Advertisements

Atul’s Song A Day- A choice collection of Hindi Film & Non-Film Songs

Posts Tagged ‘Lata Mangeshkar


This article is written by Avinash Scrapwala, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3894 Post No. : 14933

———————————————–
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 18
————————————————

‘Pyaasa Saawan’ (1981) is one of the lovely reminders of those movie watching days, when we were (for me) watching movies either with elders in the family or with siblings and cousins or sometimes together with all. Those were the days when movie watching was the biggest attraction after ‘print media’, ‘radio’, and ‘cricket’ (for me).

To be a ‘fan’ of ‘Rajesh Khanna’ was still a year or two in the future to happen.

Another reminder of this movie are of course its songs. Particularly ‘Megha Re Megha Re’ and ‘Tera Saath Hai To’. Other songs of this movie were also good and they were frequently played on radio or loudspeakers.

The first song from this movie to be posted on the blog was ‘Tera Saath Hai To’. It was ten years ago, on 17.03.2009 and so far, no comment appears on this song on the blog. However, and that is another reason for this article of today, this song was covered only with one version and i.e. the female version sung by Lata Mangeshkar. Whereas, the song is a ‘multiple version’ song and the male version is sung by Kamlesh Awasthi. I am also sharing the lyrics for this male version of the song with a request to our ‘Editors’ to please update this in the ‘main post’. Also, the third stanza in the ‘female version’ was not included in the post of 17.03.2009, which I have included in full lyrics and would request Shri Atul ji and Shri Sudhir ji to kindly update in this song’s post.

Now coming back to the ‘ten-year challenge’ – 2009-2019 – the other movies represented on the blog that day i.e. on 17.03.2009 were;

  • ‘Dost’ (1974) (all songs have already been covered and needs to painted ‘red’)
  • ‘Deewaana’ (1992)
  • ‘Manchali’ (1973)
  • ‘Parwana’ (1971)
  • ‘Baat Ek Raat Ki’ (1962)

All the above movies except ‘Deewaana’ and ‘Pyaasa Saawan’ have already been covered for their all songs on the blog and Yippeeee’ed 🙂

‘Pyaasa Saawan-1981’ was directed by Dasari Narayan Rao for Tirupati Pictures Combine, Bombay. It was produced by Prasan Kapoor (brother of actor Jeetendra) and as such it was Jeetendra’s home production. Dasari Narayan Rao had also written the story and screenplay of this movie. Dialogues of this movie were written by Raj Baldev Raj. Editing of this movie was done by GG Krishna Rao. This movie was passed by Censor Board on 20.08.1981.

The film has Jeetendra (in double role), Moushumi Chatterjee, Reena Roy, Deven Verma, Madan Puri, Asha Lata, Javed, Duggal, NS Bedi, Prem Kumar, Umesh Khanna, Ashok Saxena, Babloo, Babban, Raghvaiyya, Ashok Shivpuri, Heera, Billi, BA Subba Rao, Mahmood Khan, and Verma. Vinod Mehra and Aruna Irani make a special appearance in this movie, and Kumar Aditya makes a guest appearance.

This movie has six songs (including one multiple version song). All its songs are written by Santosh Anand and music is composed by Laxmikant-Pyarelal. Asha Bhonsle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Suresh Wadkar and Kamlesh Awasthi had given their voices to the songs in this movie.

Three songs of this movie have been posted on the blog earlier and third, other than the two mentioned above is ‘O Meri Chhamak ChhalloThe song being posted today is the fifth song from this movie and that considering of the updating of the multiple version song.

All the songs from this movie were quite good songs and enjoyable songs – ‘Megha Re Megha Re’ and ‘Tera Saath Hai To’ are the ones which I liked most. Though I had watched this movie then I did not remember it completely and as I was preparing for this article I was recollecting its story and other songs. As Atul ji has mentioned in his post while presenting the first song from this movie on the blog, the movie reminds of the ‘Chadamama’ stories. Yes of course!!

Because here we see a Father becoming wealthier after lot of struggle and hard work and though neglecting his wife in the process of accumulating wealth and losing her up brings his only son with lot of love. And when once he has to attend the birthday celebration of this son, and he didn’t get a ticket in the flight (no advance booking may be 🙂 ) he orders his secretary to ‘charter a plane’ and finally reaching only to see that his son is not at home but enjoying in a club. . . (To be concluded 🙂 )

The son also finds himself in a similar situation like his father, when he takes over the family business and his marriage comes to a stage of ‘divorce’. But finally the Father saves it all and we have a ‘happy ending’ there 🙂

Let us now enjoy the today’s song sung by Lata Mangeshkar and Suresh Wadkar. Lyrics are by Santosh Anand and it is composed by Laxmikant-Pyarelal. On screen it is performed by Jeetendra and the beautiful Reena Roy!!

Song – In Haseen Waadiyon Se  (Pyaasa Saawan) (1981) Singer – Suresh Wadkar, Lata Mangeshkar, Lyrics – Santosh Anand, MD – Laxmikant Pyaarelal
Suresh Wadkar + Lata Mangeshkar

Lyrics

in haseen waadiyon se
in haseen waadiyon se
do chaar nazaare
churaa len
to chalen
churaa len to chalen

itnaa badaa gagan hai
do chaar sitaare
churaa len to chalen

churaa len to chalen

in haseen waadiyon se
do chaar nazaare
churaa len to chalen
churaa len to chalen

kahin koi jharna ghazal gaa raha hai
hmm
kahin koyi bulbul taraana sunaaye
hmm
yahaan haal ye hai
ke saanson ki lai par
khayaalon mein khoya badan gungunaaye

kahin koi jharnaa ghazal gaa rahaa hai
kahin koyi bulbul taraana sunaaye
yahaan haal ye hai
ke saanson ki lay par
khayaalon mein khoya badan gungunaaye

in lazeej jhurmuton se
do chaar sharaare churaa len to chalen
churaa len to chalen

in haseen waadiyon se
do chaar nazaare
churaa len
to chalen
churaa len to chalen

hamaari kahaani shuru ho gayi hai
hamaari kahaani shuru ho gayi hai
samajh lo jawaani shuru ho gayi hai
kayi mod hum ne tay kar liye hain
nayi zindagaani shuru ho gayi hai
in madbhare manzaron se
do chaar sahaare
churaa len to chalen

churaa len to chalen
in haseen waadiyon se
do chaar nazaare
churaa len
to chalen
itnaa badaa gagan hai
do chaar sitaare
churaa len to chalen

churaa len to chalen

in haseen
in haseen
waadiyon se
waadiyon se

do chaar nazaare
churaa len
to chalen
churaa len to chalen
churaa len to chalen
churaa len to chalen

——————————-
Devnagri Script lyrics (Provided by Avinash Scrapwala)
——————————–

इन हसीन वादियों से
इन हसीन वादियों से
दो चार नज़ारे चुरा लें
तो चलें
चुरा लें तो चलें ए

इतना बड़ा गगन है
दो चार सितारे चुरा लें तो चलें
चुरा लें तो चलें 

इन हसीन वादियों से
दो चार नज़ारे चुरा लें
तो चलें
चुरा लें ए तो चलें

कहीं कोई झरना ग़ज़ल गा रहा है
हम्म
कहीं कोई बुलबुल तराना सुनाये
हम्म
यहाँ हाल ये है
के साँसों कि लय पर
ख्यालों में खोया बदन गुनगुनाये

कहीं कोई झरना ग़ज़ल गा रहा है
कहीं कोई बुलबुल तराना सुनाये
यहाँ हाल ये है
के साँसों कि लय पर
ख्यालों में खोया बदन गुनगुनाये

इन लजीज झुरमुटों से
दो चार शरारे चुरा लें तो चलें
चुरा लें ए तो चलें
इन हसीन वादियों से
दो चार नज़ारे चुरा लें
तो चलें
चुरा लें ए तो चलें

हमारी कहानी शुरू हो गयी है
हमारी कहानी शुरू हो गयी है
समझ लो जवानी शुरू हो गयी है
कई मोड़ हमने तय कर लिए हैं
नयी जिंदगानी शुरू हो गयी है
इन मदभरे मंज़रों से
दो चार सहारे ए चुरा लें तो चलें
चुरा लें तो चलें
इन हसीन वादियों से
दो चार नज़ारे चुरा लें
तो चलें ए 
चुरा लें तो चलें ए

इतना बड़ा गगन है
दो चार सितारे ए चुरा लें तो चलें
चुरा लें तो चलें

इन हसीन
इन हसीन 
वादियों से
वादियों से
दो चार नज़ारे
चुरा लें
तो चलें
चुरा लें तो चलें 
चुरा लें तो चलें
चुरा लें तो चलें


Advertisements

This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3882 Post No. : 14908

———————————————–
Blog 10-Year Challenge (2009-19) – Song No. 11
————————————————

5th March, 2009. As many as nine song posted on that day. Of course, from 9 different films. And guess what, over the years, eight of these films have been yippeee’d already. The films are

  • ‘Shahjehaan’ from 1946,
  • ‘Munim ji’ from 1955,
  • ‘Kaala Pani’ from 1958,
  • ‘Goonj Uthi Shehna’ from 1959,
  • ‘Umar Qaid’ from 1961,
  • ‘Bin Baadal Barsaat’ and ‘Tere Ghar Ke Saamne’ from 1963,
  • and then ‘Anubhav’ from 1971,
  • and lastly ‘Raja Jaani’ from 1972.

Except for the last listed film above, all the other eight films that appeared on that day have all their songs posted here. And so the only option left to present a 10 year challenge post is a song from ‘Raja Jaani’ from 1972.

The song I present today is performed on screen by Hema Malini, as she is making efforts to woo and evoke the interest in the mind of a reluctant hero – Dharmendra. It was a time when the real life romance of Hema Malini and Dharmendra was just taking off and was coming in the notice of the media and the public. It is speculative to say whether such a real life situation adds to the reel performances. 🙂

The songs of this film are written by Anand Bakshi, and the music is by Laxmikant Pyaarelal. The singing voice is that of Lata Mangeshkar. The performance gets quite close to the category of a ‘seduction’ song.

‘Reel-life’ or ‘Real-life’ – I leave it up to the readers to judge. 😉

 

Song – Aa Aa Ja, Aa Jaa, Kuchh Keh Jaa, Kuchh Sun Jaa  (Raja Jaani) (1972) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – Anand Bakshi, MD – Laxmikant Pyaarelal

Lyrics

aa aa
aa aa

aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja
aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja
door door kyon rehta hai
apni rani se raja
door door kyon rehta hai
apni rani se raja
aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja

angdaai..ee..ee
yun li hai armaanon ne
dil loota is dil ke mehmaanon ne
angdaai yun li hai armaanon ne
dil loota is dil ke mehmaanon ne
dil se dil tu na mila
aa aankhen to mila ja
aa aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja
aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja

sapnon ki..ee..ee
duniya mein kho jaaungi
aa sajna varna main so jaaungi
sapnon ki duniya mein kho jaaungi
aa sajna varna main so jaaungi
neend se pehle tu aa ke
in nainon mein sama ja
aa aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja
aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja
door door kyon rehta hai
apni rani se raja
aa aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja
aa aa ja aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja
mmmm hmmmm aa ja
kuchh keh ja kuchh sun ja

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आ आ
आ आ

आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा
आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा
दूर दूर क्यों रहता है
अपनी रानी से राजा
आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा

अंगड़ाई॰॰ई॰॰ई
यूं ली है अरमानों ने
दिल लूटा इस दिल के मेहमानों ने
अंगड़ाई यूं ली है अरमानों ने
दिल लूटा इस दिल के मेहमानों ने
दिल से दिल तू ना मिला
आ आँखें तो मिला जा
आ आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा

सपनों की॰॰ई॰॰ई
दुनिया में खो जाऊँगी
आ सजना वरना मैं सो जाऊँगी
सपनों की दुनिया में खो जाऊँगी
आ सजना वरना मैं सो जाऊँगी
नींद से पहले तू आ के
इन आँखों में समा जा

आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा
आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा
दूर दूर क्यों रहता है
अपनी रानी से राजा
आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा
आ आ जा आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा
म्मममम हम्मममम आ जा
कुछ कह जा कुछ सुन जा


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3882 Post No. : 14907 Movie Count :

4072

Missing Films of 1960s – 93
– – – – – – – – – – – – – – –

With this song, we introduce the film ‘Nai Zindagi’ from 1969. As I check the Geet Kosh listings, I find two more films with the same name – one from 1943 and the second from 1951. The 1943 film has Sheikh Mukhtar and Anees Khaatoon as the lead pair. In the 1951 movie, the lead pair is Nirupa Roy and Amarnath. The one in 1969 has Dev Kumar and Kumkum as the lead stars.

This film is produced under the banner of Naaz Productions and is directed by Dada Pathaare. The star cast of this film is listed as Prithviraj, Kumkum, Dev Kumar, Jeevan, Kan Mohan, Meenakshi, Niranjan Sharma, Jagirdar, Ratnamala, Gopikrishan, and Madhumati.

The film has 6 songs, all written by Prem Dhawan. Music is composed by Chitragupt. The song presented today is rendered by Lata Mangeshkar. In this song, the lady is expressing her desire to meet her beloved again, calling out to him – that her tresses are flowing like a snake, and he should come as a snake charmer. Given that Kumkum is the leading lady, my thought is that this song could have been performed by her on the screen. But that is just a guess. I request other knowledgeable friends who may have seen this film, to please add more information about the film and this song.

With this post, the 1969 film ‘Nai Zindagi’ makes a debut on our blog.

 

Song – Bikhri Hain Laten Naagan Ki Tarah  (Nai Zindagi) (1969) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – Prem Dhawan, MD – Chitragupt

Lyrics

bikhri hain laten nagan ki tareh
tu ban ke sapera aa jaa

bikhri hain laten nagan ki tareh
tu ban ke sapera aa jaa
bikhri hain laten nagan ki tareh. . .

bhooli
kabhi raahen
milte hi tumse nigaahen
oo oo oo
bhooli kabhi raahen
milte hi tumse nigaahen
behki nazar to hum behke
behki nazar to hum behke
bheki dagar kadam behke
kahaan jaaun
ye to bata jaa
bikhri hain laten nagan ki tareh
tu ban ke sapera aa jaa
bikhri hain laten nagan ki tareh. . .

chal di
tere sang mein
mohey rang le apne hi rang mein
oo oo oo
chal di
tere sang mein
mohey rang le apne hi rang mein
mann ka diya jala baithi
mann ka diya jala baithi
sapne tere saja baithi
piya mujhko galey laga ja
bikhri hain laten nagan ki tareh
tu ban ke sapera aa jaa
bikhri hain laten nagan ki tareh. . .

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

बिखरी हैं लटें नागन की तरह
तू बन के सपेरा आ जा

बिखरी हैं लटें नागन की तरह
तू बन के सपेरा आ जा
बिखरी हैं लटें नागन की तरह॰ ॰ ॰

भूली
कभी राहें
मिलते ही तुमसे निगाहें
ओ ओ ओ
भूली कभी राहें
मिलते ही तुमसे निगाहें
बहकी नज़र तो हम बहके
बहकी नज़र तो हम बहके
बहकी डगर कदम बहके
कहाँ जाऊँ
ये तो बता जा
बिखरी हैं लटें नागन की तरह
तू बन के सपेरा आ जा
बिखरी हैं लटें नागन की तरह॰ ॰ ॰

चल दी
तेरे संग में
मोहे रंग ले अपने ही रंग में
ओ ओ ओ
चल दी
तेरे संग में
मोहे रंग ले अपने ही रंग में
मन का दिया जला बैठी
मन का दिया जला बैठी
सपने तेरे सजा बैठी
पिया मुझको गले लगा जा
बिखरी हैं लटें नागन की तरह
तू बन के सपेरा आ जा
बिखरी हैं लटें नागन की तरह॰ ॰ ॰


This article is written by Arunkumar Deshmukh, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3843 Post No. : 14854

Today’s song is from film ‘Bhedi Bangla’ (1949). This film was produced by Anand Subramanyam, under the banner of Jagriti films, owned by Master Bhagwan. The story, dialogues and songs were by Ehsaan Rizvi and music was by P Ramakant. This was a name used by C Ramchandra, because he was under contract with Filmistan and could not give music in his own name. It started with Raja Nene’s film Shadi Se Pehle’ in 1947, in which he first used his assistant’s name Paingankar (the joint MD was Karnad). His name was Ramakant Paingankar and was assisting Chitalkar for a long time. Later, for Bhagwan’s films like ‘Bhedi Bangla’, ‘Bhole Bhale’ (1949), ‘Babuji’ (1950), and ‘Bakshish’ (1950) also, Chitalkar used the pseudo name P Ramakant as MD (information from Marathi Chitrapat Sangeetkar Kosh by Madhu Potdar).

Master Bhagwan was a very hard working person. In the real sense, he brought in the wave of stunt films in the late 40s. After the films of Master Vithal and Fearless Nadia waned in their popularity by 1944-45, it was Master Bhagwan, who established his own Production house – Jagriti Films, and produced several stunt films. He had a set of actors and actresses, which included Baburao Pehelwan, Vasantrao Pehelwan, Azeembhai, Shanta Patel, Chanchal, Leela Gupte, Usha Shukla and Vitha Lokare.

The storyline for most of his films was also fixed. Two young vagabonds – Baburao Pehelwan and Bhagwan, come to Bombay in search of employment. One Sethji (Azeembhai) appoints them to protect him from the local criminal (Vasantrao Pehelwan). Sethji has a good looking daughter (one of the stock Heroines), who has a maid (another girl from the stock). Baburao loves Seth ji’s daughter and Bhagwan loves the maid. After lot many stunts and fighting scenes, the end would be happy. The same story with changed names and other minor changes was used in almost all his films like ‘Badla’, ‘Bahadur’, ‘Jalan’, ‘Madadgaar’, ‘Dosti’, ‘Shake Hand’, ‘Matlabi’, ‘Bach Ke Rehna’, ‘Bhole Bhale’, ‘Jeete Raho’ or such other films. The audience did not mind . They were happy with the stunts. (Did Nasir Hussain get inspiration from Bhagwan in this matter ?)

Master Bhagwan entered the film world with silent film ‘Bewafa Ashiq’ (1930). His first talkie film was ‘Himmat-e-Marda’ (1934). Initially, like all other heroes, even Bhagwan used to sing his own songs. Once he had gone to Columbia company for rehearsal and recording a song. While entering, he saw a young man sitting under a tree and writing something. After rehearsal, he saw that fellow again and even after recording the man was still writing something. Bhagwan went to him and asked with curiosity what was he writing. The man answered, I am writing songs and stories. He came to know that his name was Ehsaan Rizvi and that he too lives in Dadar like Bhagwan. He took Rizvi’s address and left.

In 1938, Bhagwan got his first film as a director- ‘Bahadur Kisaan’ (1938). He called Ehsan Rizvi and gave him the job of writing the story, dialogues and songs. From that day Ehsaan Rizvi became a part of his team. He wrote for at least 25 films of Bhagwan’s. Born in 1914, Rizvi wrote lyrics for 60 films, but most of them were B or C grade films. He however wrote dialogues and screenplay for some well known films like ‘Do Ustad’ (1959), ‘Mughal e Azam’ (1960), ‘Woh Kaun Thi’ (1964), ‘Aan Milo Sajna’ (1971), ‘Gopichand Jasoos’ (1982) etc. He had shared the Filmfare award for dialogues of ‘Mughal e Azam’, with 3 other writers. He died on 16-1-1983.

Bhagwan and CR got introduced when Bhagwan was directing film ‘Bahadur Kisaan’ for producer Chandrarao Kadam. The MD was Meer Saheb and CR was his assistant. Of course, that time he was just Ram Chitalkar. Their friendship lasted for many more years. For film ‘Bahadur Kisaan’, the background music was composed by Naushad, CR and Sajjad Hussain. Naushad played piano, CR played organ and Sajjad played mandolin. Another person Prem, played clarinet. They were all struggling artistes then.

In 1942 Bhagwan directed ‘Sukhi Jeevan’, for which CR was the MD for the first time. Bhagwan and the producer Harishchandra Rao Kadam had some dispute on payments. Bhagwan decided to start his own production company and he started Jagriti Pictures. His first film was ‘Badla’ (1943). For this film he took 80,000 from a financier, with a condition of repaying one lakh rupees after the film is released. After this film Bhagwan churned out film after film in the stunt genre. In 1949, Bhagwan made film ‘Bhedi Bangla’, which was the first of its kind – a sort of horror cum mystery film. The film was a hit film. With this film Bhagwan had reached the zenith of his stunt films.

In this film, there were several scenes, where Bhagwan sees a ghost and his eyes widen and breath is held up. Due to the strain on the eyes, they became red and swollen and after some time, suddenly, he could not see anything. He thought that he has become blind. He shouted for his brother Shanker. Bhagwan was immediately taken to a hospital in Girgaon. The doctor examined him,gave him an injection and some tablets. That night he slept like a dead man, but after getting up on next day noon, he was happy that his eyesight was normal now.

Bhagwan had noticed that whenever his film’s trial show was arranged, a handsome young man would be present there. When he saw this man at the trial show of ‘Bhedi Bangla’ again, he inquired as to who he was. The young man told him that his name was Raj Kapoor and he was son of the great Prithviraj Kapoor. Bhagwan called him and asked him why he came. Raj kapoor said, “Sir, I like your stunt films. I am your fan. In my films, I copy your dance style. Why don’t you make a social film ?”. Few days later, even CR also pushed him hard to enter the social film genre now, so that CR can openly lend his name to Bhagwan’s films as MD and his film will get the benefit of his fame. Thereafter Bhagwan started thinking about it seriously and then ‘Albela’ happened. The rest is history, as they say! The story of Albela making, some other time. . .

The story of film Bhedi Bangla was,

Shyam (Baburao Pehelwan) and Manglu (Bhagwan) are friends and good for nothing. They come to Bombay to look for easy money. They pretend to be lame and blind and start begging. However, after few days, their secret is out and and the enraged public of Bombay gives them a sound thrashing. An onlooker calls them and asks if they would do a good job, instead of this nonsense. The agree and they are appointed as watchmen for a deserted haveli. It is owned by a Sethani (Tarabai – elder sister of Sitara Devi and mother of dancer Gopi Krishna). Her daughter is beautiful Prema (Leela Gupte). There is an estate manager also (Azeembhai – who later became a famous fight master in Hindi films), who does not like their coming there.

One day the friends find the dead body of the haveli’s maali (gardener) (Inamdar) in the premises of the haveli. The estate manager complains to the police. Police start investigations. Maali had a good looking daughter – Champa (Usha Shukla). While Manglu tries to take care of her, the estate manager tells police that he suspects this duo of murdering the maali. In absence of any proof, police do not arrest them but keep an eye on them.

Suddenly, the friends start seeing ghosts in the haveli. First few days, they are scared, but realise that this is all bogus and they try to reach the bottom of the matter. Finally, they unearth a plan of the estate manager to scare everybody, so that no one will remain there and he can conduct his gold smuggling business from there. He only has murdered the maali. After solid stunts and fighting scenes, the culprits are arrested and Shyam and Prema and Manglu and Champa are united. (658).

The film had 8 songs. Most songs are available on You Tube. 4 songs are already discussed here. Today’s song is the 5th song. It is a duet of Lata and Chitalkar. All in all, ‘Bhedi Bangla’ aka ‘The House of Mystery’ was a ‘paisa vasool‘ entertainment.

(Thanks to ‘Ek Albela’ by Isaq Mujawar and Mike Barnum’s Blog, for some information used here).

 

Song – Aansoo Na Bahaana, Ab Aansoo Na Bahaana  (Bhedi Bangla (aka House of Mystery)) (1949) Singer – Chitalkar, Lata Mangeshkar, Lyrics – Ehsaan Rizvi, Music – P Ramakant (aka C Ramchandra)
Chitalkar + Lata Mangeshkar

Lyrics (Provided by Sudhir)

aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana
aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

mast pawan is  phulwari mein
kali kali khilaati hai
mast pawan is  phulwari mein
kali kali khilaati hai
usi chaman mein raen andhere
shabnam neer bahaati hai
usi chaman mein raen andhere
shabnam neer bahaati hai
tum kehte ho is jag mein
bas hansna aur hasaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana
aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

sukh mein to hansti hai duniya
sabka yehi haal hai
sukh mein to hansti hai duniya
sabka yehi haal hai
lekin dukh utha kar koi
hanse to phir ye kamaal hai
lekin dukh utha kar koi
hanse to phir ye kamaal hai
jag ki reet badal kar dekho
dukh ko bhi sukh banaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana
aansoo na bahaana
ab aansoo na bahaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

sach poocho do dil ka milna
kaanta bhi hai phool bhi
pyaar ko sach maano to sach hai
bhool kaho to bhool bhi
sach poocho do dil ka milna
kaanta bhi hai phool bhi
pyaar ko sach maano to sach hai
bhool kaho to bhool bhi
lekin dil mein himmat ho to
khud badlega zamaana
kaanton bhari ye raah se hai
muskuraate jaana

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना
आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना

मस्त पावन इस फुलवारी में
कली कली खिलाती है
मस्त पावन इस फुलवारी में
कली कली खिलाती है
उसी चमन में रैन अंधेरे
शबनम नीर बहाती है
उसी चमन में रैन अंधेरे
शबनम नीर बहाती है
तुम कहते हो इस जग में
बस हँसना और हँसाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना
आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना

सुख में तो हँसती है दुनिया
सबका येही हाल है
सुख में तो हँसती है दुनिया
सबका येही हाल है
लेकिन दुख उठा कर कोई
हँसे तो फिर ये कमाल है
लेकिन दुख उठा कर कोई
हँसे तो फिर ये कमाल है
जग की रीत बदल कर देखो
दुख को भी सुख बनाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना
आँसू न बहाना
अब आँसू न बहाना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना

सच पूछो दो दिल का मिलना
काँटा भी है फूल भी
प्यार को सच मानो तो सच है
भूल कहो तो भूल भी
सच पूछो दो दिल का मिलना
काँटा भी है फूल भी
प्यार को सच मानो तो सच है
भूल कहो तो भूल भी
लेकिन दिल में हिम्मत हो तो
खुद बदलेगा ज़माना
काँटों भरी ये राह से है
मुसकुराते जाना


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in other sites without the knowledge and consent of the web administrator of atulsongaday.me, then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day :

3827 Post No. : 14831 Movie Count :

4055

Missing Films of 1960s – 90
– – – – – – – – – – – – – – –

What a wonderful gem of a song this one is. The memory banks hold this from the radio listening days. Such a beautiful semi-classical creation, and also very popular in its time – I am amazed it has waited so long in the wings to make its place here on our blog.

The film is ‘Harishchandra Taramati’ from 1970. It is produced under the banner of Kala Mandal, Bombay and is directed by BK Adarsh. Star cast of this film is listed as Pradeep Kumar, Jaimala, Boby, BM Vyas, Jeevan, Shyama, Madan Puri, Tiwari, Bela Bose, Bipin Gupta, Helen, Madhumati, Jaishri Talpade, Tuntun, Sapru, Manorama, and Mehmood (Junior) etc.

The seven songs of this film are all written by Virendra Mishra and the music is created by Hridaynath Mangeshkar. The singing voice in this song is Lata ji, supported by chorus.

As I am checking the films from 1970, I came across this film, but it did not ring any bells at first. The mind is more familiar with the other film of same name from 1963, whose songs are penned by Kavi Pradeep. But then, as I checked the list of songs in this film, the mind sat up with a jerk when I read the title line of this song. All I could think of then was – WOW.

This song is such an exquisite creation, and such a pleasurable experience to listen. The opening verses simply capture the heart,

rimim jhimimwa
suno balamwa
naram garam hui saram
jhuke nainwa

For reference purposes, I checked the Raag-o-Pedia compiled by Shri KL Pandey. The listing informs us that this song is composed using three Raags – Bhairavi, Khamaaj and Malkauns.

As I started this post day before yesterday, I did not have access to the video of this song. Keen to know on whom this song is picturized, I started searching for this film. It turned out that although this film is more recent vintage than similar named films from 1952 and 1963, yet this one is more rare in terms of availability. After some messages exchanged with my other collector friends, I was able to secure the video clip of this song from one of them. The clip is not of good quality; it appears that it has been extracted from a VHS tape that has been over used. I have now uploaded this clip. Despite the poor quality, one can make out that this dance song is filmed on Helen, and a group of supporting dancers, and that Pradeep Kumar is the sole audience of this performance.

In the film, Pradeep Kumar plays the lead role of Raja Harishchandra. Sage Vishwamitra, who is jealous of his fame of truthfulness and righteousness, resolves to test the limits of Harishchandra’s good attributes. As the first step, he sends Menaka, the apsara from swarg lok to woo and enchant Harishchandra. Regulars will recall that Menaka is the same apsara whom Indra, the king of swarg lok, had sent to disturb the penance and meditation of Vishwamitra. In that episode, Vishwamitra had lost the battle, and was swayed by Menaka’s enchanting beauty. Now, he sends the very same apsara to sway the sensibility of Harishchandra. In the film, this episode is presented as a dream sequence.

Just listen to this song, as it makes its way through multiple ragas, all coming together for such a perfect listening experience. A wonderful re-discovery.

(Audio)

(Video)

Song – Rimim Jhimimwa, Suno Balamwa  (Harishchandra Taramati) (1970) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – Virendra Misra, MD – Hridaynath Mangeshkar
Chorus

Lyrics

ho oo oo oo
rimim jhimimwa
suno balamwa

rimim jhimimwa
suno balamwa
naram garam hui saram
jhuke nainwa
naram garam hui saram
naram garam hui saram
jhuke nainwa
tum jo miley
mujhse tum jo miley
arre haan tum jo miley
to main kisi
pyaar bhare gaaon mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

dhadhkan ka phool khila
ho khila
ho khila
manwa
manwa
manwa ke taal mein
hansti hai jal ki pari
ho pari
ho pari

machhuye ho machhuye ke jaal mein
he he ri haiyya ho ho ri
he he ri haiyya ri
ho ho ri haiyya haiyya ri
aaa aaa aaaaaaaa
ek lehar
uthi jo ek lehar
arre haan ek lehar
tair tair main tumhaari naao mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

ma dha ni dha
sa ga ma ga ma ga sa ga ni dha

mann mo..ora doley hai
mann mo..ora doley hai
un bole naam se
mann mora mora doley hai
un bole naam se..ey..ey
pehli pehchaan hai
satrangi shaam se..ey..ey..ey..ey
daiyya ri daiyyaa
ma ga ma dha ni sa
dha ni sa
ni sa ni ni dha dha ma ma ga
ga sa
dha ma ga sa
ni dha ma ga sa
ta ni dha ma ga sa
dha ma ni dha ma ga
ga ga ma ga ma dha
ma dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
main kya karoon
kaho ji main kya karoon
arey haan main kya karoon
aayi preet paayaliya paaon mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

parbat pe gaaon mera
ho mera
ho mera
ghaati
ghaati
ghaati mein chhanv hai
chhaaya mein hai nadi
ho nadi
ho nadi
nadiya mein
nadiya mein naav hai
chhammak chhaiyya chhamam ri
chhammak chhaiyya ri
chhammak chhaiyya chhamam ri
aaaa aaaa aaaaaa
bin chaley hi
dagari bin chaley hi
arre haan bin chaley hi
bin chaley hi
main madhur padaav mein pahunch gayi
jhuke nainwa..aa..aa
rimim jhimimwa
suno balamwa

rimim jhimimwa
suno balamwa

———————————————————-
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————-

हो ओ ओ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा
नरम गरम हुई सरम
झुके नयनवा
नरम गरम हुई सरम
नरम गरम हुई सरम
झुके नयनवा
तुम जो मिले
मुझसे तुम जो मिले
अरे हाँ तुम जो मिले
तो मैं किसी
प्यार भरे गाँव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

धड़कन का फूल खिला
हो खिला
हो खिला
मनवा
मनवा
मनवा के ताल में
हँसती है जल की परी
ओ परी
मछुए हो मछुए के जाल में
हे हे री हइय्या हो हो री
हे हे री हइय्या री
हो हो री हइय्या हइय्या री
आs आs आssss
एक लहर
उठी जो एक लहर
अरे हाँ एक लहर
तैर तैर मैं तुम्हारी नाव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

म ध नी ध
स ग म ग म ग स ग नी ध

मन मो॰॰रा डोले है
मन मो॰॰रा डोले है
अनबोले नाम से
मन मोरा मोरा डोले है
अनबोले नाम से॰॰ए॰॰ए
पहली पहचान है
सतरंगी शाम से॰॰ए॰॰ए॰॰ए॰॰ए
दइय्या री दइय्या
म ग म ध नी स
ध नी स
नी सा नी नी ध ध म म ग
ग स
ध म ग स
नी ध म ग स
त नी ध म ग स
ध म ग नी ध म ग
ग ग म ग म ध
म ध नी स
ध नी स
ध नी स
मैं क्या करूँ
कहो जी मैं क्या करूँ
अरे हाँ मैं क्या करूँ
आई प्रीत पायलिया पाँव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

परबत पे गाँव मेरा
हो मेरा
हो मेरा
घाटी
घाटी
घाटी में छाँव है
छाया में है नदी
हो नदी
हो नदी
नदिया में
नदिया में नाव है
छम्मक छईय्या छम्मम री
छम्मक छईय्या री
छम्मक छईय्या छम्मम री
आss आss आsssss
बिन चले ही
डगरी बिन चले ही
अरे हाँ बिन चले ही
बिन चले ही
मैं मधुर पड़ाव में पहुँच गई
झुके नयनवा॰॰आ॰॰आ
रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा

रीमिम झिमिमवा
सुनो बलमवा


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3727 Post No. : 14666

Today, October 1st is the birth anniversary of two iconic personalities of Hindi film music. Both started their career in Hindi film industry in Bombay (Mumbai) in 1946 – one as a music director and the other as a lyricist. Yes, it is Sachin Dev Burman’s 112th birth anniversary and Majrooh Sultanpuri’s 99th birth anniversary. Both have been my favourites amongst the music directors and lyricists of the golden era of Hindi film music. Both seem to have been made for each other. SD Burman was one of the earliest pioneers in introducing the concept of ‘tune first lyrics later’ in Hindi film music while Majrooh Sultanpuri was master in writing lyrics to the tune.

I found both of them to be non-conformists in their respective fields.  SD Burman’s compositions did not leave trails to identify them as SD Burman type of music. In my younger days, it was not easy for me to identify the songs composed by SD Burman. Had I not known in advance, I would have difficulties in knowing that songs of ‘Baazi’ (1951), ’Pyaasa’ (1957) and  ‘Nau Do Gyarah’ (1957) were composed by the same music director. Majrooh Sultanpuri on the other hand wrote lyrics of varied moods and of all genres with ease. Another common factor between these two stalwarts was that both were called as ‘old man with young heart’. If SD Burman could composed Roop Tera Mastaana at the age of 64, Majrooh Sultanpuri wrote lyrics for Raat Shabnami Bheegi Chaandni at the age of 77.

Despite both SD Burman and Majrooh Sultanpuri starting their filmy career in 1946, it took about 11 years for both of them to work together in Navketan’s  ‘Nau Do Gyaarah’ (1957), though the other collaboration, ‘Paying Guest’ (1957) was released first. The main reason was that SD Burman was already working with Sahir Ludhianvi since 1951. It was only when SD Burman stopped engaging Sahir after ‘Pyaasa’ (1957) that he found Majrooh Sultanpuri as a suitable lyricist partner. From 1957 till SD Burman’s death in October 1975, both of them worked together in 20 films composing 137 songs.

I have already written about Majrooh Sultanpuri last year while covering the song Nanha Mora Doley Mori Anganiaa. So in this article, I propose to discuss only the musical career of SD Burman.

Sachin Da (1/10/1906 – 31/10/1975) was born in Comilla, a part of Tripura at that time (now in Bangladesh). He belonged to Tripura’s royal family in which his father, Nabadwip Chandra Dev Burman, was the next in line to Tripura Royalty. However, due to some palace machinations, Nabadwip Burman was denied his right as the next king of Tripura because of which he along with his family shifted to Comilla. SD Burman’s childhood years in Comilla became his training ground for music as he became enthralled by the folk music of what was then known as East Bengal.

After graduation from a Comilla college, SD Burman enrolled for Master’s degree in English in the University of Calcutta in 1924. However, he soon gave up his studies to become the disciple of Krishna Chandra Dey (KC Dey). Later, he continued his musical training under Ustad Badal Khan and Pandit Bhishamdev Chatopadhyay.  The royal family of Tripura were the connoisseurs of Hindustani classical music. They resented SD Burman’s indulgence in singing and recording folk songs for earning as it was below dignity for a royal member of family to earn from the music. They also felt that folk songs were not meant for royalty as they were sung by the lower strata of the society. Because of this, SD Burman did not get the traditional royal welcome when he visited Agrtala after his marriage with Meera in 1938.

In 1932, SD Burman left Tripura for Calcutta (Kolkata) for pursuing his interest in music. In the same year, he approached HMV for his first recording of a non-filmy Bengali song. However, he failed in the audition test. Luckily for him, Hindustan Musical Products (Hindustan Records) offered to record his first gramophone song. The song became a major success for Hindustan Records. During 1932-1946, SD Burman recorded over 100 non-films, mostly Bengali and some filmy Bengali songs most of which became commercially successful.

Despite success as a singer in non-film songs, SD Burman had to face disappointment in 1933 when a song sung by him in the film ‘Yahudi Ki Ladki’ (1933) was deleted and was recorded afresh in the voice of Pahadi Sanyal due to the internal politics of New Theatre. In 1935, SD Burman got an opportunity to do a minor role of a beggar in Madhu Bose’s film ‘Selima’ (1935) in which he was to sing a song. At first, SD Burman refused telling that he would be ostracised from the Tripura royal family if they came to know that he was working in a film. However, Madhu Bose assured him that no one would recognise him in his make-up of a beggar with beard and moustache. So this became SD Burman’s first film song as an actor-singer.

Sometime in 1942, SD Burman got an offer from Chandulal Shah to join Ranjit Movietone as music director. The offer was declined as he did not relish the idea of leaving Kolkata. In the next two years, he found that he was not able  to get enough opportunity to compose music for Bangla films as all important banners had their own music directors in their pay rolls. These music directors would offer him to sing as a playback singer which he would not agree as his wish was to become a music director. At this juncture, he took a decision that he would not sing for any other music directors and he would sing his own compositions for films not as a playback singer but as background singer. He maintained that stand consistently after he became a part of the Bombay (Mumbai) film industry in 1946.

In early 1940s, Bengal was reeling under the worst famine. The film industry was adversely affected. There was an exodus from Kolkata to Mumbai film industry for a different reason. SD Burman knew that despite his liking for Kolkata, he had to move to Mumbai to be able to achieve his dream of becoming a music director. In October 1944, SD Burman along with his family landed in Mumbai on the invitation from Rai Bahadur Chunnilal and Sashadhar Mukherjee who had formed Filmistan with Ashok Kumar, Gyan Mukherjee and other technicians, a breakaway group from Bombay Talkies.  Burman joined Filmistan as music director.

In Mumbai, SD Burman’s greatest handicap was his inability to fully understand Hindi, leave aside Urdu.  This handicap willy-nilly made him the pioneering in ‘tune first lyrics later’ concept in Hindi film song compositions. It is said that in his first two films with Filmistan, C Ramchandra helped SD Burman in music arrangements. I guess, as a newcomer, it was difficult for him to arrange musicians and communicate with them.

His first film as a music director was ‘Shikaari’ (1946) followed by ‘Aath Din’ (1946), both produced under the banner of Filmistan.  The music of ‘Shikari’ (1946) did not create much interest in the common public though studio hands appreciated newness in his music compositions. However, songs of ‘Aath Din’ (1946) especially two songs sung by SD Burman and Pehle Na Samjhaa Pyaar Tha by Ameerbai Karnataki became popular and made him a different class of music director well-versed with the then East Bengal folk music.

SD Burman was not satisfied with his music in these two films as he did not find anyone in the streets singing his songs. On the contrary, he found his servant always humming the songs from ‘Rattan’ (1944). He felt that unless his songs became popular on the streets, his presence as a music director would never be felt in Bombay film industry.

In the meanwhile, Sashadhar Mukherjee allowed him to take up the music direction in the films outside Filmistan. In 1947, he did two films outside Filmistan – ‘Chitor Vijay’ (1947) and ‘Dil Ki Rani’ (1947) both having Raj Kapoor and Madhubala as lead pairs. Neither the films fared well on the box office front nor did the songs become popular. The only point of interest in ‘Dil Ki Rani’ (1947) was that SD Burman made Raj Kapoor to sing in his own voice a song, O Duniya Ke Rehne Waalo Bolo Kahaan Gaya Chitchor.

Filmistan entrusted SD Burman with the music direction of ‘Do Bhai’ (1947). Sashadhar Mukherjee was a hard task master who rarely got satisfied with the tunes SD Burman composed for this film. Fed up with the constant rejections of tunes by Sashadhar Mukherjee, one day, SD Burman decided to have a show down with his boss. Probably after that he would think of leaving Filmistan and go back to Kolkata. To his surprise, Sashadhar Mukherjee at once approved the first tune he played on the harmonium and asked him record the song at the earliest. The song was Mera Sundar Sapna Beet Gaya sung by Geeta Roy (later Dutt). This song made Geeta Roy a star playback singer overnight. The film was a box office success. For the first time, SD Burman heard his servant humming this song which made him very happy. In 1948, he composed songs from ‘Vidya’ (1948). It was his first film with Dev Anand and Suraiya. The film did not fare well on the box office but one song  Laayi Khushi Ki Duniya, picturised on Dev Anand and Suraiya, became very popular.

Filmistan’s ‘Shabnam’ (1949) can be regarded as SD Burman’s first real successful film as a music director as all the songs of the films became very popular. For SD Burman, it was one of his most satisfying period of his musical career as he found the songs of ‘Shabnam’ being heard on the street quite often. He even heard the labourers at Bandra Railway Station, singing one of the songs from this film in tandem with their track maintenance work.

In 1950s, SD Burman did not have much success as a music director. ‘Afsar’ (1950) was his first film for Navketan – a film production company started by Chetan Anand and Dev Anand. The film did not fare well at the box office although two songs – Naina Deewaane Ek Nahin Maane and Man Mor Huaa Matwaala became popular. ‘Pyaar’ (1950) also did not have a great run. SD Burman was now depressed that even after 5 years of his stint as a music director in Bombay film industry, he has not established himself as a successful music director. With this thought in mind, he decided to leave Mumbai and return to Kolkata.

At that time, Ashok Kumar was reviving Bombay Talkies by producing ‘Mashaal’ (1950) for which SD Burman was entrusted with the music direction. His leaving at a crucial juncture would have affected the film. After much persuasion by Ashok Kumar, SD Burman stayed back to complete the music direction of the film with a condition that after the completion of his work, he would return to Kolkata.

It so happened that ‘Mashaal’ (1950) became a box office hit film. Almost all the songs of the film became very popular. But it was Manna Dey’s song,  Upar Gagan Vishaal which drew attention of the common folk. With this song, Manna Dey seemed have announced that he had, at last, arrived in the world of Hindi film music. Manna Dey had worked as an Assistant Music Director for SD Burman but he got his first chance to sing under his baton only in ‘Mashaal’ (1950).

With the success of ‘Mashaal’ (1950), producers lined up for signing SD Burman for their films which included ‘Bahaar’ (1951), ‘Buzdil’ (1951), ‘Ek Nazar’ (1951), ‘Naujawaan’ (1951) and ‘Sazaa’ (1951). All these films had very popular songs some of which are still remembered today like Sainya Dil Mein Aana Re, Jhan Jhan Jhan Jhan Paayal Baaje, Thandi Hawaayen Lehra Ke Aayen and Tum Na Jaane Kis Jahaan Mein Kho Gaye.

But one film SD Burman  did in 1951 gave a tremendous boost to his career as a music director – it was Navketan’s ‘Baazi’ (1951). It was Guru Dutt’s first directorial venture. SD Burman’s musical treatment in this film was quite a contrast to what he had so far churned out. There were no Bengali traces in the songs. Instead, he predominantly used western and Punjabi beats. In fact, he turned Sahir Ludhinavi’s philosophical ghazal, Tadbeer Se Bigdi Huyi Taqdeer Banaa Le  into a seductive club song. All the songs of ‘Baazi’ (1951) became super hits. The success of ‘Baazi’ (1951) made SD Burman almost a permanent fixture with Navketan Banner until ‘Chhupa Rustom’ (1973). By now, he had dropped the idea of shifting to Kolkata.

The musical success of ‘Baazi’ (1951) created a successful pair of Sahir Ludhianvi and SD Burman. During 1951-57, both of them created 138 songs in 18 films. Unfortunately, due to clash of egos, they did not work together after ‘Pyaasa’ (1957).

I will not go into further details of his successful films as they are in large numbers. But there are a few films which I consider as classic insofar as SD Burman’s music is concerned. They are ‘Taxi Driver’ (1954), ‘Pyaasa’ (1957), ‘Nau Do Gyaarah’ (1957), ‘Paying Guest’ (1957), ‘Kaala Paani’ (1958), ‘Sujata’ (1959), ‘Kaala Baazar’ (1960), ‘Bandini’ (1963) ‘Tere Ghar Ke Saamne’ (1963), ‘Guide’ (1965), ‘Aradhana’ (1969), ‘Prem Pujari’ (1970), ‘Sharmilee’ (1971), ‘Tere Mere Sapne’ (1971), and ‘Abhimaan’ (1973). But within these films, there were high points in SD Burman’s musical career – ‘Baazi’ (1951), ‘Pyaasa’ (1957), ‘Guide’ (1965), ‘Aradhana’ (1969) and ‘Abhimaan’ (1973).

During 1946 until his death in October 31, 1975 SD Burman composed music for 90 films (including one unreleased film) comprising 673 songs (666 songs if I exclude 7 songs from the unreleased film). This gives an annual average of 3 films. According to those who had closely worked with SD Burman, he would consider him to be ‘busy’ if he had two films on hand. He considered himself ‘very busy’ if he had 3 films on hand. He would not take any more musical assignments until he completed one of the three films on hand. So the annual average of 3 films are within the parameter he set for himself.

It was during the recording the song, Badi Sooni Sooni Hai Zindagi Ye Zindagi  from ‘Mili’ (1975) that SD Burman got paralytic attack and was shifted to Bombay Hospital. Later, RD Burman completed the recording of the song. What an irony! When Kishore Kumar was singing this song for recording, his mentor was in the hospital in deep coma. SD Burman remained in coma for the next 5 months until his end came on October 31, 1975.

Since the article has already become very lengthy, I propose to write a second part of the article covering some other aspects of SD Burman’s Hindi film music on his Remembrance Day on October 31, 2018. There are hundreds of anecdotes in the life of SD Burman – some known and some unknown to me – which makes his musical journey very interesting. While Gulzar called him ‘Prince of Music’, Pandit Hari Prasad Charasia referred him as ‘Sangeet Sant’ (Saint of Music). Kersi Lord, who worked with SD Burman as a drummer and later as an accordionist for a very long time, called him ‘an old man with a young heart’ insofar as his music was concerned. Pandit Shiv Kumar Sharma, the santoor player called SD Burman as a wonderful person with child-like innocence.

I will end this article with a statement that SD Burman was a music director who remained at the zenith of his musical career in Hindi film industry since the success of ‘Baazi’ (1951) until his death on October 31, 1975. Even 5 year hiatus with Lata Mangeshkar (1957-62) did not affect his musical career. Some of the films for which SD Burman composed music may have failed at the box office but his music did not fail.

On the occasion of 112th birth anniversary of SD Burman and 99th birth anniversary of Majrooh Sultanpuri, I present one of their creations from ‘Sitaaron Se Aage’ (1958). The film was produced by VL Narasu, a coffee plantation magnate from the South India. The film starred Ashok Kumar, Vyjayantimala, Jagdish Sethi, Johny Walker, Shammi, Iftekhar, Raja Sulochana, Leela Mishra, Manmohan Krishna etc.

The film seems to have jinxed from the very beginning. Gyan Mukherjee was originally assigned to direct the film. He had even completed musical sitting with SD Burman. The film went into shooting floor in 1956. However, Gyan Mukherjee fell ill and was diagnosed with brain tumour. He was also afflicted by Parkinson’s disease. He passed away in November 1956. Ashok Kumar had to rope in Satyen Bose to direct the film (As revealed by late Sachin Bhowmick and quoted in ‘SD Burman – The Prince Musician’ – Anirudh Bhattacharjee & Balaji Vittal (2018).

During the making of the film, SD Burman got into tiff with Lata Mangeshkar on the issue of re-recording of the song, Sainya Kaise Dhaaroon Dheer as he wished to record the song afresh with some changes in the tune. Since Lata was leaving for a foreign trip, she could not give him the date, nor she could commit to give a priority date on her return from the trip. This enraged SD Burman to such an extent that he stopped engaging Lata Mangeshkar as a playback singer for the next 5 years. He got the above-mentioned song recorded in the voice of Asha Bhonsle. But she could not render the song the way S D Burman wanted. So he retained the originally recorded Lata version for the film. The remaining songs which were to be sung by Lata in the films were rendered by Asha Bhonsle (3) and Geeta Dutt (1).

After about 8 years from this incidence, SD Burman got his original wish fulfilled. Lata Mangeshkar recorded a song based on the tune of the song referred to above. The result was the culmination of a new song for the film ‘Guide’ (1965). The song was Mo Se Chhal Kiye Jaaye Dekho Sainya Beimaan. Incidentally, as I checked from the credit titles, Hiralal was one of the choreographers for both ‘Sitaaron Se Aage’ (1958) and ‘Guide’ (1965).

‘Sitaaron se Aage’ (1958) got delayed and finally released sometime in early 1958. The film was a musical extravaganza with Vyjayantimala performing a number of semi-classical dances in the film. A feature of the songs in this film was that  SD Burman used Western scores in a couple of songs like Chanda Ki Chaandni Ka Jaadoo and Mehfil Mein Aaaye Wo Aaj Dheere Se that sounded like waltz music.

So far 7 songs (out of 9 including one multiple version song) from this film have been covered in the Blog. I present the 8th song – ‘Aa Khilte Hain Gul, O Mere Bulbul’ sung by Lata Mangeshkar. The song was written by Majrooh Sultanpuri and picturised on Vyjayantimala as a dance song. The song is not only melodious but rhythmic as well.

[Author’s Note: Some of the information on SD Burman’s early life and early musical career has been sourced from ‘SD Burman – The World of His Music’ by Khagesh Dev Burman (translated from Bengali by SK Ray Chaudhuri), 2013.]

(Video)

(Audio)

Song – Aa Khilte Hain Gul, O Mere Bulbul (Sitaaron Se Aage) (1958) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – Majrooh Sultanopuri, MD – SD Burman
Chorus

Lyrics

aa khilten hain gul
o mere bulbul
rut hai jawaan
tu hai kahaan
dilruba aa aa aaa
aa khilten hai gul
o mere bulbul
rut hai jawaan
tu hai kahaan
dilruba aa aa aaa
aa khilten hai gul
ho oo mere bulbul
mil jaa gale
kahin ye milan ki 
rut na dhale
mil jaa gale
kahin ye milan ki 
rut na dhale
 
o o o o
o o o o o 
wohi teri raahen
wohi meri aahen
wohi main hoon
wohi dil mera
o
wohi teri raahen
wohi meri aahen
wohi main hoon
wohi dil mera
wohi teri baaten
wohi meri raaten
wohi rang e mehfil mera
rah ke juda
dil na dukha
aa bhi jaa aa aa aaa
aa khilten hain gul
o mere bulbul
jiyara jaley
piya kabhi apne
din thhe bhale
o jiyara jaley
piya kabhi apne
din thhe bhale
rut hai jawaan
tu hai kahaan
dilruba aa aa aaa
aa khilten hain gul
o mere bulbul
 
aa aa aa aa
aa aa aa aaa
aa aa aa aa
aa aa aa aaa
aa aa aa aa

o o o o
o o o
raah teri takta
gham se sulagta
chaand bechaara kahaan gaya
o raah teri takta
gham se sulagta
chaand bechaara kahaan gaya
tu hi nahi aaya
dhal gaya saaya
yahaan ka taara wahaan gaya
raat dhali
jhoom chali
phir hawaa aa aa aaa
aa khilten hain gul
o mere bulbul
tum na miley
khadi khadi jaloon piya
chanda taley
ho tum na miley
khadi khadi jaloon piya
chanda taley
rut hai jawaan
tu hai kahaan
dilruba aa aa aaa
aa khilten hain gul
o o mere bulbul. . .

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

आ खिलते हैं गुल
ओ मेरे बुलबुल
रुत है जवां
तू है कहाँ
दिलरुबा आ आ॰॰आs
आ खिलते हैं गुल
ओ मेरे बुलबुल
रुत है जवां
तू है कहाँ
दिलरुबा आ आ॰॰आs
आ खिलते हैं गुल
हो ओ मेरे बुलबुल
मिल जा गले
कहीं ये मिलन की
रुत ना ढले
मिल जा गले
कहीं ये मिलन की
रुत ना ढले

ओ ओ ओ ओ
ओ ओ ओ ओ ओ
वही तेरी राहें
वही मेरी आहें
वही मैं हूँ
वही दिल मेरा

वही तेरी राहें
वही मेरी आहें
वही मैं हूँ
वही दिल मेरा
वही तेरी बातें
वही तेरी रातें
वही रंग ए महफिल मेरा
रह के जुदा
दिल ना दुखा
आ भी जा आ॰॰आ॰॰आ
आ खिलते हैं गुल
ओ मेरे बुलबुल
जियरा जले
पिया कभी अपने
दिन थे भले
जियरा जले
पिया कभी अपने
दिन थे भले
रुत है जवां
तू है कहाँ
दिलरुबा आ आ॰॰आs
आ खिलते हैं गुल
ओ मेरे बुलबुल

आ आ आ आ
आ आ आ आss
आ आ आ आ
आ आ आ आss
आ आ आ आ

ओ ओ ओ ओ
ओ ओ ओ
राह तेरी ताकता
ग़म ये सुलगता
चाँद बेचारा कहाँ गया
ओ राह तेरी ताकता
ग़म ये सुलगता
चाँद बेचारा कहाँ गया
तू ही नहीं आया
ढाल गया साया
यहाँ का तारा वहाँ गया
रात ढली
झूम चली
फिर हवा आ॰॰आ॰॰आs
आ खिलते हैं गुल
ओ मेरे बुलबुल
तुम ना मिले
खड़ी खड़ी जलूँ पिया
चंदा तले
हो तुम ना मिले
खड़ी खड़ी जलूँ पिया
चंदा तले
रुत है जवां
तू है कहाँ
दिलरुबा आ आ॰॰आs
आ खिलते हैं गुल
ओ ओ मेरे बुलबुल॰ ॰ ॰


This article is written by Raja, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3721 Post No. : 14656

By now it seems to have become a routine for me to make only cameos on this blog, triggered either by a memorable event (such as the blog’s tenth anniversary) or a “nudge” from another Atulite. 🙂

I will not seek to correct this impression – for the facts speak for themselves. I will also not make any excuse of “being busy” – that would only be an insult to people like Atul and Sudhir ji who manage to give so much time to the blog, despite so many demands on their time.

So no excuse – mea culpa. Today’s post is also a result of a nudge – this time from Peevisie’s Mom.

It happens to be the birthday of Feroz Khan today – and she called me up to remind me of it. A while ago, she and I had discussed that the popular song “Hamaare Siwa. . .” (‘Apradh’ – 1972) had not yet been posted on the blog – so she called up to remind me that there was an occasion coming up to remedy the situation. 🙂 So here is the post for this song – and to remember Feroz Khan.

I remember writing about Feroz Khan earlier – I think it was a couple of years ago. I haven’t checked that post – and am writing purely from my thoughts of the moment – so kindly excuse me if much of what I say is repetitive.

Feroz Khan, for me, has his own place in Hindi cinema. There are many who had a more successful career than Feroz. Certainly as an actor, he wasn’t rated all too highly, if I’m to be brutally honest. He had his moments, but one would have to be disingenuous about his acting achievements, to put him in the same league as at least a dozen other actors/stars.

And though he was very successful as a producer/director, there have been more successful producers / directors. And yet, for me, Feroz holds his own in Hindi cinema. As a personality, he seemed to me to have something about him that made him different from others. I think it was the way he carried himself.

Much of my exposure to Feroz was, of course, in the 1970s. By that time he had turned producer – so I got to see him both as actor and producer – in films like ‘Apradh’ (1972), ‘Dharmatma’ (1975) and ‘Qurbani’ (1980). All these films have one thing in common – they are all made on a grand scale, with no expenses spared, no corners cut in producing an extravagant spectacle for the audience. Naturally this became the image of Feroz Khan in my mind – and I think, for most people. His films are glamorous, with foreign locales, expensive cars and the like. Feroz seemed to revel in this flamboyant image – and continued it through the 1980s and 90s in films like ‘Janbaaz’ (1986), ‘Dayavan’ (1988) and ‘Yalgaar’ (1992).

If the films made by him are to be taken as representative of his life, one would not be mistaken in saying that Feroz lived life king-size. I enjoyed each one of these films – they were thoroughly entertaining, with a decent story line (which is very important for me!) and good songs too. Most of the songs of films made by Feroz became super-hits, suggesting he had a good ear for music.

And yet, for me, the story doesn’t end here. It is the first half of his career, so very different from the second half, that makes his story fascinating for me. Like I’ve said before, my clearest memories of Feroz are from his films of the 1970s. But he acted in many films in the 1960s too – and any reference to his work that does not mention this would be incomplete.

One of my friends once jokingly said “Feroz Khan probably got into producing his own films because he got fed up of never getting the heroine.” 🙂

Yes, said in jest, but it is true that in many of his films till he began making his own, Feroz missed out. In some early films, he was the villain – so then it’s understandable. But in many other films too, even as the good / semi-good guy, he would end up not getting the heroine. In ‘Oonche Log’ (1964), the heroine dies – in ‘Mela’ (1970), his character dies as he “sacrifices” for his brother. And in films like ‘Aarzoo’ (1965), ‘Aadmi Aur Insaan’ (1969), ‘Pyaasi Shaam’ (1969), ‘Safar’ (1970), ‘Upaasna’ (1971), the heroine loves the other guy. Small consolation maybe that in ‘Darinda’ (1977) he manages to turn the tables on Sunil Dutt for ‘Pyaasi Shaam’ (1969). 🙂

Of course, that was how the script was written – but it always made me feel bad to see Feroz lose out. 🙂 , even though he’d occasionally get to sing lovely songs like “Darpan Ko Dekha. . .”  and “Jo Tumko Ho Pasand. . .” in the process. 🙂

Then there were those black-and-white films of the 60s. Many not well-known, probably then categorized as “B’’ films. Many with Mumtaz, herself then not in the A league. Having both gone through similar careers in the 60s, Feroz and Mumtaz were very good friends – and it’s hardly surprising that Mumtaz was his lead when he produced Apradh (1972).

One song from a Feroz “B” film I fondly remember is “Anjaan hai koi” (‘Anjaan Hai Koi’ – 1969). I think this song was quite popular in its time – at least I remember it from my childhood. Other less-known Feroz films I remember are ‘Ek Paheli’ (1971) with Tanuja (“Main Ek Paheli Hoon”) and ‘Anjaan Raahen’ (1974) with Asha Parekh (“Mujhe Nahin Poochhni Tumse Beeti Baatein”).

And of course, ‘Kashmakash’ (1973) and films like ‘Khote Sikke’ (1974) and ‘Kaala Sona’ (1975). The last-two were typical films that could have been made for Feroz – I remember enjoying both of them. 🙂

In general, I liked watching his films, especially of the 70s and later – they were never boring. Feroz himself, while never having pretensions to being a great actor, was fun to watch. And one of my favourite Rafisaab songs is picturised on him – “Jaag Dil-e-Deewaana”. 🙂 (‘Oonche Log’ – 1965).

So today, on his birthday, I have fond memories of Feroz Khan – and want to thank him for making entertaining films, with lovely songs. Today’s song is from ‘Apradh’ (1972) – the once very popular “Hamaare Siwa”. I remember listening to it a lot on radio at the time.

I saw the movie ages ago – sometime in the 70s. Have not seen it since, so I don’t remember anything of the story. I think it was something to do with smuggling, and had a lot of foreign locales, but sorry, I can’t remember any more than this. It’s surprising that in more than 10 years on this blog, the song hasn’t been posted yet. But better late than never, I guess.

So today, on Feroz Khan’s birthday, let’s all enjoy this song from his own film – the first film he produced/directed.

 

Song – Hamaare Siwa Tumhaare Aur Kitne Deewaane Hain (Apradh) (1972) Singer – Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Lyrics – Indeevar, MD – Kalyanji Anandji

Lyrics

hamaare siwa
tumhaare aur kitne deewaane hain
hamaare siwa
tumhaare aur kitne deewaane hain
hamaare?
haan tumhaare aur kitne thikaane hain
kasam se kisi ko nahin main jaanti
achha?
aur kisi ko nahin pehchaanti
arrey chhodo chhodo ye to bahaane hain
hamaare siwa
haan tumhaare aur kitne deewaane hain
tumhaare aur kitne thikaane hain

khoobsoorati aur wafaa
dekhi na donon ek jagah
haan haan dekhi na donon ek jagah
hote hain mard bade shakki
baat hai ye bilkul pakki
bholi si
aati ho nazar
haan haan bholi si
aati ho nazar
ho chanchal chaalaak magar
aurat ka dil jaane nahin
aap hamen pehchaane nahin
chhodo chhodo hum bhi sayaane hain
hamaare siwa
tumhaare aur kitne deewaane hain
tumhaare aur kitne thikaane hain

tum ho pareshaan kis gham se
raaz-e-dil keh do hum se
haan haan raaz-e-dil keh do hum se
apni kaho chhodo meri
karte ho kyon hera pheri
yaaron pe tohmat lagaate nahin
yaaron pe tohmat lagaate nahin
sab ko nishaana banaate nahin
khud harjaayee bhanwre ho tum
ek jagah kab thehre ho tum
chhodo chhodo hum to parwaane hain

hamaare siwa
haan tumhaare aur kitne deewaane hain
tumhaare aur kitne thikaane hain
kasam se kisi ko nahin main jaanti
hmm
aur kisi ko nahin pehchaanti
arrey chhodo chhodo ye to bahaane hain
hamaare siwa
tumhaare aur kitne deewaane hain

————————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
————————————————————

हमारे सिवा
तुम्हारे और कितने दीवाने हैं
हमारे सिवा
तुम्हारे और कितने दीवाने हैं
हमारे?
हाँ तुम्हारे और कितने ठिकाने हैं
कसम से किसी को नहीं मैं जानती
अच्छा?
और किसी को नहीं पहचानती
अरे छोड़ो छोड़ो ये तो बहाने हैं
हमारे सिवा
तुम्हारे और कितने दीवाने हैं
तुम्हारे और कितने ठिकाने हैं

खूबसूरती और वफा
देखी न दोनों एक जगह
हाँ हाँ देखी न दोनों एक जगह
होते हैं मर्द बड़े शक्की
बात है ये बिलकुल पक्की
भोली सी आती हो नज़र
हो चंचल चालाक मगर
औरत का दिल जाने नहीं
आप हमें पहचाने नहीं
छोड़ो छोड़ो हम भी सयाने हैं
हमारे सिवा
तुम्हारे और कितने दीवाने हैं
तुम्हारे और कितने ठिकाने हैं

तुम हो परेशान किस ग़म से
राज़ ए दिल कह दो हमसे
हाँ हाँ राज़ ए दिल कह दो हमसे
अपनी कहो छोड़ो मेरी
करते हो क्यों हेरा फेरी
यारों पे तोहमत लगाते नहीं
यारों पे तोहमत लगाते नहीं
सबको निशाना बनाते नहीं
खुद हरजाई भँवरे हो तुम
एक जगह कब ठहरे हो तुम
छोड़ो छोड़ो हम तो परवाने हैं
हमारे सिवा
तुम्हारे और कितने दीवाने हैं
तुम्हारे और कितने ठिकाने हैं
कसम से किसी को नहीं मैं जानती
हम्म॰॰॰
और किसी को नहीं पहचानती
अरे छोड़ो छोड़ो ये तो बहाने हैं
हमारे सिवा
तुम्हारे और कितने दीवाने हैं


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3717 Post No. : 14650

Mohammed Rafi – Duets – ‘अ’  से  ‘ह’ तक  (From ‘अ’ to ‘ह’) – 23
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

‘ड’ – डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये ॰ ॰ ॰

– – – –

दिल तोड़ने वाले, तुझे दिल ढूंढ रहा है
आवाज़ दे तू कौन सी नगरी में छुपा है

But maybe not. जिस नगरी में तुम चले गए हो, वहाँ से आवाज़ इधर नहीं आ सकती। The only sound that remains is the recordings available,

– – – –

Now this song today has a very interesting peculiarity, that was brought to our group’s notice by Bakshish Singh ji. I will come that shortly.

Today’s song, another vintage Chitragupt creation, which has remained kind of obscure and unfamiliar to the listening public. In its time, the music of this film was quite popular on the radio, especially the Mukesh song “Babam Babam Bam Bam Lehri” and the Kamal Barot song “Suna Hai Jabse Mausam Hai Pyaar Ke Kaabil”. The song presented in this post was also heard on the radio, but now it has been unheard for a long time.

Ramu Dada is a film by Sheikh Mukhtar. It is directed by Adarsh for the banner of Adarshlok, Bombay. The main star cast is listed as Sheikh Mukhtar, Jaimala, Prince Saleem, Honey Irani, Sapru, Nilofer, Rajan Haksar, Jagdish Shrivastav and Chand Usmani etc. In this, the name Prince Saleem is the same person as Salim Khan that we are more familiar with – part of the Salim-Javed team of story writers (‘Sholay’ (1975) et al.), father of actor Salman Khan.

Geet Kosh lists 9 songs of this film. Three of these are already showcased on our blog. This post brings on board the fourth song of this film. All the songs are penned by Majrooh Sb and the music is composed by Chitragupt. In this song, Rafi Sb’s voice is accompanied by the voice of Lata ji. On screen, this song is performed by Salim Khan and Jaimala.

Now coming to the interesting peculiarity of this song. This song is one of those that has a slight variation in between the audio and video versions; or in other words, in between the 78 rpm recording and the recording actually filmed. Readers will recall that I discussed another such song earlier in the year – “Rangeen Bahaaron Se Hai Gulzaar China Town” from the 1962 film ‘Chinatown’. This song has a similar peculiarity. The verses noted in the lyrics section below are based on the audio version of this song, taken from the 78 rpm record. That version also supplies the title line for this post, and that is because the Geet Kosh takes this as the original wording for listing. The lines of the mukhda of this song has been modified in the video version.

The mukhda in the audio version is worded as,

Male Voice:
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
Female Voice:
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

In the video version filmed, the mukhda is worded as

Male Voice:
daal bhi de palkon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
Female Voice:
lo na sanam palkon ka naam
preet mein reet badhi jaaye

Please listen to the mukhda rendition in the two versions. When we listen to the audio version, it sounds very normal and correct, nothing is amiss. However, when we listen to the video version, the lines of the mukhda rendition sound somewhat altered and out of sync with the music. The most likely explanation is that these lines have been overlaid on to an earlier version of this song. Meaning that the song was filmed with the version that is present on the 78 rpm records. Then for some reason (unknown at this time), the mukhda lines were re-recorded with the sight variation in words, and then this recording was carefully dubbed onto the existing celluloid reels. However, the dubbing is not perfect. We can clearly make out a slight variation in the pace of music for these lines. And careful examination will also show that the lip sync for the mukhda lines is out of sync.

Having established this variation, however I have not been able to locate any information as to why this change was made, why was this change was so essential and necessary. I request friends and readers to add more information regarding the why of this change.

Meanwhile, check out these variant versions of the song.

(Audio – . . .zulfon ki chhaon. . .)

(Video – . . .palkon ki chhaon. . .)

Song – Daal Bhi De Zulfon Ki Chhaon  (Ramu Dada) (1961) Singer – Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Lyrics – Majrooh Sultanpuri, MD – Chitragupt

Lyrics (based on the audio version)

daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

kaahe tera
jalta dil hai bechara
aata nahin
aanchal haath tumhaara
kaahe tera
jalta dil hai bechara
aata nahin
aanchal haath tumhaara
ye rangeen ghata
paa ke hawa
udti jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye

ye kya hua
uljhi chaal tumhaari
dekho na ji
latt phir bikhri hamaari
ye kya hua
uljhi chaal tumhaari
dekho na ji
latt phir bikhri hamaari
na kyun jaaye bikhar
ham se nazar
ladti jaaye
ke daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

duniya kahe
sajna pyaar bura hai
yehi na ho
to ye duniya bhi kya hai
duniya kahe
sajna pyaar bura hai
yehi na ho
to ye duniya bhi kya hai
ye main dekh rahi
chaah teri
badhti jaaye
ke lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye
daal bhi de zulfon ki chhaaon
zaalima dhoop chadhi jaaye
lo na sanam zulfon ka naam
baat mein baat badhi jaaye

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये
डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये

काहे तेरा
जलता दिल है बेचारा
आता नहीं
आँचल हाथ तुम्हारा
काहे तेरा
जलता दिल है बेचारा
आता नहीं
आँचल हाथ तुम्हारा
ये रंगीन घाटा
पा के हवा
उड़ती जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये
डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये

ये क्या हुआ
उलझी चाल तुम्हारी
देखो ना जी
लट फिर बिखरी हमारी
ये क्या हुआ
उलझी चाल तुम्हारी
देखो ना जी
लट फिर बिखरी हमारी
ना क्यों जाये बिखर
हमसे नज़र
लड़ती जाये
के डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये

दुनिया कहे
सजना प्यार बुरा है
येही ना हो
तो ये दुनिया भी क्या है
दुनिया कहे
सजना प्यार बुरा है
येही ना हो
तो ये दुनिया भी क्या है
ये मैं देख रही
चाह तेरी
बढ़ती जाये
के लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये
डाल भी दे ज़ुल्फों की छाँव
ज़ालिमा धूप चढ़ी जाये
लो न सनम ज़ुल्फों का नाम
बात में बात बढ़ी जाये


This article is written by Sadanand Kamath, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3695 Post No. : 14611

In the 1930s and in early 1940s, most of the music directors compose mainly raag-based and folk-based tunes to the lyrics.  The musicians would play the entire melody on their respective instruments in line with the tune. Since, in the absence of playback singing, songs would be recorded live, music directors were constrained to use minimum musical instruments, that too mostly within the options of Indian instruments consisting of harmonium, percussion, tabla/dholak, sitar, saarangi, flute etc.

Once the playback singing system stabilised in around late 1930s, music directors got flexibility in using more musicians and also started using western musical instruments such as piano, guitar, violin, mandolin, trumpet, clarinet etc. This gave them flexibility in composing preludes, interludes and orchestration. Anil Biswas who came to Bombay (Mumbai) sometime in 1935 with 12 of his Anglo-Indian musicians, changed the concept of orchestration of the songs. He was the first to use counter melody in orchestration. Probably, he was also the first music director of Hindi films who composed a song, Hum Aur Tum Aur Ye Khushi  based on waltz music (generally used for ball-room dance), for the film ‘Alibaba’ (1940). Anil Biswas could do it because he had in his orchestra, musicians well-versed in playing western music instruments.

There were perceptible changes in the style of song compositions in Hindi films of 1950s and 60s (also thereafter) as compared with those of 1940s. Songs of 1950s and 60s were not only melodic but their musical preludes, interludes and overall orchestrations appealed to the listeners. How did the Hindi film music witness musical metamorphosis in 1950s and 60s? The answer is that during this period, some of the Christian musicians and music arrangers from Goa played a pivotal role in taking the Hindi film music from the vintage era ( 1931-1947) to the golden era (1948-1980).

To understand as to how the Christian musicians from Goa got connected with Hindi film industry, one needs to go back to the history of Goa. After the annexation of Goa by Portuguese in the 16th century, they established churches, chapels and convents in their captured territories. As part of church services, there was a need to establish choirs – a group of singers accompanied by musicians. The locals who were converted in to Christianity were trained to sing and play western instruments such as organ and violin. The services of these trained singers and musicians were also utilised for the occasions such as weddings, community feasts and funerals. Over a period of time, with the regular exchange of people from other Portuguese territories such as Angola and Mozambique, these musicians learnt some more western instruments such as piano, trumpet, saxophone, guitar, clarinet etc.

The Portuguese did not do much to the education system. Nor did they provide employment opportunity to the locals. As against this, Goans found employment opportunity in British India especially at Mumbai, the nearest city for Goans. For those who had learnt music, Mumbai provided them opportunity to become musicians in the night clubs which were patronised by the higher strata of the societies.

During the World War II (1939-45), there were shortages of musicians in the night clubs as many foreign musicians especially from Germany and its allied countries either left India or they were arrested. The Goan musicians with their affinity to jazz music filled the vacancies. Also, the British and its allied troops which were stationed in major cities like Bombay, required night clubs as a source of entertainment.

During the late 30s and early 40s, many Goan musicians migrated mainly to Mumbai. Some of the well-known Goan musicians like Antony Gonsalves, Chic Chocolate, Sebastian D’Souza (came to Mumbai via Lahore), Frank Fernand, Chris Perry, Sonny Castelino, Lucilla Pacheco migrated to Mumbai. I guess that none of these musicians would have remotely thought of joining the Hindi film industry at the time of their migration. Generally, for musicians trained in western classical music, their intention will be to join a music band, earn a name and have their own music band.

Except Antony Gonsalves, all others mentioned above, had joined the dance bands as musicians. Those days, there was a craze for jazz music  and all these dance bands would mostly play jazz music in Taj Mahal Hotel, Green Hotel (run by Taj Mahal), Astoria Hotel, Ambassador Hotel, Ritz Hotel, Bristol Grill, Mocambo etc. During my way to college in Churchgate in early 1960s, I used to see displays outside some of these hotels and restaurants showing the names of the dance bands with prominent musicians schedule for the performance in the night. Perhaps, I may have read the names like Chic Chocolate, Frank Fernand and Chris Perry but without knowing at that time that they were associated with Hindi film music.

How some of these Goan musicians did get connected with Hindi film industry in the latter half of the 1940s is not clear. Probably, some of the music directors like Anil Biswas, C Ramchandra, Khemchand Prakash, Naushad either individually or collectively may have visited the night clubs to witness the performance of the dance bands. They would have been impressed by the harmonic presentation by musicians with foot tapping music. They saw the opportunity to use in Hindi film songs  by way of prelude and interlude orchestra which would appeal to the listeners.

But how to achieve the synergy of harmonic orchestra to the tune in melodic form in Hindi film songs? The uses of a large number of western musical instruments for orchestra which need to be played in harmony require a music composer (in Hindi film parlance, a music arranger) who can write music for each musician and for each instrument in the orchestra who may play the instruments in different notes. Goans with their training in Western classical music from their days in church choirs to dance bands were well versed to do the job of writing the music.

During the late 1940s, Goan musicians and music arrangers worked in Bombay film industry during the day time to supplement their income while the main source of their income continued to be from the dance bands. Sometime in early 1950s, the then Bombay State introduced prohibition and raised entertainment tax which affected the business of night clubs. Some of the Goan musicians had to become full time musicians and music arrangers in Bombay film industry while working with dance bands became a part time job.

Among the many Goan musicians, Antony Gonsalves, Frank Fernand, Sebastian D’Souza and Chic Chocolate have been the major music arrangers for the Hindi film music during 1950 to 1975. I guess, these four music arrangers may have been associated with about 90 per cent of the Hindi film songs during 1950-75.

All these four music arrangers have contributed so much to the Hindi film music that each one merits a full article. This will have to wait for some other time. In the meanwhile, I present below a brief sketch of the musical career of each one of them.

Antony Gonsalves (12/06/1927 – 18/01/2012) mostly worked as a free-lance music arranger due to the fact that he also played violin for almost all the top music directors. He started as a musician playing mainly violin with Naushad in 1943. He got his first assignment as music arranger with Shyam Sundar in Dholak (1951). His orchestration in Mausam Aaya Hai Rangeen is worth listening. He had also done orchestration for Hum Aapki Aankhon Mein  in ‘Pyaasa’ (1957) during which he also played violin. During his active filmy career between 1950-1965, he is said to have been associated in more than 1000 songs.

Antony Gonsalves taught violin to Pyarelal (of Laxmikant-Pyarelal) and RD Burman for 4 years. He had also become a keen follower of Hindustani classical music. In fact, in 1958, he had 110 musicians in his raag-based symphony orchestra playing his composition in various Indian raags blended with western music, a thing which is very common in the present generation. Unfortunately, his experiment did not click with the audience.  But his work was noticed at the international level.

Antony Gonsalves cut short his filmy career in 1965 and went to USA on an invitation from Syracuse University, New York. He remained in the USA for 10 years after which he returned to India and settled in his village Mojorda in Goa in seclusion during the rest of his life keeping away from the Hindi film industry.

An interesting trivia here – in the iconic song tuned by Laxmikant Pyaarelal – “My Name Is Anthony Gonsalves“, L-P have said that they used this name of their ‘teacher’, as a mark of honour for him.

Frank Fernand (03/05/1919 – 01/04/2007) worked as a music arranger mainly with Hemant Kumar, Ravi, Kalyanji Anandji though he also worked with other music directors. He migrated to Mumbai  in 1936 to join one of the dance bands. He got his first break as a music arranger in ‘Barsaat’ (1949) and also played trumpet and violin in some songs. During his career as musician/music arrangers, he is said to be associated with about 70 Hindi films. Frank Fernand’s work can be judged from Dil Deke Dekho Dil Deke Dekho, Baar Baar Dekho Hazaar Baar Dekho and Aage Bhi Jaane Na Tu  among his other works.

Sometime in the 60s, Frank Fernando ventured in to producing Konkani films and thereafter a couple of Hindi films in the 1970s. While his Konkani films earned him money, his first Hindi film ‘Priya’ (1970) was a box office failure while the second film ‘Aahat’ (1974) could be released only in 2010 after his death. In 1985, Frank Fernand was afflicted with Parkinson’s disease which kept him in the confine of his house in Bandra.

Sebastian D’Souza (29/01/1906 – 09/03/1996) was a dance band leader in early 1940s in a hotel in Lahore. During his Lahore days, he is said to have worked for Shyam Sundar and Ghulam Haider. After partition, he came to Mumbai. His first film as music arranger was with OP Nayyar in ‘Aasman’ (1952). His association with Shanker-Jaikishan started with ‘Daagh’ (1952) which continued uninterrupted till 1975.  With his attachment with OP Nayyar, Shankar-Jaikishan and occasionally with Salil Chaudhary, his outside assignments as music arrangers were few.

One can notice the ingenuity of Sebastian D’Souza’s in music arrangements in that despite working with OP Nayyar and Shankar-Jaikishan for a long time, his orchestrations retained the individual  stamps of these music directors in their respective songs. That Sebastian D’Souza could work with a temperamental music director like OP Nayyar for a long time speaks volume about his talent and of his mild nature.

It is said that Sebastian D’Souza’s counter-melody in orchestration was so good that  Jaikishan used some of his counter-melodies as  tunes for the songs. I am sure that in ‘Madhumati’ (1958), Salil Choudhary must have been impressed by Sebastian’s counter-melody in Aaja Re Pardesi and used it as a mukhda tune for Ghadi Ghadi Mora Dil Dhadke. Sebastian’s great work can be felt in almost all songs of S-J and OPN. However, the one song which I am very fond of because of orchestration is Poochho Na Hamen Hum Un Ke Liye from ‘Mitti Mein Sona’ (1960). The piano in this song was played by a Goan musician, Sunny Castellino who was a music arranger for ‘Aawaara’ (1951).

During his filmy career, Sebsatian D’Souza arranged music for about 125 films with around 1000 songs. He retired from film industry in 1975.

Merlyn D’Souza, daughter-in-law of Sebastian D’Souza has been continuing his musical tradition. She works as a music producer, music arranger and sometime as music director – both in films and theatres. In the music industry, she is often referred to as ‘Female AR Rahman’ due to her work in fusion music.

Chic Chocolate (real name : Antonio Xavier Vaz, 1916-1967) came to Mumbai in in the late 30s to become a lead jazz trumpeter in a dance band. His idol was Louis Armstrong, the American jazz trumpeter. Interestingly, he even looked like Louis Armstrong. Soon he became one of the best trumpeters in Mumbai’s jazz music scene. By the end of the World War-II, Chic Chocolate had already formed his dance band named ‘Chic & His Music Makers and had become one of the leading dance bands in Mumbai.

It is not clear as to when he started working for Hindi films. His earliest connection to Hindi film industry as a music arranger points to the film ‘Samaadhi’ (1950) in which he collaborated with C Ramchandra, The song  Gore Gore O Baanke Chhore which has jazzy music, brought him to the attention of Hindi film industry. His music arrangements in all the songs of  ‘Albela’ (1951) was a high point of his career as music arranger. I think, in this film, Chic Chocolate poured all his experience in Jazz music in such an extent that the songs which became a new category of songs with Indo-Jazz music.

In  Deewaana, Ye Parwaana, one can see Chic Chocolate playing trumpet with the musicians from his dance band ‘Chic & His Music Makers’. Because of runaway success of ‘Albela’ (1951), his dance band became more famous. He also adopted for his dance band the uniform that was used for his band in this song.

He mostly worked with C Ramchandra in the 1950s though he had also worked with other music directors. Take for instance, his music arrangements in the song, Ae Dil Mujhe Bata De in ‘Bhai-Bhai’ (1956) and Rut Jawaan Jawaan  in ‘Aakhri Khat’ (1966) in which he is seen playing trumpet.

With ‘Naadaan’ (1951), Chic Chocolate donned the hat of music director for the first time. This was followed by ‘Rangeeli’ (1952) and ‘Kar Bhala’ (1956).

Chic Chocolate passed away in May 1967 shortly after the release of ‘Aakhri Khat’ (1966). His son Erwell Vaz is a drummer.

Hindi film music is the work of so many creative artists, musicians and music arrangers. I guess, in the 50s and 60s, music arrangers must have spent more man-hours for arranging music than the music directors for whom they worked. Unfortunately, in film and music industry, it is mainly the singers and music directors who get the credit. However, in the recent period, names of at least lead musicians and music arrangers are mentioned in the credit titles of many of the films as well as the covers of CDs.

Today, I present the 7th song (out of 8 songs, including two multiple version songs)  from the film ‘Naadaan’ (1951) for which Chic Chocolate got his first opportunity to set the tune to the songs in addition to the music arrangements. The song is ‘Saari Duniya Ko Peechhe Chhod Kar’ sung by Lata Mangeshkar. The song was written by PL Santoshi.

The tune of the song has a distinct style of C Ramchandra who was credited as Music Supervisor. Surprisingly, none of the 8 songs in the film has jazz flavours. This is not to undermine the overall contributions of Chic Chocolate in the songs of the film. It is worth mentioning in this context that Chic Chocolate had composed many jazz songs for his dance band in the 40s. There are at least six 78 rpm gramophone records which bear the name of Chic Chocolate as the music composer.

The song under discussion appears to be a dream sequence going by the sets used in the picturisation of the song.

Acknowledgements:

  1. Naresh Fernandes – Taj Mahal Foxtrot – The Story of Bombay’s Jazz Age (2012)
  2. Gumnaam Hai Koi – The Untold Story of Music Arrangers and Musicians : Part-I & II – Rajya Sabha TV (2015)

 

(Video)

(Audio)

Song – Saari Duniya Ko Peechhe Chhod Kar (Nadaan) (1951) Singer – Lata Mangeshkar, Lyrics – PL Santoshi, MD – Chic Choclate

Lyrics

saari duniya ko peechhe chhod  kar
saari duniya ko peechhe chhod  kar
hum sitaaron ki duniya mein aa gaye..ae
chaand taaron ki duniya mein aa gaye
saari duniya ko peechhe chhod  kar
hum sitaaron ki duniya mein aa gaye
chaand taaron ki duniya mein aa gaye
saari duniya ko peechhe chhod  kar
 
chalo khelenge saajna aankh micholi
o o o
o o
o o
chalo khelenge saajna aankh micholi
bhar len sitaaron se hum apni jholi
bhar len sitaaron se hum apni jholi
chaand chhup chhup ke karta ishaare
kitne dilkash hain ye sab nazaare
hain ye sab nazaare
hum ek nai duniya mein aa gaye
chaand taaron ki duniya mein aa gaye
saari duniya ko peechhe chhod kar
hum sitaaron ki duniya mein aa gaye..ae
chaand taaron ki duniya mein aa gaye
saari duniya ko peechhe chhod kar
 
saare aalam pe chhaayi hai chaandni
kyon na gaayen hum ulfat ki raagini
aaa  aaa 
aa aa
aa aa aa aa
aa aa
aa aa aa
la la la la la
la la la la la
la la
saare aalam pe chhaayi hai chaandni
kyon na gaayen hum ulfat ki raagini
aaj harsoo hai
aaj harsoo hai mousam khushi kaa
luft aayega ab zindagi kaa
ab zindagi kaa
hum nazaaron ki duniya mein aa gaye
chaand taaron ki duniya mein aa gaye
saari duniya ko peechhe chhod kar
hum sitaaron ki duniya mein aa gaye..ae
chaand taaron ki duniya mein aa gaye
saari duniya ko peechhe chhod kar
hum sitaaron ki duniya mein aa gaye..ae
chaand taaron ki duniya mein aa gaye
saari duniya ko peechhe chhod kar 

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————

सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर
हम सितारों की दुनिया में आ गये॰॰ए
चाँद तारों की दुनीया में आ गये
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर
हम सितारों की दुनिया में आ गये
चाँद तारों की दुनीया में आ गये
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर

चलो खेलेंगे साजना आँख मिचौली
ओ ओ ओ
ओ ओ
ओ ओ
चलो खेलेंगे साजना आँख मिचौली
भर लें सितारों से हम अपनी झोली
भर लें सितारों से हम अपनी झोली
चाँद छुप छुप के करता इशारे
कितने दिलकश हैं ये सब नज़ारे
हैं ये सब नज़ारे
हम एक नई दुनिया में आ गये
चाँद तारों की दुनीया में आ गये
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर
हम सितारों की दुनिया में आ गये॰॰ए
चाँद तारों की दुनीया में आ गये
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर

सारे आलम पे छाई है चाँदनी
क्यों न गायें हम उलफत की रागिनी
आss आss
आ आ
आ आ आ आ
आ आ
आ आ आ
ल ल ल ल ला
ल ल ल ल ला
ला ला
सारे आलम पे छाई है चाँदनी
क्यों न गायें हम उलफत की रागिनी
आज हरसू है
आज हरसू है मौसम खुशी का
लुत्फ आएगा अब ज़िंदगी का
अब ज़िंदगी का
हम नज़ारों की दुनिया में आ गये
चाँद तारों की दुनीया में आ गये
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर
हम सितारों की दुनिया में आ गये॰॰ए
चाँद तारों की दुनीया में आ गये
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर
हम सितारों की दुनिया में आ गये॰॰ए
चाँद तारों की दुनीया में आ गये
सारी दुनिया को पीछे छोड़ कर


This article is written by Sudhir, a fellow enthusiast of Hindi movie music and a regular contributor to this blog. This article is meant to be posted in atulsongaday.me. If this article appears in sites like lyricstrans.com and ibollywoodsongs.com etc then it is piracy of the copyright content of atulsongaday.me and is a punishable offence under the existing laws.

Blog Day : 3681 Post No. : 14576

Greetings to all friends and readers, as India celebrates another anniversary of its freedom from foreign domination.

A lot can be and has been said and debated about this theme, in the press, in the media, in personal conversations. . . there is never a perfect closure to these discussions. Yes, the honor of the nation is an emotion that should and almost always does, transcend all other emotions. I say almost, because, at least in my evaluation of an individual’s relationships with the surroundings and the society, the matters of culture and humanism would at times weigh in more than national pride. In my mind, the definitions of national boundaries are quite artificial. They are more often than not, drawn by vested and many a times malicious intentions. Humanism, on the other hand, has no boundaries, period, none whatsoever across the planet. And culture – well it is defined more by environmental forces and the flow of historical compulsions. Culture grows. It develops and spreads driven by natural boundaries, and human acceptance of that which correctly conforms to the natural affinities and tendencies.

History, they say, is always written by the victorious. And they also say, that the Gods favor the righteous. One would thus expect the flow of human experience should be more correct and righteous. But it is not. The history of the human experiences is fraught more with misery and evil, than anything else. In the circumspect analysis, one would then conclude contrary to “. . . the Gods favor the righteous”, that might is right. Because more often than not, the victorious generally are the stronger contender, and also, more often than not, they are ruthless in their beliefs. And if not, the victory brings them to that point where they become so. Power corrupts – invariably.

Of all the good and bad topics in the history of what we call the struggle for independence of India, for me, the most punishing act inflicted on our nation, and more importantly, our culture, was the partition of our land. And lest we forget, our nation was partitioned more than once, and quite surreptitiously, before the much celebrated and bloody events of 1947.

First, in 1896, the Durand Line was drawn that created Afghanistan. For millennia before that, even before the Muslim and Mughal clans invaded India, the kings of this subcontinent had ruled over the land of Afghans and beyond, and had the regions of Samakkand and Bukhara in their regime. That was the first cut.

Then, in 1914, a conference was held in Simla. The McMahon line was announced and the Tibetan regions were delinked from India, formally by creating an international boundary. The next cut came in 1937 – the boundaries on the east were redrawn and Burma was carved out as a state, separate from India. And then, of course the cruelest cut of all, came in 1947 with the adoption of the Radcliffe line and the creation of a separate nation of Pakistan in two parts, the West and the East. Over a period of just about 50 years, a grand continent nation with its grand culture, that stretched from the Pamirs in Central Asia, to as far as Siam (now Thailand) and Cambodia in the Far East, was reduced to half its original spread.

Going across a vast region of land, having a variety of geographies – plains, mountains and deserts, having people speak more than a thousand dialects, having people with a plethora of contrarian food habits – still this vast expanse of land was united by a single seminal culture that arose from the earth of this sub-continent.

Couple of days back, when I was doing some research on ‘Urvashi’ and Ramdhari Singh Dinkar, for the post by Bharat Bhai, my eyes caught another related reference – a historical treatise of major proportions, authored by the same Dinkar. The title – ‘संस्कृति के चार अध्याय’ (‘Sanskriti Ke Chaar Adhyaye’ – a history of our culture in four chapters). In this path break historical thesis, Dinkar has charted the course of evolution of the culture of this subcontinent. The first segment talks about the Vedic origins of our culture. The second segment examines the rise of Buddhism and Jainism – the conflict and then the subsequent coming together in a single society. The third segment documents the advent of Islam, the reign of the Islamic dynasties – once again, the conflict and then the subsequent genesis of the Ganga-Jamni culture of peaceful co-existence. The fourth segment studies the invasion by the European kingdoms and the associated arrival of Christanity to the shores of this nation. Yet once again, discusses the conflict and the eventual prevalence of the merged society.

Over the ages, the culture of this land has exhibited a remarkable resilience to external influences, even potentially destructive influences. In the four phases of the history researched and documented by Dinkar, each phase establishes the thought supremacy of the tolerant and humanist culture of this land, that imbibed all that came to it, accepted them as different and yet the same, allowed a peaceful coexistence outside of the political machinations, and made the foreigners love it, and blend into it. That, in my opinion, is the superlative strength of this culture. And just because of this strength, I believe this culture will never be, it cannot be – destroyed. No wonder, our forefathers called it the ‘सनातन संस्कृति’ – a culture that is timeless, without a beginning and without an end.

I have a dream. Generally it is said – dreams are dreams. And nothing more. But still – I have a dream. And the dream comes from my desire to be able to go back to the land of my familial ancestors, to the places where my parents and grandparents were born and where they lived and thrived. The partition of 1947 was a disaster of proportions much greater than the Holocaust that was wreaked upon Europe by Hitler and his Germany. The number of people who suffered at the hands of the Third Reich is of the order of 5 million. The 1947 partition consumed anywhere between 10 to 20 million people on both sides of the border. And yet, the world historians do not discuss this monumental human tragedy as what it really is.

That is the power of subjugation and slavery that our self serving political leadership has always accepted and acquiesced to. There are many examples in world history, where nations have been partitioned and separated, and then they have come together once again, because the people wanted it to be so. The US has seen its own flavor of this partition during the Civil War (1861 – 1865), but they fought to bring it back together. Germany was partitioned in 1945 and the people finally toppled the Berlin Wall in 1989. Vietnam was divided and it fought the greatest superpower for decades, so it could be one once again. And now the efforts for Korea are beginning to be heard.

I have a dream, which I am quite sure will always remain a dream.

The song I present today is from a film that needs not introductions. Three songs of this musical bonanza are already showcased on our blog. I picked this film and this song for this post, because this film, as recently as 14 years ago, made a very courageous attempt to call out a spade, a spade. It is this and other similar literary and cultural expressions that give a breath of life to the dream I have. And the thing that I simply love about this film and this song, is the unabashed expression that confirms that the two neighbors are the same land and the same culture.

aisa des hai mera
ho oo
jaisa des hai tera

Ah yes, this song confirms my dream. But I also know that my dream will always remain a dream. . .

The film is ‘Veer Zaara’ from 2004. It has been a popular hit in its time, and I am sure I do not need to cover more details – friends and readers are likely already familiar. The song is written by Javed Akhtar. The music has been adapted from the unused tunes created by the late Madan Mohan, which are now in the collection of his son, Sanjeev Kohli. The singing voices are those of Udit Narayan, Lata Mangeshkar, Pritha Majumdar, and the famous Punjabi folk singer and actor Gurdas Maan, who makes a brief cameo appearance in this song itself.

Today morning, I read an article written by Anupam Sinha, that was carried in the Indian Express newspaper. Readers will be familiar with this name – he is the director of ‘Mulk’, the Rishi Kapoor starrer that is released just recently – on the 3rd of this month itself. In the film and the in the article, Anupam Sinha is raising many uncomfortable questions about the direction of the destiny of this nation and this land. Questions that today are becoming more and more difficult to articulate in the evolving ethos of the culture of this sub continent. That says quite a bit, doesn’t it. Yes, it is becoming more and more difficult to raise such questions.

That is the source of my fears – that my dream is always going to remain a dream. . .

Song – Aisa Des Hai Mera (Veer Zaara) (2004) Singer – Gurdas Mann, Udit NarayanLata Mangeshkar, Pritha Majumdar, Lyrics – Javed Akhtar, MD – Madan Mohan
Female Chorus
Male Chorus

Lyrics

oo ooo oo oo
ooo oo oo oo oo
oo ooo ooo ooooo

amber hethaan
dharti vasdi
aithe har rut hasdi
ho oo oo oo

kinna sohna
des hai mera
des hai mera
des hai mera. . .
kinna sohna
des hai mera
des hai mera
des hai mera. . .

dharti subehri ambar neela. . . ho oo
dharti subehri ambar neela
har mausam rangeela
aisa des hai mera
ho oo aisa des hai mera
aisa des hai mera
haan aisa des hai mera
boley papiha koel gaaye..ey..ey..ey
boley papiha koel gaaye
saawan ghir ke aaye
aisa des hai mera
ho aisa des hai mera
aisa des hai mera
haan aisa des hai mera

mundere mere
kaaga boley wey
chithi mere maahi di
chithi wich mera naam wey
chithi mere maahi di

gehun ke kheton mein
kanghi jo karen hawaayen
rang birangi kitni
chunariya ud ud jaayen
panghat par panihaaran
jab gagri bharne aaye
madhur madhur taanon mein
kahin bansi koi bajaaye
lo sun lo
kadam kadam pe hai mil jaani..ee..ee
kadam kadam pe hai mil jaani
koi prem kahaani
aisa des hai mera
ho aisa des hai mera
aisa des hai mera
haan aisa des hai mera

ooo oo oo oo oo oo
oo oo oo oo oo oo
oo ooo ooo oooo oooooo
ho meri jugni de taaghe pakke
jugni os de munh to fabbe
jinun satt ishq di lagge
o saain mere..aa o jugni
(hooo oooo  ooooye)
veer mere..aa o jugni kehndi ai
o naam saain da lendi ai

hoyyye hoyyye
hoyyye hoyyye
hoyyye hoyyye
hoyyye hoyyye
oy dil kadd litta ee jind meri..aa

baap ke kandhe chadh ke
jahaan bachche dekhen mele
melon mein nat ke tamaashe
kulfi ke chaat ke thele
kahin milti meethi goli
kahin churan ki hai pudia
bhole bhole bachche hain
jaise gudde aur gudiya
aur inko
roz sunaayen daadi naani..ee..ee
ho oo
roz sunaayen daadi naani
ik pariyon ki kahaani
aisa des hai mera
ho aisa des hai mera
aisa des hai mera
haan aisa des hai mera

sadke sadke jaandi e mutiyaare ni
kanda chuba tere pair baanki e naare ni
oy
ni adee e

kanda chuba tere pair baanki e naare ni
kaun kadde tera kaandra mutiyaare ni
kaun sahe teri peed baanki e naare ni
oy
ni adee e

kaun sahe teri peed baanki e naare ni

ho oo
ho ho
ho ho ho ho ho
mere des mein mehmaanon ko
bhagwaan kaha jaata hai
wo yahin ka ho jaata ha
jo kahin se bhi aata hai

aaa haa aaa aaa aaa aaa
aaa aaa aaa aaa
tere des ko maine dekha
tere des ko maine jaana
aaa aaa aaa aaa
tere des ko maine dekha
tere des ko maine jaana
jaane kyon ye lagta hai
mujhko jaana pehchaana
yahaan bhi wahi shaam hai
wahi savera..aa..aa ho oo
wahi shaam hai wahi savera
aisa hi des hai mera
jaisa des hai tera
waisa des hai mera
haan
jaisa des hai tera

aisa des hai mera
ho oo
jaisa des hai tera

aisa des hai mera
haan
jaisa des hai tera

aisa des hai mera
ho oo
jaisa des hai mera

———————————————————
Hindi script lyrics (Provided by Sudhir)
———————————————————
ओ ओss ओ ओ
ओss ओ ओ ओ
ओ sओ ओ ओss ओssss

अम्बर हेठां
धरती वसदी
ऐथे हर रूत हसदी
हो ओ ओ
किन्ना सोह्णा
देस है मेरा
देस है मेरा
देस है मेरा॰ ॰ ॰
देस है मेरा
देस है मेरा
देस है मेरा॰ ॰ ॰

धरती सुनहरी अम्बर नीला॰ ॰ ॰
हो ओ
धरती सुनहरी अम्बर नीला
हर मौसम रंगीला
ऐसा देस है मेरा
हो ओ ऐसा देस है मेरा
ऐसा देस है मेरा
हाँ ऐसा देस है मेरा
बोले पपीहा कोयल गाए॰॰ए॰॰ए॰॰ए
बोले पपीहा कोयल गाए
सावन घिर के आये
ऐसा देस है मेरा
हो ऐसा देस है मेरा
ऐसा देस है मेरा
हाँ ऐसा देस है मेरा

मुंडेरे मेरे
कागा बोले वे
चिट्ठी मेरे माही दी
चिट्ठी विच मेरा नाम वे
चिट्ठी मेरे माही दी

गेहूं के खेतों में
कंघी जो करें हवाएँ
रंग बिरंगी कितनी
चुनरिया उड़ उड़ जाएं
पनघट पर पनिहारिन
जब गगरी भरने आए
मधुर मधुर तानों में
कहीं बंसी कोई बजाए
लो सुन लो
कदम कदम पर है मिल जानी
कदम कदम पर है मिल जानी
कोई प्रेम कहानी
ऐसा देस है मेरा
हो ऐसा देस है मेरा
ऐसा देस है मेरा
हाँ ऐसा देस है मेरा

ओss ओ ओ ओ ओ ओ
ओ ओ ओ ओ ओ ओ
ओ ओss ओss ओsss ओsssss
हो मेरी जुगनी दे तागे पक्के
जुगनी ओस दे मुंह तो फब्बे
जिनूं सट्ट इश्क़ दी लग्गे
ओ साईं मेरे॰॰आ ओ जुगनी
(हो॰॰ओ॰॰ ओए)
ओ साईं मेरे॰॰आ ओ जुगनी कहंदी ऐ
ओ नाम साईं दा लैंदी ऐ

होय्ये॰॰ होय्ये॰॰
होय्ये॰॰ होय्ये॰॰
होय्ये॰॰ होय्ये॰॰
होय्ये॰॰ होय्ये॰॰
ओ दिल कड्ड लित्ता ई जिंद मेरी॰॰आ

बाप के कंधे चढ़ के
जहां बच्चे देखें मेले
मेले में नट के तमाशे
कुल्फी के चाट के ठेले
कहीं मिलती मीठी गोली
कहीं चूरन की है पुड़िया
भोले भोले बच्चे हैं
जैसे गुड्डे और गुड़िया
और इनको
रोज़ सुनाएँ दादी नानी॰॰ई॰॰ई
हो ओ
रोज़ सुनाएँ दादी नानी
इक परियों की कहानी
ऐसा देस है मेरा
हो ऐसा देस है मेरा
ऐसा देस है मेरा
हाँ ऐसा देस है मेरा

सड़के सड़के जानदी ए मुटियारे नी
कंडा चुब्बा तेरे पैर बाँकी ए नारे नी
ओय नी अड़ीए

कंडा चुब्बा तेरे पैर बाँकी ए नारे नी
कौन कड्डे तेरा कांडड़ा मुटियारे नी

कौन सहे तेरी पीड़ बाँकी ए नारे नी
ओय नी अड़ीए
कौन सहे तेरी पीड़ बाँकी ए नारे नी

हो ओ
हो हो
हो हो हो हो हो

मेरे देस में मेहमानों को
भगवान कहा जाता है
वो यहीं का हो जाता है
जो कहीं से भी आता है

आs हाs आs आs आs आs
आs आs आs आs
तेरे देस को मैंने देखा
तेरे देस को मैंने जाना
आs आs आs आs
तेरे देस को मैंने देखा
तेरे देस को मैंने जाना
आs आs आs आs
जाने क्यों ये लगता है
मुझको जाना पहचाना
यहाँ भी वही शाम है
वही सवेरा॰॰आ॰॰आ हो ओ
वही शाम है वही सवेरा
ऐसा ही देस है मेरा
जैसा ये देस है तेरा
वैसा देस है मेरा
हाँ
जैसा देस है तेरा

ऐसा देस है मेरा
हो ओ
जैसा देस है तेरा

ऐसा देस है मेरा
हाँ
जैसा देस है तेरा

ऐसा देस है मेरा
हो ओ
जैसा देस है मेरा


Advertisements

Important Announcement

(© 2008 - 2019) atulsongaday.me The content of this site is copyrighted and it may not be reproduced elsewhere without prior consent from the site/ author of the content.

What is this blog all about

This blog discusses Bollywood songs of yesteryears. Every song has a brief description, followed by a video link, and complete lyrics of the song.

This is a labour of love, where “new” songs are added every day, and that has been the case for over TEN years. This blog has over 14900 song posts by now.

This blog is active and online for over 3800 days since its beginning on 19 july 2008.

Total number of songs posts discussed

14949

Number of movies covered in the blog

Movies with all their songs covered =1164
Total Number of movies covered =4085

Total visits so far

  • 11,471,371 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,691 other followers

Bookmark

Bookmark and Share

Category of songs

Current Visitors

Archives

Stumble

visitors whereabouts

blogcatalog

Music Blogs - BlogCatalog Blog Directory

blogadda

Historical dates

Blog Start date: 19 july 2008

Active for more than 4000 days.

Advertisements
%d bloggers like this: