Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Taaron Ki Chhaon Mein, Sapnon Ke Gaon Mein

Posted on: October 25, 2017


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

The 25th of October is an important date for Hindi film music lovers. In fact, not just for them but for lovers of Urdu poetry too. For it is the anniversary of passing away of one of the industry’s foremost lyricists, Sahir Ludhianvi, who was highly regarded not just for lyrics but also for his poetry. In fact it was his poetry that brought him recognition early on – he just extended it to the film industry.

I’ve written about Sahir on multiple occasions here – both on his birth anniversary, and on his death anniversary. Those who know me here are aware that Sahir has a very special place in my heart. Much as for Rafisaab, Sahir’s anniversaries (birth and death) are dates that I always remember.

There’s absolutely no doubt that Sahir was a giant amongst lyricists in the Hindi film industry. This is not to belittle the contributions of many other illustrious lyricists, but whenever there is reference to lyricist legends of the past, Sahir’s name almost always figures amongst the first few names one thinks of. Sure there were other legends too – names of Shailendra, Shakeel, Majrooh, Kaifi Azmi come readily to mind – but Sahir is right up there too in any list. Or maybe I am biased. 🙂

The industry itself is not known to particularly pamper lyricists. Ask any average music lover of a song what he remembers most about it. He will most probably remember the actor(s) on whom it is picturized, he is likely to remember the composer – but the lyricist? He will most probably guess it, depending on the composer, but it is not something that has the same recall as an actor or composer. This is unfortunate because a lyricist can weave magic through his words – which the composer can then set to a tune, picturized on an actor. They are all part of the team – and the lyricist deserves as much to be in the limelight as anyone else.

At least Sahir thought so too. It was only on his insistence that All India Radio even began announcing the lyricist’s name when it played songs on radio. Till then the lyricist’s name wasn’t even mentioned in the credits. This is just as well because songs written by Sahir, with absolutely no disrespect to the composer, were magical in large part due to their lyrics. The lyrics always stood out – and you would find yourself paying far more attention to them, than you’d probably do for other songs. It didn’t matter what type of song it was, happy or sad – if it was written by Sahir, you could be assured of poetry, even if sometimes, dumb’ed down for a film audience.

I’ve said this before but I’ll repeat it here – I wasn’t even aware of what a great lyricist and poet Sahir was till I read his obituary in the Illustrated Weekly of India in 1980 when he passed away. Till then, I did know of him as a lyricist – I’d seen several films with his name in the credits. But I had no idea of his body of work. It was only when I read that obit – and it listed some of his songs – that I went totally “Wow!”. There were many songs which were very famous and among my favourites – but I had no clue they were Sahir’s. I knew the ‘Pyaasa’, ‘Naya Daur’, ‘Gumraah’ and ‘Hamraaz’ songs were written by him – but I didn’t realise, for example, that ‘Sadhna’, ‘Phir Subah Hogi’, ‘Hum Dono’, ‘Barsaat Ki Raat’ and ‘Chitralekha’ songs were also written by him. And many more, of course. It was only then that I realized what a colossus he had been.

While reading that obit, I got just a glimpse into the life of Sahir. Later I would read much more – and my respect for him would grow everytime I read about him. It was clear to me that the fire in his belly found its release in his writing. And how!

It is only when you are SO passionate about something that you can write with such depth and fervour about it. Sahir’s view of the world and society around him, often cynical, almost always found its way into his poetry. And yet, he could write positive, uplifting lines that energize you! For every cynical “Ye Duniya Agar Mil Bhi Jaaye To Kya Hai” and “Rehne Ko Ghar Nahin Hai, Saara Jahaan Hamaara“, he also wrote “Wo Subah Kabhi To Aayegi“, “Ghamon Ka Daur Bhi Aaye To Muskuraa Ke Jiyo” and “Ponchh Kar Ashq Apni Aankhon Se, Muskuraao To Koi Baat Baney“.

Where Sahir could write critiques about society at large, coming across as a bitter man, he could also write soft, romantic lines that could woo anyone – “Abhi Na Jao Chhod Kar, Ke Dil Abhi Bhara Nahin” is one of my absolute favourites, as is “Parbaton Ke Pedon Par Shaam Ka Baseraa Hai“.

Sahir wrote about communal harmony – “Tu Hindu Banega Na Musalmaan Banega, Insaan Ki Aulaad Hai Insaan Banega“, he wrote about women and their treatment by men “Aurat Ne Janam Diya Mardon Ko”, he bemoaned the futility of war “Khuda e Bartar Teri Zameen Par, Zameen Pke Khaatir Ye Jung Kyon Hai”, he wrote on rights of labour “”Jaagega Insaan Zamaana Dekhega”. Later in his career, probably somewhat disillusioned, he wrote about the ephemeral nature of fame “Main Pal Do Pal Ka Shaayar Hoon“.

Each one of these songs – and many more – has soul. I don’t know how else to express this. There are songs that are a filler in a film, to make it of a desirable length. And there are songs with soul. Sahir’s songs, more often than not, have a soul – there is a depth, or a message, or an emotion in them that tugs at your heart strings. Even a light romantic song would ensure that you were enthralled in its poetry. For example, the song “Ye Parbaton Ke Daaere Ye Shaam Ka Dhuaan“. You are already transported into a different world. And then it goes on to project further – “Zara Si Zulf Khol Do, Fiza Mein Itar Ghol Do, Nazar Jo Baat Keh Chuki, Wo Baat Munh Se Bol Do”. Now how beautiful and romantic is that!

Or just take “Tujhe Chaand Ke Bahaane Dekhoon, Tu Chhat Par Aaja Goriye”. Another romantic song, moulded in a folk tune, I absolutely love!

So much for his brilliant poetry and songs. For me personally, beyond all this, was Sahir the person. He might have been temperamental, he might have had his moods and ego clashes – but for me, from all that I’ve read about him, he was a genuine person. He loved whatever he did, with a passion. And he abhorred whatever he did, with a passion too. He had strong likes and dislikes, he had strong beliefs. And he didn’t believe in pretending to be someone he was not. He also didn’t believe in political correctness, he’d call a spade a spade. Which might be one reason he probably didn’t have too many friends – but the ones he did have, swore by him.

Another aspect of Sahir was his closeness to his mother. Right from his childhood, when in the court of law he preferred to be with his mother than with his far wealthy father, Sahir was extremely close to his mother. In fact, there are a fair number of songs written by him, which are about a child and his/her parent (usually mother). From the top of my mind right now, I remember “Tu Mere Pyar Ka Phool Hai, Ki Meri Bhool Hai” from ‘Dhool Ka Phool’ (1959), the very poignant (and a song that deserves to be much better-known) “Tere Bachpan Ko Jawaani Ki Dua Deti Hoon” from ‘Mujhe Jeene Do’ (1963) and “Tu Mere Saath Rahega Munne” from ‘Trishul’ (1978).  But I am sure there are others too.

In fact, today’s song too is related to the child-parent relationship. The song is from the 1970 film ‘Samaj Ko Badal Daalo’. This is a film I remember seeing in my childhood – it surprised me because, for the first time, I saw a film where the hero (Parikshit Sahni) is killed midway through the film – and the film goes on. I happened to see the film again sometime ago – and it turned out to be very depressing fare. A very realistic film in that it shows the depth of despair from poverty – but am not sure people want to see this when they buy a ticket in a theatre. Usually they want to escape from the reality of poverty around them. I have no idea how the film did at the box-office, maybe someone can shed light on this. It was a remake of a Telugu film (which itself was a remake of a Malayalam film), so it is quite likely that the earlier films were successful. But then regional cinema often is far starker and real than Hindi films, and often liked for precisely this quality.

The song is “Taaron Ki Chhaon Mein”. There are two versions – a happy and a sad version. In the happy version, Sharada (known for her Telugu films) and Parikshit Sahni (then still called Ajay Sahni) are enjoying time with their little baby. In the sad version, Sharada is crying, remembering the good times. Very briefly, what has happened in between is – Parikshit Sahni, a righteous worker in a factory, and leading a strike on behalf of other workers, has been killed. As a result, the family has come upon hard times – and everyone turns their back on Sharada. Even those on behalf of whom Parikshit Sahni was fighting. Things go from bad to worse – to the extent that finally she is driven to such despair that she ends up killing her own children. If this isn’t dire, I don’t know what is.

Anyway, let me not spoil your mood any further. Just sit back and listen to this song by Sahir. And let’s also thank him for the very rich legacy of songs and poetry that he has left us with.

[Happy Version]

[Sad Version]

Song – Taaron Ki Chhaon Mein, Sapnon Ke Gaon Mein (Samaaj Ko Badal Daalo) (1970) Singer – Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Lyrics – Sahir Ludhianvi, MD – Ravi
Lata + Rafi

Lyrics

(Happy Version)
hmmm mmmm mmmm mmm
hmmm mmmm mmmm mmm

aaa aaaa aaaa aaaa
aaaaa aaa aaa

taaron ki chhaon mein
sapnon ke gaon mein

pariyon ke sang tumhe jaana hai
taaron ki chhaon mein
sapnon ke gaon mein

pariyon ke sang tumhe jaana hai
so jao chain se
is kaali rain se
aage jo desh hai suhaana hai
taaron ki chhaon mein
sapnon ke gaon mein

pariyon ke sang tumhe jaana hai

gagan taley pawan chale
thandi suhaani
dheemi dheemi leye mein kahe meethi kahaani
aayi re
aayi re
aayi hindoley le ke nindiya ki raani
so jao
so jao
so jao
so jao
taaron ki chhaon mein
sapnon ke gaon mein

pariyon ke sang tumhe jaana hai

bhanven teri pitaa jaisi
maa jaisi akhiyaan

gazab karen jiya haren
bholi kanakhiyaan

aayin re
aayin re
aayin hai lene tumhe phoolon ki sakhiyaan
so jao
so jao
so jao
so jao
taaron ki chhaon mein
sapnon ke gaon mein

pariyon ke sang tumhe jaana hai

khili rahe saji rahe
yun hi ye kyaari

hansi khushi jiyo sabhi
maa tum pe vaari

khili rahe saji rahe
yun hi ye kyaari

hansi khushi jiyo sabhi
maa tum pe vaari

aayi re
aayi re

aayi re chanda ke rath ki sawaari
so jao
so jao
so jao
so jao
hmm hmm hmm
hmm hmm hmm

(Sad Version)
taaron ki chhaon mein
sapnon ke gaon mein

pariyon ke sang tumhe jaana hai
so jao chain se
is kaali rain se
aage jo desh hai suhaana hai
taaron ki chhaon mein
sapnon ke gaon mein

pariyon ke sang tumhe jaana hai

khili rahe saji rahe
yun hi ye kyaari

hansi khushi jiyo sabhi
maa tum pe vaari

aayi re
aayi re

aayi re chanda ke rath ki sawaari
so jao, so jao
so jao, so jao
so jao, so ja. . .

 

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
(हर्ष)
हम्मम मम्मम मम्मम मम्मम
हम्मम मम्मम मम्मम मम्मम

आss आsss आsss आss
आssss आss आss

तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
परियों के संग तुम्हें जाना है
तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
परियों के संग तुम्हें जाना है
सो जाओ चैन से
इस काली रैन से
आगे जो देश है सुहाना है
तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
पारियों के संग तुम्हें जाना है

गगन तले पवन चले
ठंडी सुहानी
धीमी धीमी लय में कहे मीठी कहानी
आई रे
आई रे
आई हिंडोले ले के नींदिया की रानी
सो जाओ
सो जाओ
सो जाओ
सो जाओ
तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
परियों के संग तुम्हें जाना है

भवें तेरी पिता जैसी
माँ जैसी अखियाँ
गजब करें
जिया हरें
भोली कनखियाँ
आईं रे
आईं रे
आईं हैं लेने तुम्हें फूलों की सखियाँ
सो जाओ
सो जाओ
सो जाओ
सो जाओ
तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
परियों के संग तुम्हें जाना है

खिली रहे सजी रहे
यूं ही ये क्यारी
हंसी खुशी जियो यूं ही
माँ तुम पे वारी
खिली रहे सजी रहे
यूं ही ये क्यारी
हंसी खुशी जियो यूं ही
माँ तुम पे वारी
आई रे
आई रे
आई चंदा के रथ की सवारी
सो जाओ
सो जाओ
सो जाओ
सो जाओ
हम्मम मम्मम मम्मम
हम्मम मम्मम मम्मम

[विषाद]
तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
परियों के संग तुम्हें जाना है
सो जाओ चैन से
इस काली रैन से
आगे जो देश है सुहाना है
तारों की छाँव में
सपनों के गाँव में
परियों के संग तुम्हें जाना है
खिली रहे सजी रहे
यूं ही ये क्यारी
हंसी खुशी जियो यूं ही
माँ तुम पे वारी
आई रे
आई रे
आई चंदा के रथ की सवारी
सो जाओ सो जाओ
सो जाओ सो जाओ
सो जाओ सो जा॰ ॰ ॰

Advertisements

2 Responses to "Taaron Ki Chhaon Mein, Sapnon Ke Gaon Mein"

Raja Saab, many many thanks for this post and this song too.
When I saw the notification for this post in the morning I immediately remember this song, which I had gone through few months back (while drafting the post for environment day).
But, I had to wait for the whole day to go through this post and thank you for this (in spite today (and tomorrow also) being a holiday here for Repeat Elections)…
Like all your posts and specially when you write about Sahir, one (I mean all and sure about that) just like to read and read it many times and many times and on …
Yes, Sahir has given us many positive and uplifting songs no doubt.
And as you rightly we generally try to run away from the harsh realities of life and even the worse ‘socio-political’ situations around us. But it was Sahir who find ways to express himself on the happenings around him and in the society in his heartfelt, hard-hitting and soulful poetry and lyrics.
Let us hope … ‘wo subah kabhi to aayegi … ya phir wo subah hameen se aayegi aur ham use dekh paayenge’!!

I vaguely remember to have watch this movie in my growing years but forgotten about its story and all. I think I should watch it now …

thanks again, thanks a lot !!!

Thanks, Avinashji.
The film is a pretty depressing film – first half to phir bhi theek hai, the second half is highly depressing. So watch it at your own risk – don’t say you were not warned. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2017) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has over 13700 song posts by now.

This blog is active and online for over 3400 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

13765

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1031
Total Number of movies covered =3761

Total visits so far

  • 9,856,463 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,524 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3250 days.

%d bloggers like this: