Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Mohammed Rafi


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3507 Post No. : 14093

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 6
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ओ’ – ओ तेरा छुप छुप के चले आना

मेरी आवाज़ ही पहचान है
गर याद रहे

जी, अब तो सिर्फ आवाज़ ही सहारा है। और यादें। ज़िंदगी काश कुछ अरसा पहले मिली होती॰ ॰ ॰

Rafi Sb never shied away from giving playback to any actor, no matter the age, the role, or even stature in the industry. He would gladly lend his voice to new comers, as well as to lesser known artists, be they the onscreen debutants, or be they new or less popular music directors and lyricists. At times, he would even accept a very nominal amount, or even zero amount, as his fee, when a producer apologetically mentioned about his financial circumstances. Such stories are legion in the industry.

Today’s song is a ‘romantic’ duet from the 1965 film ‘Sangraam’. It is a love song, in a manner of speaking – however it is picturized on the pair that forms the ‘comic side plot’ or CSP in the film. The actors performing this song online are Maruti and Aruna Irani.

The film is produced under the banner of Film India, Bombay and is directed by Babubhai Mistry. This film is another Dara Singh starrer, and its cast of actor is listed as Dara Singh, Geetanjali, Randhawa, Swarn Kumari, Maruti, Aruna Irani, Uma Dutt, Ratnamala, Mridula, Vishwas Kunte, Amrit Rana, Yunus Parvez, Baijnath, Helen, and King Kong. The music is from the trio of music directors – Lala, Asar and Sattaar. The songs of this film are written by Aish Kanwal and Madhukar Rajasthani, and this song today is from the pen of the latter.

Comic side plot in Hindi films is akin to the concept of ‘comic relief’ of the stage and theatre dramatics. In many films, not just Hindi, but in other regional cinema also, we find that the hero has a friend or a sidekick, who in turn has a secondary storyline running in parallel with the storyline of the hero. The highlight of this storyline is the romantic angle which involves one of the supporting actresses in the film, generally a friend of the heroine. This side plot progresses alongside the main storyline. Mostly, the male protagonist in this side plot is a comedian. And the relative importance of the comedian actor, of the role played, and of the side plot itself is measured by whether this side plot pair gets to perform a song on screen. In most films, we find that yes, this side plot romantic pair gets to sing at least one, and occasionally, even more than one songs.

In this film, the side plot players are Maruti and Aruna Irani. And they have a song to play. Romance is being expressed, albeit in the typical comic style of Maruti, with a discussion on possibilities of a marital alliance thrown in for good measure. Rafi Sb’s voice is accompanied by Kamal Barot. And we get to hear a treat of an entertaining duet – romance in the side plot alleys. Enjoy.

 

 

Song – O Tera Chhup Chhup Ke Chale Aana (Sangraam) (1965) Singer – Mohammed Rafi, Kamal Barot, Lyrics – Madhukar Rajasthani, MD – Lala-Asar-Sattaar
Mohammed Rafi + Kamal Barot

Lyrics

o tera chhup chhup ke chale aana
mera jhatpat se machal jaana
o tera is dil pe ghazab dhaana
meri aankhon mein utar jaana
haaye
ram kasam is milne mein
bada mazaa aayega
o tera chhup chhup ke chale aana
o tera is dil pe ghazab dhaana

mere pyaar ka bole kabootar
ghum o ghum o ghum o ghum
mere pyaar ka bole kabootar
ghum o ghum o ghum
aur kisi ko dena chakkar
yoon yoon yoon yoon
aur kisi ko dena chakkar
yoon yoon yoon
achha nahin dil ko jalaana
hoye haaye
haaye haaye
mushqil hai baat banaana
oo oo oo oo oo
maan ja meri baanki chameli
chhod de ab tadpaana
o tera is dil pe ghazab dhaana
meri aankhon mein utar jaana
ho tera chhup chhup ke chale aana
mera jhatpat se machal jaana
ho ram kasam is milne mein
bada mazaa aayega
o tera chhup chhup ke chale aana
o tera is dil pe ghazab dhaana

shaadi kar len ab hum pakki
chal chal chal chal
shaadi kar len ab hum pakki
o chal o chal o chal
babul se tu kar le nakki
kal kal kal kal
babul se tu kar le nakki
kal kal kal
gar usne kaha na maana
haaye haaye haaye
hoye hoye
main chhodoon saara zamaana
aa aa aa aaa
dekh rangeeli badal gai to

zehar padega khaana
haan
o tera is dil pe ghazab dhaana
meri aankhon mein utar jaana
ho tera chhup chhup ke chale aana
mera jhatpat se machal jaana
hoye oo ooye
ram kasam is milne mein
bada mazaa aayega
o tera chhup chhup ke chale aana
o tera is dil pe ghazab dhaana

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ओ तेरा छुप छुप के चले आना
मेरा झटपट से मचल जाना
ओ तेरा इस दिल पे ग़ज़ब ढाना
मेरी आँखों में उतर जाना
हाए
राम कसम  इस मिलने में
बड़ा मज़ा आएगा
ओ तेरा छुप छुप के चले आना
ओ तेरा इस दिल पे ग़ज़ब ढाना

मेरे प्यार का बोले कबूतर
घूं ओ घूं ओ घूं ओ घूं
मेरे प्यार का बोले कबूतर
घूं ओ घूं ओ घूं
और किसी को देना चक्कर
यूं यूं यूं यूं
और किसी को देना चक्कर
यूं यूं यूं
अच्छा नहीं दिल को जलाना
होय हाए
हाए हाये
मुश्किल है बात बनाना
ओ ओ ओ ओ ओ
मान जा मेरी बाँकी चमेली
छोड़ दे अब तड़पाना
ओ तेरा इस दिल पे ग़ज़ब ढाना
मेरी आँखों में उतर जाना
ओ तेरा छुप छुप के चले आना
मेरा झटपट से मचल जाना
हो राम कसम इस मिलने में
बड़ा मज़ा आएगा
ओ तेरा छुप छुप के चले आना
ओ तेरा इस दिल पे ग़ज़ब ढाना

शादी कर लें अब हम पक्की
चल चल चल चल
शादी कर लें अब हम पक्की
ओ चल ओ चल ओ चल
बाबुल से तू कर ले नक्की
कल कल कल कल
बाबुल से तू कर ले नक्की
कल कल कल
गर उसने कहा ना माना
हाए हाए हाये
होय होय
मैं छोड़ूँ सारा ज़माना
आ आ आ आ
देख रंगीली बादल गई तो
जहर पड़ेगा खाना
हाँ
ओ तेरा इस दिल पे ग़ज़ब ढाना
मेरी आँखों में उतर जाना
ओ तेरा छुप छुप के चले आना
मेरा झटपट से मचल जाना
होय ओ ओए
राम कसम इस मिलने में
बड़ा मज़ा आएगा
ओ तेरा छुप छुप के चले आना
ओ तेरा इस दिल पे ग़ज़ब ढाना

Advertisements

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3499 Post No. : 14060

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 6
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ऐ’ – ऐ चाँद तू देना गवाही

कहाँ आवाज़ दें तुमको कहाँ हो

सिर्फ एक गीतों का ही तो आसरा है॰ ॰ ॰ और कहाँ आवाज़ दें तुमको, ना जाने किस जहान् में चले गए॰ ॰ ॰

We arrive at the sixth episode of this series – a lively duet from the 1963 film ‘Holiday In Bombay’.

As I look at the blog statistics, the number of Rafi Sb – Asha Bhosle duets currently stands at 496, prior to this post. These are strictly duet songs. I make this specific distinction because there are another 20 songs in the blog, in which this pair is accompanied by one or more other voices. They are singing together but essentially not is a pure duet format.

‘Holiday In Bombay’ is a film produced under the banner of Yugchhaaya, and is directed by PL Santoshi. The list of actors in this film is, Shashi Kapoor, Vijaya Chaudhary, Rajendra Nath, Naseem Banu, Dhumal, P Kailash, Ulhas, Randhir, Sulochana Chatterjee, Rajan Haksar, Jeevankala, Ram Kumar, Renu Maakad, Heera Sawant, Kundan, BB Bhalla, D Dileep, Nazeer Kashmiri, Hublikar, and Lakshmi Chhaaya.

Geet Kosh lists eight songs for this film written by four songwriters – Anand Bakshi, Anjaan, PL Santoshi and Anwar Farrukhabaadi. This particular song is penned by Anwar. The music direction is by N Datta.

Although the complete film is available online, the video clip of this song is not. I request other folks who might have seen this film, to please add more information about the picturization of this song.

Song – Ae Chanda Tu Dena Gawaahi (Holiday In Bombay) (1963) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – Anwar Farrukhabaadi, MD – N Dutta

Lyrics

ae chanda tu dena gawaahi
ae chanda tu dena gawaahi
dil hum ne diya hai tere saamne
dil hum ne diya hai tere saamne
ae chanda tu dena gawaahi
ae chanda tu dena gawaahi

gungunaane lagin aaj tanhaaiyaan
baj rahi hain kahin door shehnaaian
gungunaane lagin aaj tanhaaiyaan
baj rahi hain kahin door shehnaaian
ae sitaaro hanso
ae nazaaro hanso
geet chheda hai jaati hui shaam ne
dil hum ne diya hai tere saamne
dil hum ne diya hai tere saamne
ae chanda tu dena gawaahi
ae chanda tu dena gawaahi

raat ke haath mein chaand ka phool hai
ye koi khwaab hai ya koi bhool hai
raat ke haath mein chaand ka phool hai
ye koi khwaab hai ya koi bhool hai
dil ko mehka diya
hum ko behka diya
teri aankhon ke rangeen paighaam ne
dil hum ne diya hai tere saamne
dil hum ne diya hai tere saamne
ae chanda tu dena gawaahi
ae chanda tu dena gawaahi

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
ऐ चंदा तू देना गवाही
ऐ चंदा तू देना गवाही
दिल हमने दिया है तेरे सामने
दिल हमने दिया है तेरे सामने
ऐ चंदा तू देना गवाही
ऐ चंदा तू देना गवाही

गुनगुनाने लगीं आज तन्हाइयाँ
बज रहीं हैं कहीं दूर शहनाइयाँ
गुनगुनाने लगीं आज तन्हाइयाँ
बज रहीं हैं कहीं दूर शहनाइयाँ
ऐ सितारो हंसो
ऐ नज़ारो हंसो
गीत छेड़ा है जाती हुई शाम ने
दिल हमने दिया है तेरे सामने
दिल हमने दिया है तेरे सामने
ऐ चंदा तू देना गवाही
ऐ चंदा तू देना गवाही

रात के हाथ में चाँद का फूल है
ये कोई ख़्वाब है या कोई भूल है
रात के हाथ में चाँद का फूल है
ये कोई ख़्वाब है या कोई भूल है
दिल को महका दिया
हमको बहका दिया
तेरी आँखों के रंगीन पैगाम ने
दिल हमने दिया है तेरे सामने
दिल हमने दिया है तेरे सामने
ऐ चंदा तू देना गवाही
ऐ चंदा तू देना गवाही


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3496 Post No. : 14053

It would be late 1960s, early 1970s – फिल्में देखने का चस्का चढ़ा था। Did not have much more than some fanciful fancies at that time, and very little understanding. I would fancy the heroes, especially Dev Anand, Rajendra Kumar etc. And I would have lasting crush on the leading ladies; generally lasting for a few weeks. I would fancy them to be my leading ladies 😉 – Sadhna, Asha Parekh, Mumtaz, Saira Banu etc.

Besides these two types of fancies, there was, yes one more. This was not so much of a fancy, rather it was more of an abhorrent fright. Of a special person when he appeared on the screen. And a panic would run through the mind and I would clutch a parent’s hand and whisper “oye, Pran aa gaya”.

Such was the dread in the minds of us pre teen kids. Whenever we saw him enter the frame, our hearts were like – now something bad is going to happen. He is going to bully someone, he is going to beat up someone, he is going to insult someone, he is going to cheat someone, he is going to put his weight on a lady and make her scream. . . Ah yes, these were the type of stereotype images that were associated with Pran, and we despised him for all our childhood.

Fast forward now to mid 1990s. I was in the US, and had a long stint in the city of Lansing in Michigan, working on a state govt. project. Lansing is comparatively a small town, despite the fact that it is the capital of Michigan state. There were only two other things besides the state government – the state university and a cornflakes factory owned by Kellogs. And being in Michigan, we were snowed in for six months, and chilled out for another four. We just got a warm season for two months – July and August.

So there was not much to do in that town, other than concentrate on your work. For me, there was a grand saving grace. The small town had a big video library of Hindi films, run by a Pakistani national and a very dear friend, to date – Akbar Bhai. It was not long before I became his best customer, and just for my sake, he would communicate with other dealers in the country and sometimes even travel out, to get the films that I would be requesting of him. I purchased two Toshiba VCRs, bought many packs of VHS tapes, and spent a lot of time copying videos of songs from the VHS tapes that I rented from him.

Sorry for this longish digression, I am coming to the point. The net is that for the few years that I spent in Lansing, I watched and replayed a ton of Hindi films that were available on VHS – of course my choice would taper off after 1970s. In one set of many weeks together, the movies that I rented from him, were a combination of many leading heros, and many genres. But all of them had one thing in common. The villain was Pran. In each and every one of these films, Pran would be getting a hiding of his life in the last 10 to 15 minutes of every film. After having sat through probably a score of films over a period of 4 to 5 weeks, my mind changed and started sympathizing with him. No matter what the film was, he would get beaten up black and blue at the end. And to add insult to injury, he was forced to apologize and plead for forgiveness, or summarily be taken away by the police.

Really telling you, I started to feel sorry for him. And I started to wonder. Day in and day out, he would be shooting films with his co stars, and on every set and every studio floor, he would be taking a beating in front of hundreds of onlookers, every single time. And my mind started to build upon a psychology of such an individual. Of course it did strike me somewhere within this analysis, that yes, money is also involved. But then I rationalized – if I were given money, just for getting beat up every week and in every film I worked in, I would throw away the money, and walk away. But the money angle aside, I used to wonder at this gluttony for punishment. In every film, he misbehaves with ladies, he cons his own family members, he bullies and beats up people. And then, he gets beat up real good for the happy ending of a film. And my mind was like – does this guy never learn? Does he never give up?

I never did see the film ‘Guddi’ (1971) in its first runs. I would get to see it many years later, maybe on Doordarshan or maybe on a VHS play. An inkling of the true nature of this gentleman – I encountered for the first time in this film. Kusum (a teenager, role played by Jaya), who is smitten with a crush for actor Dharmendra, is taken to Bombay by her uncle, Utpal Dutt, and is given a tour of the film studios – a view of how the films are actually made, and what these stars are in real life behind the scenes. So there is a scene, in which Jaya is with Dharmendra, and Pran walks by. They greet each other; and Kusum is hiding behind Dharmendra in fear. Dharmendra admires Pran’s wrist watch, and Pran immediately takes it off and presents it to Dharmendra. After Pran leaves, Jaya reacts strongly, insisting to Dharmendra to return the watch – “इस में कोई चाल है” is what she says. Dharmendra starts to laugh, and then explains. That Pran Saab in real life is an impeccable gentleman, a complete reverse of what his screen image is. He is an amiable, a very friendly, a very kind and a very helpful person.

Along with Guddi (Kusum), it was also a wiping away of a fanciful sheen in my mind, associated with the person called Pran. Then of course, from 1967 onwards, he had started appearing in character roles other than as a villain, and had a complete makeover of his outward personality over the next few years.

But that image has sustained, because the films exist. That is what typecasting does to you. In reality, Pran is somewhat of a popular name in north India, amongst Punjabi and Hindi speaking families. In the 1950s and 60s, the dread of his roles was so great that actually, families stopped naming their children with the word Pran, and its variations. The Gabbar Singh gloat about “बीस बीस कोस तक॰ ॰ ॰” was still to come many years later. 😀 😀

Today (12th Feb) is the birth anniversary of Pran Saab. I have picked this song from the 1964 film ‘Pooja Ke Phool’ for the anniversary remembrance today. Yes, there is a particular reason. It is one of the rare occasions, when Pran Saab has lip sync-ed a song, and danced on screen, from the era of his continued reign as the arch villain of Hindi films. Of course, after 1967 and ‘Upkar’, when he transitioned into character roles, and that too in a big and significant way, he got to perform many a song on screen. In fact, there was a period of time in 1970s and 80s that specific and meaty roles were written for him, and the screen performance almost always included a song lip synced by him. But in the era till the 1960s, he just has an occasional song assigned to him.

Although I have not made a definitive search for them, I recall the following; the duet “Jise Dhoondhti Phirti Hai Meri Nazar” from the film ‘Sheesh Mahal’ (1950); then the fun song from ‘Munim ji’ (1955) – “Dil Ki Umangen Hain Jawaan”. This latter song is also a unique piece of music – Pran Saab has sung for himself in this song. Yes, of course, the iconic “Hai Aag Hamaare Seene Mein. . . Hum Bhi Hain, Tum Bhi Ho” from the musical bonanza ‘Jis Desh Ganga Behti Hai’ (1960). Sterling performance, as Pran Saab rides two horses simultaneously, standing on the back of the horses, one foot on each horse.

And then we come to today’s song. The song is a dance sequence being performed by Gopikrishan Maharaj and Madhumati. In the three antaraa song, the middle antaraa turns out to be a fantasy play, as Pran, who is actually an audience on the side, daydreams himself to be performing the song, along with Sandhya Roy. the lady companion that I am not able to name. So the middle antaraa is performed on screen by Pran Saab and Sandhya Roy his lady companion. Now this performance, a folk dance type steps, trying to emulate someone none other than the great Gopikrishan Maharaj himself, is a type of performance that one does not associate with him (at least in this phase of his career), and none other that I have seen in any other film. I request our knowledgeable friends and readers on the blog to please add more such instances, if they are aware. And yes, the request also includes help to identify the actress who is his lady companion in this clip.
[Ed Note: The lady companion in this clip is identified as Bengali actress Sandhya Roy, as per the inputs provided by Shri Partha Chanda.]

‘Pooja Ke Phool’ is the typical south Indian family drama that is produced by the prestigious banner of AVM and directed by Bheem Singh. The extreme emotionalism of such family dramas, plus the complexity (zaniness??) of the plots and sub plots, sometimes makes this category of films insufferable. So in this film, Pran is the husband of the niece of Dharmendra. Forget the age factor, even the appearances of the characters do not do justice to them. To top it, he (Pran) is also having an amorous fling on the side. In this song, we see him come to see this street performance along with his lady love from the extra-marital affair. Dharmendra too, chances to be on the spot. He sees the two together, and walks away in anger. A little later in the film, the lady starts to demand rights and shares as a wife. She threatens to kill him. The two meet, and in the melee that ensues, the lady gets killed. Mohan Choti is an eyewitness. However, Dharmendra takes on the blame, just so that his niece’s life and home is not jeopardized. Case comes to the court. Ashok Kumar is the public prosecutor, and he has this personal thing against Dharmendra – he has ditched Ashok Kumar’s daughter, and married someone else. Now enter the daughter, Mala Sinha, who is also a lawyer. She comes to the court as the defense lawyer for Dharmendra. Despite his repeated confessions in the court, the case is made to continue. Dharmendra and Mala Sinha were an amorous pair once, but circumstances led Dharmendra to marry a blind girl (Nimmi). If all this does not sound too complicated yet, maybe it is time to watch the film itself. 😀 😀

Not saying too many things about the film, I must confess that I am quite bowled over by the music and the songs. The list if songs is quite impressive, as given below.

Meri Aankhon Se Koi Neend Liye Jaataa Hai 2861 28-Aug-10
Dil Todna Kisi Ka Ye Zindagi Nahin Hai 2886 1-Sep-10
Ab Do Dilon Ki Mushqil 2892 2-Sep-10
Meow Meow Meri Sakhi Achchi Achchi Meri Sakhi 3345 14-Dec-10
Sanam Apni Palkon Pe Tujh Ko 6824 9-Oct-12
Pehle Meri Aankhon Ke Chiraagon Ko Bujhaaya 12598 21-Nov-16
Banda Parwar. . . Raat Ke Andhere Mein Yun Chori Chori Chale Kidhar 14034 8-Feb-18

The songs of this film have been penned by Rajendra Krishan and the music is composed by Madan Mohan.

I would like to write about one more thing, related to this song. The choreography of this dance is done by Gopikrishan Maharaj himself. And that simply is excellent. The dance movements are very imaginatively sequenced, and very excellently executed, including the facial expressions and the twitching of eyebrows. The pace of the song and the pace of the singing is – fast. And the dance steps themselves are so energetic and so beautifully arranged. Pran Saab surely has his work cut out as he takes on the 2nd antaraa on screen.

So now let us enjoy this wonderful peppy dance number. And remember this very lovable villain of the Hindi cinema.

Song – Hey Jamaalo. . . O Mera Pyaar Meri Jaan Kabhi Aazma Lo  (Pooja Ke Phool) (1964) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Rajendra Krishan, MD – Madan Mohan
Mohammed Rafi + Asha Bhosle
Male Chorus
Female Chorus
All Chorus

Lyrics

aaaa aaa aaa aaaa
aaaaaa aaa aaaaaaa

hey jamaalo
o wah wah hey jamaalo
haan hey jamaalo
o wah wah hey jamaalo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo

ho ho ho
ho ho
ho ho ho
ho ho
o ho ho
o ho
ho ho ho
hoye hoye hoye

tere haathon mar jaayenge
naam jahaan mein kar jaayenge
marte marte dil ki jholi
pyaar se tere bhar jaayenge
o ho tere haathon mar jaayenge
bade dekhe marne waale
pyaar ka dum bharne waale
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jama..aa..aalo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
hey jamaalo
wah wah hey jamaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo

ho ho
hummm hummm
ho ho
hummm hummm
o ho
hummm
hummm
o ho
hummm
hummm
hey..ey..ey

dekho kaise deewaane hain
pankh nahin aur parwaane hain
hum se ye kya chaal chalenge
apne jaane pehchaane hain
o ho dekho kaise deewaane hain
jaan le lo gham na hoga
ishq mera kam na hoga
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jama..aa..aalo
o ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo
hey jamaalo
wah wah hey jamaalo
o mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo

jeete ji tum kyon maanoge
mar jaayenge pehchaanoge
jaan liya hai pyaar tumhaara
aao pakdo haath hamaara
o ho aao pakdo haath hamaara
muskura ke do sahaare
hum tumhaare tum hamaare
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jama..aa..aalo
ho mera pyar meri jaan
kabhi aazma lo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
hey jamaalo
hey wah wah hey jamaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo
ho ye hai teer ye kamaan
zara dil nikaalo

hey jamaalo
hey jamaalo
hey jamaalo
hey jamaalo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आsss आss आss आsss
आssss आss आssssss

हे जमालो
ओ वा वा हे जमालों
हाँ हे जमालो
ओ वा वा हे जमालों
मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
ओ मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
हे जमालो
हे वा वा हे जमालों
हाँ हे जमालो
हे वा वा हे जमालों
हो ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो
हो ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो

हो हो हो
हो हो
हो हो हो
हो हो
ओ हो हो
ओ हो
हो हो हो
होए होए होए

तेरे हाथों मर जाएँगे
नाम जहान् में कर जाएँगे
मरते मरते दिल की झोली
प्यार से तेरे भर जाएँगे
ओ हो तेरे हाथों मर जाएँगे
बड़े देखे मरने वाले
प्यार का दम भरने वाले
हे जमालो
हे जमालो
हे जमा॰॰आ॰॰आलो
ओ मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
हे जमालो
वा वा हे जमालों
हो ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो

हो हो
हुम्ममम हुम्ममम
हो हो
हुम्ममम हुम्ममम
ओ हो
हुम्ममम
हुम्ममम
ओ हो
हुम्ममम
हुम्ममम
हे॰॰ए॰॰ए

देखो कैसे दीवाने हैं
पंख नहीं और परवाने हैं
हम से ये क्या चाल चलेंगे
अपने जाने पहचाने हैं
ओ हो देखो कैसे दीवाने हैं
जान ले लो ग़म ना होगा
इश्क़ मेरा कम ना होगा
हे जमालो
हे जमालो
हे जमा॰॰आ॰॰आलो
ओ ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो
हे जमालो
वा वा हे जमालों
ओ मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो

जीते जी तुम क्या मानोगे
मर जाएँगे पहचानोगे
जान लिया है प्यार तुम्हारा
आओ पकड़ो हाथ हमारा
ओ हो आओ पकड़ो हाथ हमारा
मुस्कुरा के दो सहारे
हम तुम्हारे तुम हमारे
हे जमालो
हे जमालो
हे जमा॰॰आ॰॰आलो
हो मेरा प्यार मेरी जान
कभी आज़मा लो
हे जमालो
वा वा हे जमालों
हे जमालो
वा वा हे जमालों
ओ ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो
ओ ये है तीर ये कमान
ज़रा दिल निकालो

हे जमालो
हे जमालो
हे जमालो
हे जमालो


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3496 Post No. : 14050

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 5
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

/‘ऊ’/

‘ए’ – एक दिल हैं एक जान हैं

तुम मुझे यूं भुला ना पाओगे
जब कभी भी सुनोगे गीत मेरे
संग संग तुम भी गुनगुनाओगे॰ ॰ ॰

क्या सच ब्यान कर गए आप, रफी साब॰ ॰ ॰

Your voice, and your songs are so imprinted on the memory, that the mind sings along the verses, every time it hears any of your songs. These memories are now lifelong; they will not be deserted till the last breath.

Moving forward with the series of duets – I am skipping ‘ऊ’ because no duet song starting with this vowel is available. So I come to ‘ए’, as the starting letter for today’s song.

This song is from the 1976 film ‘Shaque’, a taut psychological thriller starring Shabana Azmi, Vinod Khanna, Utpal Dutt, Bindu, Durga Khote, Farida Jalal, Master Atul, Arvind Deshpande, Suhas Bhalekar, Satya Kumar Patil, VP Kaale, and AK Banerjee. The film is produced and directed by the husbsand-wife team of Aruna and Vikas, under their own banner – Avikam, Bombay. The five songs in this film are penned by Gulzar (four) and Hafiz (one), and the music direction is by Vasant Desai. This was the last film that Vasant Desai composed the music for, before his unfortunate demise in an unexpected and zany lift accident.

The film deals with a slinking doubt that creeps into the lives of a happily settled couple. Doubts, that go way back into the past, when the couple were less affluent, and a criminal event had happened at the workplace of the husband. The circumstances of the event eventually left the case open, as the guilt of any specific individual could not be established. Years later, that lack of closure becomes the source of doubt and distrust between the couple. The film is very down to earth and very sensibly handled by the director’s team.

This song is one of that rare category of songs that seems to be have been created and recorded as a complete song, but then are used partially in the film, plus they re not released in any other format. So the part of the song that is included on the film’s sound track is the only part that is available. Folks will recall the unlisted song of film ‘Pyaasa’ (1957) – “Peechhe Peechhe Duniya Aage Aage Hum“, that got posted in July last year as a partial song which is available only on the film’s soundtrack. That is a similar example. Then in the 1987 film ‘Susman’, there are one or maybe two bhajans by Kabir, that play in the background, in many parts, throughout the film. They too are not available, other than from the film’s soundtrack. Another example that comes to mind is the complete ghazal “Dil Ka Bharosa To Nahin” from the 1961 film ‘Shama’ – that too is not available anywhere else other than the sound track only. I am sure there are many more such songs and partial songs sitting only in the film’s soundtrack waiting to be discovered.

The online link that is provided actually plays the song more than once. The actual length of the available snippet is just a tad over one minute. The uploader has created a longer piece by splicing and pasting together the available snippet multiple times.

Even this one minute snippet is a wonderful example of how Vasant Desai has taken the free metre verses penned by Gulzar and weaved them into a delectable song. Enjoy this minute long sojourn of beautiful sound.

Song – Ek Dil Hai Ek Jaan Hai Ek Jaan e Jaan (Shaque) (1976) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – Gulzar, MD – Vasant Desai

Lyrics

aaa aaa aaa aaa
aa haa
o ho
o ho
oo oo oo
oo oooo ooo oooo

ek dil hai
ek jaan hai
ek jaan e jaan
jaan e jaan miley jahaan
wahin mera jahaan
wo mera jahaan

kahaan
hmmm
kahaan

tum zara zameen pe rakh do
paaon ke nishaan
jhuk ke choom lega
us zameen ko aasmaan
tumhaare paaon ke nishaan

wo nishaan
hain kahaan

chhaaon chhaaon chal raha hai
dhoop ka dhuaan
aaa aaaaa aaaa aaaaa
dhuaan?
haan. . . dhuaan
chhaaon chhaaon chal raha hai
dhoop ka dhuaan
dhoondhta hua tumhaare paaon ke nishaan
aaaa aaaa aaaa
aa haa
ho ho
o ho
ho oo oo oo
ho oo ooo ooo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
आ आ आ आ
आ हा
ओ हो
ओ हो
ओ ओ ओ
ओ ओsss ओs ओsss

एक दिल है
एक जान है
एक जान ए जान
जान ए जान मिले जहां
वहीं मेरा जहान्
वो  मेरा जहान्

कहाँ
हम्मम
कहाँ

तुम ज़रा ज़मीन पे रख दो
पाँव के निशान
झुक के चूम लेगा
उस ज़मीन को आसमान
तुम्हारे पाँव के निशान

वो निशान
हैं कहाँ

छांव छांव चल रहा है
धूप का धुआँ
आss आssss आsss आssss
धुआँ?
हाँ॰॰॰ धुआँ
छांव छांव चल रहा है
धूप का धुआँ
ढूँढता हुआ तुम्हारे पाँव के निशान
आ आ आ
आ हा
हो हो
ओ हो
हो ओ ओ ओ
हो ओ ओ ओss

 


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3495 Post No. : 14048

The Yippeee film for today is the 1969 ‘Raat Ke Andhere Mein’. Belonging to the B/C grade thriller cum social category, the film is produced under the banner of Ashok Films, Bombay, and is directed by Devraj. The star cast of the film includes Dev Kumar, Sonia Sahni, Shahida, Dev Dutt, Bhagwan, Mohan Choti, Murad, Rajan Haksar amongst others.

The film is a variation on the traditional lost-and-found theme. The variation in this case is that a child is lost; later on he grows up to be a criminal and then found by the parents. The story line is summarized as follows,

Dev Kumar is a bad character, and is on the run from the police. He is the long lost son of Murad and Mridula Rani, who have been searching for him for years, based on the description of a locket that the child was wearing when he got separated from his parents. The child has grown up into a criminal, and actually he knows he is the son of Murad. But because he is a criminal, he refuses to go back to his parents, for the fear of bringing bad name to them. Murad and his family also suspect this to be true, but are not certain.

To reach his son, Murad plans a way to trap him, with the help of police. The criminal son is in love with Sonia Sahni. Murad arranges a stage show in which he brings Sonia Sahni to perform a dance. The plan is put in place, with the expectation that Dev Kumar will find some way or the other come to the program to watch his beloved. The expected happens. Dev Kumar enters the theatre in disguise, but then removes it once he is inside. The police inspector Rajan Haksar is watching the audience and he locates Dev Kumar. By the time the performance comes to an end, he is enters the box section where Dev Kumar is sitting, and takes him into custody. The film moves towards a happy-ending as Rajan Haksar takes the criminal Dev Kumar, not to the police station but to Murad’s residence. After all is sorted out and everybody is happy, the inspector then takes the criminal with him, saying that he will try for a pardon or a light sentence for him.

The film has five songs listed, one of which is a multi version song that appears two times in the film, once as a solo in Rafi Sb’s voice and the second time as a solo in Lata Mangeshkar’s voice. The 4+1 songs already posted on the blog are listed as under,

Apne Naam Ke Kareeb Mera Bhi Naam Likh Lo 3712 30-Mar-11 Mohammed Rafi
Agar Bewafa Tujhko Pehchaan Jaate 5935 7-May-12 Mohammed Rafi
Agar Bewafa Tujhko Pehchaan Jaate 5935 7-May-12 Lata Mangeshkar
Na Jaane Peer Dil Ki Bepeer Baalma 9905 14-Jun-14 Lata Mangeshkar
Raat Ke Andhere Mein 14039 09-Feb-28 Asha Bhosle

In the Geet Kosh listing, it is indicated as if some more songs may be in the film. However, Atul ji, while posting the penultimate song of this film, had done a fast-forward review of the film, and confirms that the 5+1 songs listed in the Geet Kosh are the only songs in the film, and no more.

This is one of the very few films that Prem Dhawan has written the songs, as well as composed the music for. I have written about this in the two earlier posts of the songs of this film, listed at number 1 and number 4 above.

The songs of this film are a veritable treat for the aficionados. Almost all the songs became very popular in their time and were frequently heard on the radio waves. “Apne Naame Ke Kareeb. . .”, the two versions of “Agar Bewafa Tujhko Pehchan Jaate” and the stage dance song “Na Jaane Peer Dil Ki. . .” have been some the all time favorites of the listeners.

Today’s song is a duet, or maybe a so-called duet, in the voices of Rafi Sb and Usha Timothy. I say ‘so-called’, because in the song, most of the singing is done by Rafi Sb, and Usha Timothy just gets to add the words “thoda thoda” once in each refrain. So literally speaking, it is “thoda thoda” contribution by her to this song. On screen, the song is picturized on Dev Dutt and Shahida.

This song too, is a delightful offering, maybe lesser known in comparison to its more popular siblings in this film. But still a pleasure to listen to. Enjoy.

And plus let us celebrate the film ‘Raat Ke Andhere Mein’ joining the list of films with all songs posted, on the blog. Cheers.

 

Song – Hothon Pe Inkaar Thoda Thoda  (Raat Ke Andhere Mein) (1969) Singer – Mohammed Rafi, Usha Timothy, Lyrics – Prem Dhawan, MD – Prem Dhawan

Lyrics

oo

oo oo

o sangdil haseena
maathe pe kyon paseena
pathar bhi pighalte hai
dekha tha ye kabhi na

ke hothon pe inkaar
thoda thoda
aankhon mein iqraar
thoda thoda
tu maane na maane
tujhe bhi to hum se hai pyaar
thoda thoda
haan
hothon pe inkaar
thoda thoda
aankhon mein iqraar
thoda thoda
tu maane na maane
tujhe bhi to hum se hai pyaar
thoda thoda

itne burey hum nahin
ke aankhen churaao
katra ke yun na chalo
na daaman bachaao
ik din kisi pe to aayega dil
ik din koi le ke jaayega dil
kar lo hameen pe aitbaar
thoda thoda
haan
hothon pe inkaar
thoda thoda
aankhon mein iqraar
thoda thoda
tu maane na maane
tujhe bhi to hum se hai pyaar
thoda thoda

hota na hum se jo pyaar
to kyon sharmaate
chhup chhup ke yun meri jaan
tum milne na aate
mil ke nazar yun hi jhukti nahin
ye wo lagi hai jo chhupti nahin
tera bhi dil hai beqaraar
thoda thoda
haan
hothon pe inkaar
thoda thoda
aankhon mein iqraar
thoda thoda
tu maane na maane
tujhe bhi to hum se hai pyaar
thoda thoda

milne ki hai aarzoo
to kaisi ye doori
teri meri dastaan
rahe na adhoori
kab tak akele mera dil jaley
tadpaane waale aa lag ja galey
mil jaaye hum ko qaraar
hahn thoda thoda
haahan
hothon pe inkaar
thoda thoda
aankhon mein iqraar
thoda thoda
tu maane na maane
tujhe bhi to hum se hai pyaar
thoda thoda

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

ओ ओ

ओ संगदिल हसीना
माथे पे क्यों पसीना
पत्थर भी पिघलते हैं
देखा था ये कभी ना

के होठों पे इंकार
थोड़ा थोड़ा
आँखों में इक़रार
थोड़ा थोड़ा
तू माने ना माने
तुझे भी तो हमसे है प्यार
थोड़ा थोड़ा
हाँ
होठों पे इंकार
थोड़ा थोड़ा
आँखों में इक़रार
थोड़ा थोड़ा
तू माने ना माने
तुझे भी तो हमसे है प्यार
थोड़ा थोड़ा

इतने बुरे हम नहीं
का आँखें चुराओ
कतरा के यूं ना चलो
ना दामन बचाओ
इक दिन किसी पे तो आएगा दिल
इक दिन कोई लेके जाएगा दिल
कर लो हमीं पे एतबार
थोड़ा थोड़ा
हाँ
होठों पे इंकार
थोड़ा थोड़ा
आँखों में इक़रार
थोड़ा थोड़ा
तू माने ना माने
तुझे भी तो हमसे है प्यार
थोड़ा थोड़ा

होता ना हमसे जो प्यार
तो क्यों शर्माते
छुप छुप के यूं मेरी जान
तुम मिलने ना आते
मिल के नज़र यूं ही झुकती नहीं
ये वो लगी है जो छुपती नहीं
तेरा भी दिल है बेक़रार
थोड़ा थोड़ा
हाँ
होठों पे इंकार
थोड़ा थोड़ा
आँखों में इक़रार
थोड़ा थोड़ा
तू माने ना माने
तुझे भी तो हमसे है प्यार
थोड़ा थोड़ा

मिलने की है आरज़ू
तो कैसी ये दूरी
तेरी मेरी दास्तान
रहे ना अधूरी
कब तक अकेले मेरा दिल जले
तड़पाने वाले आ लग जा गले
मिल जाये हमको क़रार
हाहं थोड़ा थोड़ा
हाहाँ
होठों पे इंकार
थोड़ा थोड़ा
आँखों में इक़रार
थोड़ा थोड़ा
तू माने ना माने
तुझे भी तो हमसे है प्यार
थोड़ा थोड़ा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3493 Post No. : 14038

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 4
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

/‘ई’/

‘उ’ – उठो बुलबुलों तोड़ दो तीलियाँ

दिल की आवाज़ भी सुन॰ ॰ ॰

वो अगर चे सुन सकते, हम तो सुनाते ही रहते॰ ॰ ॰

But now, the voice has gone to distant lands unknown, where our call will not reach, and his voice will not come back again. It seems like a thing of yesterday that I saw him perform live on Doordarshan; or that I read about another award in the Filmfare magazine, that he had stood up and walked up to receive. The mind simply does not believe that he has not been with us mortals for the past almost four decades. कहाँ से ले के आएँ, अपने बूते की बात नहीं॰ ॰ ॰ दिल को ही समझाना पड़ता है।

Moving forward with the series of duets – I have to skip ‘ई’ because no duet song starting with this vowel is available. So I come to ‘उ’, as the starting letter for today’s song.

As I was searching for such a song, I came across this song from ‘Khaamosh Sipaahi’ of 1950, and I listened to it in complete amazement. And I listened to it again and again, and again. The composition by Hansraj Behl – it is so unique and so different, that I wonder whether such an arrangement has been attempted in any other songs.

The leading voices in this ‘duet’ song are of Rafi Sb and Geeta Roy/Dutt. But the entire song is arranged as a chorus song. The individual voices of the lead singers are not heard separately even once. There are lines by the chorus of male voices, and there lines by the chorus of female voices, and then there are lines by chorus of male plus female voices. The beauty and the redeeming feature of this singing is how the various voices have been arranged. When the male chorus is heard, then Rafi Sb’s voice is very clearly discernible a little above the chorus of male voices. When the female chorus is heard, then Geeta Roy’s voice is clearly discernible a little above the chorus on female voices.

I am not able to immediately recall another song which has been arranged with such meticulous attention to the sound of the lead voices in a chorus of voices. Really beautifully done.

And the words by DN Madhok Sb, they simply take one along with the emotions of an army preparing for battle. Yes, that is right, this song has been designed as a slow paced marching song of the warriors.

I have no information about this film – ‘Khamosh Sipahi’, and I request our more knowledgeable friends and readers to please add more information about this film and the picturization of this song. But the words indicate that it is a song that is exhorting people for a struggle. Given the time period (1950), it would seem that the song is urging the warriors, either for the freedom struggle or maybe the first invasion of Kashmir by Pakistani marauders (in 1948). Maybe it is the freedom struggle – the refrain of the song is

utho bulbulo
tod do teeliaan

The words are urging the timid and frail nightingale birds, to rise and break the ‘teeliaan’. This word ‘teeliaan’ here refers to the wooden twigs or splinters that are used to make cages for small birds.

The song, slow paced as it is, it still has a very exhilarating effect on the mind and the heart. The slow pace is almost a haunting that takes over the mind. And the mind wants to listen to this sound again and again. Such a wonderful creation – and I would lay all the kudos on Hansraj Behl for the composition, the arrangement  of the minimal music, and such a beautiful play of chorus voices entwined around the lead voices – it is simply amazing. There is some leading violin music, but after that when the singing starts, there simply is no music except for a very low rhythm of drum beats. The entire creation is so enchanting.

Just listen to this, and be amazed.

PS: There is one word in the lyrics of the first antaraa, that I am not sure that I have got it correct. Maybe it is, maybe the meaning fits in, or maybe not. I request other readers to please help confirm or correct this word. 🙂

Song – Utho Bulbulo Tod Do Teeliyaan (Khamosh Sipaahi) (1950) Singer – Geeta Roy/Dutt, Mohammed Rafi, Lyrics – DN Madhok, MD – Hansraj Behl
Mohammed Rafi + Male Chorus
Geeta Roy/Dutt + Female Chorus
Rafi + Geeta + All Chorus

Lyrics

utho bulbulo
tod to teeliaan
kahaan qaid thandi hawaayen kahaan
utho bulbulo
tod to teeliaan
kahaan qaid thandi hawaayen kahaan
utho bulbulo

tumhaare liye abr ghir ghir ke aaye
abr ghir ghir ke aaye
khushi jholion mein wo bhar bhar ke laaye
wo bhar bhar ke laaye
wo bhoola hua phir banega samaan
utho bulbulo
tod to teeliaan
kahaan qaid thandi hawaayen kahaan
utho bulbulo

himaala ne tum ko pukaara hai aao
pukaara hai aao
meri chotiyon par wohi geet gaao
meri chotiyon par wohi geet gaao
ke sun kar dehal jaaye saara jahaan
utho bulbulo
tod to teeliaan
kahaan qaid thandi hawaayen kahaan
utho bulbulo

mujhe khabr hai par kate hain tumhaare
par kate hain tumhaare
utho waqt deta hai tum ko ishaare
ho tum ko ishaare
gaya waqt phir jaa ke aaye kahaan
utho bulbulo
utho bulbulo
utho bulbulo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

उठो बुलबुलो
तोड़ दो तीलियाँ
कहाँ क़ैद ठंडी हवाएँ कहाँ
उठो बुलबुलो
तोड़ दो तीलियाँ
कहाँ क़ैद ठंडी हवाएँ कहाँ
उठो बुलबुलो

तुम्हारे लिए अब्र घिर घिर के आए
अब्र घिर घिर के आए
खुशी झोलियों में वो भर भर के लाये
वो भर भर के लाये
वो भूला हुआ फिर बनेगा समां
उठो बुलबुलो
तोड़ दो तीलियाँ
कहाँ क़ैद ठंडी हवाएँ कहाँ
उठो बुलबुलो

हिमाला ने तुमको पुकारा है आओ
पुकारा है आओ
मेरी चोटियों पर वही गीत गाओ
मेरी चोटियों पर वही गीत गाओ
के सुन कर दहल जाये सारा जहान्
उठो बुलबुलो
तोड़ दो तीलियाँ
कहाँ क़ैद ठंडी हवाएँ कहाँ
उठो बुलबुलो

मुझे खबर है पर कटे हैं तुम्हारे
पर कटे हैं तुम्हारे
उठो वक़्त देता है तुमको इशारे
हो तुमको इशारे
गया वक़्त फिर जा के आए कहाँ
उठो बुलबुलो
उठो बुलबुलो
उठो बुलबुलो


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3469 Post No. : 13926

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 3
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘इ’ – इस जग में कहीं भी रहियो

 

मेरी आवाज़ के पीछे चले आओ
चले आओ
चले आओ॰ ॰ ॰

Aah, only if it were possible in this physical world. The only recourse is to listen to the recordings. That charisma is going to remain alive, till the time there is music on this earth. The magic of Rafi Sb’s voice will never cease.

Moving ahead with the next instalment of this series. Picking up next letter ‘इ’, I bring to the blog this wonderful favourite song, which has become a rarity these days. I could not find this song online. Another collector in his own channel has, with deliberation, posted a very short clip of this song. I can see comments from other listeners, requesting for posting the complete song. But of course, some people, you know. . .

The song is from the film ‘Pyaar Ki Jeet’ from 1962. The film is produced under the banner of Roopvani Films and is directed by Vasant Painter. The cast of actors includes Mahipal, Indira, Heeralal, Ratnamala, Pal Sharma, SK Shukla, Baby Shobha, Kalpana, Mohan Choti, Arun, and Polson amongst others.

Only four songs are listed for this film. The songs are written by Qamar Jalaalabaadi and the music direction is by Sudhir Phadke.

In this song, the voice accompanying Rafi Sb’s, is of Asha Bhosle. The song has such an endearing flow, and when it comes to end after two antaraas, it seems almost abrupt. It builds into such a comfortable listen that, when it ends, the feeling it leaves behind is – ‘it ended too soon, there should be more’. Simple words, simple melody, rendered with deliberate softness and slowness. What a lovely song which is full of sadness of separation. Very touching.

Song – Is Jag Mein Kahin Bhi Rahiyo (Pyaar Ki Jeet) (1962) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – Qamar Jalaalabaadi, MD – Sudhir Phadke

Lyrics

is jag mein kahin bhi rahiyo
meri preet bhool na jaiyo

is jag mein kahin bhi rahiyo
meri preet bhool na jaiyo

is jag mein kahin bhi rahiyo. . oo. . oo. .

ye lahu nahin hai pag mein
aasha ka lahu behta hai
tum sun jo sako to sun lo
beh beh ke tumhen kehta hai
aasha ko tod na jaiyo. . oo. . oo. .
meri preet bhool na jaiyo
is jag mein kahin bhi rahiyo. . oo. . oo. .

is lahu ko ik din sajni
sindoor banana hoga
teri maang sajaani hogi
doli mein bithaana hoga
us din ki khoj mein rahiyo. . oo. . oo. .
meri preet bhool na jaiyo
is jag mein kahin bhi rahiyo
meri preet bhool na jaiyo

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
इस जग में कहीं  भी रहियो
मेरी प्रीत भूल ना जइयो

इस जग में कहीं  भी रहियो
मेरी प्रीत भूल ना जइयो

इस जग में कहीं  भी रहियो॰॰ ओ॰॰ ओ॰॰

ये लहू नहीं है पग में
आशा का लहू बहता है
तुम सुन जो सको तो सुन लो
बह बह के तुम्हें कहता है
आशा को तोड़ ना जइयो॰॰ ओ॰॰ ओ॰॰
मेरी प्रीत भूल ना जइयो
इस जग में कहीं भी रहियो॰॰ ओ॰॰ ओ॰॰

इस लहू को इक दिन सजनी
सिंदूर बनाना होगा
तेरी मांग सजानी होगी
डोली में बिठाना होगा
उस दिन की खोज में रहियो॰॰ ओ॰॰ ओ॰॰
मेरी प्रीत भूल ना जइयो
इस जग में कहीं  भी रहियो
मेरी प्रीत भूल ना जइयो


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3468 Post No. : 13921

Missing Films of 1960s – 43
– – – – – – – – – – – – – – –

It was a great day yesterday. 🙂 The sun completed its journey cycle of the southern hemisphere, and slowly started to edge over the tilt of the earth’s axis and initiated its journey of the northern hemisphere. The Uttaraayan is initiated. The sun has moved from the ‘dhanu’ constellation to the ‘makar’ constellation, as per the Indian solar calendar. The cycle of seasons moves from Hemant to Shishir. It is the start of the abatement of the cold weather (in the northern hemisphere).

It is a day of great celebrations all over the country. It is the Lohri festival in northern states; it is Pedda Pandaga in Karnataka and Andhra; it is Pongal in Tamilnadu; it is Sukarat in the central states; it is Maagh Bihu in the eastern states. It is the month of Maagh as per the Hindu calendar. On this day of Sankraanti, it is ‘Maagh Mela‘ a big festival in the villages and the centres of pilgrimage. It is considered most auspicious to have a dip in the holy rivers at sunrise on this day. Special pooja ceremonies are held in homes and in temples. Special sweet preparations, and food preparations are done for today. ‘Khichdi’, a meal prepared from rice and lentils is a must preparation for the day. People of all regions will prepare these dishes in large volumes and distribute to one and all.

It is also the beginning of the New Year, as per the Hindu calendar. And so, another Happy New Year greetings to all friends and readers of this blog. 🙂

Yesterday, 14th January, 2018, was also a very very special day for Atul-Song-a-Day. Ah yes, the team messages have been going back and forth since about 10.30 last night. The blog has reached a milestone of fantastic proportions. At just about 11 pm last night (Indian Standard Time), the visitors ticker on the blog main page crossed over from the number 9,999,999 to the number 10,000,000 – signifying that the blog has counted its 10 millionth user. Over a period of 9 years, 5 months and 27 days (till 14th Jan, 2018), now more than One Crore (or Ten Million) visits have been made to this blog.

Folks from all over the world come to our blog in search of songs and music and authenticated information, and yes, accurate lyrics. By any standards, this is a unique web location on this planet. I have said this earlier too – it is an ever enlarging compendium of history of Hindi films and Hindi film music san pareil, anywhere. It is not just the songs that are important – we have such a depth of information that is collated with the rigours of a research project. In our collective humble opinion, no other web site can boast of such a large number of film synopses, film reviews, persona bio sketches, historical compilations, etc., relating to Hindi films and Hindi film music. And not just that, there is in depth articles on so many topics that relate to festivals, historical events, traditions, religious sentiments, eminent personalities – all the stories tied to and told through a film song. That is one accomplishment that surely will take a lot, even to imitate.

It is a ‘labour of love’, to borrow a phrase from our own blog masthead. And this labour of love is effected through a team of good people; people who have come together just for the love of music, and people who have selflessly contributed to this project which is now of gigantic proportions. And key here is ‘good people’ – who only argue with each other for the sake of establishing either the authenticity of information, or the correctness of lyrics 😀 😀 . When good people come together and put together their efforts – only good things will be the outcome. 🙂

I introduce to the readers today, this debut song from the film ‘Eid Ka Chaand’ from 1964. In my effort to bring out the missing films from 1960s, I have already crossed over into 1967. But as I continue to keep checking backwards, I find that more and more films and / or their songs, from this decade at least are becoming available in public domain. ‘Eid Ka Chaand’ is also one such film, from 1964, for which apparently I missed locating this song which, as per the date, was posted back in 2013.

‘Eid Ka Chaand’ is a film from Vakil Productions, Bombay and is directed by Nanubhai Vakil. The cast of actors includes Vijay Dutt, Chitra, Krishna Kumar, Niranjan Sharma, Hiralal, Wazir Mohammed Khan, Maruti, Fazlu, and Sadiq amongst others. There are nine songs listed for this film. The songs are written by Kaifi Azmi, and the tunes are composed by Alla Rakha (aka AR Qureshi). Four of these are sung by Laxmi Shankar, which in itself is a treat for music lovers.

The song presented today in the voice of Rafi Sb. The song tells of the qualities of good people, and how they are favoured by the angels in the heavens. The sentiments expressed in these words are so much the fundamental tenets of the Islamic tradition, which in of itself, is a focus on the goodness of human beings.

So quite an appropriate song to pull together all the celebrations and the goodness of people we discussed above. May the Sun’s traversal into Uttaraayan bring together all the warmth of this time and these people into your lives.

Happy Makar Sankraanti and a Happy New Year to all.

 

Song – Bhalaai Duniya Ki Jo Subh O Shaam Karte Hain  (Eid Ka Chaand) (1964) Singer – Mohammed Rafi, Lyrics – Kaifi Azmi, MD – Alla Rakha (AR Qureshi)
Chorus

Lyrics

bhalaai duniya ki jo
suboh shaam karte hain
bhalaai duniya ki jo suboh shaam karte hain
falak se unko farishtey salaam karte hain
bhalaai duniya ki jo suboh shaam karte hain
falak se unko farishtey salaam karte hain
bhalaai duniya ki jo suboh shaam karte hain

aaa aaa aaa aaa
khuda ki raah mein lutaate hain maal o zar apna
wo apne ghar ko samajhte nahin hain ghar apna
aaaa aaaaaaaa aaaaaaa aaaaa
zameen pe reh ke falak par muqaam karte hain
zameen pe reh ke falak par muqaam karte hain
falak se unko farishtey salaam karte hain
bhalaai duniya ki jo suboh shaam karte hain
falak se unko farishtey salaam karte hain
bhalaai duniya ki jo suboh shaam karte hain

haaan aaa aaan
unhen sukoon nahin milta kabhi ameeri mein
ke baadshaahi bhi karte hain wo faqeeri mein
haan aaaa aaaa aaaaan
museebaton mein wo umren tamaam karte hain
falak pe unko farishte salaam karte hain
bhalaai duniya ki jo suboh shaam karte hain
falak se unko farishtey salaam karte hain
bhalaai duniya ki jo suboh shaam karte hain

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

भलाई दुनिया की जो
सुबहो शाम करते हैं
भलाई दुनिया की जो सुबहो शाम करते हैं
फलक से उनको फरिश्ते सलाम करते हैं
भलाई दुनिया की जो सुबहो शाम करते हैं
फलक से उनको फरिश्ते सलाम करते हैं
भलाई दुनिया की जो सुबहो शाम करते हैं

आsss आsss आsss आsss
खुदा की राह में लुटाते हैं माल ओ ज़र अपना
वो अपने घर की समझते नहीं हैं घर अपना
आssss आssssssss आsssssss आsssss
ज़मीन पे रह के फ़लक पे मुक़ाम करते हैं
ज़मीन पे रह के फ़लक पे मुक़ाम करते हैं
फलक से उनको फरिश्ते सलाम करते हैं
भलाई दुनिया की जो सुबहो शाम करते हैं
फलक से उनको फरिश्ते सलाम करते हैं
भलाई दुनिया की जो सुबहो शाम करते हैं

हाँ आंsss आंsssss
उन्हें सुकून नहीं मिलता कभी अमीरी में
के बादशाही भी करते हैं वो फ़क़ीरी में
हाँ आंss आंss आंsssssss
मुसीबतों में वो उमरें तमाम करते हैं
फलक से उनको फरिश्ते सलाम करते हैं
भलाई दुनिया की जो सुबहो शाम करते हैं
फलक से उनको फरिश्ते सलाम करते हैं
भलाई दुनिया की जो सुबहो शाम करते हैं


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 2
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘आ’ – आ तुझको बुलाएँ ये प्यासी निगाहें

 

जाने वाले फिर नहीं आते
जाने वाले की याद आती है

The dear ones who depart this world, do never return; just the memories remain. And then, just as another poet has said, “यादों का सहारा ना होता, हम छोड़ के दुनिया चल देते”. If we did not have the bracing support of the memories, life would really have been a difficult journey to tread. Memories make us experience the past emotions once again, and in a manner, give us the strength to permeate the emotions of sorrow that may linger after the departure of a loved one.

There is a blessing for us lovers of music, in that the sounds and the images have been preserved, for the past about a hundred years plus, and this repository allows us to visit and visit again to refresh some very dear memories.

The best are always the favorites. Like Rafi Sb. As Atul ji has observed in a recent post, that about half of all that he has rendered is already hosted on our blog also. And that means, there is still another half that we have to resurrect and bring on to showcase here. Quite some consolation that this endeavor promises to keep us busy for a good amount of foreseeable future.

Today’s delightful duet is from the film ‘Pyaara Dushman’ from 1955.  Another light romantic song – we encounter a hesitant gentleman, and the lady who is encouraging him on, asking him to have no fear. The accompanying singer is Asha Bhosle. Lyrics are by Saba Afghani. The lilting and endearing music composition is by Nisar Bazmi. Incidentally, just yesterday, Atul ji has posted another song from this film – a solo by Rafi Sb. Though not a rare occurrence, it is interesting to note such quick progression sometimes. 🙂

[Note: Another thing that I would like to add is that I am more or less the culprit for the near miss for the solitary post yesterday. The song from ‘Lagaan’ (Arun ji’s post) that appeared around 1.30 in the morning today, was supposed to have been online sometimes by evening yesterday. But then I got swamped with certain other priorities, and could not complete all the steps of post preparation in good time. Atul ji is just the cavalry that appears in time, before the end of the film. 🙂 ]

Song – Aa Tujhko Bulaayen Ye Pyaasi Nigaahen (Pyaara Dushman) (1955) Singer – Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Lyrics – Saba Afghani, MD – Nisar Bazmi
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

 

Lyrics

aa tujhko bulaayen
ye pyaasi nigaahen
ae jaan e jahaan
tu hai kahaan
aa jaa
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan

pyaar ke raste bade nashile
pyaar ke raste bade nashile
mere behke kadam
mujhe thaam e sanam
mere behke kadam
thaam e sanam
chal na sakoon main
ab kya karoon main
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan

pyaar ka chaska
nahin hai bas ka
pyaar ka chaska
nahin hai bas ka
hai aankhon mein sharam
mera dil hai naram
hai aankhon mein sharam
dil hai naram
anjaan hoon main
kaise kahoon main
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan

kaahe ka darr hai
kahaan nazar hai
nai dagar hai
yahi fikar hai
karo is ka na gham
bahut achha sanam
karo is ka na gham
achha sanam
hum hain tumhaare
tum ho hamaare
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan

aa tujhko bulaayen
ye pyaasi nigaahen
ae jaan e jahaan
tu hai kahaan
aa jaa
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan
abhi to dil hai jawaan
naya naya hai jahaan

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आ तुझको बुलाएँ
ये प्यासी निगाहें
ए जान ए जहां
तू है कहाँ
आ जा
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां

प्यार के रस्ते बड़े नशीले
प्यार के रस्ते बड़े नशीले
मेरे बहके कदम
मुझको थाम ए सनम
मेरे बहके कदम
थाम ए सनम
चल ना सकूँ मैं
अब क्या करूँ मैं
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां

प्यार का चस्का
नहीं है बस का
प्यार का चस्का
नहीं है बस का
है आँखों में शरम
मेरा दिल है नरम
है आँखों में शरम
दिल है नरम
अंजान हूँ मैं
कैसे कहूँ मैं
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां

काहे का डर है
कहाँ नज़र है
नई डगर है
यही फिकर है
करो इस का ना ग़म
बहुत अच्छा सनम
करो इस का ना ग़म
अच्छा सनम
हम हैं तुम्हारे
तुम हो हमारे
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां

आ तुझको बुलाएँ
ये प्यासी निगाहें
ए जान ए जहां
तू है कहाँ
आ जा
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां
अभी तो दिल है जवां
नया नया है जहां


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 1
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘अ’ – अब जीने का मौसम आया

kya kahoon
kuchh kahaa nahin jaaye. . .

Really so – our utterances and our thoughts well nigh come to a helpless pause. The more I want to substantiate these thoughts, the more difficult I find to avoid repeating myself. And yet, the voice of Rafi Sb, the limitless nuances of emotions it carries, the multitude of expressions carried in thousands of songs – that voice, that divinity descended from the heavens, continues to perpetuate afresh, with every song that is played. There seems no end to this variety.

Another year has passed without him. Over the years, many imitators have come, but none have lasted. Month in and month out, there are stage shows arranged by music lovers, in many cities and abroad too. Aspiring singers continue to sing his songs, trying to find that matching groove, that may bring their voice closer to the original sound. But alas, that is a bridge too far.

His voice is the genuine sound of the soul itself. No manner of training, no amount of practice, will bring that quality into the emotions of singing. It can only be a gift – it IS a gift, only a gift. A gift that stays and sustains only with a soul that has the humility to acknowledge it as such. And a thought comes to mind; what would be antecedents of this soul, that God chose him to bestow this divine gift. The incomparable goodness of being, the profound purity of the mind, the connected-ness with what may be termed as divinity. . . we may think up so many such epithets and yet will not be able to define and measure the totality of the personality that is Rafi Sb. In all His creation over all the aeons, He chose him to be this voice. And thence ends, our ability to delineate any more.

– – – – –

Coming to the song for today. A while back, I had posted a series of Rafi Sb songs from ‘अ’ to ‘ह’. In the closing episode of that series, I had reiterated that there still are such very lovely songs of Rafi Sb that are awaiting their entry here. And that, as I had conducted my search for solo songs for that series, I had come across a sizeable body of duet songs of Rafi Sb, that could well make up another series. And Raja ji had immediately taken me up on this remark, and wrote that he would be eagerly awaiting its publication.

Been a while now to the previous series. (Interested readers can find the summary list of songs in that series, in its last song at “Hum To Pehli Hi Nazar Mein De Chuke Hain Dil Tumhen“). It got initiated on Rafi Sb’s birth anniversary in 2015 and was completed in April 2017 – 37 songs in all. Today, it is another similar anniversary, and maybe a good time to initiate the proposed (and requested) series.

So here we are, with the first song of the this new series of Rafi Sb duets –from ‘अ’ to ‘ह’. I have done some more filtering and selection, and I hope to bring to you some of the very best of the as yet un-posted and maybe even unheard duets of Rafi Sb.

Today’s superb song is from the 1966 film ‘Dillagi’. The words are from the pen of Majrooh Sb, and the music is from the then very new duo of composers – Laxmikant Pyaarelal. The singing voice accompanying Rafi Sb is Asha Bhosle. The song is kind of a regular ‘in-the-park-and-around-the-tree’ genre. The young lovers are expressing their feelings to each other – that the time for living has now come, that they have met.

The intonations are lovely, the pace is unhurried, the words by Majrooh Sb are just so beautiful. This is a song that I remember having heard on the radio. But searching for this online, when I found its video, I simply fell more in love with this song. Maybe the HD quality of the clip has something to do with it. But more than that, it is also the on screen performances rendered by Mala Sinha and Sanjay.

A wonderful love song – to fall in love with. Listen and enjoy.

 

Song – Ab Jeene Ka Mausam Aaya (Dillagi) (1966) Singer – Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Laxmikant Pyaarelal
Mohammed Rafi + Asha Bhosle

Lyrics

ab jeene ka mausam aaya ke hum
nikle the do kadam
itne mein ae sanam
tumko miley
ab jeene ka mausam aaya ke hum
nikle the do kadam
itne mein ae sanam
tumko miley
ab jeene ka mausam aaya

rukh pe mere jo thi
gard e gham dhul gayi
rukh pe mere jo thi
gard e gham dhul gayi
haaye
zulfen jaana teri
har shikan khul gayi
nahin ye tan mera
tumhaari baahon mein
bahaaren balkhaati
chalin hain raahon mein
nahin ye tan mera

tumhaari baahon mein
bahaaren balkhaati
chalin hain raahon mein
raahon mein
ab jeene ka mausam aaya ke hum
nikle the do kadam
itne mein ae sanam
tumko miley
ab jeene ka mausam aaya

tum sadaa saath ho
yun mere pyaar ke
tum sadaa saath ho
yun mere pyaar ke
jaise rehta hai dil
mere rukhsaar pe
nasheeli aankhon ki
sadaa se peete hain
tumhin pe martey the
tumhin pe jeete hain
nasheeli aankhon ki
sadaa se peete hain
tumhin pe martey the
tumhin pe jeete hain
jeete hain
ab jeene ka mausam aaya ke hum
nikle the do kadam
itne mein ae sanam
tumko miley
ab jeene ka mausam aaya

teesra kyon rahe
hum pe saaya kiye
teesra kyon rahe
hum pe saaya kiye
haaye
keh do suraj se doobey
ab khuda ke liye
abhi to din aaya
khuda khuda kar ke
abhi kahaan dekha
kisi ko jee bhar ke
abhi to din aaya
khuda khuda kar ke
abhi kahaan dekha
kisi ko jee bhar ke
jee bhar ke
ab jeene ka
ab jeene ka mausam aaya ke hum
nikle the do kadam
itne mein ae sanam
tumko miley
ab jeene ka mausam aaya ke hum
nikle the do kadam
itne mein ae sanam
tumko miley
ab jeene ka mausam aaya

hmmm hmmm hmmm
hmmm hmmm hmmm
aa haa haa o ho ho
aa haa haa o ho ho

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-
अब जीने का मौसम आया के हम
निकले थे दो कदम
इतने में ए सनम
तुमसे मिले
अब जीने का मौसम आया के हम
निकले थे दो कदम
इतने में ए सनम
तुमसे मिले
अब जीने का मौसम आया

रुख पे मेरे जो थी
गर्द ए ग़म धूल गई
रुख पे मेरे जो थी
गर्द ए ग़म धूल गई
हाए
ज़ुल्फें जाना तेरी
हर शिकन खुल गई
नहीं ये तन मेरा
तुम्हारी बाहों में
बहारें बलखाती
चलीं हैं राहों में
नहीं ये तन मेरा
तुम्हारी बाहों में
बहारें बलखाती
चलीं हैं राहों में
राहों में
अब जीने का मौसम आया के हम
निकले थे दो कदम
इतने में ए सनम
तुमसे मिले
अब जीने का मौसम आया

तुम सदा साथ हो
यूं मेरे प्यार के
तुम सदा साथ हो
यूं मेरे प्यार के
जैसे रहता है तिल
मेरे रुखसार पे
नशीली आँखों की
सदा से पीते हैं
तुम्हीं पे मरते थे
तुम्हीं पे जीते हैं
नशीली आँखों की
सदा से पीते हैं
तुम्हीं पे मरते थे
तुम्हीं पे जीते हैं
जीते हैं
अब जीने का मौसम आया के हम
निकले थे दो कदम
इतने में ए सनम
तुमसे मिले
अब जीने का मौसम आया

तीसरा क्यों रहे
हम पे साया किए
तीसरा क्यों रहे
हम पे साया किए
कह दो सूरज से डूबे
अब खुदा के लिए
अभी तो दिन आया
खुदा खुदा कर के
अभी कहाँ देखा
किसी को जी भर के
अभी तो दिन आया
खुदा खुदा कर के
अभी कहाँ देखा
किसी को जी भर के
जी भर के
अब जीने का
अब जीने का मौसम आया के हम
निकले थे दो कदम
इतने में ए सनम
तुमसे मिले
अब जीने का मौसम आया के हम
निकले थे दो कदम
इतने में ए सनम
तुमसे मिले
अब जीने का मौसम आया

हम्म हम्म हम्मम
हम्म हम्म हम्मम
हम्म हम्म हम्मम
हम्म हम्म हम्मम
आ हा हा ओ हो हो
आ हा हा ओ हो हो


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2018) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for more than nine years. This blog has exactly 14100 song posts by now.

This blog is active and online for over 3500 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14100

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1087
Total Number of movies covered =3846

Total visits so far

  • 10,121,073 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,571 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Archives

Current Visitors

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Stumble

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 3500 days.

Advertisements
%d bloggers like this: