Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Ae andleeb e zaar jaane ko hai bahaar

Posted on: August 1, 2014


This article is written by Ava Suri, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

In 1980, I was in Delhi, fresh out of college, working for a firm that manufactured car parts. I stayed with my Aunt in Delhi, the rest of my family being elsewhere. My cousins were BIG music afficionados. They could sing beautifully and had an excellent taste in music.

I already loved the film music of 50s and 60s, so I was also well grounded in my musical tastes. My cousins helped me break out of my Lata/Asha/Rafi/Kishore mould and develop a taste for singers like Talat, Manna Dey, Begam Akhtar, Kumar Gandharva, Bhimsen Joshi and of course, Jagmohan.

Music Cassettes were just getting popular and I would love to browse in music shops for them. It was a low paying job (Sigh – Story of my Life) and I could not afford to buy a stack of cassettes. But even buying one or two gave me great happiness. I would bring home the cassette and my cousins and I would listen to the tape after dinner, in the silence of the night. There was no television in my Aunt’s house then, hence no distraction.

I had a couple of Talat tapes with me, one was called In a Blue Mood, and the other was called Ghazals to Remember . I was totally under the spell of his silken voice and nothing soothed me as much as an evening spent listening to Talat songs. This Cassette had a song ‘Ae andalib-e-zar’ which I liked particularly.

Andaleeb means Nightingale and Zaar means a Garden and also tears. The poet is asking the Nightingale of the Garden (or Tears) why she is restless. Is it because the Spring is on the wane?

As is the case with all of us music lovers, life overtakes us. I got married and got busy minding my children. For a long long long time, I had no time for anything but my job, my home and my children. I forgot to read, to listen to music, to watch movies. Now that the children are grown up and I am no longer constrained by the ghar-griahasti, being single again, I have time to pursue my interests.

I hunted out this song when its memory hit me all of a sudden one day. YouTube is useful for people of all tastes, and yes, some good souls had uploaded this song as well. I found the song as magical as ever.

During the Anniversary celebrations of this blog, when all the members were being so delightfully introduced (or re-introduced), I read about Khyatiben’s husband being very fond of Talat NFS. This song sprang immediately to my mind and I decided it was time to write it up.

Here is the song. Sung by Talat Mahmood, Music is by Girin Chakrabarty and the lyrics by Raj Meerti. The lyrics are really beautiful, the tune is simple and soulful, Talat spreads the silken web of his voice all over the song.


Song-Ae andleeb e zaar jaane ko hai bahaar (Talat Mehmood NFS)(1950) Singer-Talat Mehmood, Lyrics-Raj Meerty, MD-Girin Chakraborty

Lyrics

Ae andleeb-e-zaar
jaane ko hai bahaar
ae andaleeb-e-zaar
jaane ko hai bahaar
tu kyun hai bekaraar
bata kyun hai bekaraar
tu kyun hai bekaraar
bata kyun hai bekaraar
ae andleeb-e-zaar

is gulsitaan ko dekh
us baaghbaan ko dekh
is gulsitaan ko dekh
tu mujh ko dekh
aur gham-e-do-jahaan ko dekh
tu mujh ko dekh
aur gham-e-do-jahaan ko dekh
main bhi hoon ashqbaar
jo tu hai jigar figaar
jaane ko hai bahaar

ye teri aarzoo
ye teri aarzoo
kitni hai khoobroo
ye teri aarzoo
khwaabon mein bhi jise
hai usi gul ki justajoo
khwaabon mein bhi jise
hai usi gul ki justajoo
aankhon mein jiski baad-e-ulfat ka ho khumaar
jaane ko hai bahaar
ae andaleeb-e-zaar
jaane ko hai bahaar

Advertisements

12 Responses to "Ae andleeb e zaar jaane ko hai bahaar"

Many thanks for a nice post about a beautiful Talat song. Like many of mine and earlier generation, he was my favourite singer those days. This velvet smooth voice gives you a gentle ride on the waves of melody throughout. The voice, tune and rendition gel effortlessly —

My understanding of the poem is that the word ‘zaar’, means weak or sad, and the nightingale is sad because the spring is getting over. The poet is consoling it by telling that it is not alone in facing this loss.

Thanks Pratapji,

I looked up the word ‘zaar’ on google, and it gave me two meaning, tears and garden. I thought they were both apt. Sad also fits.

It is such a lovely little song.

paas aayiye ke ham nahin aayenge baar-baar
baahen gale mein daal ke ham ro len ‘ zaar-zaar ‘
aankhon se phir ye pyaar ki barsaat ho na ho

The word is here in the song https://atulsongaday.me/2009/04/26/lag-jaa-gale-ke-phir-ye-haseen-raat-ho-na-ho/

As translated by Raja ji, the word in repetition means ‘ plenty ‘.

I am yet to hear the song. I have a lot to catch up on the blog.

But the word ‘zaar’ does mean ‘Garden’ or ‘gulshan’ in this song . ‘Andaleeb’ is persian for ‘bulbul’. The other day I was reminded of this word ‘andaleeb’ and that I had not seen it for sometime, and the song is here.

So andaleeb-e-zaar means the ‘ nightingale of the garden’ .

Many thanks Avaji and Nahmji for your kind comments. Rekhta.org site’s dictionary gives the meaning as ‘afflicted, lamenting, humble, fertile land’; so both meanings seem to be correct. Both of you are optimists so you found garden appropriate and I got stuck at afflictions!
Speaking of the word ‘andaleeb’, I am unable to resist the temptation of quoting a beautiful couplet of Ghalib,

Aagosh-e-gul kushooda baraay- vidaay hai,
ae andaleeb! chal ki chale din bahaar ke

आग़ोश-ए-गुल कुशूदा बराए-विदाअ है,
ए अंदलीब ! चल कि चले दिन बहार के

My translation:
The embrace of the flower has blossomed (opened), but only to bid farewell,
O Bulbul ! Let us take leave now that the days of Spring are over.
The beauty of ‘chal ki chale din’, however gets lost in translation.

Good thinking Pratapji. 🙂

That is a lovely couplet by Ghalib.

Like Shakespeare, Ghalib was also adept at using alliteration.

Talat’s NFS have a quality unparalleled. Here is one example

Exactly, Seshadriji. 🙂

thank you.

Ava ji,
Thanks for posting this fabulous song. I had this LP containing 12 songs of Talat.

What an awesome collection it was. I used to listen to it so often.

Ava ji – Nice Post !! and thanks for this one from Talat Saab.
(I too have mentioned my memories of ‘buying cassettes’ In one of my posts already shared to Atul ji. 🙂 may be coming soon… )
Like this very much. thanks !

Thanks Avinashji,

Am looking forward to your post.

The poet name is Raj Meeruti (from Meerut)

It was one of my more favorite ghazal by Talat . I say ‘more ‘ because every song of Talat is my favorite.

SSKHOSLA

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2017) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has over 13800 song posts by now.

This blog is active and online for over 3400 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

13806

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1031
Total Number of movies covered =3767

Total visits so far

  • 9,918,686 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,543 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3250 days.

%d bloggers like this: