Akela hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
Posted April 25, 2010
on:There are very well known songs that remain well known to this day. Then there are songs that one may have listened to in distant past, never to be heard again. It is rather like Bollywood lost and found stories where family members get separated in childhood.
When one gets to “meet” these songs again, after three or four decades, it is very much like an emotional reunion of long lost relatives. One wonders how such a fine song fell into such hard days of obscurity, when it should have been a chartbuster.
Here is a forgotten song from a movie called “Jaal”. No, this is not the “Jaal” (1951) of Dev Anand fame, rather this movie is “Jaal” (1967) which is now an obscure movie. It had Vishwajeet, Mala Sinha and Sujeet Kumar in lead roles.
What a suberbly sung song it is ! It is Rafi at his divine best here. Raja Mehdi Ali Khan is the lyricist. No, the music is not by Madan Mohan, but by the then up and coming Laxmikant Pyarelal.
The song is picturised on Vishwajeet and Mala Sinha. And it is a nicely picturised song too.
Audio
Video
Song-Akela hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon (Jaal) (1967) Singer-Rafi, Lyrics-Raja Mehdi Ali Khan, MD-Laxmikant Pyarelal
Lyrics
muhabbat ki main
hmm hmm hmm
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
kisi ko main shaam-o-sahar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
ye mehki huyi raat kitni haseen hai
ye mehki huyi raat kitni haseen hai
magar mere pehloo mein koyi nahin hai
magar mere pehloo mein koyi nahin hai
muhabbat bhari ik nazar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
mere dil mein aajaa, nigaahon mein aajaa
mere dil mein aajaa, nigaahon mein aajaa
muhabbat ki rangeen raahon mein aajaa
muhabbat ki rangeen raahon mein aajaa
tujhi ko main o bekhabar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
kidhar jaaun veeraan hain meri raahen
kidhar jaaun veeraan hain meri raahen
kisi ko na apnaa sakin meri aahen
kisi ko na apnaa sakin meri aahen
main aahon mein apnaa asar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
kisi ko main shaam-o-sahar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
kisi ko meri bebasi ne pukaaraa
main toofaan mein hoon koyi de de sahaara
main toofaan mein hoon koyi de de sahaara
kisi ko main shaam-o-sahar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
kisi ko main shaam-o-sahar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
14 Responses to "Akela hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon"

Definitely, this song deserved to be in the top 50 songs of Rafi Sahab. Beautifully sung, superb music and lyrics. I dare no other singer can even attempt this song. Oh God wonderfully sung.
LikeLike


This song send chills in the spine. Rafi at his best. You are right Farhan, present day so called singers cannot even think to attempt this song.
LikeLike


Another part of the song :
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
kisi ko main shaam-o-sahar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
muzhe yaad karke koi aankh roye
muzhe yaad karke koi aankh roye
koi meri khaatir na raaton ko soye
koi meri khaatir na raaton ko soye
mohabbat ko main dar-ba- dar dhoondta hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
kisi ko main shaam-o-sahar dhoondhtaa hoon
akelaa hoon main hamsafar dhoondhtaa hoon
muhabbat ki main rahguzar dhoondhtaa hoon
Video link:
LikeLike


I had been searching this song for sooooo long. Its a cult song for me, as it it brings so much memories of my childhood, and hats off to Rafi for amazing singing. Farhan is right only Rafi can sing this song. Try it Sonuji.
LikeLike


Translation :
I travel alone, on the look out for a fellow traveler
Looking for ways to take my adoration to another level
Search for that special someone is on day and night
the fragrance of this night is so lovely
alas, there is no one to share it with me
I want some one to look at me with love
Come inside my heart and fill my vision
Path of love is multi coloured, do come
O ignorant, it is you I am looking for
The road is deserted, where do I go ?
No body is close to me, as I sigh and sob,
I am looking for the imprint(marks) of my sorrow
I call out for someone, helpless
Might some one extend a helpful hand, as I go down in a storm
Day and night I look for that special someone
Is there someone who cries out, missing me
Whose nights a wakeful, for me
I search for that love, every where and always
I travel alone, on the look out for a fellow traveler
Looking for ways to take my adoration to another level
Search for that special someone is on day and night
LikeLike

April 25, 2010 at 5:45 pm
When I saw the title it did not ring a bell but when I heard the song just now, immediately after the first two lines, I was like “Hey….this song ?” Atul, I must have heard this song as a very young boy – it had got stuck somewhere in my subconscious all these years. I am sure I have not heard it at least for the last 35 years. Today, it came back….Thanks. Very nice song.
LikeLike
April 25, 2010 at 6:08 pm
Indeed, you have said what I too have said about this song. This song is like a long lost acquaintance.
LikeLike
August 8, 2013 at 3:35 pm
Thanks for lyrics of this wonderful song.I was looking out for the same for longtime.In last anthra of firet part after “mein toofaan mein hoon koi de de sahaara” words are “kisi nakuda ki nazar dhoondta hoon”.
LikeLike