Pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
Posted November 19, 2011
on:This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog.
Dara Singh needs no introductions. The name, the face and the physique is very familiar to more than six generation of Hindi film audience, and especially the fans of Indian free style wrestling. Born on the 19th November, 1928, Dara Singh belongs to a Jaat Sikh family of Amritsar. As a teen ager, he grew into a gangling and muscular young man measured in at 6 feet and 2 inches, and the move for becoming a wrestler was almost natural. Trained in the traditional akhaaras of rural Punjab, he was very active in the wrestling circuit in the 40s and 50s, in India, as well as outside India. He is one wrestler who caught the fancy of the general public, and has been a popular figure in professional wrestling till 1983, when he retired from it.
The image of a rustic, honest wrestler carried forward into the film career, as he was launched into the Hindi / Punjabi cinema in the early 60s. His forays into the cinema world consisted of brief cameo roles in some films in the 1950s. In 1959, his career came into its own, when the film Jagga Daku was released with Dara Singh in the lead role. After that, in the 1960s, he dominated the B/C grade films, more than 35 releases to his name in the decade from 1961 to 1970, which is quite an achievement. He has more than 120 Hindi and Punjabi films to is credit and he continues to be active in the cinema world (last Hindi film released is ‘Jab We Met’ in 2007). He has assayed the role of Hanuman ji, in multiple films, and in the epic TV serial, ‘Ramayan’ by Ramanand Sagar.
A well known thing about Dara Singh is that he chose never to play a negative role on the screen. And that has created an image of a large hearted, helpful, dedicated and a jovial character, who can do no harm (except to the villains).
In terms of on screen presence, Dara Singh has mostly kept away from performing songs. In most of his films, the songs are presented by other characters, or primarily by the love interest in that film. But still, there is a handful of songs, especially from the 1960s, that Dara Singh has performed himself. This song from the 1967 film Watan Se Door, is a duet song performed on screen by Dara Singh and Nishi.
The film is ‘Watan Se Door’, is a 1968 production from Rainbow Films, Bombay, and it is directed by Kamraan. The star cast is an impressive list of B grade artists, that includes Dara Singh, Nishi, Kamraan, Tiwari, Maruti, Sham Kumar, Minaakshi, Amarnath, Tun Tun, Daisy Irani, Khursheed Khan, Jerry, Habeeb, Masood, Moolchand, Beebu Cheena etc. The lyrics for this film are by Farooque Qaiser, and the music is by the duo Lala-Sattaar. This is one of the handful of films for which music is composed by this duo. As noted in write ups and comments earlier, there is really no information traceable for Lala-Sattaar (and also for the trio music directors Lala-Asar-Sattaar). Request once again the knowledgeable readers to please add more information if possible.
The film is based on the India-China conflict of 1962. About the film itself, our in house encyclopedia, Arun ji Deshmukh, has provided the following brief about this movie.
WATAN SE DOOR (1968) is directed by Kamraan, who was once a leading hero of C grade movies and he was in great demand in his times, as audience used to flock to dilapidated, obscure, and nondescript theatres to watch his films with great enthusiasm and in great numbers too.
The story of this film is totally different and unimaginable for a film of Dara Singh. The war with China is on in the Himalayas. Capt Ranjit (Dara singh), Dr. Khan (Kamraan), Prof. Kapoor (Shyam Kumar), Nurse Mala (Nishi) and few soldiers escape with a microfilm of Chinese secrets, in custody of Ranjit. On the way, they fight the Chinese army, free Indian girl Bharati (Meenakshi) and her brother, and generally do heroic deeds.
Once they are surrounded by the Chinese army. Ranjit escapes and seeks help from Raka (Amarnath), a tribal leader, who obliges and drives away the entire Chinese platoon ! In return he now wants Mala, the lovable Nurse. Irked by the idea of losing his muse, Ranjit thrashes Raka and makes him unconcious. Raka’s fiancee Shibika helps them to escape from the tribal village.
Once again the Chinese army attacks. This time, Dara Singh an Nishi are captured. They are tied together and a time bomb is planted near them. The remaining story is easily predictable. Ranjit escapes, destroys time bomb, kills many Chinese soldiers and reaches the Indian camp. The Govt. gives him a medal and Mala gives him her OK.
It is fun to watch Dara Singh enact the lover’s role in this duet. Enjoy.
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
meri duniya hai tu, o jaan-e-jaan, o jaan-e-jaan
kehtaa hai dewaanaa
(I am) bowled over by your lovely grace
You are the world to me, o the breath of my life
So proclaims one who is crazy about you
dheere dheere teri har baat ko hum jaan gaye
maan le kehnaa tu, o deewaane, o deewaane
hum ko na samjhaanaa
Slowly with time, I am beginning to understand all your assertions
Now you listen to me, my dear
Do not try to convince me otherwise
jaane-e-mann mein koi begaanaa thhaa
meri duniya mein chale aanaa thhaa
Tell me o dear, was I stranger to you
You should have joined my world (of love) without apprehensions
ye to badnaami ka afsaanaa thhaa
aap kaa dil bhi to deewaanaa thhaa
It could have been a cause of ill repute
For your heart was somewhat crazy
meri jaan aise na tarsaanaa thhaa
aap ki aankhon mein maikhaanaa thhaa
But my love, you should not have tormented (me)
Your eyes, like a tavern, (and I was looking to quench my thirst)
maan le kehnaa tu, o deewaane, o deewaane
aji phir se farmaanaa
Now you listen to me, my dear
Aha, please do say that again
aap ne jaadoo aisa daalaa thhaa
dil to haathon se jaane waalaa thhaa
The magic that you wove was such
That I almost lost my heart to you
kyaa hua dil jo jaane waalaa thhaa
aap kaa aashiq bhi matwaalaa thhaa
So what if you lose your heart to me
It is just that I love you and (my heart) yearn for you
dil ye naazon se hum ne paalaa thhaa
chaahne waalon ka dil kaalaa thhaa
I have nurtured and sustained my heart, my emotions with great care
And I was not certain of the dark designs your heart was carrying
meri duniya hai tu, o jaan-e-jaan, o jaan-e-jaan
aji phir se farmaanaa
You are the world to me, o the breath of my life
Aha, please do say that again
Audio
Song-Pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye (Watan Se Door)(1968) Singers-Rafi, Asha Bhonsle, Lyrics-Farooque Kaiser, MD-Lala Sattar
Rafi + Asha Bhonsle
Lyrics
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
meri duniya hai tu
o jaan-e-jaan
o jaan-e-jaan
kehtaa hai deewaanaa
dheere dheere teri har baat ko hum jaan gaye
dheere dheere teri har baat ko hum jaan gaye
maan le kehnaa tu
o deewaane
o deewaane
hum ko na samjhaanaa
haaye
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
jaane-e-mann main koi begaanaa thhaa
meri duniya mein chale aanaa thhaa
aaaaa aaa aaaa
aaa aaaa aaaa aaaa
ye to badnaami ka afsaanaa thhaa
aap kaa dil bhi to deewaanaa thhaa
meri jaan aise na tarsaanaa thhaa
haay
aap ki aankhon mein maikhaanaa thhaa
maan le kehnaa tu
o deewaane
o deewaane
aji phir se farmaanaa
dheere dheere teri har baat ko hum jaan gaye
maan le kehnaa tu
o deewaane
o deewaane
hum ko na samjhaanaa
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
aap ne jaadoo aisa daalaa thhaa
dil to haathon se jaane waalaa thhaa
aaaaa aaa aaaa
aaaaaaa aaaa aaaa
kyaa hua dil jo jaane waalaa thhaa
aap kaa aashiq bhi matwaalaa thhaa
dil ye naazon se hum ne paalaa thhaa
chaahne waalon ka dil kaalaa thhaa
meri duniya hai tu
o jaan-e-jaan
o jaan-e-jaan
aji phir se farmaanaa
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
meri duniya hai tu
o jaan-e-jaan
o jaan-e-jaan
kehtaa hai deewaanaa
dheere dheere teri har baat ko hum jaan gaye
dheere dheere teri har baat ko hum jaan gaye
maan le kehnaa tu
o deewaane
o deewaane
hum ko na samjhaanaa
dheere dheere teri har baat ko hum jaan gaye
pyaare pyaare tere andaaz ke qurbaan gaye
November 19, 2011 at 8:31 pm
Very nice
LikeLike