950s and 60s. In 1968 when Fida Hussain completed 50 years in Parsi Theatre, he decided to retire from the theatre activities and spend rest of his life with his extended family in Muradabad. With his retirement, the Moonlight Theatre was closed and with this the glorious years of Parsi Theatre came to an end.

However, Fida Hussain remained busy during most of his post-retirement years. Being the only living legend of Parsi theatres, his knowledge about the old theatrical styles were utilised for those interested in theatre. He became a regular visiting faculty for the National School of Drama, New Delhi until 90s. He also conducted workshops for students who were pursuing their interest in the theatre. He was often one of the invitees on symposium and seminars on Indian theatres. In 1985, Fida Hussain received the Central Sangeet Natak Akademi Award in recognition of his contributions to Indian theatres. In 1978,  he had received the Uttar Pradesh Sangeet Natak Akademi Award for acting.  Fida Hussain passed away in the year 1999.

Fida Hussain may be one of the few theatre personalities who commanded not only the respect but also kept his reputation high even during his poet-retirement years. He was also one of a few artists who judiciously used his earnings to create a bright future for his two sons and two daughters. At the time of his death, Fida Hussain was the owner of two brassware business firms in Muradabad which were run by his two sons.

During his theatre days, Fida Hussain recorded more than 200 songs with HMV. However, his filmy songs are few (may be less than 20) and it seems some of them were not issued on gramophone records. Very recently, I could get hold of his two songs from the film ‘Bambaiwaali’ (1941) which I have uploaded on the video sharing platform.

I am presenting here one of the songs. “Janaab e Naaseh Samajhte Hain Hum’ from ‘Bambaiwaali’ (1941) sung by Master Fida Hussain. There were 7 songs in the film, all written by Wahid Qureshi which were set to music by Madhulal Damodar Master.

‘Bambaiwaali’ (1941) was produced under the banner of Wadia Moveitone and was directed by Homi Wadia. The star cast included Nadia, John Cawas, Radha Rani, Sardar Mansoor, Boman Shroff, Dalpat, Fatima, Minoo Cooper, Nazira, Mithu Miyan, Gunboat (Dog) etc. The story of the film in short is as under:

A village is being exploited by a capitalist racketeer. The villagers are being convinced to sell their land to the capitalist. Everything seems to be going smooth for the capitalist until Nadia (Bambaiwaali) who returns to her village after completing her education in Bombay (Mumbai). She opposes selling land to the capitalist for which the women folks of the village support Nadia. Now the conflict turns between the greedy men of the village and their women folks who love their land more than the money.

Nadia with her two henchmen, a dog and even a rickety motor car became the part of thrilling and sometime hilarious situations to catch the racketeers. Women are trained to use laathis for self-defence. With this, Nadia establishes that village women have equal say in decision making. Capitalist’s game plan is defeated. (Source: Filmindia, September 1941).

Anyway, there is a subtle message in the film story about women’s emancipation in the guise of a wholesale entertainment.

Master Fida Hussain had a very deep voice probably due to his loud singing on the stage in the absence of microphone those days.  This is reflected in his singing the filmy songs including the one under discussion. In this song, his singing style is a fusion of ghazal, qawwali and classic style of singing of 1930s.

With this song, ‘Bambaiwaali’ (1941) makes a debut in the Blog.

=================
Translation by Sudhir

janaab e naaseh samahjte hain hum
wo sangdil hain jafaa karenge

o learned advisors (please know)
that am aware they have hearts of stone
and will betray the trust in love
[naaseh = learned person, advisor;
sangdil = one with a heart of stone;
jafaa = betrayal of trust]

mithaa hi denge jahaan se hamko
aur iss se badkar wo kya karenge

they may destroy us
and banish us from this world of living
but alas, that is the utmost
that they can achieve

apni ye zulfen balaa karenge
apni ye zeben ada karenge
magar haseenon se ye to poochho
jo hum na honge to kya karenge

they may arrange their tresses
to afflict disaster on our hearts
they may present their graces and beauty
but hey, ask of these enchanting ladies
what use is this beauty and charm
if we are not there (to appreciate)
[balaa (बला) = calamity, adversity;
zeb (ज़ेब) = grace, beauty]

nazar alahda hai har bashar ki
khuda kasam hai apni
jo humko dete hain bad’duaaen
hum unke haq mein duaa karenge

every person has a different perspective
in the name of Allah, the Almighty
those who may curse us
we still will seek blessings for them
[alahda = different, separate;
bashar = person, individual;
duaa = blessing;
bad’duaa = curse]

Song – Janaabe Naaseh Samajhte Hain Hum (Bambaiwaali) (1941) Singer – Master Fida Hussain, Lyrics – Wahid Qureshi, MD – Madhulal Damodar Master

Lyrics

aaaa aa aa
aa aaaaa aaaaaaa
aaaa aaa aa aa

janaab e naaseh..ae
samahjte hain hum
janaa..aab e naaseh..ae
samahjte hain hum
wo sangdil hain jafaa karenge
wo sangdil hain jafaa karenge
mitaa hi denge..ae
jahaan se hamko
mitaa hi denge..ae
jahaan se hamko
aur iss se badkar wo kya karenge
aur iss se badkar wo kya karenge..ae
wo kya karenge
wo kya karenge
aur iss se badkar wo kya karenge..ae

apni ye zulfen balaa..aa..aa karenge
apni ye zeben ada karenge
magar haseenon se ye to poochho
aaaa aa
magar haseenon se ye to poochho
jo hum na honge to kya karenge
jo hum na honge to kya karenge
 
aa aa aa aaa
nazar alahda
hai har bashar ki..ee..ee
nazar alahda
haan nazar alahda..aa
haan nazar alahda
haan nazar alahda
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa aa
aa aa aa
nazar alahda hai har bashar ki..ee
khuda
khuda aa aa aa
kasam hai apni
jo humko dete hain 
bad’duaaen
jo humko dete hain bad’duaaen
hum unke haq mein duaa karenge
hum unke haq mein duaa karenge..ae
janaab e naaseh samahjte hain hum
wo sangdil hain jafaa karenge
wo sangdil hain jafaa karenge

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आsss आ आ
आ आssss आssssss
आsss आss आ आ

जनाब ए नासेह॰॰
समझते हैं हम
जना॰॰आब ए नासेह॰॰ए
समझते हैं हम
वो संगदिल हैं जफा करेंगे
वो संगदिल हैं जफा करेंगे
मिटा ही देंगे॰॰ए
जहां से हमको
मिटा ही देंगे॰॰ए
जहां से हमको
और इस से बढ़ कर वो क्या करेंगे
और इस से बढ़ कर वो क्या करेंगे॰॰ए
वो क्या करेंगे
वो क्या करेंगे
और इस से बढ़ कर वो क्या करेंगे॰॰ए

अपनी ये ज़ुल्फें बला॰॰आ॰॰आ करेंगे
अपनी ये ज़ेबें अदा करेंगे
मगर हसीनों से ये तो पूछो
आss आ
मगर हसीनों से ये तो पूछो
जो हम ना होंगें तो क्या करेंगे
जो हम ना होंगें तो क्या करेंगे

आ आ आ आss
नज़र अल्हैदा
है हर बशर की॰॰ई॰॰ई
नज़र अल्हैदा
हाँ नज़र अल्हैदा॰॰आ
हाँ नज़र अल्हैदा
हाँ नज़र अल्हैदा
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ आ
आ आ आ
नज़र अल्हैदा है हर बशर की॰॰ई
खुदा
खुदा॰॰आ॰॰आ
कसम है अपनी
जो हमको देते हैं
बद्दुआयें
जो हमको देते हैं बद्दुआयें
हम उनके हक़ में दुआ करेंगे
हम उनके हक़ में दुआ करेंगे॰॰ए

जनाब ए नासेह समझते हैं हम
वो संगदिल हैं जफा करेंगे
वो संगदिल हैं जफा करेंगे


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3622 Post No. : 14435

“Toofaan”(1954) was directed by Ram Prakash for Starlight Pictures, Bombay. The movie had Pratima Devi, Munawwar Sultana, Sajjan, Vijayalaxmi, Amarnath, Pran, Tiwari etc in it.

There were nine songs in the movie. Four songs have been covered in the past.

Here is the fifth song from “Toofaan”(1954) to appear in the blog. This song is sung by Geeta Dutt. Wahid Qureshi is the lyricist. Music is composed by S D Batish.

Only the audio of this song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.


Song-Mohabbat ka naghma hai dilkash taraana (Toofaan)(1954) Singer-Geeta Dutt, Lyrics-Wahid Qureshi, MD-S D Batish

Lyrics

mohabbat ka naghma hai
mohabbat ka naghma hai
dilkash taraana
dilkash taraana
dilkash taraana
mohabbat ka naghma hai
jise gaaye lekin na samjhe zamaana
na samjhe zamaana
mohabbat ka naghma hai

mohabbat ka khat dil lagaana nahin hai
mohabbat ka khat dil lagaana nahin hai
mohabbat do aansu bahaana nahin hai
mohabbat hai geeton bhara wo fasaana
jise gaaye lekin na samjhe zamaana
na samjhe zamaana
mohabbat ka naghma hai

gulon se mohabbat to bulbul jataaye
gulon se mohabbat to bulbul jataaye
maza jab hai kaanton ko dil se lagaaye
bada hi kathin hai mohabbat ka gaana
jise gaaye lekin na samjhe zamaana
na samjhe zamaana
mohabbat ka naghma hai

mohabbat ko samjha to parwaana samjha
mohabbat ko samjha to parwaana samjha
ke jalne ko ye zindagi paana samjha
ye nanhi si jaan ga gayi wo taraana
jise gaaye lekin na samjhe zamaana
na samjhe zamaana
mohabbat ka naghma hai


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3621 Post No. : 14431

“Pyaase Nain”(1954) was produced by K P Shahani and directed by S Ram for Tekchand Talkies, Bombay. This “social” movie had Nimmi, Rehman, Gope, Shyama, Vikram Kapoor,mAnwari Begam, Mumtaz, Parvati, Mirza, Baby Feroza, Shamim etc in it.

The movie had eight songs in it that were penned by three lyricists and composed by two music directors.

One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Pyaase Nain”(1954) to appear in the blog. This song is sung by Meena Kapoor. Wahiq Qureshi is the lyricist. Music is composed by S K Pal.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of the song.


Song-Pyaase nainon ki pyaas bujha de (Pyaase Nain)(1954) Singer-Meena Kapoor, Lyrics-Wahid Qureshi, MD-S K Pal

Lyrics

pyaase nainon ki pyaas bujha de
bichhad gaye hain jo
bichhad gaye jo
unko mila de
unko mila de

apna sahaara koi nahin hai
jag mein hamaara koi nahin hai
jiska kinaara koi nahin hai ae
koi nahin hai
us dariya se paar lagaa de
unko mila de

honthon par hai thhandi aahen
dekh dekh kar thhaki nigaahen
kho gayi sab jeewan ki raahen
aasha ka koi deep jala de
unko mila de
pyaase nainon ki pyaas bujha de
bichhad gaye jo
bichhad gaye jo
unko mila de
unko mila de

din raat yoon jo dukh main paaun
darr hai ke tujhko bhool na jaaun
dukh paa kar bhi main muskaaun
main muskaaun
aisi koi raah bata de
unko mila de
pyaase nainon ki pyaas bujha le
bichhad gaye hain jo
bichhad gaye jo
unko mila de
unko mila de


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3602 Post No. : 14374

“Duniyaadaari”(1948) was directed by K P Sahni for Free India Films, Bombay. The movie had Satyapal, Sofia, Mumtaz, Ghori, S Baburao, Sultana, Radha etc in it.

There were eleven songs in the movie. One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Duniyaadaari”(1948) to appear in the blog. The song is sung by Afzal Lahori. Wahid Qureshi is the lyricist. Music is composed by Moti Nath.

Only the audio of the song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the movie as well as on the picturisation of the song.


Paagal hai ye duniya paagal duniya waale (Duniyaadaari)(1948) Singer-Afzal Lahori, Lyrics-Wahid Qureshi, MD-Moti Nath

Lyrics

o o o o
o o o o

paagalkhaana
paagalkhaana
paagalkhaana hai ye duniya
paagal duniya waale
ho paagal duniya waale
haan paagal duniya waale
paagalkhaana

amrit ras ko munh na lagaayen
piyen zahar ke pyaale
amrit ras ko munh na lagaayen
piyen zahar ke pyaale
zahar ke pyaale
paagalkhaana
paagalkhaana hai ye duniya
paagal duniya waale
ho paagal duniya waale

tu bhi paagal main bhi paagal
paagal sab sansaar
tu bhi paagal main bhi paagal
paagal sab sansaar
jhoothe jag mein dhoondh rahe hain
hum sab sachha pyaar
jhoothe jag mein dhoondh rahe hain
hum sab sachha pyaar
sachche pyaar ko dhoondh dhoondh
kar pad gaye paanv mein chhaale
sachhe pyaar ko dhoondh dhoondh
kar pad gaye paanv mein chhaale
duniya waale
paagalkhaana
paagalkhaana hai ye duniya
paagal duniya waale
ho paagal duniya waale
haan paagal duniya waale
paagalkhaana
paagalkhaana
paagalkhaana
paagalkhaana


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Dil Ki Basti”(1947) was directed by Wahid Qureshi for Aaina Pictures. The movie had Masood, Nigar Sultana, Amar, Urmila, Lalita Pawar, Tiwari etc in it.

Five songs from the movie has been discussed in the past.

Here is the sixth song from “Dil Ki Basti”(1949) to appear in the blog. The song is sung by Lata. Wahiq Qureshi is the lyricist. Music is composed by Ghulam Mohammad.

Only the audio of this melancholic song is available. I request our knowledgeable readers to throw light on the picturisation of this song.


Song-Aag lage jag saara dekhe (Dil Ki Basti)(1949) Singer-Lata, Lyrics-Wahid Qureshi, MD-Ghulam Mohammad

Lyrics

aag lage jag saara dekhe
dil ka jalna kisko dikhaayen

aag lage ae ae ae
aag lage jag saara dekhe
dil ka jalna kisko dikhaayen
dil ka jalna kisko dikhaayen
roothh gayi ee ee ee
roothh gayi taqdeer hamaari
roothe ko hum kaise manaayen
dil ka jalna kisko dikhaayen
aag lage

mil ke bichhadna hi jab thahra
aa aa
kaisi aahen kaisa rona
aa aa aa aa
mil ke bichhadna hi jab thahra
aa aa aa
kaisi aahen kaisa rona
aa aa aa aa
duniya hi ee ee ee
duniya hi barbaad huyi hai
kaisi mohabbat kaisi wafaayen
dil ka jalna kisko dikhaayen
aag lage

laaj mohabbat ki rakhni hai
ae ae ae
chupke chupke jalna hoga
aa aa aa
laaj mohabbat ki rakhni hai
ae ae ae
chupke chupke jalna hoga
aa aa aa
kehti hai ae ae ae
kehti hai majboori dil ki
aankhon mein aansoo bhi na aaye
dil ka jalna kisko dikhaayen
aag lage ae ae


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Saheli” (1942) was produced by Ratan Bai and directed by S m Yusuf for Star Productions, Bombay. The movie had Ratan Bai, Pahadi Sanyal, Yakub, Pramila, Shahnaz, Jillo Bai, Syed Ahmed etc in it.

The movie had seven songs in it. One song has been covered in the past.

Here is the second song from “Saheli” (1942) to appear in the blog. This song is sung by Ratan bai and Pahadi sanyal. Wahid Qureshi is the lyricist. Music was composed by Bashir Dehalvi.

Seeing that the two singers were the lead actors in the movie, it follows that the song was picturised on the singers themselves.


Song-Kyun yaad tumhaari aati hai (Saheli)(1942) Singers-Ratan Bai, Pahadi Sanyal, Lyrics-Wahid Qureshi, MD-Bashir Dehalvi

Lyrics

Kyun yaad tumhaari aati hai
kyun yaad tumhaari aati hai
barsaat ki bheegi raaton mein
barsaat ki bheegi raaton mein

Kyun yaad tumhaari aati hai
kyun yaad tumhaari aati hai
barsaat ki bheegi raaton mein
barsaat ki bheegi raaton mein
kyun dil mein dard sa uthhta hai
kyun dil mein dard sa uthhta hai
jab mast hawaayen hansti hain
jab mast hawaayen hansti hain
kyun duniya bhar ki aashaayen
kyun duniya bhar ki aashaayen
do nainon mein aa basti hain
do nainon mein aa basti hain

khaamosh jawaani gaati hai
khaamosh jawaani gaati hai
barsaat ki bheegi raaton mein
barsaat ki bheegi raaton mein

aankhon se door sahi lekin
aa aa aa
aa aa aa
aankhon se door sahi lekin
tum mere man mein baste ho
tum mere man mein baste ho
o chaand meri aashaaon ke
o chaand meri aashaaon ke
kyun door se dekh ke hanste ho
kyun door se dekh ke hanste ho

ye hansi mujhe tadpaati hai
ye hansi mujhe tadpaati hai
barsaat ki bheegi raaton mein
barsaat ki bheegi raaton mein
kyun yaad tumhaari aati hai
barsaat ki bheegi raaton mein


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

What is common among Sulochana (real name: Ruby Mayer), Rose (Rose Musleah), Pramila (Easther Victoria Abraham), Sabita Devi (Iris Gasper) and Ramola Devi (Rachel Cohen)?

They all were Jews (almost all of them being Baghdadi Jews) hailing from Calcutta (Kolkata) and were star actresses in Hindi films during 1930s and 40s. Barring Ramola Devi, all of them started their filmy career with silent films. It is surprising that those days when oriental women were mostly relegated to the four walls of their homes, how these Baghdadi Jew actresses found their way to the film industry which was not regarded as a respectable profession even in their Middle-East culture. To understand this, it is necessary to go into the genesis of Baghdadi Jews in India.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Bhool Na Jaana”(1947) was directed by A E Charlie for Brij Prakash Productions, Bombay. The movie had Brijmala, Fazlu, Kamal Krishn, Shahida, Mehrunnisaa, Sharief, Rajkumari, Samson, Radha, Gouli Moth etc in it.
Read more on this topic…


This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

“Grihasthhi”(1948) was directed by S M Yusuf for Aaina Pictures, Bombay. The movie had Faizi, Kuldip, Sulochana Chatterji, Masood, Sharda, Yakub, Shyama, Mirza Musharaf, Pran, Lalita Pawar etc in it.
Read more on this topic…


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14900 song posts by now.

This blog is active and online for over 3900 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14994

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1167
Total Number of movies covered =4103

Total visits so far

  • 11,568,475 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,707 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: